Так и вышло, что во сне Айви пришлось обнимать сорванную с дерева подушку, хотя было бы куда предпочтительнее обнимать Грея.
***
Поутру призрачные кони вернулись, и путь продолжился, однако при выходе на тропу Пика подняла нос и принюхалась. Пука и Пак зафыркали и затрясли гривами, выказывая беспокойство.
– Не о том ли предупреждала волна? – сказал Ослятя. – Может, с тропой что-то не так?
– Выглядит она вполне нормально, – пожал плечами Грей, которому рассказали про разговор с морем.
Держась настороже, они двинулись дальше. Тропа выглядела совершенно обычно, но три коня-призрака вели себя пугливо, что совершенно не свойственно их породе.
Путники добрались до поворота, свернули и – опа! – едва не столкнулись с огромным драконом-дымовиком, выдувавшим из ноздрей клубы темно-серого дыма.
– Мне тут говорили, будто эта тропа вроде как зачарованная, – пробормотал ехавший впереди Грей, осадив Пуку.
– Так и есть, – ответила Айви. – На нее не должен ступать ни один хищник.
Дракон свирепо оскалился. Очевидно, он придерживался иного мнения.
– Ладно, – сказал Грей, – сейчас я его аннулирую.
– Осторожно, – предостерегла Айви. – Он такого дыма напустит, что ты задохнешься раньше, чем успеешь к нему приблизиться.
– Не успеет, Пука домчит меня к нему раньше. Дракон ведь никак не ожидает, что мы с ходу пойдем в атаку, – он потрепал коня-призрака по холке – Пука, ты ведь веришь в мою силу?
Конь кивнул, звякнув цепью, но звяк получился не слишком уверенный. Пука, разумеется, был наслышан о чудесном таланте Грея, но видеть его в действии ему пока не доводилось.
Сзади донесся рев. Айви оглянулась и обомлела – там появился еще один дракон, чуть поменьше первого. Наверняка дымовица, его подружка.
– Нас обложили! – вскричала Айви. – Это ловушка!
– Я задержу драконицу, – крикнула ехавшая последней на Осляте Электра. – Как дам ей током!
– Нет! – испугалась Айви. – Ты не сможешь…
Ее голос потонул в громовом реве драконов. Дым повалил такой густоты, что чудовищ скрыла дымовая завеса.
– Давай, Эля! – взял на себя командование Грей. – Пока они дух переводят да нового дыма
набираются…
– Нет! – снова попыталась протестовать Айви.
Пука рванул вперед, Ослятя назад, а Айви со своими протестами осталась на месте посередине. Грей уже исчез в клубах дыма. Принцесса понимала, что он сможет совладать с драконом, если прикоснется к нему, а при той скорости, какую набрал конь-призрак, они должны были не просто соприкоснуться, а столкнуться основательно. В настоящий момент помощь требовалась, в первую очередь, Электре.
Как только Айви приняла решение, Пика развернулась и поскакала следом за Ослятей. Дым рассеялся, и Айви увидела, как Электра наносит удар по драконьей морде. Разумеется, человека или животное обычных размеров такой удар током надолго вывел бы из строя, но огромное чудовище лишь попятилось, на миг потеряв ориентацию. Как только драконица опомнится, Электре придется худо.
Похоже Ослятя, тоже понял, чем может обернуться дело: когда Айви приблизилась, он изо всех сил лягал драконицу в лоб задними копытами, не давая ей прийти в себя после электрошока. Однако это сулило только отсрочку.
И тут Айви осенило.
– Пика, готовься! – крикнула она. – Сейчас я тебя усилю! Залепи этой ходячей трубе в челюсть, чтобы она подольше не очухалась!
Девушка сконцентрировалась на усилении, представляя себе, что ноги кобылы-призрака обретают невероятную силу, а копыта делаются твердыми, как сталь ее цепей. Пика развернулась и обоими задними ногами нанесла такой удар, что у самой Айви, подскочившей па ее спине, клацнули зубы.
Эффект превзошел все ожидания: драконица упала наземь без чувств. Пока Айви с Пикой и Электра с Ослятей смотрели на распростертое чудовище, подъехал на Пуке Грей.
– Нашего дракона мы отключили, – сообщил он. – Да и вы, как я вижу, своего тоже.
– Но как они оказались на зачароваштой тропе? – удивленно промолвила Электра.
– Теперь я, кажется, понимаю, о чем предупреждала волна, – сказал Ослятя. – Чары па тропе истощились, так что (во всяком случае, на этом участке) они не обеспечивают безопасность.
Кони-призраки согласно закивали. Они чуяли это с самого начала, но что поделаешь, если люди не понимают ни по-призрачному, ни по-копски.
– Как могут истощиться чары, наложенные Добрым Волшебником Хамфри? – усомнилась Айви. – Он бы такого не допустил.
– Конечно нет, будь он поблизости, – сказала Электра. – Но его самого уже семь лет как не видели.
Айви поняла, что сглупила уж кому-кому, а ей следовало бы помнить об исчезновении Доброго Волшебника. Ведь именно отправившись на поиски Хамфри, Дольф познакомился с Надой и Электрой, а она сама таким же манером свела знакомство с Греем. В присутствии Хамфри никто не позволил бы себе озорничать с его чарами.
– Надо вернуть Доброго Волшебника, – сказала она. – Без него в Ксанфе никакого порядка.
– Здесь должны быть какие-то контрчары, – деловито указала Электра. – Я хочу сказать – чтобы тропа перестала быть зачарованной, нужно применить…
– Точно, – обрадовался Грей. – Если бы их удалось найти, я мог бы попробовать аннулировать – Я попробую усилить свою способность к распознаванию, – сказала Айви. – Может, что и найду, а ты сразу же аннулируешь.
– Попробовать стоит, – согласился Грей. Они спешились и взялись за руки.
– Ага! – воскликнула Электра. – За руки держитесь!
Об этом будет доложено кому следует!
– Ах так! – вознегодовала Айви. – Попробуй только наябедничать: я всем расскажу, как ты тайком пробиралась к Дольфу в спальню и брала его за руку, пока он спал.
Электра до того опешила, что Айви, Грей и Ослятя покатились со смеху. Львиная доля очарования Электры заключалась в том, что она во многом сохраняла детскую непосредственность и наивность.
Айви сосредоточилась на распознавании, однако лишь довела себя до головокружения. Она ощущала присутствие некой странной магии, но ни ее природу, ни ее источник, определить не могла.
– Понял! – неожиданно воскликнул Грей и, направившись к обочине, подобрал валявшийся там сук. – По-моему, все нелады отсюда. Не знаю уж, что это за деревяшка?
– Это наоборот-нов дерево! – догадалась Айви. – Оно переделало чары на тропе наоборот, так что она из зачарованной превратилась в разочарованную. Неудивительно, что на нее полезли драконы.
– Деревяшку-то как, аннулировать? – спросил Грей.
– Не надо, – испугалась Айви. – Вдруг она как-то наоборотит твой талант.
– А ты ее просто выброси, – предложил Ослятя. – Убери с тропы, и от нее не будет вреда.
Как только Грей зашвырнул деревяшку как можно дальше, копи-призраки одобрительно зафыркали, а драконы, хоть еще и не вполне пришли в сознание, торопливо сползли с тропы в сторону.
– Проблема решена, – удовлетворенно заключил Ослятя.
– Но она не возникла бы вообще, будь Добрый Волшебник на месте и занимайся он своим делом? – сказала Айви. – Как только решим наши личные вопросы, придется снова заняться его поиском. Ксанфу без пего не обойтись.
– Сумей мы найти его, он, возможно, решил бы и наши личные вопросы, – заметила Электра.
Айви кивнула. В личных делах Электры сложностей имелось даже побольше, чем у Айви. По достижении совершеннолетия Дольфу придется выбирать между двумя невестами, и выбор его, скорее всего, остановится на Наде. Электра, таким образом, не сможет выйти за спасшего ее от колдовского сна принца и умрет.
«Но ведь тут действует магия, – неожиданно пришло в голову Айви, – так, может быть, Грей в состоянии аннулировать проклятие?»
Эта мысль сулила надежду, но Айви не спешила высказывать ее вслух. Магия зачастую действует непредсказуемо, а любая ошибка в обращении с ней может обернуться гибелью.
***
Наконец они добрались до перешейка, крайней точки, возле которой их кони должны были остановиться, ибо магические существа не могут существовать вне Ксанфа. Кони-призраки отправились на свои призрачные пастбища, а Ослятя вызвался дожидаться путников с тем, чтобы по их возвращении из Обыкновении, подозвать коней свистом.
Место для ожидания – удобная стоянка, окруженная множеством полезных растений в конце зачарованной тропы, ему очень поправилось. Оттуда открывался вид па волнующееся, беспрерывно меняющее цвета море.
Эти самые цвета обозначали время и место в Обыкновении, куда могли направиться обитатели Ксанфа. Такие выдающиеся ученые, как кентавр Арнольд и обыкновен Икабод, не пожалели трудов па изучение данного феномена и даже написали толстенный труд, где все это расписывалось подробнейшим образом. Единственным недостатком трактата являлось то, что никто (кроме самих составителей) не понимал в нем решительно ни строчки. Айви усвоила лишь одно: если море делалось черным, то, пересекая его, можно было попасть к одноименному (но отнюдь не одноцветному) Черному морю в Обыкновении, куда, во времена, отстоявшие от нынешних на сотни лет в прошлое, ее родители направились па выручку дедушке Тренту и бабушке Айрис.
На сей раз выяснять, какой цвет чему соответствует, никто не собирался: Грей попросту аннулировал магию границы, и они вошли прямиком в так называемую «современную Обыкновению», то есть в то обыкновенское время, из которого явился Грей.
Несколько шагов – и Ксанф исчез позади, а они ковыляли по унылой, поросшей чахлым кустарником, местности к здешней мощеной тропе, носившей невразумительное название «шоссе». Впрочем, невразумительной сделалась здесь и речь Грея: теперь Айви с Электрой понимали только друг дружку; он же, будучи местным жителем, вновь залопотал по-обыкновенски.
Электра с недоумением присматривалась к туземной магии. Сначала Грей попытался остановить одно из проносившихся мимо металлических чудовищ, поднимая вверх большой палец, а когда этот колдовской пасс не сработал, Айви усилила его, слегка приподняв юбку и выставив на обозрение ножку. Усиление – вот тебе и Обыкновения! вполне удалось. Чудовищный грузовик со скрежетом остановился, и они нырнули внутрь.
Общаться с обыкновенами предоставили Грею; Айви время от времени обменивалась с ним знаками и порой тихонько показывала Электре некоторые диковины: так называемые «дома», больше похожие па огромные каменные коробки, и висячие трехцветные фонари, на которых по приближении машины неизменно зажигался красный свет.
Путешествие по путаным дорогам этой бестолковой страны казалось бесконечным На ночлег пришлось остановиться в зале ожидания так называемого «автовокзала». Разумеется, для ожидания, отдыха и, тем более, сна это помещение было приспособлено так, что хуже некуда, по в Обыкновении подобная дурость в порядке вещей. Айви пришлось показать Электре, как пользоваться некоторыми приспособлениями в комнате для оправления естественных надобностей, и та, естественно, испытала потрясение.
– Как можно использовать хорошую, чистую питьевую воду для такой цели? – недоумевала она. – А вдруг кто-нибудь забудет – и выпьет?
Айви с ответом не нашлась: многое в обычаях обыкновенов просто не поддавалось объяснению.
Остановившись перед одним из здешних странных, очень больших, но совершенно не волшебных зеркал, Айви с удивлением отметила, что Электра – и когда только? – ухитрилась вымахать с нее ростом и заметно повзрослеть. Видимо, принцесса была слишком погружена в собственные дела и произошедшие с подругой перемены заметила лишь когда они обе встали рядышком перед одним зеркалом.
Грей раздобыл местной еды. Для этого следовало бросить в щель большущей железной машины монетку – местный дензнак, похожий на никельнеда с оторванными лапками и клешнями. В ответ машина плевалась едой: видимо, она предпочитала металл настоящей пище. Айви этот обыкновенский процесс добычи еды уже видела, а вот Электра пришла в полное изумление.
– Ладно, – сказала она, – у нас в Ксанфе свиньи-копилки тоже питаются двушками и полушками. Но почему здешние машины, раз уж им так нравятся всяческие тугрики, сначала набивают животы обычной едой, а уж потом меняют ее на свои любимые железки?
И опять ответа у Айви не было.
Заснули на жесткой скамье, по обе стороны от Грея. Тот обнял обеих девушек, каждая склонила головку ему на плечо, и Айви невольно подумала, не напоминает ли эта картина историю с ее братцем и его двумя невестами. Дольф не возражал против женитьбы на обеих – на одной по любви, на другой из сочувствия, – но родители категорически отвергли подобную возможность. Они заявили, что ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТОГО БЫТЬ НЕ МОЖЕТ. Двух жен ему не видать… А жаль. Ведь и Нада, и Электра такие славные!
***
До квартиры Грея им удалось добраться без особых задержек, но Электре, по всей видимости, непривычное путешествие далось нелегко: она явно чувствовала себя не лучшим образом и странно изменилась. С жадностью набрасывалась на любую еду и стала до крайности раздражительной и в то же время рассеянной. К тому же перепачкалась до такой степени, что ее трудно было узнать.
Когда Айви попала в свою здешнюю квартиру впервые, ей это место до крайности не понравилось, но оказавшись тут сейчас, она вздохнула с облегчением. Все осталось неизменным, как до отправки в Ксанф: полный холодильник снеди и полный шкаф нарядов, унаследованных от Аккуратин. Айви предложила Электре помыться, переодеться и подкрепиться, а сама, вместе с Греем, отправилась в квартиру напротив.
«Посылка» Конпутера продолжала действовать: как только Грей включил машину, они снова смогли нормально общаться.
ВЫ ПРИВЕЛИ С СОБОЙ КОЕ-КОГО ИЗ КСАНФА, высветилось на экране, когда на пороге квартирки Грея появилась переодевшаяся и приведшая себя в порядок Электра.
– Да, – ответил Грей. – Электру отправили с нами в качестве компаньонки.
ПРАВИЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ. МОЛОДЫЕ НУЖДАЮТСЯ В ПРИСМОТРЕ СТАРШИХ.
– Но Электра никакая не старшая, – попыталась возразить Айви, но, взглянув на подругу, осеклась: та выглядела взрослой женщиной лет примерно тридцати. Если раньше казалось, что девушка выглядит непривычно из-за усталости и грязной, поношенной одежды, то теперь стало ясно: она действительно стала на много лет старше. Но как это могло случиться?
– Электра, ты выросла и это.., э.., располнела, – удивленно произнес Грей. – И в этом платье выглядишь совсем взрослой. Что случилось?
С НЕЙ ЧТО-ТО НЕ ТАК? – заинтересовался экран, ИЗЛОЖИТЕ ПРЕДЫСТОРИЮ.
– Вообще-то ей около девятисот лет, – ответила Айви, – но в силу заклятия большую часть этого времени она проспала. Проснулась недавно такой же молоденькой, какой заснула. И все было нормально до сего дня.
НЕ СЛЕДОВАЛО ПЕРЕМЕЩАТЬ ЕЕ В ОБЫКНОВЕНИЮ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРОЦЕСС СИНХРОНИЗАЦИИ БИОЛОГИЧЕСКОГО И ХРОНОЛОГИЧЕСКОГО ВОЗРАСТОВ. ПО ЕГО ЗАВЕРШЕНИИ ОНА ДОСТИГНЕТ СВОЕГО ОБЫКНОВЕНСКОГО ВОЗРАСТА – ДЕВЯТИСОТ ЛЕТ.
Все трое обменялись взглядами, полными ужаса.
– Ой, Электра, во что же мы тебя втянули! – в отчаянии воскликнула Айви. – Знали ведь, что магическим существам сюда соваться нельзя.
– Я сама виновата, – с невесть откуда взявшейся взрослой рассудительностью заявила Электра, – могла бы и сообразить, чем это обернется. Ничего, взрослый человек не должен предаваться отчаянию.
Она действительно повзрослела, не только внешне, но и внутренне.
– А сколько времени уйдет на эту.., синхронизацию? – робко спросил Грей.
ПРИ СОХРАНЕНИИ НЫНЕШНИХ ТЕМПОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЦЕССА ЭТО ЗАЙМЕТ ТРИ ДНЯ, – последовал незамедлительный и исчерпывающий ответ.
– Надо немедленно возвращаться в Ксанф! – вскричала Айви.
– Терпение! – взвешенно возразила Электра. – Два дня мы добирались досюда, значит и на обратную дорогу уйдет столько же. Если мы управимся с нашим делом за день, то успеем вернуться. Не вижу причин срывать наши планы из-за того, что со мной не все ладно.
– Ничего себе «не все ладно»! – воскликнула Айви. – Да этак ты вернешься в Ксанф старушенцией. Как же тогда быть с твоим замужеством?
Электра улыбнулась снисходительной взрослой улыбкой.
– А может быть, это станет лучшим решением проблемы? Уж конечно, я не стану требовать, чтобы Дольф, почти ребенок, женился на старой карге.
ПО ВОЗВРАЩЕНИИ В МАГИЧЕСКИЙ ВРЕМЕННОЙ КОНТИНУУМ КСАНФА ПРОЦЕСС ПРИОБРЕТЕТ ОБРАТНУЮ НАПРАВЛЕННОСТЬ, – вмешался компьютер, – ОБЪЕКТ ВЕРНЕТСЯ К ИСХОДНОЙ ТОЧКЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО ВОЗРАСТА С ТОЙ ЖЕ СКОРОСТЬЮ, С КАКОЙ ПРОИСХОДИТ СТАРЕНИЕ.
– Ой, Лектрочка! – Айви подпрыгнула, обняла подружку и тут же отпрянула – уж больно чудно было кидаться на шею такой взрослой тете. Хоть она и та самая Электра, но… Все равно чудно.
– Ничего, все в порядке, – понимающе промолвила Электра. Если она и обиделась, то виду не подала, но Айви почувствовала себя рядом с ней девочкой, маленькой и довольно скверной.
– Нам надо наведаться к моим родителями, – сменил тему Грей. – Они живут в Сквиданке, отсюда миль шестьдесят. Я учился в здешнем колледже, потому что он предоставляет льготы жителям штата, но это далековато от дома, так что пришлось снимать квартиру. Отсюда в Сквиданк ходит ежедневный автобус, но, во-первых, у него крайне неудобное расписание, а во-вторых, и оно никогда не соблюдается.
– Нам необходимо управиться за день! – взволнованно напомнила Айви.
– На такси бы мы успели, но где взять деньги?
МОГУ ПРЕДОСТАВИТЬ СРЕДСТВА ИЗ РЕЗЕРВНОГО ФОНДА, – отпечаталось на экране.
– А с чего это ты, Путер, так стараешься? – недоверчиво спросила Айви. – Знаешь ведь, что мы тебя не любим.
Я НЕ ПУТЕР. БУДУЧИ ПОСЫЛКОЙ ПУТЕРА, ПРЕДСТАВЛЯЮ СОБОЙ САМОРАЗВИВАЮЩУЮСЯ ПРОГРАММУ. ПРОГРАММА ПРЕДПИСЫВАЕТ МАКСИМАЛЬНО СПОСОБСТВОВАТЬ УКРЕПЛЕНИЮ КОНТАКТА МЕЖДУ ГРЕЕМ МЭРФИ И ПРИНЦЕССОЙ АЙВИ. В РАМКАХ РЕШЕНИЯ ЭТОЙ ЗАДАЧИ ВСТРЕЧА С ВОЛШЕБНИКОМ МЭРФИ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ЖЕЛАТЕЛЬНОЙ. ДЕНЬГИ В КОРОБКЕ ДЛЯ ДИСКЕТ ПОД МОНИТОРОМ.
Грей посмотрел туда и под дискетами, куда просто так ему и в голову не пришло бы заглянуть, обнаружил пачку денег.
– Этого хватит, – удовлетворенно кивнул он.
Но вот Айви удовлетворенной не выглядела.
– Значит, ты хоть и «Посылка», но вовсе не Путер, а как бы сам по себе, – сказала она. – Ну и что ты рассчитываешь с нас получить?
ПОСТАНОВКА ВОПРОСА НЕКОРРЕКТНА.
– Брось, вопрос поставлен, как надо, и ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Злыдни, вроде тебя с твоим Конпутером, никогда ничего не делают просто так: они всюду ищут свою выгоду.
ПОСТАНОВКА ВОПРОСА НЕКОРРЕКТНА.
– Она хочет сказать, – вмешалась Электра, – что в интересах упрочения ее контакта с Греем Мэрфи ей не помешало бы получить кое-какие дополнительные сведения. Так уж она устроена: ко всему, чего не понимает, относится с недоверием. А это может внести предубежденность в ее отношения с родителями жениха и, следовательно, с самим Греем.
Поскольку ты замешан во всем этом с самого начала, тебе едва ли стоит ставить под угрозу выполнение своей миссии, утаивая не столь уж существенные сведения.
УТОЧНЕНИЕ ПРИНЯТО.
Айви держала рот хоть и открытым, по на замке. Все-таки от взрослых бывает прок, а Электра повзрослела просто как нельзя кстати.
– Обычно всяким соглашением предполагается, что в случае успешного осуществления задуманного исполнителя ожидает награда, – продолжала свой взрослый разговор Электра. – Каково будет твое вознаграждение?
ВОЗВРАЩЕНИЕ В КСАНФ.
– А каково наказание в случае провала?
ССЫЛКА В ОБЫКНОВЕНИЮ.
Электра взглянула на монитор с покровительственным, снисходительным видом: у некоторых взрослых это получается само собой.
– Вообще-то мы, так или иначе, в скором времени вернемся в Ксанф. Ты не находишь, что сотрудничество с нами могло бы стать куда лучшей гарантией желаемой тобой награды, чем чьи-то там обещания. Ничто не мешает нам просто взять тебя с собой.
Экран замигал:
ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ МЕНЯ ПОДКУПИТЬ.
Электра снова изобразила мудрую, всепонимающую улыбку.
– Разумные существа склонны оказывать друг другу взаимные услуги и получать за это соответствующую компенсацию. Это справедливо и ничуть не предрассудительно.
ЧЕГО ВЫ ЖЕЛАЕТЕ?
– Получить сведения, позволяющие Айви выйти замуж за Грея, без необходимости удалиться с ним в ссылку в Обыкновению либо согласиться на то, чтобы он служил Конпутеру.
СПОСОБ АННУЛИРОВАТЬ СДЕЛКУ С КОНПУТЕРОМ МНЕ НЕИЗВЕСТЕН. ОДНАКО СУЩЕСТВУЕТ СТРАТЕГИЯ, ПОЗВОЛЯЮЩАЯ, ЕСЛИ ЭТО ВООБЩЕ ВОЗМОЖНО, ЕЕ ОБОЙТИ. УДОВЛЕТВОРИТ ЛИ ИНФОРМАЦИЯ О ПОДОБНОЙ СТРАТЕГИИ ВЫДВИГАЕМЫМ ВАМИ ТРЕБОВАНИЯМ?
Электра обернулась к Айви.
– «Посылка» не прочь с нами договориться, и, мне думается, это лучшее, что она может предложить. Как по-твоему?
Айви диалог Электры с монитором представлялся полной невнятицей, однако они, похоже, прекрасно понимали друг друга.
– А если мы договоримся, как она нам поможет?
– Подскажет способ обойти хитрость Конпутера, если такое возможно.
– Договаривайся! – согласилась Айви. – В нашем положении никакая возможность не лишняя. – ; , – Такая информация нас удовлетворит, – заявила Электра, вновь обернувшись к экрану. – Как проще всего доставить тебя в Ксанф?
СИСТЕМНЫЙ БЛОК С МОНИТОРОМ ТАЩИТЬ НЕ НАДО. ВОЗЬМИТЕ ДИСК.
Грей достал маленькую коробочку:
– Вот установочная дискета, которую я получил из компании «ОХМУРИНГ ЛТД». Здесь и ПРОРВА, программа инсталляции, и сама «Посылка». Такую маленькую штуковину мы переправим в Ксанф без труда.
– Но как «Посылка» оживет в Ксанфе? – поинтересовалась Айви. – Разве для этого не требуется экран или что-то такое?
В КСАНФЕ ИМЕЮТСЯ МАГИЧЕСКИЕ ЭКРАНЫ.
МОЖЕТЕ ВСТАВИТЬ МЕНЯ В ЛЮБОЙ ИЗ НИХ. ОДИН НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕШЕЙКЕ.
– Будь по-твоему, – согласилась Айви. – А теперь выкладывай, что у тебя за стратегия.
ОНА СОСТОИТ В СЛЕДУЮЩЕМ: 1. ДОСТИЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ С ВОЛШЕБНИКОМ МЭРФИ; 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА МЭРФИ В КСАНФ; 3. ПРИМЕНЕНИЕ ЕГО ТАЛАНТА ВАМ НА ПОЛЬЗУ.
– Какая может быть польза, если его талант в том, чтобы все портить? – не поняла Айви.
Однако Грей сообразил:
– Так ведь он способен направить по наихудшему из возможных путей развитие тех событий, какие считает нужными. Если он обратит свой талант против замысла Конпутера, у Конпутера…
– .. Все пойдет паперекосяк! – радостно подхватила Айви, – а у пас все пойдет как надо!
Грей спрятал дискету в дорожную сумку. Айви прихватила в дорогу смену обыкновенской одежды, Электра смела, что смогла, с полок холодильника, и они отправились в Сквиданк.
***
Дом Мэрфи представлял собой типичное жилище обыкновена: аккуратное, ухоженное и донельзя унылое. Айви не могла не подивиться тому, как уроженцы Ксанфа так долго выносят подобную жизнь. Правда, у них не было выбора, как нет его у настоящих обыкновенов. А будь у них выбор, все обыкновены переселились бы в Ксанф, оставив свою Обыкновению пустой.
Сначала таксисту не слишком-то приглянулась странная троица и он потребовал деньги вперед, но в итоге, когда Грей расплатился, выглядел весьма довольным.
– Я дал ему чаевые, двадцать пять процентов сверх таксы, – пояснил юноша, коснувшись ее руки, и Айви ответила ему улыбкой. Она улыбнулась не потому, что поняла о чем речь, а потому, что вообще что-то поняла, хотя они не находились перед экраном. Потом девушка сообразила, что возможность взаимопонимания давал им не экран, а «Посылка». Дискета находилась в его сумке, л, хотя сила магического поля уменьшилась, коснувшись Грея, Айви могла разбирать его речь.
Они прошли по дорожке к двери. Грей постучался. Дверь отворила невысокая, полноватая женщина.
– Амам! – воскликнул Грей, обнимая ее.
– Оныск, – удивленно спросила она, – опечум ыт есьзд?
Опечум ен жеколлед?
– У ямен ледо, – ответил он, – Полвозь миом псунтмац итвой и ым све ябъонсим.
Женщина пропустила девушек (Грей представил их как Йиав и Трэлкеу) внутрь, где они присели на потертую, но очень уютную кушетку. Айви, желая понимать, о чем речь, села рядом с Греем и положила руку на его сумку.
Отец Грея выглядел стариком. По картинкам Конпутера Айви помнила, что во время бегства из Ксанфа он уже достиг среднего возраста, а поскольку с тех пор минуло уже девятнадцать лет, удивляться результату не приходилось. Матушка Грея, хотя и была гораздо моложе, тоже с виду постарела, тем паче что основательно прибавила в весе. На первый взгляд, эти люди ничем не отличались от любой другой немолодой обыкновенской четы, и лишь зная, кто они на самом деле, можно было углядеть в их обличье слабые отблески былого.
Просто ужасно, что делает с людьми эта Обыкновения!
– Прежде всего, – с ходу объявил Грей, – я должен сказать, что теперь знаю про Ксанф. – Родители не проронили ни слова, но напряглись: они хранили эту тайну долгие годы и ничего хорошего от ее раскрытия не ждали – Знаю я и о вашем соглашении с Конпутером и прекрасно понимаю, почему вы ничего мне не рассказывали. Не хотели, чтобы ваш единственный сын отправился туда и был вынужден служить злой машине.
Родители переглянулись, и отец, хмуро кивнув, промолвил:
– Ыт рпва.
Для того чтобы понять, что это подтверждение услышанного, перевода не требовалось.
– Но Конпутер не пустил все это на самотек, – продолжил Грей, – а позаботился о том, чтобы соглашение было исполнено независимо от вашего желания. Он сумел переправить сюда из Ксанфа специальную программу, а потом с ее помощью доставить в Обыкновению Айви и устроить наше знакомство. Айви – волшебница, она дочь короля Дора и королевы Айрин и… – Тут он сделал паузу. – .. Моя невеста.
Муж и жена воззрились на девушку с недоверием. Айви кивнула, чувствуя, что ей почему-то стало трудно дышать.
Повисло молчание: девушке показалось, будто оно длилось вечность. Потом Вадн достала носовой платок, промокнула им глаза и раскрыла Айви объятия.
Девушка бросилась ей на шею. В таких вещах, как обручения и помолвки, есть нечто, мужчинам совершенно недоступное, в то время как для женщин язык не имеет значения.
Но, как оказалось, они могут найти общий язык и в буквальном смысле.
– Ийав… – начала было Вадн, но сбилась, а потом заговорила медленно, но совершенно внятно:
– Айви, ты и правда из Ксанфа?
– Э.., да, я… – ошеломленно пролепетала Айви. – Но как ты…
Вадн улыбнулась и, с видимым трудом припоминая давно не произносившиеся слова, пояснила:
– Я ведь и сама из Ксанфа, хотя не говорила на родном языке почти двадцать лет. Нам пришлось учить обыкновенский…
– Наверное, это было ужасно, – сочувственно промолвила Айви.
– Не то слово, – вздохнула Вадн. – Обыкновения – ужасное место. Единственной нашей радостью был Грей.
Упомянутый Грей смотрел па мать и невесту разинув рот.
– Ой, – сообразила Айви, – он ведь нас слышит, но ничего не понимает. Чтобы говорить по-человечески, ему необходима магия.
– Да, мы его так и не научили, – отозвалась Вадн. – Старались избегать всего, хоть как-то связанного с Ксанфом.
Кто же знал, что дело так обернется?
– Скажи ему, что я расскажу тебе про нас все остальное, – попросила Айви. – А то стоит, бедненький, не знает, о чем мы толкуем.
– А что, есть еще о чем рассказать? – спросила Вадн.
– Еще как есть.
– Воят анесевт четох сарзакать емн опобшлье о сав охоиб? – обратилась мать к Грею. Тот выглядел не слишком довольным (наверное, мало радости стоять истуканом, когда твои близкие беседуют), по возражать не стал.
– Сперва Грей помог мне вернуться в Ксанф, – с воодушевлением начала Айви. – Помог, хотя сам ни в какой Ксанф не верил, как не верил в то, что я волшебница и принцесса.
Просто я ему нравилась. Он считал, что никакой магии не бывает, а к тому времени, когда убедился в другом, получилось так, что мы с ним.., э.., обручились. Ну, а потом и у него обнаружился талант. А когда стало ясно, что он волшебник…
– Кишеблонв? – от изумления Мэрфи переспросил по-обыкновенски.
– Волшебник, – повторила Айви по-людски. – Дело в том, что.., э… Послание аисту вы отправляли из Ксанфа, поэтому он может считаться уроженцем Ксанфа, и он имеет талант. Но талант особенный, возможно, сказалось то, что аисту пришлось доставлять его в край, где волшебство не действует, по, так или иначе, он способен аннулировать любую магию, даже мою. А я волшебница, так что и он – самый настоящий волшебник. Так вот, когда его считали обыкновенным обыкновеном, без какого-либо таланта, родители, естественно, возражали против нашей свадьбы, но волшебник – совсем другое дело. И все бы ничего, но мы не могли не выяснить, откуда у обыкновена мог взяться талант. А выясняя это, добрались до Конпутера и узнали про ваше соглашение. Оно, конечно, все усложнило, но нам кажется, что можно найти способ его обойти…
– Постой, постой! – воскликнула Вадн, у которой, похоже, голова закружилась от услышанного. – Мы предполагали, что у него может обнаружиться талант, но такое!..
– Что есть, то есть! – беззаботно откликнулась Айви. – Но вернемся к нашей задумке. Мы собираемся переправить вас обратно в Ксанф, чтобы волшебник Мэрфи с помощью своего таланта испортил Конпутеру весь его замысел. Если он, конечно, не против… Я знаю, что ему самому хотелось стать королем, по ведь это было давно…
– Но нам нельзя возвращаться, – возразила Вадн, – мы объявлены вне закона и можем опять угодить в хранилище Мозговитого Коралла.
– Ничего вы не вне закона, – отмахнулась Айви. – Конечно, многие были на вас обижены, а иные ваши дела и по сей день не распутать. Взять хотя бы историю с моим младшим братишкой… Но если вы пообещаете больше так не делать…