Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повторная помощь

Автор: Мартин Джордж
Жанр: Научная фантастика
Серия: Путешествия Тафа
Аннотация:

Кто же он, профессиональный спаситель, летающий из мира в мир, с планеты на планету, из системы в систему?

Кто же он — великий герой и неудачливый бизнесмен, безуспешно пытающийся распродать «отборные товары по низким ценам»?

Он — Хэвиланд Таф. Лучший из лучших — или отъявленный неудачник? Положим, считают по-разному — те инопланетяне, которым Таф оказывал серьезные услуги, и те, коим он оказывал услуги медвежьи...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Федот комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

гюрята бл комментирует книгу «Агрессия Ада» (Язычьян Алексей):

полная х****, но прочитал на одном дыхании :)

Рамид комментирует книгу «Коллекционер» (Фаулз Джон):

Большое спасибо Очень интересная, глубоко психологичная и поучительная книга "Коллекционер".

Акарали комментирует книгу «Время-не-ждет» (Лондон Джек):

ещ что надо. суппер

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

нат комментирует книгу «Журавленок и молнии» (Крапивин Владислав Петрович):

аннотация не о том - прям как к боевику! На самом деле отец в книге - третьестепенный персонаж, книга о формировании личной позиции в жизненных коллизиях мальчишек


Информация для правообладателей