Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари Галактики

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Мартин Сергей / Рыцари Галактики - Чтение (стр. 5)
Автор: Мартин Сергей
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— В чем дело, Яр? Что случилось? — с тревогой спросил Вентури.

— Хантер преподнес нам сюрприз. Оказывается, его людям вживлены ликвидаторы с маяками, указывающими их местонахождение. Пришлось срочно корректировать «легенду».

Глава «Драконов» кашлянул и на несколько секунд замолчал. Потом удовлетворенно произнес: — Яр, у меня вдруг возникла мысль, а не получили ли мы в руки крупный козырь? Если есть эти ликвидаторы, значит, можно уничтожить «Ангелов» одним ударом. Необходимо только добраться до пульта управления, с помощью которого Хантер контролирует своих людей.

— Ты прав, это действительно крупный козырь. Хантер перемудрил. Он приносит в жертву личной безопасности безопасность всей организации. Тем хуже для него. Без организации он — ничто. Но добраться до пульта будет нелегким делом. Наверняка Хантер его очень хорошо прячет и охраняет. Возможно, только он знает его местонахождение.

— Может быть, прикрыть ребят?

— Нет, не нужно. Это только осложнит дело в случае, если «Ангелы» ведут слежку.

— Ты прав. Что ж, нам остается только ждать.

— Да, Эд. Я уже переговорил с нашими друзьями. Полиция подтвердит, что со второй машиной произошел несчастный случай. Это будет передано в местных новостях. Надеюсь, что «легенда» Алекса пройдет…

5

Алекс и Чак летели на «Призраке» Хэнка Молена вместе с Молчуном, который и вел машину. Молчун был человеком Вентури, преданным ему не из страха или корысти, а в силу давних обстоятельств, известных только им двоим. Год назад Вентури внедрил его в организацию Хантера, когда пути «Драконов» и «Ангелов» впервые серьезно пересеклись. Этому способствовало и то, что Молчун официально никогда не входил в клан Вентури. Он занимался контрабандой в одиночку. Таких, как он, называли «свободными волками». Молчун к тому времени имел в своей среде широкую известность, которая и помогла ему вступить в организацию Хантера.

Пока над Хэнком и Малышом колдовали специалисты «РЕПЛАСКО», он ожидал своих новых партнеров в машине на закрытой площадке у проходной фирмы. Молчун не удивился, увидев Хэнка и Малыша выходящими из проходной, словно ничего не произошло, — Вентури объяснил ему, что после специальной обработки они станут его партнерами. Молчун никогда не задавал лишних вопросов, за что и получил подобное прозвище. Его неоспоримыми достоинствами были незаурядная наблюдательность и особое чутье опасности, а также отличная реакция.

Уже больше полугода он являлся пилотом и телохранителем Молена, одного из ближайших помощников Хантера. Тем не менее серьезной и важной информации относительно подготовки операций «Ангелов» ему не удавалось заполучить. Хэнк Молен, так же как его хозяин, оказался очень осторожен и не доверял никому. Молчун передал Вентури места расположения и системы охраны многих баз и секретных перевалочных пунктов, на которых побывал вместе с хозяином, сведения о многих кораблях «Ангелов» и другие ценные факты, но никак не мог подобраться к оперативным планам. Это обстоятельство злило его, хотя внешне он оставался абсолютно спокоен и даже меланхоличен. Теперь, украдкой взглянув на Хэнка-Алекса, он не смог сдержать злорадной ухмылки.

Уверенно ведя машину над заснеженными горными вершинами, ослепительно сверкающими на фоне безоблачного ярко-голубого неба, Молчун внимательно слушал «легенду», которую излагал ему Алекс, и старался не пропустить ни одной детали.

Вскоре «Призрак» нырнул в темное глубокое ущелье, на дне которого извивалась узкая лента бурной горной речки, и, промчавшись по нему, вновь окунулся в поток солнечного света. Под ними, расширяясь и плавно спускаясь вниз по склону, открылась прекрасная зеленая долина с разбросанными, словно -игрушечными, белыми домиками под красными черепичными крышами. Сделав последний вираж, Молчун направил машину к ближайшему от ущелья дому. При подлете дом выглядел уже отнюдь не игрушечным. Это была роскошная трехэтажная вилла в старинном стиле, но построенная недавно. За ней прятались еще один, одноэтажный, домик, бассейн и оранжереи. У ворот размещалась проходная с охраной. Рядом с виллой находилась небольшая площадка для парковки аэромобилей, а к воротам вела узкая пластибетонная дорога, петляющая по долине и исчезающая вдали.

Припарковав «Призрак» на площадке, все три его пассажира вышли и направились к дому по дорожке, вымощенной цветными плитками с замысловатым орнаментом. Охранник на площадке молча проводил их взглядом. У парадного крыльца стояли еще двое. Один из них жестом остановил Малыша-Чака и Молчуна и обратился к Хэнку-Алексу: — Господин Молен, босс ждет вас в своем кабинете. А вы останетесь здесь. Подождите в парке, — добавил он, обращаясь к телохранителям.

— А, Хэнк! — воскликнул высокий крепкий человек со смуглым лицом и черными с проседью волосами, вставая из-за стола. — Я тебя давно жду, мой мальчик. Где же ты пропадал?

— Здравствуйте, босс. Я только что вернулся со встречи с Айсом… — Алекс на секунду запнулся, встретившись взглядом с ледяными глазами Хантера, которые, казалось, источали само радушие. «Взгляд убийцы, — подумал он. — И эта его иезуитская улыбка… Он очень хитер, мой босс».

— Присаживайся, Хэнк. Выпьешь? — Хантер достал из встроенного в стену бара запотевшую бутылку.

Увидев кивок, он налил в бокалы и с расстановкой произнес: — Ну и что?

— Босс, Айс оказался двойным агентом. Он работал и на нас, и на «Драконов». Вероятно, он пошел на нашу вербовку по заданию Вентури. Как бы то ни было, но когда мы прибыли к месту встречи, то сначала все шло нормально. «Хвоста» не было. Стрелок и Ухо прикрывали сверху, а мы приземлились рядом со складом, как было договорено. Малыш проверил все внутри. Я пошел к Айсу вместе с Молчуном, и вдруг Ухо передал, что их кто-то таранит. Айс занервничал. Я понял, что дело нечисто, и мы прижали его. Он не сознавался, что замешан в этом, но Молчун заметил, как к складу подлетают несколько аэро…

Сделав большой глоток и резко выдохнув, Алекс закончил: — Пришлось убрать Айса и смываться. Мы с трудом оторвались и «легли на дно» в промышленной зоне, на закрытой стоянке какой-то фирмы. Утром вылетели сюда. «Хвоста» не было, проверялись постоянно.

— Та-ак, очень интересно, Хэнк… А что случилось с твоими людьми? — ледяным тоном спросил Хантер.

— Босс, мы видели лишь горящие обломки их машины. Вряд ли они выжили, упав с такой высоты. Они не успели катапультироваться…

— Выходит, в провале последней операции виноват Айс? Но ведь он не знал о ее подготовке, тем более о деталях. Как ты думаешь, Хэнк?

— Босс, Айс, конечно, не знал подробностей, но он представлял, что именно нас интересует. Вентури — не дурак. Скорее всего он сделал правильные выводы и сумел подготовить контроперацию.

— Наверное, так оно и было. — Хантер внимательно посмотрел на гостя и, еще налив в бокалы и смягчившись, продолжил: — Рад, что ты выпутался из ситуации. Выпьем, Хэнк, за тебя. Считай, что происшедшее позавчера — недоразумение.

Они молча выпили.

— Пока отдыхай, развлекайся. Завтра ты мне понадобишься.

Глава 8. ДИСКРЕДИТАЦИЯ

1

Ярослав и Джон сидели в своем офисе, изолировавшись от всех, и обсуждали ход реализации намеченного плана. Они провели за беседой уже несколько часов, детально разбирая каждый аспект, каждую даже самую маленькую проблему, возникающую в процессе работы над тем или иным начинанием. Время от времени они связывались с руководителями проектов, ведущими менеджерами заводов и другими ключевыми специалистами для консультаций или чтобы отдать необходимые указания. Покончив с текущими делами, Перри откашлялся и с торжественным видом достал из кейса листы контракта.

— Яр, могу тебя порадовать — владельцы фирмы «КОР» сегодня подписали договор о ее продаже, — довольно улыбаясь, сказал он. — Я оставил эту новость на десерт, чтобы ты получше почувствовал ее вкус. Правда, я до сих пор не понимаю, как нам это удалось?

— Спасибо, Джон. Новость действительно приятная и, что важно, своевременная. Это означает, что мне скоро придется сыграть по-крупному с Президентом Ченом. Что ж, мы почти готовы, не правда ли?

— Да, за последние месяцы сделано очень много, все идет по намеченному плану. По некоторым пунктам даже с опережением.

Ярослав немного задумался и тут же перешел на интересующую его тему: — Джон, а «Голубую молнию» и «Черную луну» уже переоборудовали?

— Работы в стадии завершения. Обе яхты находятся на нашей верфи на Марсе. Через две недели их перегонят в космопорт «Виктория-1». Мы оснастили их, словно новейшие крейсера. Установили пусковой комплекс самонаводящихся ракет, в том числе с проциониевыми боеголовками, двенадцать сверхмощных лазерных пушек, четыре аннигиляционные и четыре пучковые пушки с автоматическими системами слежения за целью, две плазменные пушки-автомата. Добавь сюда последнюю новинку фирмы «Беттл» — сверхмощный радар, равного которому по дальности действия и разрешающей способности нет ни на одном корабле во всех известных нам мирах, и, наконец, изюминка — система «невидимка». С последней новинкой ты знаком, поэтому рассказывать о ней не буду.

Перри перевел дыхание и дополнил: — Кроме того, мы заменили на новые все двигатели, увеличили мощность генераторов и аккумуляторов, объем памяти и быстродействие главного компьютера… Я думаю, ты будешь доволен. Разумеется, все изменения и дополнения из твоего списка также выполнены.

— Большое спасибо, Джон. Наши ребята неплохо поработали. Надо бы их поощрить. Проследи за этим. У меня все. Не буду отвлекать тебя от дел.

Ярослав вышел в приемную и, поймав на себе взгляд Элис, полный укора, улыбнувшись, сказал ей: — Элис, детка, извини меня, что до сих пор не выполнил своего обещания. Прости, закрутился… Вот что, собирайся, поедем обедать в «Пеликан». Ты не возражаешь?

— Сейчас я буду готова, — просияв, ответила Элис и принялась прихорашиваться перед зеркалом.

2

Джон Перри зарылся в бумаги, погрузившись в работу. Час летел за часом, и он, почувствовав усталость, потянулся в кресле, массируя пальцами шею. Захотелось кофе, но едва он повернулся к видеофону, как тот неожиданно включился и на экране появилось хорошенькое личико Элис. Перри удивился и спросил: — Элис, что-то случилось? Я только захотел кофе…

— Господин директор, к вам посетители из Налоговой инспекции и Экономической комиссии.

— Пригласи их, Элис… — слегка растерявшись, ответил Джон, недоумевая по поводу визита. — Да, и принеси нам кофе… покрепче.

— Хорошо, господин директор.

В кабинет вошли двое. Главного налогового инспектора Руди Мюллера Джон Перри хорошо знал. Второй, высокий худощавый брюнет средних лет, представился Крисом Матье, советником Комиссии.

— Прошу вас, господа, присаживайтесь.

Гости сели, и Джон вопросительно посмотрел на них, как бы спрашивая о цели визита. Те молча переглянулись, уступая друг другу право начать разговор.

— Так в чем дело? Чему обязан вашим визитом?

— Господин Перри, у нас есть сведения, что вы укрыли от налогообложения весьма крупную сумму, равную… — советник Матье запнулся, заглянул в свои документы, -… 535 миллиардам листам.

— Но господа!.. — с негодованием воскликнул Джон.

Его прервал Мюллер: — Эти сведения точны, господин Перри. Абсолютно точны! — Он жестко посмотрел в лицо собеседнику и продолжил: — Эти деньги вложены в покупку фирмы «КОР», не правда ли, господин Матье?

— Да, контракт подписан вчера, а сегодня утром зарегистрирован в Комиссии.

— Ну и что? — перешел в атаку Перри. — Это еще не доказывает обоснованности ваших обвинений. Мы использовали средства резервного фонда, который законодательством не запрещен.

— И вы можете предоставить документы, подтверждающие законность подобных операций и происхождения столь значительных средств? Кроме того, у нас имеются данные, «что вы использовали для своих личных целей специальный кредит, выделенный вам Правительством для выполнения государственного заказа на продукцию военного назначения. Это скандал! Если вы не сможете аргументировать абсолютную законность своих операций, то мы будем вынуждены наложить на вашу фирму штраф в более чем триллион листов и потребовать от банков заморозить ваши счета до выяснения всех обстоятельств. От лица Перри отхлынула кровь: — Да вы что, господа! Вы же толкаете нас к банкротству! Ведь мы всегда были прилежными налогоплательщиками, не так ли, господин Мюллер? Наша фирма выполняла заказы Правительства без малейших замечаний. Неужели нельзя спокойно разобраться, не угрожая такими драконовскими мерами? Я уверен, мы сможем доказать, что действовали в рамках закона.

— Джон, лично к вам и господину Самарину я всегда относился хорошо… Но дело есть дело. Я не могу поступиться законом даже ради своих друзей. Увы, мне кажется, вы оступились и должны реабилитировать себя сами. Для вас я могу сделать лишь одно… Оставить в тайне все обстоятельства этого дела до полного его разрешения. Надеюсь, что господин Матье поддержит меня в этом.

— Если не будет обнаружено отягчающих обстоятельств, то все подробности останутся между нами. В противном случае не избежать публичного рассмотрения дела на Комиссии.

— Но это для нас смерти подобно! Репутацию фирмы, завоеванную веками упорного и честного труда, можно уничтожить в одночасье. Ведь банки перестанут сотрудничать с нами…

— Все в ваших руках, господин Перри. Ждем ваших объяснений не позже чем через три дня. Через неделю будет заседание Комиссии. От вас зависит, появится ли в ее повестке ваше дело, — сухо сказал Матье и встал, давая понять, что разговор окончен.

Оставшись один, Перри нервно закурил и достал из бара бутылку коньяка, но поставил ее назад, передумав. Открыв дверь кабинета, он спросил с порога: — Элис, Ярослав не появлялся?

— Нет, господин директор, не появлялся. После обеда он подвез меня и куда-то уехал. Мне он не сказал, куда… Что-то произошло?

Джон только махнул рукой и скрылся за дверью. Он вызвал по гиперсвязи Ярослава и рассказал ему о случившемся.

— Что нам делать, Яр?

— Успокойся, Джон, все нормально, — ответил Ярослав, внимательно выслушав его рассказ. — Прошу тебя, сделай так, чтобы у этих господ подозрения относительно нас укрепились.

— Ты в своем уме, мой мальчик?! Усугубить и без того непростое положение? Мы же навсегда погубим свою репутацию и репутацию фирмы! Мы погубим дело наших предков, все, что с таким трудом создавалось!..

— Так надо, Джон. Мне нужна дискредитация нашей фирмы в глазах общества, банков, промышленников. Мне нужно, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что мы нечисты на руку, а теперь и приперты к стене. Необходимо, чтобы наше положение выглядело абсолютно безвыходным. Это исходные для начала большой игры с Президентом Ченом. Все должно выглядеть абсолютно достоверно. Ты понял меня, Джон?

— Понял… Ты хочешь пожертвовать всем ради выполнения своего задания?

— Пойми, на карту поставлено гораздо больше, чем репутация фирмы и наша личная. И еще… Репутацию мы восстановим, уверяю тебя. Но пока придется пострадать. Так надо.

Джон Перри откинулся в кресле, закрыв глаза и обдумывая положение.

«Старею… — подумал он с раздражением и грустью. — Приходится тащить все дела одному. Если бы Ярослав больше занимался фирмой… Ах, Яр… А какие надежды подавал! Если бы не твоя „Контора“, тебе не было бы равных среди инженеров. Жаль, что твоего отца уже нет, он-то не допустил бы этого».

3

Через несколько дней Ярослав вошел в кабинет к Джону. Тот поднялся из кресла и взволнованно взмахнул газетой.

— Читал?!

— Это «Экономическое обозрение»? Читал… Ты лучше включи гипервизор, тогда и услышишь. Нас разносят в пух и прах, обвиняя во всех смертных грехах. Все идет замечательно!

— Ты так спокоен! Мне бы твою выдержку…

— Джон, действительно все нормально. Ситуация под контролем. Для моего дела чем все хуже — тем лучше. Больше шансов на то, что привлеку внимание Имперского Разведывательного Управления Рэйна к своей персоне. Они, конечно, станут проверять и перепроверять все до мелочей, прежде чем выйдут на контакт, а уж при вербовке будут предельно осторожны. Именно поэтому нужно, чтобы наша дискредитация была громкой и абсолютно достоверной. Фальшь они быстро распознают, и тогда все полетит к черту, вся операция. Так что, Джон, крепись. Стисни зубы и крепись! Ты должен выглядеть так, будто все происшедшее — дикая несправедливость. Высказывай побольше резких суждений по отношению к Налоговой инспекции, Комиссии, Правительству да и к самому Президенту. Пусть журналисты разнесут по свету нашу обиду. Придется разыграть весь этот спектакль.

— Яр, не по душе мне все это. Но раз надо, так надо. Придется играть.

— Вот и хорошо. Остается сделать последний мазок в нашей мрачной картине — испортить отношения с банками. Хотя они уже и без нашего участия основательно подпорчены.

— А как мы будем существовать дальше? Без денег, без кредитов и заказов?

— Джон озабоченно посмотрел на друга. — Мы же действительно пойдем ко дну.

— Не пойдем. И деньги, и заказы появятся, да в таких размерах, о которых мы раньше и не мечтали. Только все будет происходить в полной секретности. Нужно поработать с нашими людьми. Соответствующее прикрытие будет осуществляться на самом высоком уровне. Полностью нас не закроют даже официально. Работать будем. Налоговая инспекция и Комиссия установят формальный контроль над фирмами, но это ничего не изменит.

Глава 9. УДИЛЬЩИК ПРОГЛОТИЛ НАЖИВКУ

1

Ярослав приземлил свой «Фантом» у многоэтажного подземного гаража, напротив клуба «Робби». К нему сразу же поспешил робот и запарковал машину в гараже.

В холле клуба было малолюдно. Посетители сидели за столиками ресторана, играли в бильярдной, танцевали, вели деловые беседы в кабинетах… Клуб жил своей обычной жизнью. В «Робби» развлекалась только техническая элита.

Администратор проводил Ярослава за столик в ресторане, где играл настоящий живой оркестр. Его быстро обслужили, подав отличные блюда. «Робби» несколько уступал «Каскаду» в богатстве убранства, но не в изысканности кухни.

Ярослав наслаждался ужином, оглядывая зал ресторана. Наконец он увидел того, кого искал. Метрах в десяти слева от него сидел Дон Лучелли в обществе полноватой блондинки с невыразительным, блеклым лицом. Они о чем-то оживленно беседовали, изредка поглядывая в зал. Блондинка иногда украдкой показывала на того или иного человека, видимо, представляя их собеседнику.

Наконец Ярослав заметил их взгляды и на себе и, сделав безразличный, скучающий вид, стал смотреть на сцену, на которой два эксцентрика-акробата давали маленькое шоу. «Так, теперь я, видимо, представлен. Кто же эта блондинка? Раньше мне не доводилось ее видеть. Ну что ж, не буду торопиться. Скоро Лучелли должен „клюнуть“. Я для него весьма привлекательная „наживка“,

— размышлял Ярослав, потягивая красное вино. Покончив с ужином, он встал из-за стола, стараясь, чтобы это заметили окружающие, и неторопливо направился к стойке бара.

— Жак, налей-ка мне двойного бурбона, — непринужденно обратился он к бармену. Получив бокал и сделав глоток, Ярослав поинтересовался: — Жак, а ты не знаешь блондинку, которая сидит с лысым господином в вишневом костюме?

— Это Элиз Батли, господин Самарин. Она редактор Экономического справочника и одна из ответственных сотрудников «Вестника промышленности». У нее большие связи. Ее спутника я не знаю, но он здесь был уже несколько раз.

— Спасибо, Жак. Дай-ка мне еще сантрийскую сигару.

Ярослав прошел в бильярдную. Краем глаза он заметил, что Лучелли направился за ним, тоже делая вид, что наблюдает за игрой. Кто-то сзади положил ему на плечо руку. Ярослав обернулся.

— О, это ты, Гер! — воскликнул он, приветствуя старого приятеля. — Вот это встреча! Сколько лет, сколько зим… Не ожидал, что встречу тебя здесь. Пойдем выпьем и поболтаем…

Они спустились в маленький уютный погребок, отделанный в старинном балканском стиле, и сели за столик.

— Какими судьбами здесь? Ведь ты лет пять назад перебрался на Коррино…

— Я здесь по делам. Зашел немного отдохнуть и вдруг вижу — ты. Рассказывай, Яр, как поживаешь, как дела? Слышал о тебе кое-что… Ты все еще холост?

— Да, холост. Как-то не удается найти ту, единственную…

— Ничего, еще встретишь. Мы с тобой ого-го какие…

Они выпили и немного поболтали на обычные в таких случаях темы. Ярослав заметил, как в погребок вошел Лучелли. «Он явно ищет предлога для знакомства», — подумал Ярослав. И тут Герберт, словно подыгрывая ему, спросил: — Яр, я читал и слышал по гипервидео, что у тебя возникли большие неприятности. Это правда? Может быть, я смогу чем-то помочь тебе?

— Спасибо, Гер. К сожалению, почти все, что пишут и говорят, соответствует действительности. — Он краем глаза заметил, что Лучелли, сидящий за соседним столиком, прислушивается к каждому их слову. — Единственно, я не рассчитывал, что мои действия получат подобную интерпретацию. Я всегда старался работать честно. Но сейчас, кажется, влип, и вряд ли ты сможешь мне помочь. Налоговая инспекция наложила штраф в триллион. Я на грани банкротства. Недавно я купил фирму «КОР», она обошлась мне в очень крупную сумму, да и в новый проект вложено триста миллиардов… Резервов почти не осталось. Хоть продавай «КОР» назад! — в сердцах воскликнул Ярослав и заметил, как загорелись глаза Лучелли. «Сейчас заглотнет», — подумал он и продолжил вслух: — Мне очень нужен крупный заказ и кредит на разработку и производство нового Байтон-генератора. Скажу тебе по секрету, Гер, — переходя на шепот и изображая изрядное опьянение, пробормотал Яр, — новый генератор будет намного превосходить лучшие образцы концерна «Байтон-Технология». Фирма «КОР» — весьма перспективное вложение капитала, да и мои специалисты не лыком шиты. Правительство ни черта не понимает в проблемах развития технологии, а военное строительство ведет просто бездарно.

— Ну, ну, Яр, потише, — с тревогой в голосе попытался урезонить его Герберт, — здесь люди. Ты много говоришь, наверное, выпил лишнего.

— Ну и что «люди»? Что они понимают в этом? Склонив голову к самому плечу Герберта, Ярослав тихо шепнул ему: — Так надо, Гер. Подыграй мне, пожалуйста. Герберт внимательно посмотрел на него и подмигнул.

— Ладно, ладно, Яр, не кипятись. Ты просто расстроен. Давай поговорим о чем-нибудь другом… Слушай, Яр, а где ты живешь? Остановился в отеле?

— Нет. У меня есть квартира. Я купил ее два года назад, так как часто бываю здесь по делам. Это на Липовой аллее. Знаешь здание из голубого изостекла в виде пирамиды, что рядом с «Парком встреч»? Дом 385, квартира 975. Обязательно заходи.

— Конечно, зайду Яр. А пока погуляем. У тебя есть дела на завтра?

— Нет. Я должен выпустить пар…

— Вот и отлично. Значит — гуляем?

— Гуляем, Гер!

Ярослав заметил, как Лучелли встал и направился к выходу. «Пока не рискнул. Скорее всего предварительно нанесет визит в квартиру. Дам ему возможность спокойно поработать».

2

В свою квартиру он вернулся, когда солнце уже поднималось над верхушками деревьев парка. Ярослав был совершенно трезв, так как после расставания с Гербертом у подъезда клуба проглотил сразу три нейтрализующие таблетки. Внимательно осмотрев квартиру, он прошел в ванную комнату и достал из кармана детектор вторжения. На маленьком дисплее прибора появилось схематическое изображение квартиры с разбросанными по ней разноцветными точками. «Так и есть. Он здесь побывал и неплохо поработал. Нашел ли главную приманку?»

В кабинете Ярослав достал из бара охлажденный сок и налил в бокал немного коньяку. Выпив коньяк, он сел в кресло за своим рабочим столом и посмотрел на бумаги, лежащие на столе. Довольно ухмыльнувшись, Ярослав набрал код на сейфе и приложил руку к панели. Сейф открылся. Он достал папку с контрактом на покупку фирмы «КОР» и стал медленно перелистывать его, намеренно подальше откинувшись в кресле. «Пусть снимет хорошенько. Не буду ему мешать», — подумал он, делая вид, что читает контракт. Молча посидев в кресле минут пять, Ярослав убрал бумаги в сейф и связался с управляющим центральным офисом «Бавария-банка».

— Доброе утро, господин Саммер! Извините, что побеспокоил вас так рано, однако дела поджимают… Что вы решили по моей кредитной заявке?

— Господин Самарин, вы же понимаете, что в сложившихся обстоятельствах наш банк не может предоставить вам кредит на такую большую сумму…

— Но ведь мой бизнес-план прошел у ваших экспертов тщательную проверку и не вызвал никаких нареканий!

— Дело не в бизнес-плане, господин Самарин. Теперешнее состояние ваших финансов таково, что возникают серьезные сомнения в вашей кредитоспособности. Кроме того… репутация…

— Что вы имеете в виду, говоря о репутации? В свое время моя репутация не вызывала у вас сомнений, так же как моя кредитоспособность.

— Вы правы, но это было раньше.

— Так что же, господин Саммер, вы окончательно отказываете мне в кредите?

— К сожалению, вынужден отказать. Впрочем, если вам удастся поправить

свое положение… самостоятельно, мы будем рады вновь сотрудничать с вами. ;

— Самостоятельно? Что ж, спасибо и на этом, — с нескрываемой иронией в голосе закончил Ярослав.

В течение следующих тридцати минут он провел аналогичные переговоры с тремя другими банками — и с тем же результатом. Откинувшись в кресле и налив в бокал еще коньяку, он прикрыл глаза, изображая глубокую задумчивость, и незаметно вызвал по альфа-связи Алекса:

«Алекс, у меня в квартире побывал гость. Я подцепил его в „Робби“. Ходил за мной по пятам, принюхивался, прислушивался. Я дал ему форы несколько часов, и он основательно нашпиговал мою квартиру. Поэтому говори со мной только по альфа-связи. Сейчас он где-то сидит и читает наш контракт по покупке „КОР“, а также секретные приложения к нему. Свяжись с нашими коллегами из контрразведки и узнай у них, где он обитает».

Алекс отозвался тут же.

«Яр, значит, он выбрал тебя? Неужели сработает?»

«Надеюсь. Но нам нужно вести себя с ним очень осторожно. Это профессионал высокого класса. Его ошибка в том, что он явно недооценивает меня. Тем лучше. Пока все».

3

Дон Лучелли еще раз просмотрел видеозапись и прослушал записи разговоров Самарина по гиперсвязи. «Неужели мне удалось найти нужного человека? Это удача. Да еще какая! Такого ранга специалист, да еще бизнесмен — владелец двух солидных фирм, ключевых фирм… Это как раз то, что нужно. И момент для вербовки благоприятен. Нужно срочно сообщить на Рэйн. А вот с резидентом на Земле, пожалуй, связываться пока рано», — размышлял он, возбужденно расхаживая по комнате.

Сев за стол, Лучелли поставил на него шифратор-передатчик, замаскированный под обычный портативный кристаллофон, и стал составлять донесение, которое сразу же зашифровывалось и записывалось на крошечный кристалл. Закончив, Дон нажал на одну из кнопок, и в пространство выплеснулся импульс, сжатый в сотую долю секунды. Перехватить такое сообщение было практически невозможно, если только за передающим не велось постоянного наблюдения…

Закончив с передачей, Дон посмотрел на монитор. В квартире Самарина ничего необычного и интересного не происходило. Хозяин перешел гостиную, включил гипервизор и теперь смотрел трансляцию одного из этапов чемпионата Содружества по автомобильным гонкам. Лучелли не мог знать, что в это время Ярослав интенсивно работал, ведя переговоры по альфа-связи с нужными людьми и согласовывая с ними свои действия. Вдруг на мониторе появилось нечто интересное, заставившее Дона Лучелли напрячься. Раздался мелодичный сигнал домашнего видеофона, и на его мониторе появилось изображение седовласого человека с такими же седыми усами и бородой. Лучелли узнал в нем Джона Перри — генерального директора фирмы «РЕПЛАСКО» и ближайшего друга и компаньона Самарина.

— Яр, это я, Джон. К тебе можно?

— Входи, я давно тебя жду, — Ярослав встал с дивана и встретил друга в холле. Они вошли в гостиную. — Присаживайся. Выпьешь?

— Что ж, налей, а то я сегодня весь на нервах. Все летит к черту! Кредиторы заволновались после всех этих проклятых публикаций. Как все не вовремя… Что у тебя? Дадут нам кредиты?

— Нет, Джон. Эти сволочи бросили нас. Говорят, что если выберемся сами, то будут сотрудничать, как прежде. А как выбраться самостоятельно? Без кредитов и крупного заказа на новый генератор нам не выплыть!

— Может быть, удастся увеличить военный заказ? Ты переговорил с Министерством промышленности?

— Переговорил, Джон… Такое мнение, что они нам теперь не доверяют… А наши Байтон-генераторы нового поколения, а наши взрыватели к Байтон-боеголовкам, а наши лучшие в Содружестве, да и во всех мирах Байтон-двигатели, в которые мы вложили почти триллион?.. Все это не в счет?!

— Успокойся, Яр. У тебя есть реальные соображения, как выбраться из этой ситуации?

— Пока нет. Я знаю лишь то, что нам позарез нужны кредиты и заказы не меньше, чем на триллион листов. Если мы через два месяца не найдем их, то пойдем ко дну. Я готов продаться черту, чтобы заполучить их! Мы должны спасти наши фирмы во что бы то ни стало!

Яр плеснул в бокал коньяку и одним глотком осушил его. Несколько минут друзья молча и угрюмо оглядывали убранство гостиной.

— Я вот что подумал, Джон, — внезапно продолжил Ярослав. — Немедленно свяжись с Департаментом внешних сношений Капеллы. Они самые богатые среди «нейтралов» и озабочены своей безопасностью. Тем более что Рэйн скалит зубы и на них. Переговоры веди пока неофициально.

Перри поднялся, походил по гостиной и чуточку неуверенно произнес: Яр, а почему бы нам не предложить сотрудничество господину Президенту Чену? Уж он-то наверняка заинтересуется нашими возможностями, да и богаче клиента не найти.

Ярослав недоуменно поднял глаза на Джона: — Мне безразлично, кто даст нам кредиты и заказы, на кого мы будем работать. Но сотрудничать с Рэйном слишком опасно. Как только СБС пронюхает об этом, то все, что уже произошло с нами, покажется лишь невинной шуткой… Риск слишком велик. С Рэйном вот-вот прервутся дипломатические отношения, Правительство усиливает контроль над промышленностью и лабораториями…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38