Праведники Меча (Тираны и короли - 3)
ModernLib.Net / Марко Джон / Праведники Меча (Тираны и короли - 3) - Чтение
(стр. 12)
Автор:
|
Марко Джон |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(2,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(515 Кб)
- Скачать в формате doc
(533 Кб)
- Скачать в формате txt
(510 Кб)
- Скачать в формате html
(517 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
|
|
- Ловушка! - догадался Касрин. - Вы хотите, чтобы мы действовали совместно? - Джелена с отвращением посмотрела на Касрина. - Мы и он? - Он на это не клюнет, Бьяджио, - сказал Касрин. - Никабар ни за что мне не поверит. - Поверит, - возразил Бьяджио. - Потому что при тебе будет настоящая карта Лисса - та, которую тебе даст королева Джелена. - Он усмехнулся. - Он не сможет устоять. Джелена задумалась. Победа над "Бесстрашным" - это был бы алмаз в ее короне, но не личное тщеславие двигало ею. "Бесстрашный" и его командир бич Лисса. Пусть даже наступит мир, ее народ не будет знать покоя, пока жив Никабар. Он - кошмар Лисса, дьявол. Сразить его - значит принести Лиссу совсем особый мир. - Джелена, - продолжал Бьяджио, - это может получиться. Если вы с Касрином будете действовать вместе, вы сможете уничтожить Никабара. Между нашими народами возможен мир. Я знаю, что вам хочется в это верить. - Да, - призналась Джелена. - Но поверить вам... - ... невозможно, - договорил за нее Тимрин. Бьяджио кивнул. - Я предвидел ваши подозрения. Могу сказать только, что я изменился. Я не такой, каким был год назад. "Так ли это?" - подумала Джелена. Она посмотрела на Бьяджио, изучая его серьезное лицо. Ей отчаянно хотелось ему поверить. Однако он не привез с собой никаких доказательств только невероятные утверждения относительно того, что может произойти в будущем. Если бы "Бесстрашного" удалось заманить в ловушку, у лиссцев хватило бы огневой мощи, чтобы его прикончить. Если все это - не хитроумная ложь... Джелена встала из-за стола. - Я подумаю, - объявила она. - Пока мы принимаем решение, вы двое останетесь на берегу. Если я решу вам поверить, тогда, возможно, мы еще обсудим ваши планы, Бьяджио. Император Бьяджио поднялся со стула. - Есть еще одна вещь. - Вот как? - выгнула бровь Джелена. - Мне нужен корабль. - У вас есть корабль. - Нет, мне нужен другой. "Владыка ужаса" будет занят выполнением ваших планов. Мне нужен корабль, который отвезет меня на Восточное Высокогорье. Теперь вскочил Касрин. - Что? Вы ничего мне об этом не говорили! - Королева Джелена, это важно! - настаивал Бьяджио. - Мне необходимо попасть на Восточное Высокогорье и необходимо ехать как можно скорее. Если бы вы могли выделить один корабль... - Бьяджио, это абсурд! - отрезала Джелена. - К чему все это? Объяснитесь. - Это важно, - снова повторил Бьяджио. - Большего я сказать не могу. - Этого недостаточно. Вы хотите, чтобы мы доверили вам один из наших кораблей, и при этом не хотите говорить, зачем он вам нужен? - Не могу, - ответил Бьяджио. - Но вашему кораблю ничего угрожать не будет. Я только прошу, чтобы он отвез меня на Восточное Высокогорье. Там он может просто меня высадить и вернуться на Кроут, Лисс или куда вы скажете. Но мне необходим транспорт, иначе наша сделка не состоится. - Бьяджио, - сказал Касрин, - скажите, что все это значит? Бьяджио игнорировал требование своего капитана. - Королева Джелена, - спросил он, - что вы скажете? - Я сказала, что подумаю, - и подумаю, - ответила Джелена. - И о вашей просьбе относительно корабля. Когда у меня будет ответ, я вам скажу. - Хорошо, - проговорил Бьяджио. Он был разочарован ее ответом и не пытался это скрывать. - Но я прошу вас решить поскорее. Сейчас наступило время для странных союзов, миледи. Джелена с этим спорить не стала. Для нее с каждой минутой все становилось все более странным. 11 Корабль "Восходящее солнце" прибыл в Талистан на два дня раньше обещанного срока. Неожиданная скорость плавания была для Алазариана настоящим подарком. После долгих месяцев разлуки он был рад снова увидеть скалистые берега своей родины, и хотя эта страна на первый взгляд почти не отличалась от Арамура, разница состояла в том, что Талистан был частью его существа. Стоя на палубе, Алазариан ждал, пока матросы "Восходящего солнца" бросят швартовы. А потом они принялись сновать по сходням с мешками продуктов, готовясь к следующему плаванию. Элрад Лет сошел на берег первым, чтобы найти экипаж, который отвез бы их в замок Гэйлов. Алазариану было видно, как отец у пристани спорит с извозчиком. Рядом с ним, как всегда, стоял Шинн. Алазариан с отвращением тряхнул головой. Ничего не менялось. Лет был даже не в родстве с королевской семьей, а вел себя так, словно все тут принадлежало ему. Однако вернуться домой было приятно, и Алазариан решил, что не позволит отцу испортить ему настроение. Он ожидал, что они поплывут сразу в Арамур, но Лет решил высадиться в Талистане, упомянув, что у него к королю срочное дело. "Интересно, что это может быть за дело", - думал Алазариан. Он уже собрал все вещи и был готов сойти на берег, но Лет приказал ему оставаться на борту, пока он сам будет искать транспорт. Алазариан окинул взглядом пристань. Она была гораздо больше, чем в Арамуре, и тут было множество интересных людей и экзотических ароматов. Алазариан видел, как неподалеку от его отца несколько матросов с торгового судна спорят из-за кошки. Кошки на пристани были повсюду: только они могли остановить волны грызунов, которые постоянно накатывались с кораблей. Были тут и собаки, но не в таком большом количестве. А порой можно было увидеть клетки с птицами и другими любопытными животными. Их погружали и сгружали, чтобы продавать аристократкам по всей империи в качестве домашних любимцев. Алазариан наблюдал за всем происходящим с огромным интересом. Теплые пальцы солнца согрели ему щеки, и он сладко зевнул. - Сходите на берег? - спросил чей-то голос. Алазариан удивленно оглянулся - и увидел Келло. Пожилой матрос смотрел на него с улыбкой. - Да, - настороженно ответил Алазариан. - Я уйду, как только отец договорится о транспорте. Келло кивнул. - Ну, берегите себя, юноша. Не думаю, чтобы мы снова увиделись. - Вы так быстро отплывете? - Не слишком далеко, - сказал Келло. - Вернемся в Арамур, как только вас высадим. - В Арамур? Зачем? "Юнга" опасливо посмотрел по сторонам, а потом шагнул к Алазариану. - Вы - хороший мальчик, - прошептал он. - Так что подумайте о себе, ладно? Не задавайте так много вопросов. Ваш папаша - человек вспыльчивый, особенно когда ему кажется, что люди любопытничают. - Келло, послушайте, я... - Алазариан! - рявкнул Лет. Он сердито смотрел с причала на корабль. Кончай трепать языком и спускайся сюда. Захвати свои вещи. Я нашел нам карету. Алазариан тихо чертыхнулся. Ему хотелось поговорить с Келло, но тот уже быстро пятился. На прощание он в последний раз предупреждающе подмигнул юноше. - Вы меня слышали, - прошептал он. - Просто помалкивайте. - Келло... - Алазариан! Черт тебя побери, пошевеливайся! - Иду! - крикнул Алазариан. Келло ушел, и Алазариан мог только провожать его взглядом. Предостережение моряка его озадачило. Он взял свои сумки, перекинул самую тяжелую через плечо и начал спускаться по сходням. Лет поджидал его внизу. Его собственные сумки держал Шинн и исхудалый оборванец, которому, очевидно, Лет пообещал монетку. - Пошли, - приказал Лет. - Карета ждет. - Нас отвезут во дворец? - Да, но у меня к Тэссису дело. Так что изволь к нему не приставать. Идем. Лет, Шинн и нанятый носильщик, нагруженный как мул, пошли к концу причала. Алазариан последовал за ними не сразу. Он бросил последний любопытный взгляд на "Восходящее солнце", пытаясь увидеть на его палубе Келло. Однако "юнги" нигде не оказалось, и Алазариан поспешил за отцом. Лет не ошибся, предположив, что ему хочется увидеть деда. Бьяджио заставил Алазариана задуматься над тысячей вопросов, и юноша надеялся найти у короля хоть какие-то ответы. "Тогда завтра, - решил он. - Или сегодня вечером". Ему достаточно будет немного побыть вдвоем с дедом. Они поговорят и посмеются, обсуждая поездку Алазариана в Черный Город и многочисленные диковины столицы, а когда Алазариан решит, что добился доверия старика, тогда начнет ставить ему ловушки. Все-таки Бьяджио мог ошибаться. Разве Алазариан не обязан попытаться выяснить правду? Карета ждала за пристанью - удивительно чистый экипаж для столь непрезентабельного района. Извозчик был коренастым мужчиной в куртке, бриджах и высоких сапогах, начищенных до блеска. В карету были запряжены две лошади, одна сливочного цвета, а вторая - блекло-коричневого, но непарные животные казались здоровыми и сильными. Алазариан поднял руку и почесал светлой лошади нос, так что она довольно повела ушами. Он жалел, что они не поехали до столицы верхом: от этого пришлось отказаться, потому что Лет не желал ехать через Восточное Высокогорье. Еще одна загадка из тех, которые Алазариан надеялся разгадать. Элрад Лет бесстрастно наблюдал, как бродяга укладывает его вещи на крышу кареты. Закончив, нищий стал вежливо дожидаться платы. Шинн забрался в карету, но Алазариан ждал, пока отец заплатил носильщику. Лет извлек из кармана одну-единственную монетку, которую нищий радостно принял. Лет усмехнулся, понимая, что заплатил до смешного мало, - и тут поймал на себе взгляд Алазариана. - Залезай! - рявкнул он. - Слушаю, сэр, - ответил Алазариан и забрался к Шинну в карету. Лет отрывисто сказал кучеру, как и куда, ехать, сел в карету и закрыл за собой дверь. В следующую секунду лошади тронули, направляясь на запад, туда, где лежали земли семьи Алазариана, и располагался замок Гэйлов. Алазариан прижался лбом к стеклу. Еще секунду он видел "Восходящее солнце", а потом корабль скрылся за стенами портовых строений. Впереди расстилались бесконечные поля, возделываемые фермерами. "Точь-в-точь как Арамур, - подумал Алазариан, - только лучше". Лучше потому, что места знакомые. Это был его дом, где он родился, и где его растила мать, где он разыгрывал свои первые приключения, становясь рыцарем, искавшим в лесу Драконов. В замке Гэйлов всегда было приятно гостить: это был настоящий лабиринт, который маленькому мальчику интересно было исследовать. И возможность снова оказаться в замке радовала Алазариана. И потом, для него это был не просто центр, откуда осуществлялось управление Талистаном: это был дом, где жил дед. Ехать до замка предстояло долго. Хотя замок Гэйлов располагался на берегу, он стоял на отшибе, далеко от всех главных городов страны. Алазариан закрыл глаза и попытался заснуть, не слушая разговоры Лета с Шинном об окружающей местности. Постепенно реплики отца превратились в невнятное бормотание, и, убаюканный плавным покачиванием кареты, Алазариан заснул. Когда он снова проснулся, карета уже подъезжала к замку - Алазариан узнал лежащие на севере поля и линию берега на юге. Карета ехала по равнине, усеянной начавшими распускаться деревьями и заросшей сочной весенней травой. Алазариан узнал земли своего деда. В отличие от Вэнтранов Тэссис Гэйл владел тысячами акров вокруг замка. Это были не только сельскохозяйственные земли, но и буфер между крепостью и возможными врагами. Наступать на замок Гэйлов пришлось бы по открытой местности. Алазариан считал это логичным - его дед был королем и славился как военачальник. Вполне понятно, что он все рассматривал с военной точки зрения. - Почти приехали! - объявил Элрад Лет, глядя в окно кареты. - Слава Богу. Он не скрывал нетерпения, барабаня пальцами по колену. Видимо, ему хотелось поскорее обсудить с королем все, что произошло в столице, и окончательно утвердить те планы, которые они строили. В чем именно заключались эти планы, точно не знал никто, даже Бьяджио. Но это были опасные планы, и Алазариан понимал, что ему предстоит принять непростое решение. Ему по-прежнему не хотелось предавать свою родню, и он надеялся, что дед изменит свое намерение. Спустя двадцать минут они уже увидели замок Гэйлов. Строение из известняка и кирпича стояло на зеленом холме, окруженное рвом. Перед ним находился плац-парад, взрыхленный копытами коней. С южной стороны замка раскинулся заросший сад, где дикие цветы росли вперемешку с бурьяном. К камням лепился лишайник, взбиравшийся до самого верха центральной башни. Над застоявшейся водой рва был опущен подъемный мост, приглашавший въехать под зубастую арку входа, за которой ждал пыльный двор. Вокруг замка муштровали солдат: они вышагивали по плацу в зелено-золотых мундирах. Вершину башни венчал единственный флаг - штандарт Талистана с несущимся вперед скакуном. Чем ближе становился замок, тем сильнее росло нетерпение Алазариана. Навстречу уже выехали всадники почетного эскорта, а потом появится армия рабов Тэссиса Гэйла, которые предложат им ванны и вино. А еще будет еда свежее мясо, хлеб и овощи, все то, что на корабле ели так редко и такими маленькими порциями. В предвкушении этого у Алазариана уже забурчало в животе. Как приятно было снова оказаться дома! Кучер придержал коней, ожидая, чтобы всадники пристроились рядом. Он обменялся несколькими словами с солдатами, но Алазариан не расслышал их за скрипом и стуком кареты. Замок постепенно вырастал, пока, наконец, всадники не провели карету мимо сада к подъемному мосту. Под аркой с острыми зубьями решетки карету на мгновение окутала тьма, а когда снова стало светло, карета уже оказалась во дворе замка в окружении королевских слуг. Алазариан узнал большинство из них - и вид такого количества знакомых лиц еще больше его обрадовал. Карета остановилась. Двое рабов сразу же ринулись к ней и распахнули дверцы. Лет вышел, не теряя ни секунды. Он бесцеремонно оттолкнул Шинна и в своей спешке чуть было не сбил с ног рабов. Алазариан вышел следом, последним был Шинн. Двое советников короля Тэссиса, Редд и Дэмот, уже ждали прибывших. - Правитель Лет! - сердечно проговорил Редд. - Добро пожаловать домой. Мы ждали вас только через два дня. Лет кивнул: любезности его утомляли, но он был достаточно вежлив, чтобы их терпеть. - Наверное, надо благодарить свежий ветер и умелого капитана, отозвался он. - Приятно вернуться. У меня к королю дело. Вы сказали ему, что я приехал? - Да, господин правитель, - ответил Дэмот точно таким же тоном, что и Редд. - Король будет рад вас видеть. - Хорошо, потому что дело у меня безотлагательное, - сказал Лет. - Где он? - Король в гостиной, - ответил Редд. - Как я уже сказал, ему хочется поскорее услышать о вашей поездке в Черный Город. - Тут он перевел взгляд на Алазариана и улыбнулся. - И снова увидеть своего внука. - Это может подождать, - коротко бросил Лет. - Мне надо говорить с королем наедине. Дело срочное. - Хорошо, - согласился Дэмот. - Ваше дело - оно, случайно, не касается Динсмора? Должен вас предупредить - король в ужасной ярости из-за случившегося. - Динсмора? А что с ним? Редд и Дэмот встревожено переглянулись. - Значит, вы ничего не слышали? - спросил Редд. - Чего не слышал? - Господин правитель, виконт Динсмор мертв, - сказал Дэмот. - Его убил Джал Роб со своими Праведниками. Наступило жуткое молчание. Казалось, что на этот раз удивлен даже Шинн. Алазариан испытал настоящее потрясение, а Лет, не умевший принимать дурные вести, начал медленно багроветь. - Сукин сын! - взревел он. - Сукин сын!!! Когда это случилось? Редд на секунду задумался, а потом ответил: - Кажется, неделю назад. Это произошло у тюрьмы. И погиб не только Динсмор: с ним убили еще девять солдат. Это была бойня, господин правитель. Поистине черный день для нас. - Нет! - яростно бросил Лет, устремляясь, прочь. - Этот день будет черным для Джала Роба! Когда он ушел, Алазариан прислонился к карете, удивленно качая головой. - Убили! - прошептал он. - Поверить не могу. Он смотрел, как его отец скрывается в замке, и понимал, что идти сейчас за ним было бы крайне неразумно. Встречу с дедом Алазариан отложил на следующее утро. Вместо того чтобы беспокоиться о предстоящей аудиенции у короля, он провел вечер в своих покоях, наслаждаясь мягкой постелью и услужливостью рабов. Утомленный плаванием из Черного Города, он спал крепко, без сновидений, а когда проснулся, уже наступил новый день, полный яркого солнечного света. Алазариан быстро оделся и поспешно спустился вниз, к завтраку, который, разумеется, уже его дожидался. Если позволяла погода, Тэссис Гэйл всегда завтракал на каменной террасе, откуда открывался вид на море за замком. Скорее всего, король уже там - мажет джемом печенье и ждет внука. Проголодавшись после долгого сна и радуясь возможности, наконец, увидеть деда, Алазариан поскакал по винтовой лестнице через две ступеньки, вежливо здороваясь с попадавшимися ему на пути слугами. Ближе к кухне он почувствовал запах готовящихся к завтраку блюд и услышал стук и звон посуды. Королевский замок был очень велик, и накормить такое количество рабов и слуг было непросто. Проходя мимо кухни, Алазариан замедлил шаги, чтобы не налететь на кого-нибудь. При этом он заметил Редд, который тайком брал сладкий пирожок с подогретого противня. Советник встретился взглядом с Алазарианом и смущенно пожал плечами. - Мастер Лет, - проговорил Редд с набитым ртом, - ваш дедушка завтракает на балконе. Он выразил желание, чтобы вы к нему присоединились. - Спасибо, - отозвался Алазариан. - Так я и сделаю. Балкон был совсем близко от кухни: надо было только пройти по прохладному коридору и нырнуть под арку. За аркой Алазариана встретил приветливый солнечный свет - и он увидел деда, сидевшего за узорным чугунным столом с чашкой чая в руке. Под солнечными лучами разными цветами поблескивали банки с джемами. Король явно ждал гостей: еды было приготовлено столько, сколько нельзя было съесть и за неделю, - однако за столом Тэссис Гэйл сидел один. Подобной удачи Алазариан не ожидал. - Доброе утро, дедушка, - сказал Алазариан, выходя на террасу. - Как приятно вас видеть! Тэссис Гэйл сразу же поставил чашку на сто и встал, широко улыбаясь внуку. - Алазариан, мальчик мой! - Обойдя стол, он тепло обнял юношу. - Ну, как прошла поездка в столицу? Правда, Черный Город стоит того, чтобы его увидеть? - О, еще бы! - со смехом согласился Алазариан. - Право, я себе такого даже не представлял. Он такой... - тут он пожал плечами, - большой. Тэссис Гэйл рассмеялся. Под утренним солнцем он казался полным жизни, словно свежий воздух и приезд внука его взбодрили. Он обхватил юношу за плечи, и тот покраснел. Заглянув в глаза деда, он не прочел в них ничего, кроме глубочайшей любви - и вечной искры одержимости. - Завтрак! - объявил король, широким жестом указывая на стол. - Ты вспоминал, а? Алазариан улыбнулся. - Конечно, вспоминал! И предвкушал его. Еда на корабле... ну, прекрасной ее никак не назовешь. Тэссис Гэйл нахмурился. - Мои рабы вчера вечером тебя накормили? - О да! Они прекрасно обо мне позаботились, дедушка, можете не сомневаться. Даже не знаю, почему я так проголодался. - Ну, так ешь! - пригласил его король. Он снова сел за стол, жестом пригласив Алазариана последовать его примеру. Алазариан послушался, и мгновенно из угла террасы материализовался раб, который поставил перед ним тарелку и застелил колени салфеткой. Слуга в нарядной одежде, не спрашивая, налил чаю - но все это внимание было Алазариану в тягость. Он никак не мог привыкнуть, чтобы ему прислуживали рабы. Однако он позволил слуге выполнить его обязанности, вздохнув с облегчением, когда тот удалился в свой угол и застыл там невидимой статуей. - Ну, рассказывай, - сказал король, кладя на тарелку толстый кусок колбасы. - Как все прошло? - Разве отец вам не рассказал? - Алазариан отпил глоток чая, наблюдая за дедом поверх чашки. - Он ведь вчера с вами виделся, кажется? - Политика, - проворчал Гэйл. - Мы с твоим отцом говорим только об этом. А я хочу знать, что с тобой происходило в Наре. Что ты делал? Дакель хорошо с тобой обходился? - Очень хорошо, - ответил Алазариан. - Мне в Башне Правды отвели отдельную комнату. До чего она была хороша! И из нее открывался вид на весь город! Его дед вздохнул. - Да, что за город! Давно я его не видел - но могу поспорить, что в нем мало что изменилось. - Отрезав кусок колбасы, он положил его в рот и начал с удовольствием жевать, потянувшись за тарелкой с печеньем. - А Черный Дворец - что ты о нем скажешь? Он протянул тарелку печенья Алазариану, который тщательно выбрал себе одно. - Спасибо, - поблагодарил он деда. - Да, я видел дворец. Его трудно было не увидеть. Это ведь самое высокое здание в городе! - Выше самого Бога, - заметил Гэйл. - Такое высокое, что цепляет облака. - Он улыбнулся собственной шутке. - А как насчет женщин, а? Король осмотрелся, притворяясь, будто секретничает. - Там ведь даже по улице нельзя пройти, чтобы тебе не предложили услуги. Алазариан почувствовал, что краснеет: он вспомнил молодую женщину, которую встретил по дороге в библиотеку. Внезапно он почувствовал, что счастлив снова быть с дедом. С Элрадом Летом он никогда так не разговаривал. Но радость исчезла почти так же стремительно, как пришла. Скоро он предаст короля. Он откусил кусок печенья, но сладкий вкус не отбил горечи стыда. - А где отец? - спросил он, меняя тему разговора. - Я думал, что он будет здесь за завтраком. - О, твой отец сегодня рвет и мечет, - ответил король. - И всю ночь занимался тем же. - Джал Роб? - предположил Алазариан. Тэссис Гэйл кивнул. - Этот поп - сущий дьявол. Но нам не стоит о нем говорить, Алазариан. Пусть Праведниками занимается твой отец. У нас есть другие темы для разговора, правда? Я очень рад, что ты вернулся, мальчик мой. Мне не хватало тебя. С тех пор как умерла твоя мать... - Он уперся взглядом в тарелку. - Ну, мне было трудно. Алазариан прикоснулся к плечу старика. - Мне тоже ее не хватает. Ему показалось, что король вот-вот расплачется - и внезапно он понял, что именно об этом его предупреждал Бьяджио. Уныние, бесконтрольные вспышки эмоций, тайны... Все это - проявления поврежденной психики. Именно это делает Тэссиса Гэйла опасным. - Мне хотелось повидать вас вчера вечером, но отец не позволил, сказал Алазариан. - Он сказал, что ему нужно обсудить с вами дела. Гэйл дернул плечом, сбрасывая руку внука. - Хватит о делах, - резко сказал он. - Меня от них тошнит. Расскажи мне побольше о столице. Что еще ты там видел? Тут Алазариан понял, что дед намеренно от него отстраняется. Возможно, он ощутил его подозрительность и решил не давать ей лишней пищи. Или, может быть, ему просто хотелось избавить внука от столкновения с неприятными вещами. Однако в любом случае он только подтверждал то, что говорил Бьяджио. - Я почти ничего больше и не делал, - сказал Алазариан. - Мы пробыли там очень недолго. После того как отец дал показания, он сразу же захотел уехать. Кажется, ему хотелось поскорее увидеть вас. Гэйл взял еще кусок колбасы. Алазариан внимательно наблюдал за дедом. При каждом упоминании о Лете, даже самом мимолетном, брови короля нервно дергались. Алазариан решил действовать по-другому. - Мне не пришлось появляться перед Протекторатом, - сказал он. - Отец вам говорил? Дакелю я не понадобился. Наверное, он узнал от отца все, что хотел. - Да, - согласился король, - наверное. - У меня камень с души свалился. Я ведь совершенно не понимаю, какие у Дакеля были на меня планы. Да и на отца, если уж на то пошло. Некоторые считали, что нас обоих казнят. Король пытливо посмотрел на Алазариана. - Да, это было большим облегчением, когда вас отпустили. Однако и загадкой тоже. Я не понимаю, зачем Дакель вызывал тебя, если не для того чтобы самому с тобой поговорить. Он ведь с тобой не говорил, Алазариан? - Только приветствовал меня, когда мы приехали, - ответил Алазариан. Это было достаточно честно. А признаваться во встрече с Бьяджио ему не обязательно. - По правде, говоря, он показался мне довольно приятным человеком. По-моему, ему просто хотелось испугать отца, заставив его считать, будто мне что-то угрожает. - Возможно, - согласился Гэйл. - Я и сам так подумал, - Тут на его лицо снова вернулась улыбка. - Как бы то ни было, я рад, что вы оба вырвались оттуда живыми. И я рад, что тебе не пришлось предстать перед трибуналом. Мальчику выносить такое ни к чему. - Не такой уж я мальчик, - возразил Алазариан, увидев удобную возможность повернуть разговор в то русло, которое его устраивало. - Мне уже шестнадцать. - Почти мужчина, - согласился Гэйл, ухмыльнувшись. - Да, я так думаю. Я хочу сказать - ведь вы в шестнадцать лет уже были всадником? - И превосходным. Они засмеялись. - Так что шестнадцать - это не так уж мало, - продолжал Алазариан. По-моему, я уже достаточно взрослый, чтобы помогать отцу управлять Арамуром. Гэйл оторвал взгляд от тарелки. - По-моему, это неудачная мысль. - Но я могу что-нибудь делать, - сказал Алазариан. Он старался не спорить, не заходить слишком далеко. И ему хотелось говорить совсем не об отце. Ему просто нужно было с чего-то начать разговор. - Мне не хотелось бы, чтобы меня держали в теплице. Как вы сказали, я почти мужчина. Наверное, мне пора брать на себя какие-то обязанности. Лицо Тэссиса Гэйла потемнело. - Не спеши вырасти, Алазариан, - сказал он. - Старость - это самое плохое, что бывает с человеком. - Я не боюсь, - возразил Алазариан. - Почему я должен бояться? - Потому что, становясь мужчиной, приходится брать на себя все те обязанности, о которых ты говоришь, - резко ответил король. - Взросление означает потери. И ты теряешь не только юность, но и людей, которые тебе дороги. Даже своих детей. На лице старика отразилась такая боль, что Алазариан немедленно пожалел о своем упорстве. Король оттолкнул от себя тарелку и отодвинулся от стола. Он устремил взгляд вдаль, на океан. Впервые после встречи с дедом Алазариан тоже заметил море. - Молодежь только о том и думает, как стать старше, - сказал Гэйл. Но молодые не понимают, что это значит. У них есть мечты, они хотят достичь заветных целей, и им кажется, что все это с ними случится, стоит им только стать взрослыми. Вот и ты такой, Алазариан. Ты - мечтатель, весь в мать. Но время твоей матери истекло, и ты сам это видел. Алазариан не знал, что сказать. - Да, так. - Когда-нибудь закончится и твое время. И тогда тебе придется оглядываться назад, на все то, чего ты хотел достичь и не смог, и тебе придется согласиться с тем, что, возможно, ты жил зря. - Дедушка, я... - Это будет больно, - продолжал говорить король, не слыша внука. Можешь мне поверить. И тогда тебе вовсе не понравится быть старым. - Дедушка, - сказал Алазариан, - но вы же достигли очень многого! Как вы можете в этом сомневаться? Король не ответил - слышался лишь звук его хрипловатого дыхания. Казалось, он балансирует на краю. Никто бы сейчас не узнал того человека, который поздоровался с Алазарианом всего несколько минут тому назад. - Дедушка! Вы ведь знаете, что достигли многого, правда? - Чего я достиг, мальчик? Ты можешь это перечислить? Алазариан робко засмеялся. - О, очень многого! Вы же король. Под вашим правлением Талистан стал процветать. Вы отвоевали Арамур. Вас уважают. И вы сильны. Король кивнул: - Да, я силен. - Этого должно быть достаточно любому человеку. Гэйл посмотрел на него так, словно понимал скрытое значение этих слов. - Но я мечтал о гораздо большем. Я хотел оставить такое наследие, которым восхищался бы весь Нар. Я оставил бы все моему сыну, если бы его у меня не отняли. - Голос старика стал гневным. - Я виню людей в смерти Блэквуда, Алазариан. Из него вышел бы великий правитель. Он был сильным, как я. Но теперь империя этого не узнает. Из-за... Он замолчал, не произнеся никакого имени. Алазариан весь напрягся, надеясь, что дед просто скажет все, что думает, - но этого не произошло. Тэссис Гэйл взял себя в руки, провел пальцами по волосам и осмотрел стол с завтраком, пытаясь отойти от края пропасти. Алазариан нервно кашлянул. - Ну, вам не следует огорчаться, - пробормотал он, не зная, что говорить. - Вы оставили наследие, дедушка. Вас никогда не забудут. На мгновение в глазах короля вспыхнули искры сарказма. - Да, - согласился он, - никогда. Завтрак продолжался в неловком молчании. Алазариан старался снова вернуть деду благодушное настроение: он мазал маслом лепешки, предлагал ломтики бекона... Однако над столом словно нависла туча, которая упорно не желала рассеиваться. Продолжая, есть, Алазариан мысленно обругал себя за то, что слишком надавил на деда. Конечно, старик что-то скрывал - но Алазариан не ожидал, что это окажется столь для него болезненно. Очевидно, Бьяджио был прав относительно Тэссиса Гэйла. Король не признался, что участвует в заговоре, но в этом и не было нужды. Чувство вины пронизывало каждое его слово. Наконец Алазариан решил нарушить молчание и сказал: - Как вы думаете, отец придет завтракать? Все уже стынет. Гэйл показал головой. - Я же сказал тебе - твой отец рвет и мечет. Он планирует отправиться на охоту за Джалом Робом. Алазариан уронил вилку. - Что? Он собирается идти в горы? - Его терпение кончилось, и я его не виню. Этот поп убил члена моего правительства. Я не могу допустить подобного беззакония. Пора негодяю заплатить за свои преступления. - Но как же трийцы? - вопросил Алазариан. - Как же львы? Тэссис Гэйл хладнокровно взмахнул вилкой. - Риск есть, конечно. Поблизости могут оказаться трийцы, и тогда будет плохо. Но самому Джалу Робу и его Праведникам как-то удается там выживать. Их убежище должно находиться ближе к границе, чем мы думали раньше. Алазариан откинулся на спинку стула, осмысливая услышанное. Если Лет отправит отряд в горы... - Дедушка, а когда это должно произойти? Вы не знаете? Гэйл пожал плечами. - Полагаю, как только вы вернетесь в Арамур. - Отец сам поедет? - Не думаю. По-моему, он намеревается отправить сторожевой отряд. Наверное, его возглавит Шинн. - Тэссис Гэйл замолчал и с подозрением посмотрел на Алазариана: - А почему тебя это так заинтересовало?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
|