Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Апсу

ModernLib.Net / Марков Александр Владимирович / Апсу - Чтение (стр. 2)
Автор: Марков Александр Владимирович
Жанр:

 

 


      Подниму я мертвых, чтоб живых пожирали,
      Станет меньше тогда живых, чем мертвых!"
      "О все видавшем, эпос о Гильгамеше, 6
      2. Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них.
      Апокалипсис, 20, 13
      Ранним утром похоронная процессия двинулась в путь из Желтого Ручья и выехала на дорогу у трактира старого Балга. Балг вышел на крыльцо попрощаться.
      - Слушай, Балг, - сказал Ки-Энду, подъехав к крыльцу. - Мы с Гилом кое-что задумали, и у нас к тебе просьба. Когда мимо тебя будут проезжать переселенцы, будь добр, предлагай каждому мужчине взять у тебя какое-нибудь оружие. Скажи, что уезжаешь и не знаешь, куда все это девать. И пусть каждый, кто захочет, подождет нас у буковой рощи. Скажи, что мы с Гилом решили выгнать нидхагов из Ио-Сина.
      - Нидхагов? Вы с Гилом? Ох, господин Ки-Энду, я всегда знал, что вы человек отчаянный, но такое! Да разве ж вы с ними справитесь? Убьют они вас, как господина Конгала, и все!
      - Ну, драться-то мы с ними не будем. Постараемся как-нибудь перехитрить... А оружие - так, на всякий случай.
      - Да уж, я думаю, никто из наших не захочет драться. Ладно, господин Ки-Энду, я все сделаю. Только к чему им в буковой роще-то сидеть? Пусть у меня подождут, у меня пива хватит. А я уж, так и быть, не поеду пока никуда, раз тут такие дела начинаются.
      - Ну, спасибо тебе!
      - Счастливо, господин Ки-Энду! - Балг помахал рукой ему вслед.
      Похоронная процессия двигалась на запад. Первой ехала повозка с мумией. Гил правил лошадьми. Во второй повозке сидели мать Гила Нинсун и его сестры. Дайре - мать Мирегал и Ки-Энду, сама Мирегал и дедушка Эндор. Следом ехали всадники: восемнадцатилетние близнецы Гилдор и Хайр, племянники Гила, и их отец Ган-а-Ру, муж Лингал. Замыкали процессию Ки-Энду и его отец Син-Оглан. Они негромко разговаривали.
      - Не нравится мне эта кутерьма, которую вы с Гилом затеваете, - говорил Син-Оглан, - мало того, что вы лезете в Ахел прямо в лапы к нидхагам, так вы еще собрались воевать. Я просто не узнаю тебя, Ки. Разве этому учили тебя в Асор-Гире? Добро никогда не рождается из крови и насилия. Зло плодит только зло, разве ты этого не знаешь?
      - Я знаю это, отец. Но мы вовсе не собираемся воевать. И потом, разве ты не хочешь, чтобы все, кто сейчас уезжает, смогли вернуться? Разве тебе не жалко нашей долины? Она ведь скоро совсем опустеет. Смотри, вот еще едут. А, это из Серой Лошади! Здорово, Вайл! Загляни к Балгу, он хочет тебе что-то сказать.
      Процессия продолжала двигаться на запад. По дороге им то и дело попадались встречные группы беженцев. Конечно, в другое время многие из них приняли бы участие в похоронах, но Гил настоял, чтобы поехали только ближайшие родственники и друзья. Через два часа они добрались до развилки. Меньше стало встречных групп - они подъезжали к малонаселенной приречной местности. Еще через час показалась серебристая лента Эллила, а вскоре они разглядели на берегу низкую бревенчатую хижину и рядом - небольшой плоскодонный корабль, стоящий на ровной прямоугольной площадке.
      - Раньше здесь жили перевозчики, - сказал Син-Оглан. - Я думаю, нам надо здесь переночевать, а переправляться завтра с утра. Иначе мы не успеем засветло вернуться на этот берег. Насколько мне известно, до Тетагира ехать еще часа три-четыре.
      - Здесь тоже место нехорошее, - возразил Ки-Энду. - Голый берег, мертвые ивы и ни одного человека вокруг. Вряд ли стоит тут останавливаться. Я думаю, пусть те, кто не поедет на тот берег, простятся с господином Конгалом и отправятся домой, а мы попробуем успеть засветло.
      - Правильно, - согласился Ган-а-Ру. - Пусть женщины и господин Эндор возвращаются, а Гилдор и Хайр будут их сопровождать.
      - Еще чего! - сказала Мирегал, незаметно пересевшая в
      повозку Гила. - Чтобы я поехала домой, когда начинается самое интересное?
      - Великие дэвы! - воскликнул Ки-Энду. - Ладно, сестренка, я тебя предупреждал. Ты делаешь это на свою голову.
      Ржавые механизмы, предназначенные для спуска и подъема корабля, еще работали, хоть и скрипели после двухсотлетнего бездействия. Спущенный на воду паром сидел очень высоко, и его плоская корма почти касалась берега. На корме не было бортика, и повозка с телом легко въехала на палубу. Следом, ведя лошадей, вошли Ки-Энду, Син-Оглан и Ган-а-Ру. Оттолкнув паром, они вместе с Гилом сели на весла. Мирегал, стоя в повозке, махала рукой оставшимся на берегу и не могла скрыть торжествующей улыбки. Четверо мужчин с трудом управлялись с паромом, рассчитанным на двадцать гребцов. Но течение было слабое, и вскоре им удалось развернуть корабль и пристать к западному берегу. Подъемных механизмов здесь не было - видимо, их уничтожили нидхаги, - и они оставили паром на воде, привязав его к большому камню. Повозка и трое всадников выехали на дорогу и продолжили свой путь на запад.
      Ахел не был настоящей пустыней - но нидхаги вырубили его, часть вывезли, а остальное сожгли. И теперь это был огромный пустырь с чахлой, пыльной травой, выбивающейся из трещин в сухой земле.
      Мирегал и четверо мужчин приуныли. Чем дальше они продвигались, тем безрадостней становилась местность. К тому же ехать было трудно - дорогу уже двести лет никто не ремонтировал, и землетрясения, частые в этих местах, сильно ее повредили. Повсюду торчали вывороченные каменные плиты, а кое-где дорогу перерезали глубокие овраги и трещины.
      После двух часов изнурительного пути Син-Оглан, ехавший впереди, вдруг остановился и поднял руку. Он только что выехал из-за высокой черной скалы и, видимо, заметил впереди какую-то опасность. Когда остальные подъехали ближе, они разглядели за скалой, в полумиле от них, два длинных приземистых строения, стоящих по обе стороны дороги. Ряды крошечных узких окошек выглядели зловеще. В Эн-Гел-а-Сине таких домов не строили.
      - Что это? - спросила Мирегал. - Кто здесь живет, в такой пылище?
      - Пусть мой ученый и бесстрашный сын, затащивший нас сюда, ответит, что это такое, - мрачно сказал Син-Оглан.
      - Неправда, это я всех затащил, - сказал Гил. - Ну, Ки, говори же.
      Ки-Энду обвел взглядом своих спутников,
      - Это нидхагир. Нидхаги живут не в хуторах, как мы, а в поселках из нескольких длинных домов. Эти дома не разделены на комнаты и в каждом может жить по сто-двести нидхагов.
      - Выходит, мы направляемся в гости к четырем сотням нидхагов? - сказал Ган-а-Ру. - А удобно ли это? Ведь они нас не приглашали, а у нас даже подарков для них нет. Может, вернемся за подарками?
      - Брось свои шуточки, Ру, - сказал Гил. - Если хочешь, можешь вернуться.
      - А ты что же, предлагаешь ехать вперед? - спросил Син-Оглан.
      - Я лично поеду, - сказал Гил. - Раз уж я в это дело встрял, надо довести его до конца.
      - Может, они нас не тронут, - сказала Мирегал, - может, они не очень злые?..
      Они двинулись дальше. Мирегал крепко держала Гила за руку. Нидхагир приближался, но его обитателей не было видно. Подъехав к одному из домов, Ки-Энду осторожно заглянул в окошко - незастекленную дырку под самой крышей. Он долго всматривался, потом повернулся к своим спутникам, притихшим в ожидании.
      - Никого, - сказал он, и в его голосе слышалось недоумение и растерянность. - Совершенно пустой, брошенный нидхагир. Много лет назад брошенный...
      - Ну и слава дэвам!! - сказал Син-Оглан.
      - Ура! - обрадовалась Мирегал. - Чего ты такой мрачный, Ки, ведь это же здорово, что их нет!
      - Боюсь, что это совсем не здорово, - пробормотал Ки-Энду, присоединившись к остальным, - лучше бы они были. Ладно, поехали. Зря ты затеял эти похороны, Гил.
      - Почему? Что тебя так встревожило? По-моему, нам страшно повезло, что мы не наткнулись на нидхагов.
      - Не к добру это. Подумай: сначала приходят нидхаги, и люди бегут на восток. А потом появляется нечто еще более страшное, чего сами нидхаги боятся, как огня. И они тоже бегут, бросив свои жилища. Выходит, это страшное нечто теперь безраздельно царствует здесь.
      - Но, Ки, может быть, они ушли по другой причине, - сказал Гил, пытаясь побороть подступающий страх. - Ну, вырубили весь лес, и им стало нечего делать...
      - Ладно, возвращаться все равно уже поздно. Гляди, вот он,
      Тетагир, совсем близко.
      Похоронная процессия поднялась на возвышенность, откуда было видно далеко вперед. До Тетагира оставалось не больше двух миль. Древний Город Мертвых, когда-то стоявший посреди зеленого леса, теперь был окружен безжизненной сухой равниной, Весь город состоял из гробниц, между которыми петляли узкие улочки. Гробницы были разные: кубические, прямоугольные, бесформенные - в виде каменных глыб, некоторые имели форму ступенчатых пирамид - магделов.
      Повозка и трое всадников въехали в город. Они по-прежнему не видели вокруг ничего живого, но в окружающей их тишине было что-то давящее. Казалось, кто-то пристально смотрит на них - то ли из темных входов гробниц, многие из которых стояли раскрытыми, то ли из-под земли. На дороге валялись кости. Гил заметил, как помрачнели его спутники. Ки-Энду был смертельно бледен, руки у него дрожали, по лицу стекал пот. Он смотрел прямо перед собой, словно боясь взглянуть в отверстые двери склепов.
      "Чего это он так перепугался? - подумал Гил. - Вроде все тихо".
      Они долго ехали по узкой прямой улочке, читая надписи на стенах. Наконец начались склепы людей из их долины. Они свернули в один переулок, затем в другой. Им попадалось все больше знакомых названий: Крайний Пригород, Пасека, Синий Холм... Вдруг Ган-а-Ру указал на одну из гробниц. Над входом был нарисован белый круг, неровный черный овал и три точки одна над другой.
      "Вайлин Пени, - прочитал Гил, - Белые Камни". Вот она, наша семейная гробница.
      Они зажгли факелы, сняли мумию с повозки и, пригибаясь, осторожно вошли в склеп. Внутри пахло сыростью. Все ниши в каменных стенах были пусты. На полу лежали полуистлевшие обрывки материи.
      - Странно... - пробормотал Гил, - я думал, здесь должны быть мумии наших предков.
      Внезапно он почувствовал, что кто-то схватил его за плечо. Гил резко обернулся и увидел искаженное от ужаса лицо Ки-Энду.
      - Бежим отсюда, Гил! - хрипло прошептал он. - Я потом все объясню. Бежим! - Пусти! Сначала мы сделаем то, зачем пришли.
      Гил и Ган-а-Ру осторожно положили тело в одну из ниш. Затем все пятеро, постояв в молчании несколько минут, вышли на улицу. Солнце клонилось к закату.
      - Почему лошади такие странные? - спросила Мирегал. - Как будто они чем-то напуганы.
      - Странные мы, а не лошади. Бежим отсюда. Да скорей же!
      - Ки-Энду был уже в седле.
      Они двинулись в обратный путь по узким улочкам Тетагира. Гилу начало казаться, что он слышит какие-то шорохи, приглушенные голоса, шарканье ног по пыльным плитам. Город Мертвых уже не казался безмолвным и застывшим, Тетагир оживал, в темных переулках замелькали какие-то тени. Внезапно Мирегал воскликнула:
      - Смотри, Гил!! мумия на дороге.
      Гил увидел мумию. Она лежала в какой-то маслянистой черной луже. Мумия была очень старая, сухая кожа плотно обтягивала скелет. В боку у нее зияла огромная дыра, словно какой-то зверь вырвал из нее кусок.
      - Наверное, звери вытащили ее из гробницы... - Мирегал, словно зачарованная, смотрела на мумию. - Нехорошо, что она так лежит, надо отнести ее на место.
      - Ради всего святого, не останавливайтесь!! - воскликнул, оборачиваясь, Син-Оглан.
      Гил хотел ему ответить, но в этот момент лицо Син-Оглана словно окаменело, и тут же раздался испуганный крик Мирегал. Она крепко вцепилась в руку Гила, глаза ее были полны ужаса. Гил не стал дожидаться объяснений и погнал коней.
      Повозка с грохотом понеслась вперед, подпрыгивая на неровных плитах. Всадники, не оглядываясь, скакали впереди. Выехав из Тетагира, они немного сбавили скорость, и Гил сказал:
      - А теперь, Ми, успокойся и объясни, что ты увидела и что тебя так напугало.
      - Рука... Эта мумия была живая. Она подняла руку! Гил, спаси меня!!! Она уткнулась ему в плечо. - Я хочу домой!
      - Успокойся, глупенькая!! Мумии не шевелятся. Тебе просто показалось - мы все устали, издергались. Мне тоже почудилось, будто я слышу какие-то голоса.
      - Гил, это правда, - сказал Син-Оглан. - Я тоже это видел - мумия шевельнулась. И голоса я слышал. И если мы не успеем засветло на тот берег, нам конец.
      Они ехали молча, подгоняя усталых лошадей. Гил пытался мысленно связать все, что увидел сегодня: брошенный нидхагир, пустые гробницы, шевелящаяся мумия, голоса... "Ничего не понимаю, - думал он. - Ясно только, что есть какая-то связь между пустыми гробницами и пустым нидхагиром. Ладно, спрошу у Ки-Энду, когда выберемся отсюда".
      Путь был длинным. Измученные лошади, казалось, вот-вот упадут от усталости. Никто не проронил ни слова на протяжении всего пути. Когда они, наконец, спустились к реке и погрузились на корабль, солнце уже зашло. В сумерках они причалили к восточному берегу и подняли корабль на каменную площадку. Теперь, когда напряжение и страх обратной дороги через пустыню остались позади, им хотелось только одного - спать. Заночевать решили на первом же брошенном хуторе - его обитатели, очевидно, только что уехали. Комнаты были аккуратно прибраны и выметены, в подполе нашлось немного еды и вина, и усталые путники смогли поужинать.
      - Это, надо полагать, хозяева оставили для нидхагов, - сказал Ган-а-Ру, уплетая большой кусок ветчины.
      - Да, народ у нас добрый, - сказал Син-Оглан, - Что ж, господа, позвольте поздравить вас. Насколько я понимаю, мы только что чудом спаслись от страшной опасности. Если вы не слишком устали, чтобы слушать, я хотел бы попросить моего сына рассказать, что он думает по поводу нашей занимательной экскурсии в Город Мертвых.
      Ки-Энду неуверенно посмотрел на отца:
      - Может, лучше не говорить?
      - Хватит секретничать, Ки, - сказала Мирегал. - Рассказывай быстрее, что ты там надумал.
      - Ну, слушайте. Первое, что меня удивило, - ото брошенный нидхагир. Что могло заставить нидхагов бросить свои дома? Я сразу вспомнил, как один человек в Асор-Гире утверждал, что в Ахеле живут гуллы.
      - Ой, ребята, пошли лучше спать, - зевнул Ган-а-Ру. - Не люблю страшных историй перед сном. А завтра я вам и сам могу рассказать - и про гуллов, и про драконов с троллями, и про что угодно.
      - Подожди, Ру, - сказал Ки-Энду, - это серьезнее, чем ты думаешь. Так вот, когда я увидел открытые гробницы в Тетагире, мои подозрения усилились. И, наконец, когда мы не нашли в семейном склепе Гила ни одной мумии, все стало ясно окончательно. Оживающие мертвецы, или гуллы, существуют на самом деле. Это не что иное как ожившие мумии наших предков. Этим все объясняется - почему дэвы были против бальзамирования, почему сбежали нидхаги - ведь гуллы внушают им такой же ужас, как и всем живым существам. Теперь ясно, что злые силы, создавшие нидхагов, на этом не остановились. Они стали оживлять мертвых, чтобы пополнить ряды своего воинства. Знают ли об этом дэвы? Может, нужно сообщить в Асгард?
      - Хэн дэвин, Ки! - воскликнул Ган-а-Ру. - Выходит, все наши предки стали гуллами? И мой отец тоже? И что это за злые силы, которые создают гуллов и нидхагов?
      - Может, хватит на сегодня? - сказала Мирегал. - Вечно ты, Ки-Энду, говоришь на ночь какие-нибудь гадости! Господин Конгал стал гуллом! Тебя послушаешь - еще и не тем станешь! Давайте-ка лучше пойдем спать.
      - Да, пожалуй, - сказал Гил. - Что-то я сейчас не могу сосредоточиться.
      На следующий день, хорошо выспавшись, они позавтракали и поехали домой. О гуллах не заговаривали - солнечное майское утро, зеленые холмы и пение птиц наполняли души покоем, и никому не хотелось думать о неприятном. Когда вдали показался трактир старого Балга, Ки-Энду обратился к Ган-а-Ру.
      - Ру, ты один еще не знаешь о нашем заговоре. Мы с Гилом хотим перебраться в Ио-Син...
      - Да чего там мелочиться! У гуллов мы уже побывали, что нам теперь какой-то Ио-Син! Не хватает у тебя размаху, приятель. Давайте уж сразу на дно морское.
      - Размах у него побольше, чем ты думаешь, - сказал Син-Оглан, - они ведь хотят выгнать оттуда нидхагов.
      - Пойдешь с нами, Ру?
      - Выгонять нидхагов? А что, можно. Для разнообразия.
      - А ты, отец? - спросил Ки-Энду.
      - Я уже говорил тебе, что думаю по этому поводу. Нет, мне с вами не по пути. Нидхаги имеют такое же право жить там, где они живут, как и мы.
      - Но они-то нас лишают этого права!
      - Так вы хотите уподобиться нидхагам? Ладно, я не буду вас отговаривать. Но вы скоро поймете, что кровопролитие никогда не приводит к победе добра.
      Син-Оглан свернул с дороги и направился в сторону Желтого Ручья. Остальные подъехали к трактиру. На крыльце сидело человек десять, все ступеньки были заставлены пивными кружками. Один из сидевших на крыльце это был Вайл из Серой Лошади - с трудом встал и сделал несколько шагов навстречу подъезжающим:
      - Ки-Энду! Гил! Ру! А, и ты с ними, Мирегал! Наконец-то! Приехали все-таки. А то Балг решил совсем угробить нас своим бесплатным пивом. Еще час-другой, и мы все полопаемся, как мыльные пузыри. Ну, присаживайтесь. А может, к дубу пойдем?
      - Давайте к дубу.
      Гил, Ки-Энду, Ган-а-Ру и Мирегал пошли к старому дубу, росшему за задней стеной трактира. Сидевшие на крыльце с кряхтеньем и стонами побрели за ними. У дуба сидело еще человек двадцать, неподалеку горел костер, на котором Балг с пятью помощниками жарили мясо. Здесь же стояла большая бочка с пивом. Когда все расселись на траве, Хайр, племянник Гила, попросил рассказать, как прошли похороны и что они видели в Ахеле.
      - Подожди, Хайр, - сказал Гил. - Сначала вот что скажите: все ли собравшиеся согласны участвовать в походе в Ио-Син?
      Глава 4
      ВОЙНА
      1. И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона; и дракон и ангелы его воевали против них. И низвержен был великий дракон, древний змей, называемый дьяволом и сатаною, обольщающий всю Вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.
      Апокалипсис, 12, 7 - 9
      2. Вид колес и устроение их - как вид топаза... А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их... вокруг полны были глаз.
      Иезекииль, 1, 16 - 18
      3. ... и запел Демодок, преисполненный бога: Начал с того он, как все на своих кораблях крепкозданных. В море отплыли данаи, предавши на жертву пожару Брошенный стан свой, как первые мужи из них с Одиссеем. Были оставлены в Трое, замкнутые в конской утробе, Как напоследок коню Илион отворили трояне.
      Одиссея, 8, 499 - 504
      Среди собравшихся возникло легкое замешательство, все притихли, переглядываясь. Наконец Беллан из Пасеки, высокий нескладный человек с рыжими усами, сказал смущенно:
      - Видите ли, дорогие Гил и Ки-Энду, нам всем, конечно, очень жаль, что приходится уходить с обжитых мест. Мы родились в этой долине и любим ее. Все наши предки жили здесь - каково бы им было, если бы они узнали, что эта земля будет покинута и достанется нидхагам...
      - Ну, о предках ты не беспокойся, - усмехнулся Ган-а-Ру. - Предки наши...
      - А ну, заткнись! - Ки-Энду толкнул его локтем в бок.
      - Так вот, я говорю, для нас это большое горе, что приходится уезжать, продолжал Беллан. - И все из-за нидхагов. Если бы они ушли из наших гор, мы бы, конечно, могли остаться. Поэтому, когда Балг сказал нам, что вы хотите прогнать нидхагов, мы решили: надо вам помочь. Только мы пока не понимаем, как вы собираетесь это сделать. Если, скажем, драться, то тут от нас толку мало. Ну, я, да вот еще Энар из Будравы, мы хоть знаем, как держать меч в руках, мы учились в Асор-Гире. А остальные совсем ничего не умеют. Да и не поднимется у нас рука на нидхагов - они хоть вроде и не люди, а все-таки похожи на людей. Одним словом, вояки мы никудышные.
      - Я же тебе объяснял, - сказал Балг, - у господина Ки-Энду есть план. Он с нидхагами драться не будет, он их перехитрит! А оружие - на всякий случай. Правильно я говорю, господин Ки-Энду?
      - Правильно. Для того чтобы победить в войне, не обязательно уметь драться. Как известно, Ойтру не могли взять силой, но взяли хитростью.
      - Это ты про ту Ойтру, которая на картине у меня в комнате? - спросил Гил.
      - Ну да. Разве ты не знаешь этой истории?
      - Отец вроде что-то рассказывал...
      - Скажите, ребята, а вы тоже ничего не знаете про войну и про взятие Ойтры? - обратился к собравшимся Ки-Энду.
      - Ну, мы-то с Энаром знаем, - сказал Беллан. - А остальным откуда знать?
      - А знаете - так расскажите, - потребовала Мирегал.
      - И правда! Расскажите, - сказал Гилдор, брат Хайра. - Страсть как хочется послушать про войну и про всякие подвиги!
      - Хм, - сказал Ки-Энду, - что-то мы отвлекаемся. Впрочем, может, оно и правильно - надо же всем хоть немного представлять, что такое война. Ну, кто будет рассказывать? Ты, Беллан?
      - Я? - смутился тот. - Почему я? Хотя, конечно, можно попробовать. Я начну, а вы меня поправляйте. Случилось это давно, лет, эдак, тысячу назад. В Эн-Гел-а-Сине тогда еще люди не жили, а жили только на севере - в Ас-а-Дене и Альвене. Столицей Ас-а-Дена был Асор-Гир, а Альвена - Ойтра. Жилось людям хорошо, дэвы их оберегали, а нидхагов и в помине не было. Дэвов в то время было много, и они жили в горах, как и сейчас, - в Анугарде, в Меллнире, ну и в Асгарде, конечно. Дэвы любят в горах жить, там для них, говорят, воздух подходящий. Хотя я лично не понимаю, чего они в нем находят. Я один раз был в горах - до того там холодно, и неуютно, и ветер все время дует! А дэвам нравится.
      Беллан задумался, вспоминая свое путешествие в горы.
      - Может, пока Беллан думает, ты расскажешь дальше? - обратилась Мирегал к брату. - А то он до вечера может провспоминать.
      - Ну, а дальше было вот что, - заговорил Ки-Энду, - среди дэвов возник разлад. Оказалось, что один из них, Шемай-Лох, принес в своей душе из того мира, откуда пришли дэвы, семена зла. И семена эти проросли, и Шемай-Лох захотел стать первым среди дэвов. Сделать это было непросто - слишком велик был авторитет Элиара, слишком его все любили. Но Шемай-Лох возомнил себя самым мудрым, самым сильным. Его гордыня была так велика, что он решил доказать свое превосходство, чего бы это не стоило. Он задумал убить Элиара и силой захватить власть, но в одиночку этого сделать не мог. Зная, что никто из дэвов не поддастся на его подстрекательства, Шемай-Лох решил посеять раздор между ними...
      В те времена жил один дэв, звали его Бел-Адор. Только он и прекрасная Фенлин могли делать людей добрее, сильнее, учить их понимать красоту, сочинять песни и любить. Это Бел-Адор и Фенлин сделали нас такими, какие мы есть - Сила Бел-Адора была так велика, что он мог взглядом отводить от себя пущенные в него стрелы и копья. Он говорил, что и люди смогут так делать, когда станут так же сильны духом, как он. Однажды, когда дэвы в Асгарде, веселясь, бросали в Бел-Адора копья перед собравшимся народом, а он отводил их, Шемай-Лох незаметно вложил в руку одного из дэвов - Хеда, великого певца и музыканта, - страшное огненное копье Ха-Бул. Хед не знал, что у него в руке, и едва он поднял копье, как вспыхнуло ослепительное пламя, и Бел-Адор погиб.
      Велико было горе дэвов и людей. Но хуже всего было то, что дэвы начали подозревать друг друга. Случайно ли убийство Бел-Адора? Правду ли говорит Хед, будто не знал, что у него в руке Ха-Бул? Кто похитил хранившееся в тайных подземельях Меллнира страшное оружие дэвов? И никто не догадывался, что виной всему козни Шемай-Лоха. А он сам притворялся, будто больше всех потрясен случившимся. Он ходил по асгардскому магделу, разговаривал со всеми дэвами, которых встречал, и сеял раздор между ними. Хеду он сказал: "Элиар не верит, что ты убил Бел-Адора случайно. Он хочет изгнать тебя из Асгарда". Элиару сказал, будто видел, как Хед специально выбрал Ха-Бул из всех стоявших там копий. "Он хочет захватить власть, Элиар. Самого мудрого из нас после тебя он убил как бы случайно. Тебя он убьет открыто и будет царствовать над миром. Ты должен изгнать Хеда, пока он не осуществил свои черные замыслы". Другим он говорил: "Кто, кроме Таргала, мог похитить огненное копье? Ведь это ему поручена охрана тайных подземелий, только у него есть доступ к нашему оружию. Таргал и Элиар погубили Бел-Адора, а теперь хотят свалить вину на Хеда, чтобы погубить и его. И так они уничтожат всех, кто стоит у них на пути, - чтобы превратить этот мир в царство зла".
      И дэвы верили Шемай-Лоху, не зная его коварных замыслов. Вскоре они совсем перестали доверять друг другу и разделились на два лагеря. Одни были на стороне Хеда, другие обвиняли его. Отношения между дэвами становились все напряженнее, и в конце концов те, кто поддерживал Хеда, ушли из Анугарда и Асгарда. Шемай-Лох примкнул к ним и стал их предводителем. Они направились в Ойтру, столицу Альвена. Там не было жилищ, пригодных для дэвов, поэтому было решено построить магдел в Ойтре. Люди Альвена встали на сторону Шемай-Лоха откуда им было знать, что он переродился, и душа его стала черной? - и помогли дэвам строить магдел, а потом воевали за них. А люди Ас-а-Дена и Альвена перестали общаться друг с другом, и даже языки у них стали различаться. С тех пор мы говорим на разных наречиях.
      Но Шемай-Лоху было мало того, что он стал полновластным правителем половины мира. Ему нужен был эликон. И ему нужна была Фенлин.
      - А что такое эликон? - спросил Гилдор, с интересом слушавший рассказ.
      - Честно говоря, я и сам толком не знаю... Это что-то вроде большого колеса, вернее, обода от колеса, диаметром примерно четверть мили. И по всему ободу снаружи идут вытянутые блестящие окна, похожие на глаза, но через них не видно, что внутри. Эликоны необходимы дэвам - в них они черпают свою силу. Если дэв долго не заходит в эликон, он слабеет и испытывает муки. Еще я знаю, что эликон должен лежать на вершине магдела, иначе дэвы не могут им пользоваться. Но самое удивительное, что эликоны могут летать. Вот, пожалуй, и все, что мне о них известно.
      - А что там внутри, в этих бубликах? - спросила Мирегал.
      - Этого никто не знает. Человек не может туда войти, а дэвы, когда их спрашивают, только улыбаются и говорят, что там - частица того мира, откуда они пришли...
      - Ну а что было дальше? - спросил Хайр. Все, затаив дыхание, слушали Ки-Энду, а тот сидел, прислонившись к стволу старого дуба, и смотрел поверх их голов куда-то вдаль.
      - Шемай-Лоху эликон был нужен, чтобы увенчать им магдел в Ойтре и чтобы верные ему дэвы могли стать полностью независимыми от Асгарда. Эликонов в то время было три: один в Меллнире, другой в Анугарде, третий в Асгарде. Все они надежно охранялись, и Шемай-Лох не мог похитить ни одного из них. Тогда он решил украсть прекрасную Фенлин. Теперь, когда погиб Бел-Адор, только она одна из всех дэвов могла изменять природу людей. А Шемай-Лох мечтал создать новый народ, полностью покорный его воле, который заполнил бы всю землю и в котором его черный дух обрел бы вечную жизнь. И вот однажды дэвы из Ойтры, как обычно, пришли в Асгард, чтобы побывать в эликоне и восстановить свою силу. Элиар не мог препятствовать этому - он не хотел ни гибели мятежных дэвов, ни кровопролитной войны. Пробыв несколько дней в Эликоне, пришельцы двинулись в обратный путь. Выйдя из магдела, они нашли Фенлин в нижней части города - там, где живут люди, - схватили ее и унесли обратно в Ойтру. Говорят, они летели по воздуху при помощи каких-то птиц... Не знаю, правда ли это, - в те времена дэвы действительно иногда пользовались чудесными предметами: стальными подводными змеями, кораблями, которые плыли без парусов и весел, громадными конями, которые бежали быстрее ветра. Потом все это то ли уничтожили, то ли спрятали...
      Потеря Фенлин была катастрофой для дэвов, оставшихся с Элиаром. Люди тогда еще не были совершенны, не стали еще такими, какими их хотели сделать дэвы, чтобы обрести в них вечную жизнь. Шемай-Лох потребовал эликон в обмен на жизнь Фенлин, но отпустить ее из Ойтры он не соглашался даже за все три эликона. Тогда Элиар отправился к Мидмиру, чтобы посоветоваться с ним.
      - Мидмир - это кто? Это дэв? - спросил Ган-а-Ру.
      - Нет. Это большой черный дуб, он стоит в долине недалеко от Меллнира. Дэвы создали его, как только появились на земле. Это Великий Разум. Дэвы поведали ему все, что сами знали, и он может ответить почти на любой вопрос, если его правильно задать. Элиар рассказал Мидмиру о возникшем среди дэвов разладе и похищении Фенлин. "Виновен ли Хед в смерти Бел-Адора?" - спросил Элиар. "Нет", - ответил Мидмир. "А кто в этом виновен?" - "Шемай-Лох". - "Я так и думал, - сказал Элиар. - Шемай-Лох переродился и теперь служит злу?" "Да". - "Как нам вернуть Фенлин?" - "Вы можете получить ее назад только силой". - "Нам нужно идти войной на Ойтру?" - "Да, если вы хотите освободить Фенлин". - "Можно ли использовать наше оружие?" - "Нет. Тоща погибнет мир". - "Хватит ли у нас сил?" - "Да". - "Будет ли уничтожено зло после нашей победы?" - "Нет, зло только окрепнет". - "Можем ли мы уничтожить зло?" - "Я не знаю ответа", - сказал Мидмир. Дэвы долго совещались между собой и решили начинать войну. Таргал с тридцатью дэвами спустились с гор и пришли в Рагнаим. Кулайн отправился в Асор-Гир и собрал там армию людей из Ас-а-Дена.
      - Очень ты много говоришь непонятных слов, - сказала Мирегал. - Что такое армия?
      - Это большая группа вооруженных людей. Армия делится на отряды, и в каждом отряде есть мелх - человек, которому все должны подчиняться.
      - Даже если им не хочется?
      - Да. Война вообще - вещь страшная, и подчинение мелху - еще не самое худшее, что в ней есть. Так вот, когда Кулайн привел свою армию в Рагнаим, они соединились с Таргалом и двинулись в поход на Ойтру. На границе Альвена их встретила армия Шемай-Лоха - дэвы и люди. Произошло сражение - обе армии сошлись, и люди стали убивать людей, а дэвы - дэвов. Много погибло и тех, и других. Войско Таргала и Кулайна оказалось сильнее, и Шемай-Лох отступил. Но война продолжалась еще долго - целых семь лет шли сражения на полях Альвена, пока наконец люди из Ас-а-Дена не подошли к Ойтре. Шемай-Лох и его войско укрылись за могучими стенами. Город был окружен, но оказался неприступным...
      Долго продолжалась осада.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17