Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Связующие узы

ModernLib.Net / Триллеры / Марголин Филипп / Связующие узы - Чтение (стр. 17)
Автор: Марголин Филипп
Жанр: Триллеры

 

 


– Сядь. Я же сказал, что лично не могу помочь. Зато могу свести тебя кое с кем, кто сможет защитить Аманду.

– С телохранителем?

– Вроде того. В настоящее время парень "свободный художник", а раньше служил в "Дельте". Возьмет недешево, однако на него можно положиться.

– Дай мне его номер.

Брич отрицательно покачал головой:

– Нет, подобные дела так не делаются. Сейчас иди к себе домой и спокойно жди. А парень по имени Энтони сам тебя найдет.

Фрэнк протянул руку. Брич пожал ее.

– Я перед тобой в долгу, Мартин, – сказал Джеффи.

– Друзьям надо помогать, – ответил Брич. Но Фрэнк невольно задумался: в какую же историю он ввязывается и куда она его может завести?

42

Тиму потребовалось всего мгновение, чтобы заметить мигающий свет в зеркале заднего обзора, и еще несколько секунд, чтобы понять – за ним следует полицейская машина. Они явно хотят, чтобы он остановился. Прокурор съехал на обочину дороги, вившейся змейкой по Западным холмам. Здесь места для парковки были широкие, а движение не слишком оживленное. Когда следовавшая за Тимом машина тоже остановилась, он заметил, что на ней нет номеров. Из автомобиля вышел Стэн Грегарос. Керриган сжал руль и попытался подавить овладевавшую им панику. Может быть, детективу каким-то образом удалось узнать о планах убийства Элли Беннет? И наверное, сейчас он его арестует...

Грегарос зашел со стороны места для пассажира и постучал по стеклу.

– Стэн! – опустив стекло, воскликнул Керриган как-то неестественно громко. – Только не говори мне, что я превысил скорость.

– Нет, Тим, – ответил детектив. – Произошло нечто куда более важное. Можно мне сесть в машину?

Керриган открыл дверцу рядом с местом пассажира, Грегарос залез на сиденье, положив на колени дипломат.

– Итак, что же случилось? – спросил Тим, стараясь сохранять спокойствие.

Грегарос широко улыбнулся:

– Добро пожаловать в "Заведение".

– "Заведение"? Я не...

Грегарос рассмеялся:

– Все в порядке, Тим. Разве Харви не сказал, что у тебя найдутся друзья, которые помогут разобраться с проблемой Элли Беннет? Ну вот, я один из них.

Керриган закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. От чувства облегчения он даже ощутил легкое головокружение. Грегарос открыл портфель и извлек оттуда два листка бумаги, дощечку с зажимом и пластиковый пакет с пистолетом. Взгляд Керригана упал на пистолет. Он показался ему знакомым. И тут Тим понял, что этот пистолет выступал в качестве вещественного доказательства на одном из процессов, в котором он сам участвовал.

– Это револьвер из дела Мадигана?

– Я позаимствовал его из отдела хранения вещественных доказательств. Дело закрыто, поэтому никто не станет его искать. Зато использование оружия, служившего вещественным доказательством в одном из твоих дел, добавит достоверности показаниям, если тебе когда-нибудь придется таковые давать.

– Каким показаниям?

Вместо ответа Грегарос протянул Тиму один из двух листов бумаги. На нем значилось:

Я отдаю себе отчет в том, что моя смерть причинит сильную боль близким мне людям, и очень сожалею о тех страданиях, которые способен вызвать своим поступком, но я не могу жить дальше с грузом такой вины на совести. У меня были интимные отношения с Элли Беннет, одной из девушек Джона Дюпре, в то время, когда я выступал в качестве обвинителя на его процессе. Она угрожала донести на меня в полицию в том случае, если я не сниму с Дюпре выдвигаемых против него обвинений. Я убил ее из этого же пистолета. Да поможет мне Бог.

– Что это? – спросил Тим.

– Наш страховой полис. Не все знают тебя так же хорошо, как Харви и я. Даже самый достойный человек может сломаться, и поэтому каждый наш новый член подписывает подобный документ.

– Вы... вы убьете меня?

– Было один или два случая, когда мы доверились недостойным людям. С ними вопрос пришлось решать самым кардинальным образом, так же как и с членами их семей, и с ближайшими друзьями – со всеми, кому они могли рассказать о нас.

– Значит, вы угрожаете Синди и Меган?

Грегарос пристально посмотрел в глаза Керригану:

– Это уже не в моей власти, Тим. Среди нас есть те, кто считает, что если стоит вопрос о самосохранении, то не может идти речи о нравственных и каких угодно других ограничениях.

Детектив прикрепил чистый листок бумаги к дощечке с зажимом.

– Ты должен переписать данную записку своей собственной рукой и подписать ее.

– А если я откажусь?

– В таком случае ты окажешься без всякой поддержки, равно как и твоя семья. Конечно, Харви попытается убедить всех остальных, что ты никому о нас не расскажешь, однако они понимают, под каким давлением ты находишься. Мне бы хотелось обещать тебе, что ничего не случится с тобой, твоей женой и ребенком, но, к несчастью, я не могу этого сделать.

Внезапно Керриган почувствовал себя в своей собственной машине, будто в маленькой и узкой клетке. Ему стало трудно дышать.

– Посмотри на себя, – сказал детектив. – На кого ты похож? Ты же полная развалина! А почему? Все из-за этой сучки Элли. Подумай, как тебе будет хорошо, когда ее не станет. Ведь тебе дается единственный возможный путь к реальной безопасности, дружок. Загонишь одну грязную шлюху на тот свет – и тебе гарантировано спокойствие надежнее, чем от целой бутылки транквилизаторов.

Грегарос протянул Керригану ручку. Рука Тима дрожала, когда он переписывал бумагу, и готовая записка выглядела так, словно была написана в автомобиле на полном ходу. Когда все было закончено, Грегарос положил подписанное признание в пластиковый мешок, предназначенный для вещественных доказательств, а образец, с которого Керриган его списывал, – в дипломат. После этого он передал Тиму пистолет:

– Воспользуйся им. Никаких перчаток. Я буду поблизости на случай, если понадоблюсь, хотя ты меня не увидишь. Когда она будет мертва, я заберу пистолет. Все понятно?

Керриган только кивнул, так как во рту у него пересохло настолько, что он не мог произнести ни единого слова. Грегарос снова взглянул Тиму в глаза и дождался, пока все внимание молодого прокурора сосредоточилось на собеседнике.

– Когда-нибудь кого-нибудь убивал?

Перед глазами Тима скользнул образ Мелиссы Стеббинз, лежащей в автомобиле. Затем Керриган все же отрицательно покачал головой.

– Так я и думал. Хотя иногда бывают и самые неожиданные сюрпризы. – Грегарос улыбнулся. – Я расскажу тебе, как делаются такие вещи. Это совсем несложно, если будешь выполнять все мои советы. Итак, слушай внимательно...

43

Со времени похищения у Аманды практически не было аппетита, и первым признаком того, что она стала понемногу возвращаться к норме, оказалось посасывание под ложечкой. Аманда прошла по своему кварталу к мексиканскому ресторану и заказала там салат "тако". Она ела и в мыслях невольно возвращалась к делу Дюпре. Даже при всех тех уликах, которыми она на сегодняшний день располагала, Аманда не представляла, как ей убедить присяжных оправдать Джона в деле об убийстве Уэнделла Хейеса. Тим Керриган легко докажет, что Джон убил своего адвоката. Поэтому единственный способ для Аманды хоть как-то облегчить судьбу подзащитного – попытаться убедить присяжных в том, что Дюпре сделал это в целях самозащиты. Только для выдвижения подобной версии придется доказать, что один из самых видных юристов штата решил рискнуть своей карьерой и пронес в тюрьму заточку, дабы убить человека, которого он практически не знал. Кое в чем она могла основываться на свидетельствах Пола Бейлора, однако главной загвоздкой все равно оставались мотивы Хейеса. В конце концов, Дюпре и так грозила смертная казнь. Зачем же рисковать буквально всем – собственной карьерой, репутацией, жизнью – ради убийства Дюпре, если государство вот-вот почти наверняка расправится с ним само?

Аманда застыла с вилкой, поднесенной ко рту. А ведь неплохой вопрос... Она решила его хорошенько обдумать. Каковы были обстоятельства, которые заставили Хейеса действовать с такой поспешностью? Ей на ум приходил только один ответ. По всей видимости, Хейес полагал, что Джону известно нечто такое, что может нанести серьезный вред самому адвокату или его дружкам по тайному союзу. И что такого страшного мог узнать Джон? Ответ на ее вопрос был способен дать лишь один человек. Аманда поспешно доела салат и направилась в тюрьму.

* * *

Джон Дюпре уже успел приспособиться к тем неудобствам, которые вносили в его жизнь кандалы, и потому сегодня, садясь на стул перед Амандой, сделал это даже не без некоторой грации.

– Как могло случиться, что столь высокооплачиваемый адвокат посещает тюрьму вместо того, чтобы сидеть за роскошным обедом? – спросил Дюпре.

– Ах, Джон, у защиты не бывает передышек.

Дюпре улыбнулся. И Аманда поняла, что он улыбнулся впервые за все время их общения. Возможно, ей наконец-то удалось пробить его броню.

– Значит, – произнес Дюпре с некоторым напряжением, – у вас есть какие-то новости?

– Нет, особенных новостей у меня нет. У меня есть вопросы.

– О чем?

– Уэнделл Хейес пытался вас убить, чтобы вы не смогли ничего рассказать в полиции о тайной организации влиятельных людей, в которую входит Педро Арагон?

– О чем это вы, черт вас возьми? На кого вы работаете?

– Я работаю на вас, Джон, и должна вам откровенно признаться – вы затрудняете мне работу. Вы должны все рассказать.

Дюпре украдкой бросил взгляд на охранника, наблюдавшего за ними, затем наклонился и заговорил так тихо, что Аманда едва могла его расслышать:

– Держитесь от подобных дел подальше. Вы мне все равно ничем не поможете, а с вами быстро расправятся.

– Джон...

– Слушайте меня. – Он повернулся таким образом, чтобы охранник не мог видеть его лица. – Во время разговора прикрывайте рот, вот так, как я.

– Что?

– Вы даже не представляете, с кем связались. Охранник может состоять у них на службе, и он прочтет по губам все, что вы скажете.

– Неужели вы серьезно?

– Делайте так, как я вам сказал.

Слова Дюпре убедили Аманду, что он уверен – им грозит реальная опасность. Она полностью доверяла охранникам, но сделала так, как велел Дюпре, просто чтобы угодить ему.

– Они прислали Хейеса, чтобы заставить меня замолчать, – прошептал Дюпре. – Эти люди повсюду. Они убили Оскара Бэрона.

– Бэрона убили грабители.

– Они организовали убийство таким образом, чтобы оно выглядело как дело рук грабителей. Я попытался через Бэрона передать кое-какие сведения ФБР.

– Уже после того, как меня назначили вашим адвокатом? – спросила Аманда, не скрывая возмущения.

– Успокойтесь. Я направил к ним Бэрона после нашей первой с вами встречи. Я вам тогда не доверял и потому заплатил Оскару за то, чтобы он связался с фэбээровцами и заключил с ними сделку. Я собирался отделаться от вас, как только бы он выполнил мое поручение. Только, видимо, те люди вышли на Бэрона раньше и расправились с ним.

– Эге, помедленней, пожалуйста. А что у вас есть для такого торга?

– Я записывал на пленку все переговоры о наркотиках с людьми Педро Арагона. Мне казалось, что я смогу воспользоваться записями в том случае, если меня когда-нибудь арестуют и придется искать помощи. – Он опустил голову. – Я приказал Элли доставить их Оскару. В газетной заметке говорилось, что, перед тем как убить, его пытали. Зная Оскара, я не думаю, что он стал бы от них что-то скрывать. Поэтому сейчас они наверняка располагают всем, что ему передала Элли.

Теперь Аманда поняла, кто обыскивал квартиру Элли Беннет и что они искали.

– Вы получали какие-нибудь сведения от Элли Беннет или о ней после убийства Бэрона? – спросила Аманда.

– Мы не общались с того самого дня, когда я попросил ее передать пленки Оскару.

– Кейт Росс была у нее на квартире. Там кто-то все перевернул вверх дном.

В глазах Дюпре появился страх.

– Вы же не думаете, что...

– Я не знаю, что думать. Если она бежала, то куда могла направиться?

– Не знаю, Аманда. Честное слово, не знаю.

– Если она выйдет на контакт с вами, обязательно попросите, чтобы она связалась со мной. На сегодняшний день Элли – ваш главный шанс быть оправданным по делу об убийстве Тревиса.

– В каком смысле?

– Кейт беседовала с Джойс Хамадой. Джойс сказала ей, что она вместе с какой-то другой женщиной была у вас дома в вечер убийства сенатора Тревиса. Элли же выгнала их обеих, когда у вас возникли какие-то проблемы с наркотиком, который вы тогда приняли. Если Элли была с вами в момент убийства Тревиса, то она может предоставить вам алиби. И если присяжные ей поверят, они снимут с вас обвинение в убийстве сенатора. Таким образом, нам обязательно как-то надо выйти на нее.

– Она своими визитами меня не жаловала, – заметил Дюпре. – Единственный раз, когда я попытался позвонить Элли уже после гибели Оскара, ни в ее квартире, ни по сотовому никто не ответил.

Аманда записала оба номера Элли.

– Как вы думаете, Хейес попытался убить вас, чтобы защитить Арагона? – спросила Аманда.

– Когда ко мне приходил Хейес, о тех записях никому не было известно.

Что-то в интонации Джона заставило Аманду насторожиться. Она резко подняла голову и пристально посмотрела на Дюпре. Он отвел от нее глаза.

– В таком случае почему же Хейес попытался убить вас? – спросила она. – Почему ему пришло в голову, что он должен действовать как можно быстрее?

– Возможно, он боялся, что я могу заключить сделку с копами.

– И о чем-то им рассказать?

– Да, о сенаторе Тревисе и о тех людях, которые за ним стоят. О тех, кто помогал ему всегда выходить сухим из воды. Тревису, знаете ли, нравился жестокий секс. Когда он однажды зашел слишком далеко с одной из моих девочек, то воспользовался услугами людей Педро, чтобы замести следы.

– И той девочкой была Лори Эндрюс?

Дюпре кивнул:

– Ему на самом деле очень нравилась Лори. Сенатор думал, что я попытаюсь уберечь ее от встреч с ним, и поэтому он всячески старался меня улестить. Он много раз намекал, что может защитить меня от полиции, и потому нет никакого резона бояться копов. Я ему, конечно, не поверил, и тогда Тревис рассказал про этих людей.

– Он сказал вам, кто они такие?

– Нет. Он не называл никаких имен. Однако намекнул, что среди них есть судьи, высокие чины из полиции и даже прокуроры. Все его россказни казались пустой болтовней до тех пор, пока Хейес не попытался меня прирезать.

Что-то в словах Дюпре продолжало вызывать сомнения у Аманды. Она чувствовала в них какую-то логическую нестыковку. И тут до Аманды дошло.

– Вы же не говорили Тревису о записях, ведь так?

– Нет, не говорил.

– И вы не могли бы ничем доказать, что Тревис являлся членом названного сообщества?

Дюпре кивнул.

– И вы не знали ни одного другого члена пресловутого "Заведения", верно?

– Только Тревиса. Да и то я не был уверен, что он не блефует, пытаясь запугать меня.

– Я сомневаюсь, чтобы вы могли заставить названную загадочную компанию всерьез насторожиться. Они не знали о записях, ничего не знали и о том, будто вам что-то известно о них самих. Если, конечно, Тревис не оказался безумен настолько, чтобы рассказать им... И даже если принять это совершенно невероятное допущение, он, вне всякого сомнения, прибавил бы, что вам известно только о нем, как о члене "Заведения", и что вы больше никого не знаете. Кроме того, Тревис был уже мертв, когда Хейес попытался вас убить. Значит, причины его покушения на вашу жизнь по-прежнему остаются непонятными. В вашем рассказе явно чего-то не хватает. Итак, что же вы от меня скрываете?

Дюпре отвел взгляд и нервно облизнул губы.

– Джон, вы должны понимать, что от ответа на заданный мной вопрос зависит ваш шанс выйти из тюрьмы. Теперь вы должны рассказать мне все. Я уже говорила, что все сказанное останется между нами. А если вы будете мертвы, ваше молчание не принесет вам никакой пользы.

Дюпре сделал глубокий вздох:

– Хорошо, расскажу. Кроме пленок, которые я передал Оскару, есть еще и другие. Я не рассказывал о них, так как это единственное, что у меня осталось. Я рассчитывал воспользоваться ими в том случае, если дела пойдут совсем плохо.

– В таком случае я должна вам кое-что сказать, Джон. Дела у вас действительно сейчас плохи так, что дальше некуда. И все будет еще хуже, если нам не удастся получить какие-нибудь реальные, весомые свидетельства в вашу пользу. Итак, что же было на тех пленках?

* * *

На три часа у Аманды было назначено слушание по другому делу. По дороге из тюрьмы во Дворец правосудия она позвонила по сотовому Кейт. Кейт не ответила, и адвокат оставила сообщение, чтобы та позвонила ей как можно скорее. Проходя мимо охраны, Аманда инстинктивно оглядела вестибюль. Взгляд ее невольно задержался вначале на высоком мужчине в кожаном плаще, затем на стройном юноше в ветровке и бейсболке со знаком ВМС, а также на спортивного вида женщине в свитере плотной вязки темно-синего цвета. Все вокруг казалось Аманде угрожающим.

Она поднялась в зал судебных заседаний на пятый этаж. Внутри зала Аманда увидела несколько знакомых ей адвокатов и членов персонала Дворца правосудия. Присутствовало здесь и несколько зрителей: безработные, пенсионеры и женщины, предпочитающие реальные судебные процессы телевизионным "мыльным операм". Никого из ее похитителей в зале не было.

Фрэнк ожидал Аманду у входа во Дворец правосудия, чтобы забрать ее по окончании слушаний. Он сунул дочери в руку пистолет. Когда они пришли к гаражу, Фрэнк нажал кнопку с номером их уровня. В тот момент, когда дверцы лифта закрылись, Аманде показалось, что она заметила, как кто-то стал подниматься по лестнице. В поднимавшемся было некое сходство с тем молодым человеком в ветровке и бейсболке, которого она видела в вестибюле. Аманда засунула руку в карман и крепко сжала пистолет.

Они сели в машину и добрались до дома без всяких инцидентов. Фрэнк оставил автомобиль в гараже. Аманда подняла портфель и ждала, пока отец откроет дверь, введя код. Через кухню они прошли в гостиную. Почувствовав неладное, Аманда вытащила пистолет. В темноте сидел какой-то мужчина. Он был примерно шести футов ростом, поджарый, в бежевых слаксах и темной водолазке. У него были иссиня-черные волосы, завязанные в хвост, высокие скулы и бронзовый загар, выдававшие присутствие индейской крови. Казалось, оружие нисколько не испугало нежданного гостя. Увидев, как Аманда навела на него пистолет, он очень мило улыбнулся.

– Меня зовут Джордж. Я работаю с Энтони, – произнес незнакомец глубоким и четким голосом.

Фрэнк сразу же расслабился.

– Убери пистолет, Аманда. Парень пришел, чтобы помочь тебе.

– Кто...

– Телохранитель. Я его нанял.

Джордж встал и уверенно пересек комнату.

– Очень приятно познакомиться, мисс Джеффи. – Он опять спокойно улыбнулся. – Надеюсь, вы простите мое несколько театральное вторжение, но мне хотелось проверить надежность охранной системы мистера Джеффи. Совершенно очевидно, что она оставляет желать лучшего. Только не стоит отчаиваться – мы ее подновим.

– А где Энтони? – спросил Фрэнк.

– Вы увидите его лишь в том случае, если возникнут какие-то проблемы. Однако будьте уверены – он поблизости.

Аманда продолжала держать пистолет в руке.

– Вы знаете, как управляться с оружием? – спросил Джордж.

Аманда кивнула.

– Хорошо, и все же мне не хочется, чтобы вы случайно пристрелили кого-нибудь из наших ребят. У нас есть пароль – "Красный". Если возникают какие-то проблемы и кто-то выкрикивает слово "Красный", знайте, это друг. – Улыбка Джорджа стала еще шире. – Постарайтесь не стрелять в них.

– Насколько назойливы вы будете? – спросила Аманда.

– Я буду рядом с вами постоянно, хотя и постараюсь быть как можно более незаметным.

Аманда бросила на него скептический взгляд. Джордж принадлежал к тому человеческому типу, который нельзя не выделить даже в огромной толпе.

– Я понял, – улыбнулся он, словно прочитав ее мысли. – Одно из главных предназначений телохранителя заключается в том, чтобы отпугивать определенных людей. Однако тех людей, с которыми столкнулись вы, не так-то легко запугать, и поэтому совсем небесполезно ввести их в заблуждение. Пусть они думают, что я – это все, что у вас есть. Воспринимайте меня как своеобразный отвлекающий маневр. Те люди, которых вы увидите, когда они вам действительно будут нужны, прекрасно знают свое дело.

44

Кейт дождалась заката, прежде чем отправиться в дом Джона Дюпре, расположенный у реки. В кармане у нее лежала бумажка с шифром к его сейфу и описанием конверта, в котором находились записи, сделанные на вечеринке у Тревиса. Все эти данные Дюпре передал Аманде. Рядом с ней на сиденье машины лежал пистолет сорок пятого калибра на случай встречи с людьми Педро Арагона.

Кейт съехала с шоссе на расстоянии нескольких миль от Портленда и выбралась на неосвещенную двухколейную проселочную дорогу. Минут через пятнадцать Кейт свернула на дорожку, что вела к дому Дюпре. Приближаясь к жилищу Джона, она увидела обширную открытую веранду, выдававшуюся в сторону выкошенной лужайки, подходившей к самой реке. Кейт оставила машину позади дома, так чтобы она не была видна с дороги. Затем с пистолетом наготове следователь обошла строение. Двери были заперты, но Кейт имела при себе набор отмычек, который она сохранила еще с тех времен, когда служила в полиции. Они казались игрушкой, хотя Кейт знала, что отмычки способны пригодиться и для серьезных дел. Она вскрыла заднюю дверь и прошла в цокольный этаж. Раздался звук охранной сигнализации. Впрочем, Кейт знала код и быстро заставила ее замолчать.

Здесь она зажгла фонарик и посветила по сторонам. В одном конце помещения она разглядела небольшую домашнюю барную стойку и бильярдный стол посередине комнаты. Одну стену почти полностью занимал громадный плоский телеэкран. Кто-то недавно им пользовался. На столике рядом с диваном стояли банка из-под пива и недоеденная пицца.

По словам Джона, сейф находился под половицами в комнате для стирки в самом низу лестницы, которая вела в подвал. Перед тем как открыть сейф, Кейт решила осмотреть остальную часть дома и убедиться, что она здесь одна. Вид пиццы и пива вызывал у нее невольную тревогу.

Кейт осторожно поднялась по ступенькам и медленно открыла дверь на первый этаж. В доме было темно. Кейт стояла не шевелясь, хотя здесь, на главном этаже здания, не было слышно никаких звуков. Она быстро осмотрела комнаты и наконец дошла до спальни. Практически во всех помещениях дома воцарился уже какой-то нежилой дух, исключение составляла только спальня. В ней, без сомнения, кто-то недавно спал. Одеяло и простыни были отброшены так, словно человек только что встал с постели. На полу рядом с комодом стояла сумка с женской одеждой. В самом комоде валялись какие-то мужские шмотки, вероятно, принадлежавшие Дюпре. Кейт осмотрела ванную комнату и увидела зубную щетку, наполовину использованный тюбик зубной пасты и расческу на раковине. На полке лежала маленькая черная косметичка с разными предметами личной гигиены. Кейт поспешила в подвал, решив поскорее отыскать аудиозаписи и выбраться оттуда, пока не вернулся человек, поселившийся в доме Дюпре.

Сейф был скрыт под несколькими толстыми кусками линолеума. Кейт не без труда удалось отодвинуть линолеум в сторону, после чего она приступила к попыткам открыть сейф, пользуясь шифром, который передал Аманде Дюпре. При этом следователь постоянно прислушивалась: не раздастся ли какой-нибудь звук наверху? Сейф удалось очень быстро открыть, и он оказался полон всякого рода видеокассет, папок и бумаг. Однако прежде чем Кейт успела разобраться с содержимым, автомобильные фары осветили лужайку перед домом Дюпре. Следователь вытащила пистолет и прислушалась. Несколько мгновений спустя раздался звук хлопнувшей дверцы автомобиля, и кто-то открыл парадную дверь дома.

Кейт успела запереть сейф и положить линолеум на место. Она уже прошла половину цокольного этажа, когда дверь сверху открылась, и в подвале вспыхнул свет. Кейт пригнулась и спряталась за стойкой бара. Мужчина громадного роста в длинной куртке с капюшоном и парень поменьше, в ветровке, остановились на верхних ступеньках. Громила держал в руках большую матерчатую сумку.

– Взгляни-ка на этот телевизор, – сказал мужчина поменьше. – Он почти такой же большой, как тот, что висит в спортивном баре.

– Мы сюда пришли не за тем, чтобы телевизор смотреть. Нам приказали очистить сейф.

– Сейчас передают матч по боксу между Чавесом и Крамером. Вот бы посмотреть его на таком большом экране!

– Я буду делать то, что мне поручено. А ты делай что хочешь.

Громила отправился в помещение для стирки белья. Мужчина поменьше схватился за телевизионный пульт. Кейт стало дурно. На громадном экране два боксера полусреднего веса колошматили друг друга. Где-то в середине раунда из помещения для стирки выскочил громила, зажав уши. Затем последовал взрыв, и мужчина в ветровке вскочил с кресла, держа пистолет на изготовку.

– Почему ты не предупредил, что собираешься взорвать сейф? – крикнул он, размахивая пистолетом.

– Не хотелось прерывать твое развлечение.

– Черт тебя подери! Я чуть в штаны не наложил.

Громила вздохнул:

– Выключай. Давай со всем этим заканчивать.

– Я должен досмотреть схватку, – упрямо настаивал второй, засунув пистолет в карман ветровки.

Через несколько минут вновь появился громила со своей большой сумкой. Кейт нужно было принимать решение. Она не могла выбраться из укрытия, не привлекая внимания. Однако если она дождется, пока мужчины уйдут, то не сможет завладеть содержимым сейфа. Кейт была превосходным стрелком и из своего положения могла бы без труда застрелить обоих. К сожалению, она не знала, кто это такие. А вдруг они полицейские?

Кейт резко встала, держа на прицеле обоих.

– Ни с места! Полиция! – крикнула она.

Оба мужчины подпрыгнули от неожиданности.

– Мужчина у телевизора, бросьте свой пистолет на пол.

Парень колебался, и Кейт выстрелом разбила экран телевизора.

– Че-ерт! – выпалил мужчина и закрыл лицо рукой, чтобы защититься от осколков.

– Ну, бросайте на пол! – повторила Кейт, целясь между глаз.

Он бросил пистолет на пол. Кейт приказала перебросить оружие ударом ноги. Когда пистолет оказался у ее ног, она наклонилась, подняла пушку и засунула за пояс.

– Хорошо, теперь вы, – сказала Кейт, прицелившись в громилу. – Мне нужны сумка и ваш пистолет. Будьте умницей, выполните приказ, и я не буду в вас стрелять.

Громила неожиданно швырнул сумку в Кейт и выхватил свой пистолет сорок пятого калибра. Кейт выстрелила и попала ему в колено за долю секунды до того, как сумка ударила ее в плечо, сбив с ног. Громила вскрикнул и упал. Пистолет вылетел у него из рук.

Второй бросился к нему, пытаясь завладеть оружием. Кейт выстрелила парню в бедро, и он, хрипя, рухнул на пол. Громила сжал зубы от боли и все же пополз к пистолету.

– Ты, кретин! – крикнула Кейт. Его пальцы находились всего в нескольких дюймах от пистолета. – Возьми его, если хочешь, чтобы я тебя убила.

Звук голоса Кейт заставил мужчину застыть на месте. Она подошла и ударила бандита ногой по голове. Ее вывело из себя то, что из-за него она вынуждена была стрелять в обоих. Затем Кейт схватила его пистолет и сумку, спиной открыла дверь и закрыла ее за собой. Она перевела дыхание, только когда оказалась рядом с машиной и поняла, что ее никто не преследует.

* * *

Кейт остановила машину у дома Фрэнка. Ее вышла встретить Аманда. Увидев мрачное выражение лица подруги, адвокат сразу же предположила худшее.

– Мне просто пришлось подстрелить двоих ребят, – сказала Кейт. – Надеюсь, это того стоило.

Аманда знала, как ловко Кейт умеет обращаться с оружием, и ее слова не могли не вызвать беспокойства.

– С тобой все в порядке? – спросила Аманда.

– Дрожу, как листок на ветру.

Аманда провела Кейт в кабинет к Фрэнку. Кейт опустила сумку на стол и села. Аманда подошла к бару и налила ей выпить. Кейт наклонилась вперед, уперев локти в колени. До сих пор ей приходилось участвовать в двух перестрелках, и подобное было уже не в новинку. В деле Кейт бывала спокойна и предельно сконцентрирована, словно находилась в каком-то шаре, где все ее эмоции были отключены, а время почти полностью остановилось. Когда же все заканчивалось, она делалась похожа на наркомана в отходняке. Грубые эмоции, которые Кейт в ходе стычки удерживала в себе, вырывались наружу мощным потоком. Она была явно перевозбуждена, с одной стороны, чувствуя настоящий страх, ведь она вполне могла бы погибнуть, а с другой – некоторое отвращение к себе, так как само столкновение доставило ей удовольствие.

– Расскажи, что произошло, – попросила Аманда, протягивая Кейт стакан с виски.

Рука Кейт дрожала, когда она брала стакан, но к моменту завершения рассказа о перестрелке в доме Дюпре она почувствовала себя намного спокойнее.

– Как думаешь, кто это был? – спросила Аманда, когда Кейт закончила.

– Ни малейшего представления. Хотя их главная цель заключалась в том, чтобы забрать содержимое сейфа.

– Ты вызвала полицию?

– Нет еще. Я вначале хотела посоветоваться с тобой.

– Надо вызвать. Джон дал тебе разрешение пройти в его дом и забрать вещи из сейфа. Два других человека могут рассматриваться как грабители. Они не имели никакого права вламываться в дом Дюпре. То, чем они занимались, квалифицируется как воровство.

– Только воровство чего? Если мы направим полицию в дом Дюпре, нам придется рассказать о цели моего визита туда. Им захочется самим осмотреть содержимое сумки. И мне почему-то кажется, что нашему клиенту это не поможет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22