Эймс бросился к следующему мавзолею. Параллельно с ним за рядами могил бежал какой-то человек. Преследователь остановился и вскинул оружие. Дэниел прыгнул за мраморного ангела, и голова скульптуры разлетелась в пыль.
Он кинулся дальше, согнувшись и прячась за надгробия, но у него почти не осталось надежды скрыться. Убийца скоро поймет, что он не вооружен и беззащитен. Дэниел быстро оглянулся. Чуть дальше над могилами возвышался мавзолей. Нападающий наверняка подумает, что он бросится туда, потому что это отличное укрытие. Эймс пригнулся еще ниже и начал потихоньку двигаться назад, к трупу Кайданова, надеясь, что густые тучи и сильный дождь скроют его перемещения.
Дэниел обернулся и увидел, что убийца мчится к мавзолею. Как только он скрылся из виду, Эймс вскочил и изо всех сил рванул в другую сторону. Сзади прогремел выстрел, и Дэниел почувствовал, как пуля просвистела у щеки. Он снова прибавил ходу, стараясь прятаться за самыми высокими памятниками и массивными надгробиями. Следующая пуля пробила капюшон и скользнула по виску. Эймс инстинктивно отшатнулся в сторону и со всего маху влетел лбом в гранитную плиту. На мгновение он потерял сознание, потом стиснул зубы и попытался удержаться на ногах, но тут же рухнул на спину. Послышался звук приближающихся быстрых шагов. Раздался выстрел. Дэниел ждал последнего удара, но ничего не произошло. Послышались еще два выстрела, на этот раз с другой стороны, потом еще и еще. Дэниел поднял голову и огляделся. Какой-то человек стрелял в его преследователя. Тот быстро развернулся и бросился назад.
– Лежи на месте! – раздался голос Кейт Росс.
Дэниел укрылся за каким-то камнем. В его голове сверкали молнии. Он потрогал кожу над левым ухом и почувствовал на пальцах кровь. В виске пульсировала боль.
Кейт присела рядом с оружием в руках.
– Вставай. Нам надо уходить, быстро!
Дэниел ухватился за надгробие и попытался встать, но его замутило и едва не вывернуло наизнанку. Кейт схватила его за руку.
– Держись. Мы должны идти.
Эймс шагнул вперед, шатаясь как пьяный. Росс с пистолетом прикрывала его сзади. Постепенно голова у него немного прояснилась.
– Где ты оставил машину?
– Там. – Дэниел показал в сторону оврага.
Кейт боялась, что убийца может спрятаться в лесу, но все-таки повернула к деревьям. Каждый шаг стоил Дэниелу мучительных усилий. Иногда Росс поддерживала его, чтобы он не упал. Она вздохнула с облегчением, когда лес остался позади.
Добравшись до машины Дэниела, Кейт взяла его ключи и помогла ему забраться на пассажирское сиденье, а сама села за руль. В салоне вспыхнул свет. Кейт посмотрела на лицо Эймса и невольно вздрогнула. Дэниел взглянул в зеркало. Вся левая часть его головы была залита кровью, а лицо и половину капюшона облепили мозги и кровь Кайданова.
– О Боже, – пробормотал он, чувствуя, как снова подкатила тошнота.
Он распахнул дверь, и его вывернуло на дорожный гравий. Кейт положила руку ему на спину.
– Ты сильно ранен? – спросила она.
Дэниел вытер рукавом губы и крепко сжал веки.
– Здесь не только моя кровь, – пробормотал он. – Кайданов...
Он стиснул зубы, чтобы удержаться от рвоты.
– Тот ученый, с которым ты встречался? – спросила Кейт.
Дэниел кивнул.
– Его труп лежит у мавзолея.
Кейт достала мобильный телефон. Она стала нажимать клавиши, и Эймс обернулся к ней.
– Я вызову тебе "скорую".
– Нет, – выдохнул Дэниел. – Меня снова посадят в тюрьму.
Кейт сообщила их координаты службе "девять-один-один" и набрала другой номер.
– Ты ранен, и здесь был убийца, – объяснила она Эймсу, ожидая ответа.
Дэниел был слишком слаб, чтобы говорить или даже просто думать, но покачал головой. Кейт сжала его плечо.
– Ты мне веришь? – спросила она.
Дэниел собрался с силами и кивнул.
– Тогда делай, что я говорю.
Ее отвлек голос в телефонной трубке.
– Алло, – сказала она. – Аманда, это Кейт Росс. Я с Дэниелом Эймсом. Нам нужна твоя помощь.
Глава 34
Когда Билли Брюстер и Зик Форбус прибыли на место, врачи уже обработали рану Дэниела в фургоне "скорой помощи". Снаружи машину охранял полицейский. Детективы несколько минут пообщались с охранником. Потом полисмен указал на машину Кейт Росс, где она укрылась от дождя вместе с Амандой Яффе.
Билли подошла к автомобилю и постучала в стекло. Когда Кейт вышла из салона, к ним присоединился Форбус.
– Почему бы твоему приятелю не пришить кого-нибудь в солнечный денек? – пробурчал он.
– Дэниел никого не убивал, – резко ответила Кейт.
Она слишком устала, чтобы быть вежливой.
Форбус ответил ей сиплым смешком и ткнул пальцем в стоящего за спиной охранника:
– Харрис уже рассказал твою идиотскую историю про таинственного незнакомца и чудесное спасение. Тебе только сценарии для боевиков писать.
– Послушай, ты, жирный...
– Эй, хватит! – крикнула Билли, встав между ними. – Мы все устали и насквозь промокли. Но давайте будем вести себя цивилизованно, ладно? Я приехала сюда не затем, чтобы вас разнимать.
Форбус усмехнулся, увидев вышедшую из машины Аманду. Кейт злобно взглянула на детектива.
– Расскажи, что тут произошло, – попросила Билли.
– Я уже дала показания, – раздраженно возразила Росс.
– Тогда повтори это для меня, – спокойно предложила Билли. – Пожалуйста.
Кейт взглянула на Аманду, и та кивнула.
– Я уезжала из города по делам. Вернувшись домой, прочитала на автоответчике сообщение Дэниела. Он сказал, что ему звонил Сергей Кайданов.
– Пропавший ученый? – спросила Билли.
Кейт кивнула.
– Кайданов попросил Дэниела встретиться с ним в "Ангельском приюте". Он собирался заявить, что его опыты сфабрикованы, но хотел получить за это деньги. Доктор предложил Дэниелу вести переговоры с "Джеллер фармацевтиклз".
– Почему именно ему? – вмешался Форбус.
– Кайданов был в коттедже, когда убили Бриггса. Он знал, что убийца не Дэниел, поэтому мог ему доверять.
– Это тебе Эймс сказал? – скептически спросил Форбус.
– Да...
– И конечно, у него нет свидетелей, которые могут подтвердить его слова.
– Дай ей рассказать, – осадила Билли своего партнера.
– Когда я оказалась на кладбище, Кайданов был уже мертв. Я видела, как упал Дэниел. Убийца попытался его добить. Я открыла огонь, и он убежал.
– Где твой пистолет? – поинтересовался Форбус.
– Сдала первому же копу. Его уже приобщили к делу.
– Из чего ты стреляла? – спросила Билли.
– Из девятимиллиметрового "глока". Там должна была остаться куча гильз. Я вела ураганный огонь.
– Знакомая история, – пробормотал Форбус.
Билли резко развернулась и уставилась на него. Детектив пожал плечами и поднял руки вверх, но Кейт заметила его жесткую усмешку.
– Где тело? – спросила Билли у Кейт.
– На кладбище. Там уже кто-то есть. Эксперты вот-вот подъедут.
Билли хотела задать еще один вопрос, когда рядом, остановился автомобиль. Майк Грин открыл зонтик и подбежал к ним.
– Черт, почему я не остался в Лос-Анджелесе? – пожаловался он. – Привет, Аманда. Здравствуйте, леди и джентльмены. Что я пропустил?
Билли коротко передала ему суть рассказа Кейт.
– Где Эймс? – спросил Грин, когда она закончила.
– В машине "скорой", – ответила Аманда.
Грин на минуту задумался. Потом посмотрел на адвоката Дэниела:
– Давай найдем сухое местечко и поговорим. Дальше у дороги есть неплохое заведение.
– А мы пойдем на кладбище и осмотрим место преступления, – сказала Билли.
Грин кивнул, и Аманда направилась за ним в его машину.
Кейт повернулась к Билли:
– Что вы собираетесь делать с Дэниелом?
– Он подозреваемый, Кейт.
– Какого черта, Билли. Я же рассказала тебе, что видела! Дэниела тоже собирались убить. В него стреляли. Ты посмотри на его рану. Опоздай я хоть на минуту, он был бы уже мертв.
– Его уже второй раз ловят на месте преступления.
– Никто его не поймал. Я вызвала "девять-один-один" с его согласия. Если бы Дэниел захотел, мы бы уехали отсюда за тридевять земель. Вы связали его с убийством только потому, что он остался.
– Факт есть факт.
– Бриггса и Кайданова убил хладнокровный психопат. Дэниел не имеет с этим ничего общего.
– В тебе говорит сердце или голова? – Билли внимательно взглянула на подругу.
– Сколько раз нужно повторять? Я видела, как в него стреляли.
– Кто?
– Было темно. Все произошло очень быстро.
Билли на минуту замолчала. Потом она заметила, нахмурив брови:
– Я скажу тебе прямо, Кейт. У нас есть убийство и твой парень, который обвиняется в другом убийстве, связанном с первым. А у Эймса есть только один свидетель, который появился уже после смерти жертвы, и этот свидетель – друг подозреваемого, может быть, даже очень хороший друг.
– Ты думаешь, я лгу? – Кейт не могла прийти в себя от возмущения.
Билли отвела взгляд. Когда она снова посмотрела на Росс, вид у нее был очень смущенный.
– Что будет с Эймсом, не мое дело. Пусть решают Аманда и Майк Грин. Все, что я хочу, это поскорей закончить свою работу, принять ванну и выпить что-нибудь горячее. А тебе не помешает обсушиться.
Глава 35
Когда Майк Грин и Аманда Яффе вернулись к кладбищу, "скорая" уже уехала, и Дэниел сидел в патрульной машине под охраной полицейского. Грин принял к сведению показания Кейт и ранение Дэниела и решил, что у него нет достаточных оснований для ареста Эймса.
Смертельная опасность, рана в голове, признания Кайданова – все это дало Дэниелу много пищи для размышлений по дороге к Кейт. Как только они вошли в дом, Росс отвела его в ванную. Эймс по-прежнему был весь в крови.
– Дай мне одежду, – велела Кейт, наполнив ванну. – Я положу ее в стирку, чтобы отмыть эту... чтобы все отмыть.
Дэниел разделся и погрузился в обжигающую воду. Таблетки, которые дали ему в "скорой", начали действовать. Эймс закрыл глаза и поплыл в приятной дреме, но потом резко очнулся, вспомнив взорвавшуюся перед ним голову Кайданова и неожиданно осознав, что лишился единственного свидетеля, который мог подтвердить, что не он убил Артура Бриггса.
Вода в ванне остыла, и Дэниел с трудом вылез на ковер. Каждый шаг причинял боль. Он облачился в одежду, оставленную ему Кейт, и проковылял в гостиную. Росс сидела на диване с бокалом виски. Бутылка стояла перед ней на кофейном столике. Вид у девушки был измученный. Дэниелу вдруг стало стыдно, что все время он думал только о себе.
– С тобой все в порядке? – с тревогой спросил он. – Я могу чем-нибудь помочь?
Кейт открыла глаза и покачала головой.
– Что случилось?
– В прошлом у меня уже была одна такая перестрелка. Не думала, что придется пройти через это снова.
Дэниел сел рядом на диван.
– Я помню, как ты изменилась в лице, когда в лаборатории Форбус назвал тебя Энни Оукли. Это из-за того случая?
Росс кивнула.
– Что тогда произошло?
Она закрыла глаза и прижала бокал ко лбу.
– Когда мне стало скучно в отделе компьютерных преступлений, я попросила перевести меня в отдел по борьбе с наркобизнесом, – ответила Кейт тусклым голосом. – Через полгода я арестовала Кларенса Марселя, одного из членов банды Абдуллы Хасима, крупного наркодельца. Когда Кларенса выпустили под залог, тот поссорился с Абдуллой из-за трех килограммов кокаина. Кларенс решил сдать Абдуллу в обмен на свидетельскую защиту. Договариваться стал через меня. Когда я рассказала об этом окружному прокурору, тот чуть с ума не сошел от счастья. Он уже много лет пытался добраться до Абдуллы. Проблема была в том, что Кларенс задумал сдаться властям возле Ллойд-центра среди бела дня. Я сказала прокурору, что это безумный план и если Абдулла решит убрать Кларенса, пострадает слишком много людей. Но прокурору не терпелось взять наркоторговца, и он дал добро.
Кейт сделала большой глоток.
– Я помню каждую секунду из того, что случилось дальше, – продолжала она, глядя куда-то вдаль. – Это было в Рождество. В репродукторах пели рождественские гимны, на катке играли дети, вся улица была полна народу. Мы поджидали Кларенса у магазинчика фототоваров. Вокруг толпились покупатели: беременная женщина с ребенком, парочка латиноамериканцев, белокурый мальчуган в обвислом джемпере с Человеком-пауком. Рядом с салоном звукозаписи стояли два чернокожих подростка в спортивной форме "Окленд райдерс". Я разглядывала витрины по соседству. Потом Кларенс вырос как из-под земли, и наши парни начали его потихоньку окружать. Когда подростки увидели Кларенса, они достали автоматы.
Кейт тяжело покачала головой.
– Первому я попала в грудь. Он повалился на своего товарища, уже держащего палец на своем "узи". Я выстрелила во второго. Тот пошатнулся, поливая очередью покупателей. Передо мной упали мать с дочерью, один из наших людей был ранен. Сразу начались крики, давка. Толпа отделила от нас Кларенса, и тот стал выбираться к выходу. Позади него бежал белокурый мальчишка с Человеком-пауком. Я бросилась за ними. У самого выхода паренек что-то крикнул, и Кларенс остановился. Я его уже почти настигла, когда во лбу у него вдруг появилась дырка.
Кейт показала пальцем выше правого глаза.
– Кто его застрелил?
– Чертов малец. Он работал вместе с теми черными ребятами в костюмах "Райдерс". Позже мы узнали, что это было не первое его убийство. – Кейт покачала головой, словно до сих пор не могла поверить. – Ему было всего двенадцать лет, и он уже работал в банде.
Она сделала паузу, допила свой бокал и наполнила его снова.
– Я решила, что убийца сзади. Мне и в голову не пришло, что это может быть мальчишка, пока он не выстрелил в меня. Я остолбенела. Он пальнул еще раз, и я начала стрелять в ответ. Когда приехала полиция, дверь в подъезде разлетелась вдребезги, паренек лежал в луже крови с развороченной грудью, а я стояла с пистолетом и продолжала жать на спусковой крючок, хотя в обойме уже не было патронов.
– Но как ты удержалась на ногах? – спросил Дэниел, пораженный ее рассказом.
– Знаешь, это только в кино люди после выстрела отлетают на три метра или падают как подкошенные. В жизни все по-другому. Я слышала о перестрелках, когда бандиты получали по нескольку пуль в грудь и все равно продолжали бежать. Даже если попасть человеку прямо в сердце, у него будет целая минута, прежде чем он истечет кровью и потеряет сознание. Я даже не догадывалась, что ранена, пока не увидела собственную кровь. Только потом отключилась.
– Потрясающе.
– Прокурор был другого мнения, – с горечью возразила Кейт. – И пресса тоже. Журналисты назвали это "рождественской резней". – Она посмотрела на Дэниела. – Им понадобился козел отпущения, и они выбрали меня. Еще бы, я потеряла Кларенса и убила ребенка. Прессу не волновало, что ребенок – наемный убийца. Со мной вообще никто не считался. Я могла бороться, но мне стало противно, и я ушла.
– Ты говоришь так, словно у тебя не было угрызений совести.
Кейт сухо улыбнулась.
– Никаких. И никогда. Позже меня направили к психиатру. В полиции так принято. Врач сказал, что после убийства люди часто испытывают чувство вины, даже если поступили правильно. Но я никакой вины не чувствовала, и меня это сильно беспокоит.
– А сегодня на кладбище?
Она посмотрела ему в глаза:
– Честно?
– Конечно.
– Меня это возбуждало. Я наслаждалась каждый раз, когда спускала курок.
– Это адреналин.
Кейт покачала головой.
– Я знаю, что такое адреналин. Тут совсем другое. Я была на верху блаженства. О чем, по-твоему, это говорит?
– О том, что ты слишком к себе придираешься. Не забудь, я обязан тебе жизнью, Кейт. Ты мой герой.
Она издала смешок.
– Нет, правда, – настаивал Дэниел. – Если бы не ты, меня бы пристрелили. Это был смелый поступок.
Кейт коснулась пальцами его щеки:
– Ты милый.
Дэниел пододвинулся ближе и взял Кейт за руку. Он повернул ее ладонью вверх и поцеловал. Кейт колебалась не дольше секунды. Она привлекла к себе Дэниела и поцеловала. Эймс вздрогнул и поморщился. Кейт отодвинулась.
– Тебе плохо? – спросила она с тревогой.
– Нет, очень хорошо, – ответил Дэниел, состроив гримасу.
Росс рассмеялась.
– Мне очень жаль. – Дэниел попытался улыбнуться. – Боюсь, Дон-Жуан из меня сегодня никакой.
Кейт сжала его руку:
– Может, в другой раз?
– Обязательно. – Он покачал головой. – Я должен отблагодарить тебя за свое спасение.
Она рассмеялась:
– Я примчалась как раз вовремя, не правда ли?
– Как спасательная команда. – Его губы тронула улыбка. – Но я буду не против, если в следующий раз ты появишься чуть пораньше.
Глава 36
Когда Клод Бернье поднялся на свой этаж, у двери его ждал худощавый смуглолицый человек. Фотограф насторожился, несмотря на то, что мужчина был в строгом деловом костюме и с портфелем. Недавно его уже ограбили какие-то мерзавцы, а вид у чужака был немного зловещий.
– Мистер Бернье? – спросил незнакомец с сильным испанским акцентом.
– Да, – настороженно ответил Бернье.
– Меня зовут Хуан Фулано. Я хочу сделать вам заказ.
Всем фотографам, даже таким талантливым, как Бернье, приходится в поте лица зарабатывать свой хлеб, поэтому волшебное слово "заказ" развеяло все сомнения. Он открыл дверь и пригласил Фулано внутрь. Квартирка фотографа была небольшой, но чистой. На стенах висели снимки Бернье и работы его друзей. Клод прошел на кухню и поставил на стол сумку с продуктами.
– В холодильнике почти пусто, – извинился он. – Но я могу угостить вас кофе.
– Не стоит.
Бернье провел посетителя в гостиную и предложил ему удобное кресло. Фулано сел и аккуратно положил ногу на ногу.
– Чем могу помочь? – спросил Бернье.
– Я хочу приобрести копию фотографии, которая была куплена этой зимой в галерее "Питцер-Крафт" адвокатом по имени Джин Арнольд.
– Вы из полиции?
– Нет, мистер Бернье. Почему вы так решили?
– Полиция из Орегона уже спрашивала меня об этом снимке. Вам известно, что Арнольд убит?
Гость кивнул.
– И чего хотели от вас орегонские власти?
– Того же, что и вы, – копию фотографии.
– Вы ее отослали?
– Пока нет. Я только недавно обнаружил негатив. Он лежал совсем не там, где я искал. Завтра отошлю отпечаток в Портленд.
Фулано улыбнулся:
– Надеюсь, вы и мне не откажете в такой же услуге.
– Конечно. Я могу сделать еще одну копию.
– Сколько вы за нее хотите?
Бернье быстро прикинул цену, ориентируясь на внешность посетителя и на качество его костюма.
– Полторы тысячи долларов, – ответил он.
– Неплохо. Но я могу заплатить вам пять тысяч долларов, если вы сделаете мне небольшое одолжение.
Фотограф постарался скрыть удивление и радость. Он никогда не продавал своих работ за такую сумму.
– А что я должен сделать?
– В Орегоне уже знают, что вы нашли негатив снимка?
– Нет. Я отыскал его только сегодня утром.
– Пять тысяч ваши, если вы не станете отсылать фотографию в полицию, пока я вам этого не скажу.
– Я не знаю. – Бернье насторожился. – Речь идет об убийстве. Детектив, с которым я говорил, сказал, что один из людей на снимке может быть виноват в смерти мистера Арнольда.
– Я тоже хочу узнать, кто убил мистера Арнольда. И совсем не собираюсь мешать расследованию полиции.
– Тогда почему вы просите, чтобы я не отсылал им снимок?
Фулано скрестил руки на груди.
– Пять тысяч долларов – хорошая цена за вашу фотографию?
– Да.
– Может быть, даже больше чем просто хорошая?
Бернье нахмурился, понимая, что посетитель прекрасно знает, что переплатил.
– Я бы сказал – необычайно щедрая.
– В таком случае, надеюсь, вы позволите мне ограничиться замечанием, что ваша помощь для меня очень важна.
Бернье минуту подумал и согласился.
– Вы сможете сделать копию сегодня вечером? – спросил Фулано. – Я улетаю завтра утром.
– Никаких проблем. Приходите в восемь.
Гость открыл портфель и протянул Бернье пачку денег.
– Это аванс, – улыбнулся он. – Надеюсь, вы не против наличных?
Глава 37
Утром Дэниела разбудил аромат кофе. Когда он вошел на кухню, Кейт уже заканчивала завтракать. Она подняла голову от газеты и улыбнулась.
– Как себя чувствуешь?
– Нормально, – неуверенно отозвался Дэниел.
Он налил себе чашку кофе и заправил в тостер ломтики хлеба.
– Вчера я забыл спросить... Ты узнала что-нибудь в Аризоне?
Кейт кивнула.
– Теперь я знаю, зачем Джин Арнольд поехал в Портленд.
Дэниел переставил кофе на стол, и Кейт рассказала ему о похищениях в Дезерт-гроув и том, что Арон Флинн был адвокатом Пола Маккэнна.
– Думаешь, Джин Арнольд узнал Флинна на снимке?
– Иначе не понимаю, зачем ему понадобилось туда ехать.
– Но почему... – Дэниел вдруг остановился. – Тот мужчина!
– Что?
– В субботу Джо Молинари подкинул меня до дома. Когда мы подъезжали, я увидел человека, который вышел из моего подъезда и сел в черный пикап. Он показался мне знакомым. Теперь я вспомнил. Он выходил из кабинета вместе с Флинном, когда я отвозил ему бумаги. Я подумал, что он работает на Флинна.
– Опиши, как он выглядел.
– Бицепсы как у культуриста, крепкая шея, широкие плечи. На вид чуть старше сорока.
– Барт Рэндел. Следователь Флинна.
– Что он делал в моем доме?
Кейт задумалась.
– Ты кому-нибудь говорил, что собираешься встретиться с Кайдановым на кладбище?
– Нет.
– Тогда как там оказался убийца?
– Наверное, кто-то следил за Кайдановым.
– Вряд ли, – покачала головой Кейт. – Если бы они знали, где доктор, то прикончили бы его раньше, чем он успел проболтаться тебе об опытах.
– Значит, следили за мной.
– Но тогда они должны были знать, что ты встречаешься с Кайдановым. Он звонил тебе домой?
Дэниел кивнул.
– Рэндел отлично разбирается в подслушивающих устройствах. Возможно, на твоем телефоне стоит "жучок".
– Как нам узнать?
– У меня есть человек, который сможет это выяснить.
– Вот черт! Я потерял единственного свидетеля, который мог обелить меня перед полицией, а в моей квартире поставлены "жучки". Что дальше?
Глава 38
Кейт и Дэниел сидели на диване и наблюдали за тем, как Пол Дурбан, круглолицый очкарик в белой рубашке, сером жилете и серых слаксах, проверяет квартиру Эймса. В завершение действа он внимательно рассмотрел лепнину на потолке и повернулся к Кейт:
– Один в телефоне, один в спальне и один здесь.
– Спасибо, Пол. Ты знаешь, куда отправить счет.
– Всегда рад помочь, – отозвался Дурбан.
Пол свернул оборудование и ушел, оставив на кофейном столике три пакета с найденными устройствами. Дэниел взял один и стал рассматривать "жучок".
– Я тут кое о чем подумал... Пока Кайданов не рассказал мне о сфабрикованных опытах, я был уверен, что "Джеллер" пытается скрыть его результаты. Теперь, когда нам известно о связи Флинна с Джином Арнольдом, все представляется мне в другом свете.
Дэниел отложил пакет.
– Когда я принес бумаги Флинну, мы с ним побеседовали. Он сказал, что специально для новой тяжбы нанял еще двадцать человек и арендовал дополнительный этаж. Это стоит недешево. Добавь сюда услуги экспертов – от трех до шести сотен долларов в час – и прочие судебные издержки. Получится не меньше нескольких сотен тысяч долларов.
Флинн заработал кучу денег на других процессах, – продолжал Дэниел, – но я готов поспорить, что большую их часть он вложил в дело об инсуфорте. Хорошее вложение, если выиграет. Многие истцы годами лечили своих детей. Речь идет об огромных суммах. Потери из-за нетрудоспособности, затраты на лекарства, на врачебную помощь и уход, и все это пожизненно. Средняя продолжительность жизни мужчин составляет семьдесят два года, женщин – почти восемьдесят. Представляешь, сколько нужно денег для лечения ребенка-инвалида? Услуги сиделок, визиты докторов, психологические консультации для родителей... Мы говорим по меньшей мере о сотне тысяч долларов в год. Теперь помножь это на семьдесят – восемьдесят лет и на количество поданных исков. Адвокату достанутся миллионы долларов. Как только появились первые жалобы, Флинн сообразил, что это сулит ему золотые горы. Он начал разбрасываться деньгами, не сомневаясь, что после процесса станет богачом.
– Но результаты тестов показали, что между инсуфортом и врожденными дефектами нет связи, – заметила Кейт.
– Вот именно. Арон Флинн понял, что прием лекарства матерями и рождение у них больных детей – простое совпадение. И тогда он решил подделать опыты.
– Есть одна неувязка, – возразила Кейт. – Флинн должен доказать, что инсуфорт вызывает врожденные пороки. Если опыты Кайданова – фальшивка, на суде эксперты "Джеллер" не оставят от них камня на камне.
– Все так и было бы на обычном процессе, когда стороны предъявляют доказательства и обман можно разоблачить, – возразил Дэниел. – Но что сделал Флинн? Он сжег лабораторию. Пресса решила, что "Джеллер" скрывает проблемы с инсуфортом. Мы тоже так решили, то же подумают и присяжные. Потом кто-то убил Кайданова, и у "Джеллер" для этого были веские мотивы. Теперь, когда Кайданов мертв, а лаборатория разрушена, "Джеллер" не в силах опровергнуть результаты опытов. Компания может заявить, что все было подстроено, но ей не удастся это доказать. В такой ситуации "Джеллер" скорее пойдет на сделку, чем будет рисковать репутацией в суде.
– Ты прав, – кивнула Кейт. – Если сделка состоится, никто не узнает, опасен инсуфорт или нет.
– А Флинн сохранит свои вложения и получит огромный гонорар.
Кейт задумалась.
– Если за опытами Кайданова стоит Флинн, зачем он пытался стереть их результаты с жесткого диска в компьютере Кайданова? Разве он не хотел, чтобы их нашли?
Вопрос поставил Дэниела в тупик, но потом его осенило.
– Когда я забрался в дом Кайданова, он выглядел так, словно по нему прошел ураган. И только одна вещь в доме была абсолютно нетронута и стояла на том месте, где ей положено.
– Компьютер!
– Да. Взломщик словно нарочно оставил монитор посреди комнаты, чтобы я не мог его пропустить. Не хватало только покрасить его в красный цвет или обвешать елочными игрушками.
– Все правильно. Кто-то хотел внушить нам мысль, будто люди из "Джеллер" неудачно попытались стереть файлы с диска. Настоящий профессионал не оставил бы на нем следов. А я клюнула на удочку и бросилась спасать информацию.
– Есть и еще кое-что, Кейт. Подумай сама. Найти письмо Кайданова в бумагах "Джеллер" – все равно что купить в лотерее выигрышный билет. Но на этом везение Флинна не закончилось. Свидетелем убийства Бриггса оказалась Эйприл Фэруезер, которую Флинн преследует в суде. И тут ангел-хранитель посылает моему защитнику видеозапись с речью Фэруезер, которая полностью компрометирует ее как свидетельницу и толкает страховую компанию на сделку с Флинном. Еще одна победа – и золотой дождь в карманы Флинна.
– Поразительное везение, – ухмыльнулась Кейт.
– А может, Флинн сам устраивает свое счастье? Я говорил об этом с Джо Молинари. Он считает, что у Флинна есть свой человек в "Рид, Бриггс", который украл пленку и подложил письмо Кайданова в бумаги "Джеллер".
– Он кого-то подозревает?
– Он назвал Брока Ньюбауэра и Сьюзен Уэбстер. Оба занимались делами "Джеллер" и Фэруезер.
Кейт помолчала, нахмурив брови, затем вздохнула:
– Возможно, ты прав. Год назад Брок Ньюбауэр закончил тяжбу сделкой, потому что Арон Флинн нашел свидетеля, о котором могли знать только в "Рид, Бриггс". Кроме наших адвокатов и самого клиента, никто даже не подозревал о его существовании. Когда мы получили список свидетелей Флинна, у многих вытянулись лица. Тогда поползли слухи, что в компании кто-то шпионит на Флинна, но дальше разговоров дело не пошло. В следующий раз спроси Молинари о деле Романова. Он работал над ним вместе с Ньюбауэром. Это было вскоре после того, как ты пришел в фирму.
Кейт немного подумала перед тем, как принять решение.
– Думаю, единственный шанс очистить тебя от обвинений – это помочь полиции найти убийцу Бриггса и Кайданова. Я покажу "жучков" Билли. Надо будет намекнуть ей на Барта Рэндела. Пусть она его допросит и узнает, кто его послал. Потом я расскажу Билли о том, как Джин Арнольд был связан с Флинном. Мы его прижмем.
Глава 39
Кейт Росс вошла в "Тако белл" и увидела Билли, она трудилась над буррито за дальним столиком. Кейт взяла чашку черного кофе и села напротив.
– Что, никаких паролей? Разве у нас не сверхсекретная встреча?
Кейт улыбнулась.
– Я хочу поговорить об убийстве Кайданова.
– А я думала – о последней моде. – Билли откусила большой кусок буррито. – Кажется, у нас намечается небольшой обмен информацией.
Кейт кивнула.
– Женщина, которая живет недалеко от кладбища, слышала выстрелы и выглянула в окно, – сообщила Брюстер. – Она увидела человека, который выбежал из леса раньше вас с Дэниелом, но из-за темноты не смогла его рассмотреть. Кроме того, она заметила машину с выключенными фарами, однако марку или цвет автомобиля назвать не смогла. Это все, что у нас есть.
– Думаю, тебе надо повнимательней присмотреться к Арону Флинну и следователю Барту Рэнделу.