«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
К людям отсталым коммунисты не должны относиться с пренебрежением или презрением, они должны идти на сближение и сплочение с ними, убеждать их и вдохновлять их на движение вперёд.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
XXIX. Кадры
Для того, чтобы цвет нашей партии и государства не изменился, мы должны не только иметь правильную линию и политику, но и воспитывать и готовить многомиллионную смену, которая продолжит дело пролетарской революции. Вопрос о подготовке смены, которая продолжит дело пролетарской революции, — это, по существу, вопрос о том, будут ли у нас продолжатели революционного дела марксизма-ленинизма, начатого старшим поколением пролетарских революционеров, вопрос о том, будет ли и впредь руководство нашей партией и государством находиться в руках пролетарских революционеров, вопрос о том, будут ли идти вперёд по правильному, марксистско-ленинскому пути наши грядущие поколения, иначе говоря, вопрос о том, сумеем ли мы успешно предотвратить появление Хрущёвского ревизионизма в Китае. Словом, это — крайне важный вопрос, вопрос жизни и смерти нашей партии и нашего государства. Это — крайне важный вопрос для перспективы дела пролетарской революции на протяжении ста, тысячи и даже десяти тысяч лет. Империалистические оракулы, основываясь на изменениях в Советском Союзе, рассчитывают, что и в Китае «мирная эволюция» произойдет при третьем или четвертом поколении коммунистов. Мы должны добиться того, чтобы эти империалистические прорицатели полностью обанкротились. Мы должны в центре и на местах, везде и всюду обращать постоянное внимание на воспитание и подготовку своей смены — продолжателей революционного дела. Какими же качествами должны обладать люди, чтобы быть достойной сменой в деле пролетарской революции? Они должны быть настоящими марксистами-ленинцами, а не подобными Хрущёву ревизионистами, прикрывающимися вывеской «марксизма-ленинизма». Они должны быть революционерами, которые беззаветно служат подавляющему большинству населения Китая и всего мира, и не быть такими, как Хрущёв, который в своей стране служит интересам кучки буржуазных элементов, образующих привилегированную прослойку, а на международной арене — интересам империалистов и реакционеров. Они должны быть пролетарскими политическими деятелями, которые умеют сплачиваться с подавляющим большинством людей для совместной работы. Нужно сплачиваться не только с теми, кто придерживается аналогичного мнения, нужно уметь сплачиваться и с теми, кто придерживается иного мнения, и даже с теми, кто выступал против тебя и чьи ошибки уже доказаны практикой. Однако необходимо проявлять особую бдительность по отношению к таким карьеристам и интриганам, как Хрущёв, предотвращать захват ими руководства в партийных и государственных органах различных ступеней. Они должны образцово претворять в жизнь партийный принцип демократического централизма, научиться методу руководства «черпать у масс и нести в массы», выработать демократический стиль работы, уметь прислушиваться к голосу масс. Они не должны, подобно Хрущёву, подрывать демократический централизм в партии, самоуправствовать, внезапно нападать на товарищей, тиранствовать и диктаторствовать. Они должны быть скромными и осмотрительными, не зазнаваться и не горячиться, быть самокритичными, смело исправлять недостатки и ошибки в своей работе. Они ни в коем случае не должны быть такими, как Хрущёв, который замазывает свои ошибки, все заслуги приписывает себе, а все ошибки сваливает на других. Смена продолжателей дела пролетарской революции рождается в борьбе масс и растет, закаляясь в революционных бурях. Проверку и аттестацию кадров, отбор и подготовку смены следует проводить в ходе длительной борьбы масс.
Цитируется по статье «О хрущёвском псевдокоммунизме и его всемирно-историческом уроке» (14 июля 1964 года)
Наша партия должна охватить своими организациями всю страну, нам нужно сознательно выращивать многие тысячи партийных работников, нам нужны сотни самых лучших руководителей масс. Нам нужны партийные кадры и руководители, усвоившие марксизм-ленинизм, политически дальновидные, работоспособные, проникнутые духом самопожертвования, способные самостоятельно решать вопросы, не колебаться в тяжёлой обстановке и преданно трудиться на благо нации, своего класса и партии. Партия, опираясь на этих людей, поддерживает связь с рядовыми членами партии и массами и, опираясь на их твёрдое руководство массами, достигнет цели — разгромит врага. Этим людям должно быть чуждо своекорыстие. Им должны быть чужды индивидуальный героизм и самовыпячивание, нерадивость и пассивность, а также чванливое сектантство. Они должны быть бескорыстными, беззаветными героями своей нации и своего класса. Таковы качества и стиль, необходимые для коммуниста, для партийного работника, для партийного руководителя.
«Борьба за вовлечение многомиллионных масс в единый антияпонский национальный фронт» (7 мая 1937 года), Избранные произведения, т. I
После того как определена политическая линия, решающим фактором становятся кадры. Поэтому планомерное выращивание многочисленных новых кадров — наша боевая задача.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Критерием в политике кадров для коммунистической партии должны служить неуклонное проведение линии партии, подчинение партийной дисциплине, тесная связь с массами, способность к самостоятельной работе, активность в работе и бескорыстие. Это и есть линия «назначения только по личным качествам».
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Необходимо твёрдо придерживаться системы участия кадровых работников в коллективном производительном труде. Кадровые работники нашей партии и нашего государства — это простые труженики, а не господа, которые сидят на шее народа. Участие в коллективном производительном труде дает возможность кадровым работникам поддерживать самую широкую, постоянную и тесную связь с трудовым народом. Это — большое дело, имеющее коренное значение при социализме и способствующее преодолению бюрократизма, пресечению ревизионизма и догматизма.
Цитируется по статье «О хрущёвском псевдокоммунизме и его всемирно-историческом уроке» (14 июля 1964 года)
Необходимо уметь оценивать кадры. Судить о том или ином работнике надо не только по одному какому-нибудь периоду его деятельности, не только по отдельным фактам. Судить о нём нужно по всему его прошлому, по всей его работе в целом. Это — главный метод оценки кадров.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Необходимо уметь использовать кадры. Обязанности руководителя сводятся в основном к двум задачам: давать идеи и правильно использовать кадры. Все планы, резолюции, приказы, указания и т. д. — всё это входит в понятие «давать идеи»: Для того же, чтобы претворить какую бы то ни было идею в жизнь, необходимо сплотить кадры и привести их в движение, а это входит в понятие «использовать кадры».
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Надо уметь беречь кадры. Беречь кадры — это значит, во-первых, направлять их работу, иначе говоря, предоставлять им возможность проявлять инициативу в работе, чтобы они не боялись брать на себя ответственность, и наряду с этим своевременно давать им указания, чтобы они развертывали свои творческие способности, руководствуясь политической линией партии. Это значит, во-вторых, повышать уровень кадров, иначе говоря, предоставлять им возможность учиться, воспитывать их, повышать их теоретическую подготовку и их умение работать. В-третьих, проверять работу кадров, помогать им обобщать опыт своей работы, умножать успехи и исправлять ошибки. Если человеку дается поручение, но выполнение этого поручения не проверяется и о нём вспоминают лишь после того, как совершена серьёзная ошибка, то такая практика не отвечает требованию бережного отношения к кадрам. В-четвёртых, по отношению к тем работникам, которые совершили ошибки, как правило, следует применять метод убеждения, помогая им исправлять эти ошибки. Прибегать к мерам борьбы следует лишь по отношению к тем, кто совершил серьёзные ошибки и не принимает указаний об их исправлении. Но и здесь необходимо проявлять терпение; легкомысленно приклеивать ярлык «оппортуниста» и легкомысленно «развертывать борьбу» было бы неправильно. В-пятых, заботливо относиться к нуждам работников. Когда человек заболевает или у него возникают другие трудности бытового или семейного порядка, необходимо оказывать ему всяческую возможную помощь. Так нужно беречь кадры.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
По-настоящему крепко сплочённая и связанная с массами руководящая группа должна складываться постепенно, в ходе борьбы самих народных масс, а не в стороне от неё. В большинстве случаев в ходе серьёзной борьбы, на начальном, среднем и конечном её этапах, руководящая группа не должна и не может оставаться неизменной по своему составу. Нужно непрестанно выдвигать активистов, выросших в ходе борьбы, и заменять ими тех участников руководящей группы, кто не выдерживает сравнения с другими или разложился.
«К вопросу о методах руководства» (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III
Если в нашей партии не будет полного сотрудничества между широкими массами молодых кадров и старыми кадрами, то наше дело может потерпеть крушение на полпути. Поэтому все старые кадры должны с величайшей теплотой приветствовать молодые кадры и заботиться о них. Правда, у новых кадров есть свои недостатки: они стали принимать участие в революции лишь недавно, и им нехватает опыта, за некоторыми из них ещё тянется хвост порочной идеологии старого общества, то есть пережитки мелкобуржуазной индивидуалистической психологии. Однако в процессе воспитательной работы и революционной закалки эти недостатки могут быть постепенно изжиты. Положительные черты молодых кадров заключаются, как говорит И.В. Сталин, в том, что они обладают острым чувством нового, а потому отличаются высоким энтузиазмом и активностью. А этого-то некоторым старым кадрам как раз и недостаёт. Новые и старые кадры должны уважать друг друга, учиться друг у друга, перенимать друг у друга положительные качества, чтобы сплотиться воедино ради общего дела и предотвратить возникновение сектантских тенденций.
«За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные произведения, т. III
Нужно заботиться не только о кадрах — членах нашей партии, но и о кадровых работниках-некоммунистах. Вне партии есть много способных людей, и коммунисты не могут оставлять их вне поля своего зрения. Отбросив всякое чванство, умело работать вместе с некоммунистами, искренно помогать им, относиться к ним тепло, по-товарищески, направлять их активность на великое дело войны Сопротивления японским захватчикам и строительства государства — таков долг каждого коммуниста.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года). Избранные произведения, т. II
XXX. Молодёжь
Мир принадлежит вам и в то же время нам, но в конечном счете вам. Вы, молодёжь, полны бодрости и энергии, находитесь в расцвете сил и подобны солнцу в восемь-девять часов утра. На вас возлагаются надежды… Мир принадлежит вам. Будущее Китая принадлежит вам.
Речь на встрече с китайскими студентами и практикантами в Москве (17 ноября 1957 года)
Пусть вся молодёжь поймёт, что наша страна всё ещё очень бедна и за короткий срок невозможно в корне изменить такое положение, что, только сплотившись на борьбу, молодёжь и весь народ смогут за несколько десятилетий создать своими руками богатое и могучее государство. Установление социалистического строя открыло нам дорогу в идеальный мир, а создание этого мира зависит от нашего упорного труда.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Немало молодёжи из-за недостатка политического опыта и опыта общественной жизни не способно видеть контраст между старым и новым Китаем; ей нелегко глубоко понять, в результате какой невероятно тяжелой и трудной борьбы наш народ смог освободиться от гнёта империализма и гоминдановской реакции и какой упорный и длительный труд потребуется для построения прекрасного социалистического общества. Поэтому в массах необходимо постоянно проводить живую и действенную политико-воспитательную работу, постоянно и правдиво разъяснять им возникшие трудности и вместе с ними разрабатывать меры преодоления этих трудностей.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Молодёжь — самая активная, самая жизнедеятельная сила общества. Она с наибольшей охотой учится и меньше всего подвержена консерватизму, особенно в эпоху социализма. Надеемся, что местные партийные организации совместно с организациями Союза молодёжи тщательно изучат вопрос о том, как наиболее полно развернуть силы молодёжи; нельзя подходить к молодёжи шаблонно и игнорировать её особенности. Молодёжь, безусловно, должна учиться у людей старшего поколения, должна, всемерно добиваясь их поддержки, заниматься различного рода полезной деятельностью.
Предисловие к статье «Молодёжная ударная бригада сельскохозяйственного производственного кооператива № 9 волости Синьпин уезда Чжуншань» (1955 год), «Социалистический подъем в китайской деревне», ч. III
Что должно служить критерием для определения революционности того или иного молодого человека? Какой мерой её мерить? Существует только один критерий: надо посмотреть, желает ли этот молодой человек сомкнуться с широкими рабоче-крестьянскими массами и смыкается ли он с ними на деле. Если он желает сомкнуться с рабочими и крестьянами и осуществляет это на деле — значит он революционер; в противном случае — он нереволюционер или контрреволюционер. Если сегодня он смыкается с массами рабочих и крестьян, то сегодня он революционер. Но если завтра он не будет с ними смыкаться или, хуже того, будет угнетать простой народ, то он уже будет нереволюционером или контрреволюционером.
«Направление развития молодёжного движения» (4 мая 1939 года), Избранные произведения, т. II
До тех пор, пока интеллигенция не включилась органически в революционную борьбу масс, пока она не исполнилась решимости посвятить себя служению интересам народных масс и жить одной жизнью с массами, она часто бывает склонна к субъективизму и индивидуализму, её идеи часто оказываются бесплодными, в своих действиях она часто проявляет неустойчивость. Поэтому хотя широкие слои революционной интеллигенции Китая и играют роль застрельщика и передаточного механизма, однако не все из этой массы интеллигенции способны принимать участие в революции до конца. Часть её в критические моменты покидает ряды революции, становится пассивной, а небольшая часть даже превращается во врагов революции. Перечисленные недостатки интеллигенции могут быть изжиты лишь в процессе её длительного участия в борьбе масс.
«Китайская революция и Коммунистическая партия Китая (декабрь 1939 года), Избранные произведения, т. II
Союзу молодёжи нужно и впредь координировать свои действия с партией в выполнении её центральной задачи и наряду с этим заниматься своей собственной работой, соответствующей специфике молодёжи. Новый Китай должен заботиться о молодёжи, проявлять заботу о развитии молодого поколения. Молодёжь должна учиться и работать, но она находится в периоде физического развития. Поэтому необходимо с полным вниманием относиться как к её работе и учебе, так и к её развлечениям, спортивной закалке и отдыху.
Указание членам Президиума II Всекитайского съезда НДСМ, данное во время встречи с ними (30 июня 1953 года)
XXXI. Женщины
Мужчины в Китае обычно находятся под властью трех сил
, представляющих целые иерархические системы… Женщина же наряду со всем этим находится ещё и под властью мужчины (власть мужа). Эти четыре вида власти — политическая, родовая, власть религии и власть мужа — отражают феодально-патриархальную идеологию и порядки по всей их совокупности и являются самыми страшными узами, опутывающими китайский народ, в особенности крестьянство. Выше уже описывалось, как крестьяне свергают в деревне власть помещиков. Помещичья власть является тем стержнем, на котором держатся все перечисленные силы. Со свержением власти помещиков расшатываются и власть рода, и власть религии, и власть мужа… Что касается власти мужа, то в бедняцких семьях она всегда была слабее, поскольку женщины в таких семьях в силу экономического положения бедноты вынуждены принимать большее участие в труде, чем женщины состоятельных классов, и поэтому они чаще получают право голоса — и даже решающего — у себя в семье. В последние годы в связи с нарастающим разорением сельского хозяйства оказалась подорванной самая основа подчинения женщины мужчине. В последнее время, с возникновением нынешнего крестьянского движения, женщины во многих местах создали сельские союзы женщин; настала и для них пора поднять голову, и власть мужа расшатывается с каждым днём. Словом, с ростом власти крестьян оказались поколебленными вся феодально-патриархальная идеология и порядки.
«Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань» (март 1927 года), Избранные произведения, т. I
Сплачивайтесь и принимайте участие в производственной и политической деятельности, чтобы улучшить экономическое и политическое положение женщин.
Автограф для журнала «Женщина Нового Китая» (20 июля 1949 года)
Защищать интересы молодёжи, женщин и детей, оказывать помощь молодёжи, лишившейся возможности учиться; содействовать организации молодёжи и женщин и их участие на равных правах со всеми другими членами общества в различных видах деятельности, полезной для ведения войны Сопротивления японским захватчикам и социального прогресса; осуществлять принцип свободы брака и равноправия мужчин и женщин; организовывать обучение молодёжи и детей полезным знаниям…
«О коалиционном правительстве» (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Главнейшими нашими задачами в области сельскохозяйственного производства являются организованное регулирование рабочей силы и вовлечение женщин в сельскохозяйственное производство.
«Наша экономическая политика» (23 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
Мобилизация широких масс женщин на участие в производственной деятельности имеет огромное значение для построения великого социалистического общества. На производстве необходимо придерживаться принципа равной оплаты за равный труд для мужчин и женщин. Подлинное равенство мужчин и женщин может быть достигнуто лишь в ходе социалистического преобразования всего общества.
Предисловие к статье «Вступление женщин на трудовой фронт» (1955 год), «Социалистический подъём в китайской деревне», ч. I
После кооперирования во многих кооперативах стала ощущаться нехватка рабочих рук и возникла необходимость привлечения на трудовой фронт широких масс женщин, не принимавших прежде участия в полевых работах… Женщины Китая — это колоссальный источник людских ресурсов. Необходимо вовлечь эти ресурсы в борьбу за построение великого социалистического государства.
Предисловие к статье «Вовлечение женщин в производство разрешило проблему нехватки рабочей силы» (1955 год), «Социалистический подъём в китайской деревне», ч. II
Привлечь всех без исключения трудоспособных женщин на трудовой фронт на основе принципа равной оплаты за равный труд. Это нужно осуществить в максимально кратчайшие сроки.
Предисловие к статье «План развертывания работы среди женщин в период движения за кооперирование сельского хозяйства. Синтайское уездное отделение ВДФЖ» (1955 год), «Социалистический подъём в китайской деревне», ч. I
XXXII. Культура, искусство
В современном мире всякая культура, а значит и литература и искусство, принадлежит определенным классам и следует определенному политическому направлению. Искусства для искусства, искусства надклассового, искусства, развивающегося в стороне от политики или независимо от нее, в действительности не существует. Пролетарская литература и искусство являются частью всего революционного дела пролетариата, или, как сказал Ленин, «колесиком и винтиком» общего механизма революции.
«Выступление на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньане (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
Для широких народных масс революционная культура является мощным оружием революции. В предреволюционный период она служит целям идеологической подготовки революции, в ходе революции она составляет необходимый и важный участок общего фронта революции.
«О новой демократии» (январь 1940 года), Избранные произведения, т. II
Наши литература и искусство служат широким народным массам, прежде всего рабочим, крестьянами и солдатам; они создаются для рабочих крестьян и солдат, ими пользуются рабочие, крестьяне и солдаты.
«Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
Наши работники литературы и искусства обязаны справиться с этой задачей, обязаны стать на иную почву, обязаны, идя в гущу масс рабочих, крестьян и солдат и углубляясь в практическую борьбу, в процессе изучения марксизма, изучения общества постепенно перейти на иную почву, перейти на сторону рабочих, крестьян и солдат, на сторону пролетариата. Только таким путем мы сумеем создать литературу и искусство, по-настоящему служащие рабочим, крестьянам и солдатам, подлинно пролетарскую литературу и искусство.
«Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
По-настоящему превратить литературу и искусство в составную часть общего механизма революции, в могучее средство сплочения и воспитания народа, в мощное оружие, которым мы будем разить и уничтожать врага, в средство помощи народу в его единодушной борьбе с врагом.
«Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
Литературная и художественная критика имеет два критерия: политический и художественный… Итак, имеются два критерия — политический и художественный; каково же соотношение между ними? Между политикой и искусством нельзя ставить знак равенства, точно так же, как его нельзя ставить между общим мировоззрением и методами художественного творчества и художественной критики. Мы отрицаем не только абстрактный, абсолютно неизменный политический критерий, но и абстрактный, абсолютно неизменный художественный критерий; каждый класс в каждом классовом обществе обладает своим особым критерием, как политическим, так и художественным. Однако любой класс в любом классовом обществе всегда ставит политический критерий на первое место, а художественный — на второе… Мы же требуем единства политики и искусства, единства содержания и формы, единства революционного политического содержания и по возможности совершенной художественной формы. Недостаточно художественные произведения искусства, как бы они ни были прогрессивны политически, всё же недейственны. Поэтому, выступая против произведений искусства, содержащих ошибочные политические взгляды, мы в то же время выступаем и против тенденции к писанию «агиток», содержащих только правильные политические взгляды, но художественно беспомощных. В литературе и искусстве мы должны вести борьбу на два фронта.
«Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
«Пусть расцветают сто цветов» и «пусть соперничают сто школ» есть курс на содействие развитию искусства и прогрессу науки, на содействие процветанию социалистической культуры в нашей стране. В искусстве могут свободно развиваться разные формы и жанры, в науке могут свободно соперничать разные школы. Мы считаем, что принудительное распространение одного жанра, одной школы и запрещение другого жанра, другой школы силой административной власти несет вред развитию искусства и науки. Вопрос о правде и неправде в искусстве и науке должен разрешаться путём свободной дискуссии в кругах работников искусства и науки и в ходе практики в искусстве и науке, упрощенческие методы здесь недопустимы.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Армия без культуры — тёмная армия, а тёмная армия неспособна одержать победу над врагом.
«Единый фронт в культурной работе» (30 октября 1944 года), Избранные произведения, т. III
XXXIII. Учёба
Нам предстоит исключительно трудная работа, чтобы превратить отсталый аграрный Китай в передовой индустриальный Китай, а наш опыт весьма недостаточен. Поэтому надо уметь учиться.
«Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая» (15 сентября 1956 года)
Обстановка постоянно меняется, и для того, чтобы наша мысль отвечала требованиям новой обстановки, нужно учиться. Продолжать учиться, воспринимать новое и изучать новые проблемы должны и те, кто уже сравнительно хорошо разбирается в марксизме и сравнительно крепко стоит на пролетарских позициях.
«Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы» (12 марта 1957 года)
Мы научимся тому, чего не знаем. Мы способны не только разрушить старый мир, но и построить новый.
«Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Есть два подхода к учёбе. Один из них — догматический, сторонники его не считаются с условиями в нашей стране и без разбору перенимают всё: применимое и неприменимое. Это — плохой подход. Другой подход состоит во вдумчивом отношении к изучаемому и усвоении того, что соответствует условиям нашей страны, то есть восприятии полезного для нас опыта. Нам нужен именно такой подход.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Теория Маркса-Энгельса-Ленина-Сталина верна для всего мира. Но эту теорию нельзя рассматривать как догму, её нужно рассматривать как руководство к действию. Нельзя сводить изучение марксизма-ленинизма к заучиванию голых формул; его нужно изучать как науку о революции. Нужно не только понимать выводы относительно общих закономерностей, сделанные Марксом, Энгельсом, Лениным и Сталиным в результате всестороннего изучения ими действительной жизни и революционного опыта, но и овладевать их подходом и методом анализа и разрешения вопросов.
«Место Коммунистической партии Китая в национальной войне» (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Если, обретя правильную теорию, ограничиваться лишь пустыми разговорами о ней, держать её под спудом и не осуществлять на практике, то от этой теории, как бы она не была хороша, толку не будет.
«Относительно практики» (июль 1937 года), Избранные произведения, т. I
Нужно овладеть марксистской теорией и научиться её применять; овладеть ею нужно именно для того, чтобы применять её. Если вы сумеете, применяя марксистско-ленинский подход, объяснить один-два практических вопроса, то вы заслужите похвалу и можно будет считать, что вы достигли некоторых успехов. Чем больше вопросов вы объясните, тем шире будет ваш диапазон и чем глубже будут ваши объяснения, тем значительнее будут ваши успехи.
«За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные произведения, т. III
Как же связывать марксистско-ленинскую теорию с практикой китайской революции? Это можно пояснить общеизвестным выражением: «пускать стрелу, имея перед собой цель». Когда ты пускаешь стрелу, нужно иметь перед собой цель. Взаимосвязь между марксизмом-ленинизмом и китайской революцией подобна взаимосвязи между стелой и целью. А вот некоторые товарищи «пускают стелу, не имея цели», стреляют куда попало. Такие люди легко могут повредить делу революции.
«За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные произведения, т. III
Людям же, имеющим опыт практической работы, нужно заняться теоретической учебой и по-настоящему работать над книгами, и только тогда они смогут систематизировать свой опыт, подытожить и теоретически обобщить его, не будут ошибочно принимать свой ограниченный опыт за всеобщую истину и смогут избежать ошибок эмпирического порядка.
«За упорядочение стиля в партии» (1 февраля 1942 года), Избранные произведения, т. III
Изучение книг — это учеба; практическое применение изученного — тоже учёба, и притом ещё более важный вид учёбы. Учиться воевать в ходе войны — таков наш главный метод. Люди, не имеющие возможности поступить в учебные заведения, тоже могут учиться воевать — учиться на войне. Революционная война — дело народное; в этой войне человек зачастую воюет не после того, как выучится воевать, а сначала воюет и в ходе войны учится; воевать — это значит учиться.
«Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Между «штатским» и военным есть некоторая дистанция, но между ними нет никакой великой стены, и эту дистанцию можно быстро преодолеть. Участие в революции, участие в войне — вот тот способ, которым преодолевается эта дистанция. Когда мы говорим, что учиться и применять знания на практике нелегко, мы имеем в виду, что нелегко досконально изучить и безукоризненно применять изученное; когда же мы говорим, что штатский может быстро превратиться в военного, мы имеем в виду, что переступить этот порог совсем нетрудно. Словом, здесь уместно вспомнить старую китайскую пословицу: «в мире нет трудных дел — нужны лишь усердные люди». Переступить этот порог нетрудно и совершенствоваться возможно — нужно лишь усердие, нужно лишь умение учиться.