Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фатальное свидание с парфюмером

Автор: Марина Серова
Жанр:
Серия: Частный детектив Татьяна Иванова
Аннотация:

Весна… Солнышко пригревает, птички щебечут, листочки распускаются, любви хочется… Но частному детективу Татьяне Ивановой не до весенних радостей – она без устали мечется по городу, следя за подругами Насти Журавлевой, за друзьями подруг и подругами друзей. А все потому, что Настя неожиданно умерла. Обычное пищевое отравление? Не может быть! Так считают Настин муж и новый клиент Татьяны. Да и она сама сомневается в обычности происшедшего. Вот только все возникающие подозрения рассыпаются в прах: ни на кого из тех, за кем она следит, нет улик, зато у них у всех есть алиби. А потерпевших-то, оказывается, двое – Настин старый знакомый бизнесмен Антон Семенов тоже умер в тот день от отравления…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александра комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

Плохой формат...((( Не открывается книжка(((

ДЖИЯ комментирует книгу «Противостояние [=Армагеддон]» (Кинг Стивен):

Книга очень понравилась, прочитала на одном дыхании!! страшно, конечно, но оторваться невозможно!!!!

Таня комментирует книгу «Прерия» (Купер Джеймс Фенимор):

Я тоже Геннадий до сих пор люблю читать Фенимора Купера. Мне 38 лет. Мы в детстве с подругой читали его книги и играли в индейцев. Самые добрые и детские воспоминания, но в них заложена и жизненная философия.

наська комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

киньте книгу и мнеее(( пожалуйстааа

нек комментирует книгу «Дети ночного неба» (Татьяна Гуськова):

как скачать бесплатно книгу

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

елена комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

мне 9 лет 3 класс и мне не интересно

Владимир комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

У меня всё руки не дотягивались до этой книги. надеюсь на лучшее


Информация для правообладателей