Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дигитал

Автор: Маркеев Олег
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (578 Кб)
  •  

     

     

Дигитал, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (252 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (261 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (248 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (254 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Слава комментирует книгу «Все о коньяке» (Дубровин Иван):

    Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!

    Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

    Извините! Не Татьяна,а Тимьянка)

    lidiya комментирует книгу «Абсолютная защита (Сборник)» (Карышев Валерий):

    познакомлюсь с новым, для меня, автором

    Виолеттка комментирует книгу «Анжелика в Новом Свете» (Голон Анн):

    Сайт просто супер!!!!!!!

    Оксана комментирует книгу «Ловушка для джентльмена» (Александер Виктория):

    Это 6 книга из серии Эффингтоны-шелтоны .

    сабина комментирует книгу «Девочка с Земли (Сборник)» (Булычев Кир):

    она у меня есть я её прочитала она очень интересная

    Виталий комментирует книгу «Чингисхан» (Ян Василий):

    Цели и ценности у нас разные. В итоге и развитие наших империй тоже. Вообще надо в суть вчитываться.

    неизвестно комментирует книгу «Отважное сердце» (Югов Алексей):

    класс просто супер

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей