Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дама виртуального возраста

Автор: Маргарита Южина
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Ирония любви
Аннотация:

Что происходит? Катю осыпают комплиментами, интересуются каждой минутой ее жизни, дают советы и даже… сочиняют в ее честь песни. Опомнился муж после двадцати пяти лет брака? Нет, муж вот он – мирно храпит, давно забыв о супружеском долге. Интернет – вот куда переместилась теперь Катина жизнь! Вот где ее любят и ценят, вот где она непременно найдет свое счастье! И только Катя решила покинуть семью и обосноваться в виртуальном мире навсегда, как в самом дорогом ее сердцу форуме появилась некая Дама и начала все портить…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Света комментирует книгу «Список донжуанов» (Полякова Татьяна Викторовна):

Книга "Список донжуанов" - полный отстой!

Кропля комментирует книгу «Асан» (Маканин Владимир Семенович):

...после упоминания в "Школе злословия" ожидала большего.

Василь комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Я читаю серию со школы, очень нравится. Раньше целыми днями и ночами оторваться не мог, даже в школу как то раз не пошел. Очень увлекательное чтение, ради этого можно сесть и читать. Огромная радость за Никитина, что наш писатель. Я испытываю гордость и потриотизм за нашу матушку Россию. Огромное СПАСИБО!

Анютка комментирует книгу «Первый признак любви» (Дарья Лаврова):

КНИГАСУПЕР Я НОЧЬ НЕ СПОЛА НО ХЗОТЕЛА ДОЧЕТАТЬ ЭТУ КНИГУ

OLGA комментирует книгу «Крылья для двоих» (Молчанова Ирина):

книга хорошая,но я думаю автору не надо было писать эту бредятину про Артура и Леру. Мне бы на пример больше понравилось бы еслибы учавствовали только Оля и Денис

Ольга комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

книга просто супер!!! нет слов!! кто не читал у того пол жизни потеряно,,,!

лариса комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

Элика,пожалуйста,никогда не интересуйтесь этим,самая большая ошибка,все можно исправить,кроме смерти,все,слышите!!!!!!!!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

христина комментирует книгу «Біле Ікло (збірник)» (Джек Лондон):

знайдіть прозу Джека Лндона " Біле Ікло"


Информация для правообладателей