Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гаррик (№3) - Дерзкий вызов

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мартин Кэт / Дерзкий вызов - Чтение (стр. 17)
Автор: Мартин Кэт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Гаррик

 

 


Замок, располагавшийся к северо-западу от Парижа, ранее принадлежал герцогу де Торси. Построенный в соответствии с замыслом прежнего владельца, он представал лял собой четырехэтажное здание с величественными продолговатыми павильонами, по одному на каждом торце. Украшение замка составляли колонны вдоль всего фасада и расположенные длинными рядами большие сводчатые окна. Над непомерно высокой черепичной крышей вздымалась по крайней мере дюжина кирпичных дымоходов. Перед огромным подъездом с резными дверями гостеприимно расстилались широкие газоны.

Дамиан вышел из кареты и помог сойти Александре.

– Красивый дворец, – сказала она, когда он, обхватив ее за талию, поставил на землю. – Интересно, какой вельможа сложил голову, чтобы генералу Моро досталась эта роскошь?

– Александра… – предостерегающе произнес Дамиан. Она незамедлительно выдавила из себя улыбку.

– Извини, я совсем забыла, – сказала она. – Невежливо со стороны гостей неуважительно говорить о хозяевах.

Ничего не выражающая улыбка осталась на месте. И все остальное тоже. Точно так же, как в последние три дня. После того вечера, когда они побывали в театре вместе с Лафоном, Александра вела себя сдержанно и холодно. Это было результатом ссоры, возникшей из-за Габриэлы. Теперь Александра постоянно отвергала его предложения, ссылаясь на головную боль. Во всем остальном она тоже держалась не слишком приветливо.

Граф пробовал ее ублажать, делая скидку на то, что повод действительно был. Когда он стоял с Лафоном в фойе, Габриэла подошла к нему и при всех нахально поцеловала в губы. К несчастью, это не укрылось от глаз Александры. Она была взбешена, и он не осуждал ее. Дамиан попытался что-то объяснить ей, но Александра не стала его слушать и весь вечер просто не замечала. Дома они вернулись к инциденту и стали выяснять отношения. Александра настаивала на том, что он должен был поставить женщину на место. Дамиан опять не смог ей ничего доказать. В конце концов, она ушла к себе и с тех пор спала отдельно в соседней комнате.

То, что ее возмутила наглость француженки, хотя и не было для него сюрпризом, все же породило некоторую настороженность. Он подозревал, что за этим скрывалось что-то более серьезное. В их отношениях чувствовалось напряжение, которого не было заметно раньше. Ему казалось, что Александра целенаправленно избегает общения. По его предположению, это было не только из-за Габриэлы, а в связи с чувствами – или отсутствием таковых, – которые она к нему питала. Возможно, здесь и крылись корни ее отчуждения.

Причиной мог быть также преуспевающий экс-капитан Жюль Сент-Оуэн, повстречавшийся ей в тот вечер, когда устраивали бал в здании ратуши. Дамиан видел ее танцующей с ним, но тогда не придал этому большого значения. Потом чертов ловелас снова вертелся возле нее в театре – он сидел в соседнем кресле.

Погруженный в свои мысли, Дамиан невольно крепче обнял жену за талию, когда они подошли к широкой каменной лестнице, ведущей во дворец.

Белокурый Сент-Оуэн, продолжал рассуждать он, достаточно красив, чтобы вскружить голову любой женщине. К тому же, насколько можно заметить, с его стороны это отнюдь не мимолетный интерес.

Дамиан наблюдал за покачиванием изящных бедер жены, когда она проходила мимо генеральских привратников в малиновых с золотом ливреях. Послеполуденное солнце играло в ее каштановых волосах. Она была невероятно красива и притягательна. Не случайно в свое время половина мужчин Лондона была у ее ног. И среди них – его брат Питер.

Возможно, ей недоставало внимания. Кому, как не ему, следовало знать цену женской привязанности. Может быть, Александра уже начала уставать от него? Или она такая же, как его мать? Или такая, какой ее охарактеризовала Мелисса и он сам воспринимал поначалу? Может быть, ей нужно постоянно ощущать внимание других мужчин, восхищающихся ее красотой и обаянием, и таким образом утверждаться в собственных глазах?

У него заходили желваки. Конечно, он потерпит еще немного и постарается выяснить правду. При всех этих мыслях он не мог уйти от одного единственного вывода: по какой бы причине Александра ни отвергала его, она есть и будет его женой. Сейчас Дамиан впервые понял своего отца, одержимого страстью к его матери и стремившегося сохранить ее любой ценой. Подобные сравнения заставляли сжиматься сердце, порождали тревогу и неуверенность.

И все же одолевавшие его сомнения были несопоставимы с яростью, буквально выворачивавшей его наизнанку и затмевавшей разум. Он никак не хотел мириться с мыслью о том, что его жена могла искать общества другого мужчины.

План удался, хотя выполнять его было нелегко.

Дамиан ходил задумчивый и мрачный, внимательно следя за Александрой. Он злился, что они так долго пребывают в ссоре, а причина еще не выяснена. Разумеется, он оставался вежлив, а в присутствии посторонних просто обаятелен. В своих элегантных хоромах цвета слоновой кости с золотом, среди пышности барокко и расписных потолков Дамиан расхаживал по ковру подобно разъяренному зверю и упорно добивался от нее правды. Что, в конце концов, он сделал не так?

– Объясни мне, в чем дело?

– Я уже сказала тебе. В тебе и этой… женщине! Я начинаю думать, что ваша связь все еще продолжается. И ничуть не удивлюсь, если ты в один прекрасный день пригласишь ее сюда!

Александре не составляло особого труда разыгрывать эти сцены. Ей достаточно было вспомнить свои ощущения в ту минуту, когда она видела, как актриса целовала ее мужа. Его очередная ложь, а потом и этот эпизод с актрисой возродили в ней гнев и подстегнули изобретательность.

Дамиан взволнованно ерошил волосы.

– Я же объяснил тебе, что Габриэла мне больше не любовница. Почему ты никак не хочешь поверить?

– Ты еще спрашиваешь? И это после того, как она безобразно вела себя в театре!

– Я думал, ты поняла меня. Надеялся, что…

– Нет, не поняла и не пойму. И не хочу больше это обсуждать.

– Прекрасно!

Он вихрем вылетел из комнаты и хлопнул дверью. В мыслях у него была еще большая путаница.

Александра опустилась на кровать. Дамиан выглядел таким расстроенным, словно ее отношение к нему и в самом деле ему небезразлично. У него такой вид, будто…

Нет! К черту! Она не желает снова оказаться в дураках. Ее решение окончательное. Нужно довести до конца то, что задумано.

Спустя несколько часов она услышала движение в смежной комнате и поняла, что Дамиан одевается к вечеру. Через некоторое время ей тоже нужно быть готовой. Она остановилась на ярко-синем атласном платье с высокой талией и нижней юбке с серебряной каймой. Горничная помогла ей одеться. Заплела волосы и уложила тяжелую косу венцом вокруг макушки. Оставалось только ждать, когда муж постучит в дверь.

Вскоре действительно послышался стук. Однако Дамиан не стал соблюдать условности и, не дожидаясь разрешения, вошел в комнату. Он был в строгом черном костюме: фраке с отложным бархатным воротником, серебристом жилете и обтягивающих атласных панталонах. Белое кружево вокруг шеи подчеркивало смуглость его кожи. Никогда еще в глазах у него не было такой синевы, как в эту минуту. И никогда еще его долгий пристальный взгляд не выражал столь явного желания.

– У тебя божественный вид, – сказал он.

При свете лампы его волосы казались иссиня-черными. Лицо выглядело настолько чувственным, что у Александры вспыхнули щеки и что-то всколыхнулось внутри. Она поспешила подавить это чувство.

– Я рада, что тебе нравится, – сказала она с ехидцей. Боже! Зачем он так смотрит? Прямо пожирает глазами. Она видела в его взгляде тоску, жажду и другие эмоции, которые было невозможно выразить словами.

– Я надеялся, что ты наконец образумишься. – В его грудном голосе слышалось разочарование. – Но похоже, этого не случилось.

Александра промолчала. Трудно подыскивать подходящие слова, когда сердце колотится с такой силой.

Он протянул смуглую руку и провел пальцем по ее щеке.

– Если б я и впрямь считал, что ты ревнуешь, мне бы это только льстило. Наверное, я бы решил, что у тебя стало больше чувств. К сожалению, я не думаю, что дело в ревности. Я правильно понял, Александра?

Дамиан пристально смотрел ей в лицо, настроенный выведать правду. Александра же намеревалась скрыть ее.

– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь. Но в любом случае не стоит сейчас выяснять отношения. Мы рискуем приехать неприлично поздно. Верх дурного тона – заставлять хозяев ждать так долго.

Спокойствие на его лице медленно сменялось гневом. Черты лица заострились. Глаза словно засветились изнутри. Через секунду, не говоря ни слова, он холодно подал ей руку, и Александра приняла ее.

Она шла рядом с ним по широкой мраморной лестнице, стараясь не замечать бешенства, ощущавшегося в каждом его движении. Как долго ей удастся держать его в отдалении и жить со своей болью? Наверное, еще день или два. Дамиан не тот человек, который будет до бесконечности терпеть ее отказы.

Если в ближайшее время ей не удастся покинуть Францию, он потребует возобновления супружеских отношений. Подумав об этом, Александра почувствовала, как у нее все сжалось внутри – от желания, а не отвращения. О Боже! Достаточно представить его интимные прикосновения, как возникает безумный трепет в сердце. В возбужденном сознании всплывает привлекательная смуглая кожа и символ его мужественности.

Она чувствовала, как бугрятся под рукой его мышцы. И вдруг представила знакомые ощущения от соприкосновения с его мускулистым торсом, прижимающимся к ней. Воображение уже рисовало, как он раздвигает ей ноги и…

Странный звук неожиданно вырвался у нее из горла. Дамиан с недоумением посмотрел на жену. Она задрожала, почувствовала слабость в коленях.

– Что случилось, дорогая? Ты что, боишься генерала?

– Нет-нет, – ответила она. – Совсем не боюсь. – И добавила про себя: «Не генерала я боюсь, а тебя. И себя».

– Тогда идем. Вечер уже начался.

Она молча кивнула, и Дамиан ввел ее в главный салон. Просторная импозантная зала с высокими лепными потолками блестела зеркалами, позолотой стен и золотом канделябров. Инкрустированный паркетный пол был свободен от мебели, за исключением расставленных вдоль стен и в дальнем конце диванов с золотой парчой и высоких кресел. По обе стороны залы находились два больших камина, отделанные мрамором.

– А, майор! Наконец-то ваша очаровательная супруга почтила нас своим присутствием.

– Безусловно, нам следовало сделать это гораздо раньше, – небрежно сказал Дамиан, улыбаясь генералу. – Но с тех пор, как в моей казарме живет такая леди, не так просто куда-либо выбраться.

Моро засмеялся. Александра тотчас узнала мужчину, которого недавно видела в кабинете мужа.

– Я вас прекрасно понимаю, друг мой. Мне говорили, что ваша жена просто богиня. Действительно, меня не обманули.

Генерал наклонился к ее руке. Его темные глаза придирчиво осмотрели каждую линию ее фигуры и с нескрываемым удовольствием переместились на лицо.

Александра, в свою очередь, рассматривала его. Интересно, сколько битв он выиграл? Должно быть, немало – судя по виду закаленного воина. Если он прошел через столько сражений, сколько молодых англичан погибло от его руки?

– Как вам нравится наша страна? – спросил он. – Я знаю, ваше знакомство с Парижем было не из приятных. К сожалению, недоразумения везде возможны.

Значит, ему известно о ее пребывании в «Мире». Интересно, откуда он узнал? От своих шпиков, или ее муж рассказал ему эту историю, чтобы позабавить?

– Я нахожу, что это довольно приятный город, – ответила она с нарочитым спокойствием. – Есть, конечно, места, которые я предпочла бы больше не навещать, но… – Мысль о том, что Дамиан мог рассказать генералу о ее злоключениях, вызвала у нее боль, и она попыталась найти ответ на лице мужа. – Как и любой большой город, Париж имеет свои темные стороны.

В этот момент Александра почувствовала, как рука мужа властно обняла ее за талию.

– Но теперь моя жена видит в нашем любимом городе только хорошее.

В его словах угадывалось скрытое беспокойство, из чего она заключила, что он таким образом предостерегает Моро от развития нежелательной темы. Почувствовав защиту мужа, Александра поняла, что он ничего не рассказывал генералу о том происшествии. Ее охватило чувство благодарности и почти непреодолимое желание оказаться в его объятиях.

– Я уверен, майор Фэлон, что ваша жена полюбит нашу страну так же сильно, как и вы. – Моро снова повернулся к Александре. – А теперь, мадам Фэлон, позвольте представить вам мою обожаемую жену Люсиль.

Седовласая дама тотчас прервала беседу с какой-то женщиной в черном и с улыбкой посмотрела в сторону мужа. Она была невысокого роста, но с горделивой осанкой, чуть заметной горбинкой на носу и серо-голубыми глазами.

– Здравствуйте, мадам Фэлон, – сказала дама. – Приятно познакомиться.

– Я тоже очень рада этой встрече, мадам Моро.

Во время этой короткой беседы генерал все присматривался к Александре.

Затем они с Дамианом, принеся извинения, покинули доблестного военачальника и удалились за пределы его поля зрения.

– Ты произвела на него большое впечатление. Так я и думал. Даже немного ревновал. Но может быть, он все-таки отправит тебя домой.

Александра промолчала. Почему Дамиан хочет этого? Ради ее безопасности? Или просто ему нужна свобода, чтобы вернуться к своим любовницам? Одна ее половинка страстно желала уехать, в то время как другая – страшное дело! – хотела остаться.

Впервые с момента их бегства из «Мира» она вспомнила о родном доме в Хэмпстедской пустоши, и ею овладела тоска. Дошло ли до Рейна известие о ее похищении? Если нет, то скоро дойдет. Но все равно брат и его жена находились за пределами Англии. Александра не сомневалась, что они вернутся, как только узнают.

Тогда, даже если Сент-Оуэн подведет ее и она застрянет здесь, Рейн будет давить на правительство, чтобы ее освободили. Или примется искать какие-то пути обмена либо выкупа. Так или иначе она должна вернуться домой. Дамиан будет вычеркнут из ее жизни, хотя рана в сердце, несомненно, останется. Может быть, ко времени отъезда ей удастся добыть какие-нибудь ценные сведения. Если она сможет сделать хоть что-то полезное для своих, ей будет легче пережить боль, и ее пребывание здесь окажется ненапрасным.

Пока они шествовали под золочеными люстрами и наслаждались звуками музыки, Дамиан на каждом шагу раскланивался со знакомыми и произносил приветствия. С его легкой руки Александра познакомилась, наверное, с сотней гостей, приглашенных в этот роскошный дворец. Принимая участие в беседах, она старалась запомнить как можно больше имен и фактов. Мужчины много говорили о войне и статье, появившейся то ли в «Мониторе», то ли в «Курьер Франсез», привнося собственные скупые, но, по-видимому, важные детали.

Обсуждали Австрийскую кампанию императора, о которой Александра знала из газет. Победу в Ваграме никто не рассматривал как триумф. Она обошлась французам слишком дорого. Великая армия заплатила за нее морем крови.

Когда речь зашла о передвижении английских войск, Александра стала слушать с удвоенным интересом. Оказывается, три дня назад англичане высадились в Валшерене[20]. Новость еще не появилась в прессе, но уже доставила немало беспокойства правительству. Очевидно, по этой причине господин Фуше, министр полиции и исполняющий обязанности министра внутренних дел, не смог присутствовать на торжестве в доме генерала.

Александра не упускала возможности приобщиться к разговорам. Однако вела себя осторожно и старалась изображать полное равнодушие. Если Дамиан действительно работал на англичан, то в таком обществе для него было широкое поле деятельности. Она оценила это сразу.

Александра повернулась, поймав на себе его пристальный взгляд.

– Я рад, что ты не скучаешь, – сказал Дамиан с некоторым недовольством, так как сам, в отличие от нее, не принимал активного участия в беседах.

– Раз уж мне довелось совершить… визит во Францию, я считаю, что имею полное моральное право использовать его наилучшим образом.

– Я целиком и полностью согласен с тобой, но… если бы ты так же относилась к своим обязательствам передо мной.

– Обязательствам перед тобой? А что ты думаешь по поводу твоих передо мной?

– Александра…

Она не стала его слушать и, мило улыбнувшись, отвернулась, чтобы продолжить беседу с другими гостями.

К ее удивлению, они вели себя чрезвычайно дружелюбно. Возможно, это объяснялось тем, что сам генерал настаивал на ее визите, и все считали, что он покровительствует Александре. Может быть, отчасти такое расположение было связано с тем, что она бойко разговаривала по-французски. Как бы то ни было, ее задача упрощалась.

Она уже успела узнать очень много о самом Париже. Больше всего ее поразила забота Наполеона о развитии города. Император, как выяснилось, вникал во все вопросы градостроительства: благоустройство улиц, сооружение систем водоснабжения и канализации, больниц, школ, фонтанов и разбивку скверов.

По его настоянию появился водопровод на улице Сен-Дениз. Он велел открыть сиротский приют под названием «Жалость». При нем было построено множество храмов и памятников. Последние в большинстве своем были возведены не в честь самого Наполеона, а как дань памяти людям, отдавшим свои жизни в этой войне.

О личной жизни императора, во всяком случае, здесь, Александра не услышала ничего, кроме единственного упоминания. Несколько дам шепотом обсуждали их семейные разногласия с Жозефиной. По сути, они подтвердили то, что ей было давно известно из слухов. Но тогда Александра не верила, что император решится на разрыв с женой. Теперь она не была так уверена.

– Ты считаешь, Наполеон может развестись с ней? – поинтересовалась она у Дамиана.

Дамиан нахмурился.

– Почти наверняка.

– Должно быть, в этой стране брачные отношения мало что значат, – сказала Александра, сжавшись в комок от внезапной внутренней боли.

– Император жаждет наследника. Он потерял надежду и больше не хочет ждать. Поэтому и решил любым путем добиться желаемого. Даже ценой отказа от любимой женщины.

– Ты думаешь, он любит ее? – с удивлением спросила Александра.

– Да. И думаю, что в любом случае их отношения не прервутся. Независимо, сохранится брак или нет.

Александра прислушивалась к словам мужа, однако не могла решить, является ли Наполеон таким отпетым негодяем, каким она представляла его раньше, или он все-таки более или менее человечен.

Как ни старалась она удалиться от мужа, Дамиан все время шел рядом. Неожиданно его рука, остававшаяся у нее на талии, напряглась. Длинные тонкие пальцы властно вдавились в тело. В нескольких шагах от них, почти в самом углу залы с бокалом в руке стоял Жюль Сент-Оуэн.

Белокурый красавец направился к ним.

– Добрый вечер, майор.

– Сент-Оуэн! Вы, конечно, не забыли моей жены, Александры?

– Какой мужчина забудет такую обворожительную женщину! Для этого надо переболеть горячкой и впасть в слабоумие.

Он чинно поклонился и поцеловал ее руку. Заметив удовольствие в его небесно-голубых глазах, Александра почувствовала, что краснеет.

– Разумеется, – сухо подтвердил Дамиан.

Его проницательные глаза приобрели оттенок кобальта. В них появилось мерцание грозового моря – знак предостережения, а также и множество других эмоций, которые он старался скрыть.

После короткого разговора Сент-Оуэн извинился и наклонился к руке Александры. Во время пожатия она почувствовала в своей руке записку и быстро сжала ладонь.

– До свидания, мадам, – с улыбкой сказал мужчина. Она тоже заставила себя улыбнуться.

– Всего хорошего, мсье. Буду рада снова видеть вас.

С большой осторожностью она сунула бумажку в ридикюль. Минутой позже, когда Дамиан отошел за рюмкой пунша для нее, Александра быстро прочитала записку. В ней было только одно слово – библиотека. Александра затрепетала. Она не знала, где находится библиотека, но это можно было выяснить. Только бы изловчиться и незаметно улизнуть.

– Твой пунш, дорогая, – сказал подошедший Дамиан. Он пристально посмотрел на нее, словно желая проникнуть в ее мысли.

Интересно, что у него на уме, в свою очередь, подумала Александра и прикинула, под каким бы предлогом уйти.

Небо, видимо, услышало ее молитвы, так как вскоре возле них появился слуга с серебряным подносом. Дамиан взял лежавшую посредине записку и пробежал глазами.

– Кажется, я понадобился нашему хозяину, – сказал он. – Извини, дорогая. Я оставлю тебя на время с Жаклин. – С женой господина Крете Александра познакомилась еще в начале вечера и уже имела с ней милую беседу. – Я думаю, это ненадолго, – добавил он и, когда Александра согласно кивнула, наклонился и поцеловал ее в щеку. – Я вернусь, как только освобожусь.

Александра посмотрела, как ее рослый муж стал пробираться сквозь толпу гостей, и что-то всколыхнулось в ее душе. Боже! Как ему это удавалось? Одного мимолетного взгляда достаточно, чтобы взволновать ее. Невероятно, непостижимо, но тем не менее это так. Что в нем такого, что вызывает смятение в сердце и уме? Что за непонятные чувства он возбуждает? Вечная загадка.

Как только Дамиан покинул салон, она извинилась перед мадам Крете и пошла наверх в дамскую комнату. Но предварительно уничтожила записку и выяснила у одного из слуг, где находится библиотека.

Когда она вошла, Жюль Сент-Оуэн уже дожидался ее.

– Закройте дверь, – тихо сказал он. Александра поспешила подчиниться.

Она неуверенно прошла через изумительную комнату с величественными сводчатыми потолками, украшенными золотой росписью и канделябрами матового стекла. Все стены здесь были сплошь заставлены полками с книгами. От центра комнаты шел ряд столиков из розового дерева. На каждом из них стояла лампа со щитком.

Александра остановилась подле Сент-Оуэна, возле полок с томами в кожаных переплетах.

– Я пришла, как вы просили, мсье Сент-Оуэн. Теперь объясните, почему вы решили мне помочь? Только после этого мы сможем вести разговор.

– Прежде чем отвечать, я должен знать, действительно ли вы хотите вернуться домой?

– Если вы имеете в виду, намерена ли я оставить мужа, то… да, – ответила Александра, однако когда она произнесла эти слова, внутри ее что-то дрогнуло. – Нас разделяет слишком многое. – «Слишком много несчастья и мало любви», – мысленно добавила она, но вслух сказала совсем другое: – И кроме того, война все еще продолжается.

Он слегка наклонил голову. В лучах лампы его светлые волосы блестели как золото. Опустив руку в нагрудный карман, он вынул небольшой конверт и протянул ей. Александра узнала печать британской армии, тотчас вскрыла конверт и стала читать. Она быстро пробежала глазами по строчкам и перевела взгляд на своего собеседника.

– Я уже объяснил вам раньше, – сказал белокурый мужчина, – что я не шпион. Я обыкновенный француз, которому небезразлична судьба своей страны. И я поступаю, исходя из этого.

– Допустим. Но я, право, не понимаю, что конкретно это значит. И зачем вам это надо?

– Было время, когда я рассуждал примерно так же. Однако иногда обстоятельства вынуждают нас в конце концов определяться с позицией.

Александра протянула ему обратно листок бумаги – рекомендательное письмо, в котором генерал Уилкокс представлял ей Сент-Оуэна как свое доверенное лицо. Сейчас ей предстояло решать, вверять ли свою судьбу в руки этого человека.

– И какова ваша позиция, мсье Сент-Оуэн?

– Я буду откровенен с вами, мадам Фэлон. Мои убеждения – впрочем, не только мои – весьма далеки от тех, что исповедует наш обожаемый император. Я не могу заявлять во всеуслышание о своих взглядах, но есть вещи, которые я в состоянии сделать. В частности, я могу оказать помощь вам.

– Признаюсь, я все еще не понимаю.

– На самом деле все обстоит очень просто. В вашем правительстве есть люди, которые имеют со мной дело не первый год. К ним принадлежит и генерал Уилкокс. Эти люди знают меня как убежденного сторонника прекращения войны. Это они попросили помочь вам. И я почту за честь оказать им эту услугу. Моя помощь вам только укрепит наши связи. Может быть, со временем благодаря совместным усилиям удастся положить конец раздору между нашими странами. Если будет достигнуто согласие, можно будет остановить кровавую бойню, которую император именует триумфом войны.

– Стало быть, вы добиваетесь мира?

– Да.

– Любой ценой?

– Но не ценой чести Франции, если вы на это намекаете. Я полагаю, есть разные пути достижения мира.

Признание Сент-Оуэна заставило ее задуматься. Он представлялся ей человеком прямодушным и определенным. У нее сложилось впечатление, что он действительно руководствовался интересами своей страны. Об этом говорилось и в генеральском письме, поэтому она считала, что Сент-Оуэну можно верить.

– Как вы собираетесь мне помочь?

– Длительное время я был капитаном дальнего плавания. Я знаю, как организовать вашу отправку. Вы уедете отсюда тем же путем, что и прибыли. Через две недели в новолуние из Гавра отправляется небольшое судно. За несколько дней до отхода вы покинете Париж. Сначала вам нужно будет добраться до Руана. Потом поедете дальше на север. Я надеюсь, ваше путешествие закончится удачно, и мы встретимся на побережье. Вы сядете на судно, и на следующий день будете дома.

Дома. От этого слова у нее сжалось сердце. О Боже! Как она хотела попасть домой! Александра была неимоверно благодарна этому человеку за его готовность рисковать жизнью ради ее спасения. Однако в какую-то долю секунды ее мысли резко изменили направление и вернулись к другому мужчине, сделавшему для нее однажды то же самое. Это был высокий, смуглый, загадочный человек – ее муж, чужестранец. Она по сей день любила его, как ни старалась подавить в себе это чувство к нему. Неожиданно она представила, что больше никогда не увидит его и не сможет прикоснуться к нему. Сердце тотчас замерло от отчаяния.

«Не будь глупой, – тотчас сказал внутренний голос. – У тебя нет выбора. И ты это знаешь».

– Вы говорите, что вас прислало английское правительство? Можете вы мне сказать в таком случае, упоминал когда-нибудь Уилкокс или кто-то из его приближенных о моем муже?

– В каком смысле?

Он испытующе смотрел на нее своими светлыми глазами.

– Я хочу сказать… может быть… он вовсе не предатель? Вы не допускаете, что Дамиан работает на английскую разведку?

– Мне очень жаль, – мягко возразил Сент-Оуэн. – Не хотелось бы вас разочаровывать, но боюсь, ваш муж не тот человек, чтобы говорить о его глубокой преданности высоким идеалам. Именно поэтому его здесь так ценят. Но по той же причине за ним ведется тщательное наблюдение.

– Я предполагала, что ваше правительство щедро платит ему. Но может быть, англичане предложили ему еще большую сумму?

– Не думаю. Насколько мне известно, с определенного времени он очень прочно связан с Францией.

– Но вы не можете быть абсолютно уверены.

– Я могу утверждать только то, что мне известно. В данном случае я доверяю словам генерала Уилкокса. Ваш муж – Французский шпион.

Спазм сдавил ей горло. Если бы Дамиан занимался этим не ради денег, а по убеждениям, имея частицу французской крови, возможно, она смогла бы простить его. Она подняла взгляд на Сент-Оуэна и собралась сказать что-то еще, но в это время послышался шум у дверей.

– Я скоро дам вам знать, – тихо сказал Жюль, собираясь уходить. Когда он дошел до середины узкого прохода, Александра услышала зычный голос, врезавшийся в тишину:

– Где она? Она здесь?

– Я только что говорил с ней. Зашел осмотреть библиотеку и встретил здесь.

– Я вынужден вызвать вас на дуэль.

– Категорически не согласен, майор Фэлон, – сказал Сент-Оуэн. – Вы сами видите, что у вас нет повода. – В этот момент Александра вышла в коридор. – Такими необоснованными обвинениями, – продолжил мужчина, – вы унижаете достоинство вашей очаровательной жены.

Александра была безумно рада, что ее туалет и макияж как были, так и остались в превосходном состоянии. Каждый волосок лежал на своем месте. На щеках сохранились следы румян, наложенных еще дома. Губы были так же аккуратно накрашены, как и до расставания с мужем.

– Я немного устала и решила устроить небольшую передышку. Зашла сюда – и как раз пришел мсье Сент-Оуэн поискать себе что-нибудь почитать.

К ее изумлению, тот неожиданно протянул Дамиану небольшой красный томик.

– Вот, – сказал Сент-Оуэн. – «Опасные связи». Уверяю вас, мсье, это весь мой грех. У меня и в мыслях не было соблазнять вашу жену.

Дамиан принужденно поклонился:

– Приношу извинения. Вам обоим.

Он дождался, пока Сент-Оуэн покинет библиотеку. Подошел к двери и защелкнул замок. Послышался скрипучий звук поворачивающегося ключа.

Неслышными, мягкими шагами пантеры Дамиан двинулся к ней. Зловещая грациозность недвусмысленно говорила о его намерениях.

Александра провела языком по высохшим губам.

– Для меня совершенно очевидно, что этот человек не трогал тебя. Но мне нужна полная ясность. Ты сама хотела его?

Она покачала головой и уверенно сказала:

– Нет, не хотела.

– Думаю, что хотела. – По тому ледяному тону и усилиям, с какими он цедил из себя каждое слово, Александра поняла, насколько он разозлен. – Жаждала, чтобы тебя потрогал мужчина. Наверное, хочешь его, как раньше хотела меня.

– Дамиан, пожалуйста…

– Видимо, этого тебе не хватает.

Он обхватил лицо жены ладонями и приподнял большими пальцами подбородок, так что голова Александры отклонилась назад. Затем нагнулся и завладел ее губами. Он был жесток, беспощаден и груб – этот поцелуй был как наказание. Вместе с тем за необузданностью скрывалось что-то более грозное. В то время как язык бесцеремонно и властно требовал ответа, руки его дрожали. Она была совершенно сбита с толку затаенной тоской в его глазах и желанием, дрожью пробегавшим по его сильному телу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24