Развитие человеческого общества в конечном счёте, и притом в недалеком будущем, приведет к уничтожению войны — этого чудовищного взаимоистребления человечества. Но для уничтожения войны существует лишь одно средство, и оно состоит в том, чтобы бороться войной против войны: войной революционной против войны контрреволюционной, революционной национальной войной против контрреволюционной национальной войны, революционной классовой войной против контрреволюционной классовой войны… Когда человеческое общество в ходе своего развития придёт к уничтожению классов, к уничтожению государства, тогда не будет никаких войн — ни контрреволюционных, ни революционных, ни несправедливых, ни справедливых. Это будет эпоха вечного мира для человечества. Изучая законы революционной войны, мы исходим из стремления уничтожить все войны. В этом различие между нами, коммунистами, и представителями всех эксплуататорских классов.
«Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Нашей стране и всем другим странам социализма нужен мир. Народам всего земного шара также необходим мир. Не хотят мира и жаждут войны лишь наживающиеся за счёт агрессии группировки монополистического капитала в немногих империалистических странах.
«Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая» (15 сентября 1956 года)
Для того чтобы добиться прочного мира во всем мире, мы должны и дальше развивать дружбу и сотрудничество со всеми братскими странами лагеря социализма и крепить сплоченность со всеми миролюбивыми странами. Мы должны добиться на основе взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета, равноправия и взаимной выгоды установления нормальных дипломатических отношений со всеми странами, желающими жить с нами в мире. Мы должны оказывать активную поддержку движению за национальное освобождение и независимость в странах Азии, Африки и Латинской Америки, а также движению за мир во всем мире и борьбе за справедливое дело во всех странах.
«Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая» (15 сентября 1956 года)
Что касается империалистических стран, то мы должны сплачиваться с их народами, добиваться мирного сосуществования и установления некоторых торговых сношений с этими странами, предотвращать возможную войну. Однако по отношению к ним ни в коем случае нельзя придерживаться нереальных взглядов.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Мы хотим мира. Однако если империализм всё же развяжет войну, то нам не останется ничего другого, как принять решение воевать и лишь потом вернуться к строительству. Вы боитесь войны каждый день, но какой толк от этого, если война начнется? В самом начале я говорил, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада и что войны может и не быть. Сейчас же я сделал некоторое дополнение относительно той ситуации, которая сложится в случае войны. Таким образом, учитываются обе возможности.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
В настоящее время во всех странах мира обсуждают возможность возникновения третьей мировой войны. К этому вопросу мы должны быть морально подготовлены и подходить аналитически. Мы твёрдо стоим за мир и выступаем против войны. Однако если империалисты всё же развяжут войну, то нам не следует бояться. Мы относимся к этому вопросу так же, как ко всяким «беспорядкам»: во-первых, выступаем против, во-вторых, не боимся. После первой мировой войны появился Советский Союз с населением в 200 миллионов человек, а после второй мировой войны — социалистический лагерь с населением в 900 миллионов человек. Можно утверждать, что если империалисты всё же развяжут третью мировую войну, то её результатом, несомненно, будет переход новых сотен миллионов людей на сторону социализма, сохранение за империализмом лишь небольшой территории и, возможно, даже полный развал всей империалистической системы.
«О правильном разрешении противоречий внутри народа» (27 февраля 1957 года)
Козни, поражение, вновь козни, вновь поражение и так вплоть до самой гибели — такова логика империалистов и всех реакционеров мира при подходе к народному делу, и они никогда не действуют вопреки этой логике. Таков марксистский закон. Когда мы говорим: «Империализм свиреп и жесток», мы имеем в виду то, что его природа не может измениться, что империалисты вплоть до самой гибели ни за что не отбросят нож мясника, никогда не станут буддами. Борьба, поражение, вновь борьба, вновь поражение, вновь борьба и так вплоть до самой победы — такова логика народа, и он также никогда не действует вопреки этой логике. Это тоже марксистский закон. Согласно этому закону происходила революция русского народа, согласно этому же закону происходит и революция китайского народа.
«Отбросить иллюзии, готовиться к борьбе» (14 августа 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Мы ни в коем случае не должны в связи с победой ослаблять бдительность в отношении сумасбродных реваншистских заговоров империалистов и их прихвостней. Тот, кто ослабит бдительность, окажется политически разоружённым и потеряет инициативу.
«Речь на заседании Подготовительного комитета по созыву Нового политического консультативного совета» (15 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Империалисты и их прихвостни, китайские реакционеры, не примирятся со своим поражением на нашей китайской земле. Вступив в сговор друг с другом, они будут продолжать борьбу против китайского народа всеми доступными средствами. Так, например, они будут засылать в Китай свою агентуру для ведения раскольнической и подрывной деятельности. Это неизбежно, и от этого они никогда не откажутся. Далее, империалисты будут подстрекать китайских реакционеров к блокированию морских портов Китая и даже выставят в придачу свои собственные силы. Они будут делать так до тех пор, пока возможно. Более того, если им взбредет в голову пойти на авантюру, то не исключена возможность, что они пошлют часть своих вооружённых сил для вторжения в пограничные районы Китая и организации там провокаций. Всё это мы должны в полной мере учитывать.
«Речь на заседании Подготовительного комитета по созыву Нового политического консультативного совета» (15 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
В мире происходит прогресс, перспективы светлые, и этот общий ход развития истории никто не в силах изменить. Мы должны постоянно вести среди народа пропаганду, рассказывая ему о происходящем в мире прогрессе и о светлых перспективах, с тем чтобы он проникся верой в победу.
«О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Все командиры и бойцы Народно-освободительной армии ни в коем случае не должны допускать ни малейшего ослабления своей боевой воли; всякого рода взгляды, ведущие к ослаблению боевой воли или выражающиеся в недооценке врага, являются ошибочными.
«Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва» (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
VI. Империализм и все реакционеры — бумажные тигры
Все реакционеры — бумажные тигры. С виду реакционеры страшны, но в действительности не так уж сильны. Если рассматривать вопрос с точки зрения перспективы, то подлинно могучей силой обладают не реакционеры, а народ.
«Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг» (август 1946 года), Избранные произведения, т. IV
Подобно тому как всем предметам и явлениям в мире присуща двойственность (это суть закон единства противоположностей), империализму и всем реакционерам также присуща двойственность — они являются и настоящими, и бумажными тиграми. История показывает, что до завоевания власти и некоторое время после захвата её рабовладельцы, феодалы-помещики и буржуазия были жизнедеятельными, революционными и передовыми классами, представляли собой настоящих тигров. В последующий период по мере того, как рабы, крестьянство и пролетариат — классы, представляющие собой их противоположность, — постепенно росли и крепли и вели против них всё более ожесточенную борьбу, рабовладельцы, феодалы-помещики и буржуазия претерпевали обратное превращение: они становились реакционными, отсталыми классами, превращались в бумажных тигров и в конце концов были или будут свергнуты народом. Но эти реакционные, отсталые и загнивающие классы сохранили свою двойственность даже тогда, когда народ вел против них борьбу не на жизнь, а на смерть. С одной стороны, они были настоящими тиграми и пожирали людей, пожирали их миллионами и десятками миллионов. Борьба народа переживала эпоху больших трудностей, на её пути было много поворотов и зигзагов. Чтобы свергнуть господство империализма, феодализма и бюрократического капитализма в Китае, китайскому народу потребовалось свыше ста лет, пришлось пожертвовать десятками миллионов жизней, прежде чем одержать победу в 1949 году. Посмотрите, разве это не были живые, железные, настоящие тигры? Однако они в конце концов превратились в бумажных, мертвых, соево-творожных тигров. Таковы исторические факты. Разве не приходилось наблюдать такие факты или слышать о них? Да их поистине тысячи и десятки тысяч! Тысячи и десятки тысяч! Следовательно, если подходить к вопросу по существу, с точки зрения стратегии, то империализм и всех реакционеров следует рассматривать такими, какими они являются на самом деле — бумажными тиграми. На этом основывается наша стратегическая идея. В то же время они являются живыми, железными, настоящими тиграми, они пожирают людей. На этом основывается наша тактическая идея.
Речь на Учанском заседании Политбюро ЦК КПК (1 декабря 1958 года), сноска к заголовку статьи «Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг», Избранные произведения, т. IV
Я говорил, что все так называемые могучие реакционные силы — всего лишь бумажные тигры. Ибо они оторваны от народа. Посмотрите, разве Гитлер не был бумажным тигром? Разве он не был свергнут? Я говорил также, что русский царь, китайский император и японский империализм были бумажными тиграми. Как видите, все они свергнуты. Американский империализм ещё не свергнут, кроме того, у него атомная бомба. Но я думаю, что он также будет свергнут, он тоже является бумажным тигром.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
У китайского народа есть поговорка: «поднявший камень себе же отшибет ноги», которая изобличает поступки некоторых глупцов. Такими глупцами и являются реакционеры различных стран. Проводимые ими репрессии против революционных народов в конце концов лишь ускорят наступление ещё более широкой и ещё более бурной народной революции. Разве всевозможные репрессии русского царя и Чан Кайши против революционных народов не сыграли такой стимулирующей роли в отношении великой русской и великой китайской революций?
«Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции» (6 ноября 1957 года)
Последние девять лет американский империализм оккупирует нашу территорию Тайвань, недавно послал свои вооружённые силы для оккупации Ливана. Соединённые Штаты создали сотни военных баз во многих странах мира. Китайская территория Тайвань, а также Ливан и все находящиеся в иностранных государствах военные базы США — всё это петли на шее американского империализма. Не кто иной, как сами американцы сплели и надели себе на шею эти петли, отдав их концы в руки китайскому народу, народам арабских стран и всем другим народам земного шара, любящим мир и выступающим против агрессии. Чем дольше американские агрессоры будут оставаться в этих районах, тем туже будут затягиваться петли на их шее.
Выступление на Верховном Государственном Совещании (8 сентября 1958 года)
Империалисты долго не протянут, ибо они погрязли в плохих делах, поддерживают исключительно антинародную реакцию в различных странах, захватили много колоний, полуколоний и военных баз и угрожают миру атомной войной. Итак, они сами вынуждают более 90 процентов населения всего мира подняться сейчас или в будущем на общую борьбу против них. Однако в настоящее время империалисты пока ещё живы и продолжают бесчинствовать в Азии, Африке и Латинской Америке. В западном мире, в своих странах, они по-прежнему угнетают народные массы. Такую обстановку необходимо изменить. Положить конец агрессии и гнёту империалистов, главным образом американских, — такова задача народов всего мира.
Интервью корреспонденту агентства Синьхуа (29 сентября 1958 года)
Американский империализм, повсюду бесчинствуя, ставит себя в положение врага народов всего мира и всё более изолирует самого себя. Атомные и водородные бомбы в руках американских империалистов не запугают тех, кто не хочет быть рабом. Не остановить бури гнева народов земного шара против американских агрессоров. В борьбе против американского империализма и его цепных псов народы всего мира непременно одержат ещё более великие победы.
«Заявление в поддержку справедливой патриотической борьбы панамского народа против американского империализма» (12 января 1964 года)
Если монополистические группировки США будут упорствовать в своей политике агрессии и войны, то непременно наступит день, когда народы всего мира приговорят их к виселице. Такая же участь постигнет и сообщников Соединённых Штатов.
Выступление на Верховном Государственном Совещании (8 сентября 1958 года)
Для борьбы с врагом мы за длительное время сформулировали следующее положение: в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в тактическом отношении — относиться к ним со всей серьёзностью, то есть в целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае — относиться к ним со всей серьёзностью. Если в целом мы не будем презирать врагов, то совершим оппортунистические ошибки. Маркс и Энгельс ещё тогда, когда их было всего лишь двое, заявили, что капитализм во всем мире будет свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в отдельности, если мы не будем уделять ему серьёзного внимания, то совершим авантюристические ошибки. Бои проводятся лишь один за другим, враг уничтожается только по частям. Заводы строятся лишь один за другим, а земля вспахивается крестьянами только участок за участком. То же самое можно сказать и о еде. С точки зрения стратегии, мы «презираем» пищу: мы можем съесть её всю. Но конкретно мы едим пищу глоток за глотком, мы не можем разом проглотить все блюда со стола. Вот это и называется решать вопросы каждый в отдельности, а в военной литературе — громить противника по частям.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
Я считаю, что наступил новый переломный момент в международной обстановке. В мире сейчас дуют два ветра: ветер с Востока и ветер с Запада. В Китае есть выражение: «либо ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, либо ветер с Запада довлеет над ветром с Востока». Я считаю, что нынешняя обстановка характеризуется тем, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, то есть тем, что силы социализма имеют подавляющий перевес над силами империализма.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
VII. Сметь бороться и сметь побеждать
Народы всего мира, сплачивайтесь и громите американских агрессоров и всех их приспешников! Народы всего мира, будьте мужественны, смело сражайтесь, не бойтесь трудностей и идите вперед волна за волной! Тогда весь мир будет принадлежать народам. А всякая нечисть будет полностью уничтожена.
«Заявление в поддержку борьбы народа Конго (Леопольдвиль) против американской агрессии» (28 ноября 1964 года)
Трезво оценивая международную и внутреннюю обстановку на основе марксистско-ленинской науки, Коммунистическая партия Китая была уверена в том, что наступление всякой внутренней и внешней реакции не только должно, но и может быть разгромлено. Когда небо начало заволакивать черными тучами, мы указывали, что это явление преходящее, что мрак скоро рассеется и займется заря.
«Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV
В истории человечества всегда бывает так, что умирающие силы реакции бросаются в последнюю судорожную схватку с силами революции, и отдельные революционеры часто бывают на известное время введены в заблуждение видимостью мощи, под которой скрывается прогнившее нутро, и не умеют разглядеть суть врага: враг скоро будет уничтожен, а сами они скоро победят.
«Переломный момент в ходе второй мировой войны» (12 октября 1942 года), Избранные произведения, т. III
Если гоминдан начнет войну, то мы полностью разгромим его. Дело обстоит именно так: он наступает, мы уничтожаем его силы, и он получает удовлетворение. Уничтожим немного — небольшое удовлетворение, уничтожим больше — большее удовлетворение, уничтожим полностью — полное удовлетворение. Проблемы Китая сложны, и ход наших мыслей тоже должен быть сложнее. Если на нас нападут, то мы будем сражаться, чтобы добиться мира.
«О переговорах в Чунцине» (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV
В случае нападения врага, если только условия для боя окажутся благоприятными, наша партия, встав на позицию самозащиты, решительно, окончательно, начисто и полностью уничтожит его (нельзя вступать в бой опрометчиво, в бой надо вступать тогда, когда наверняка победишь). Ни в коем случае не следует впадать в панику от устрашающего вида реакционных сил.
«Сообщение ЦК КПК о предстоящих мирных переговорах с гоминданом» (26 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Если говорить о нашем желании, то мы не хотим воевать ни одного дня. Однако, если обстоятельства вынудят нас воевать, мы в состоянии вести войну до конца.
«Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг» (август 1946 года), Избранные произведения, т. IV
Мы хотим мира, но до тех пор, пока американские империалисты не откажутся от своих наглых требований и темных планов расширения агрессии, китайский народ будет со всей решимостью вместе с корейским народом продолжать войну. Это не потому, что мы любим воевать, наоборот, мы хотим немедленного прекращения войны, а оставшиеся вопросы урегулировать позже. Но американские империалисты не хотят этого. Ну, что ж, хорошо, будем воевать. Мы готовы воевать с американскими империалистами столько лет, сколько они захотят, воевать до тех пор, пока они не пожелают прекратить войну, пока китайский и корейский народы не одержат полной победы.
Речь на четвертой сессии Национального комитета Народного политического консультативного совета Китая первого созыва (7 февраля 1953 года)
Мы должны очистить свои ряды от всякой мягкотелости и беспомощности. Все взгляды, переоценивающие силы врага и недооценивающие силы народа, являются ошибочными.
«Современная обстановка и наши задачи» (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV
Угнетённые народы и нации ни в коем случае не должны в деле своего освобождения полагаться на «разум» империалистов и их цепных псов. Только укрепляя сплоченность и ведя упорную борьбу, можно добиться победы.
«Заявление в знак протеста против американской агрессии в южной части Вьетнама и расправ, учиненных американо-нгодиньдьемовской кликой над южновьетнамским народом» (29 августа 1963 года)
В какой бы день ни вспыхнула гражданская война по всей стране, мы должны быть в состоянии полной готовности. Если она начнется раньше, пусть завтра утром, то и к этому мы должны быть готовы. Это — первый момент. При нынешнем международном и внутреннем положении есть возможность временно локализовать гражданскую войну; возможно, что гражданская война будет одно время протекать в форме ряда военных столкновений локального характера. Это — второй момент. Принимая во внимание первый момент, мы ведем подготовку; что же касается второго момента, то такое положение давно уже существует. Словом, мы должны быть в состоянии готовности. Находясь в состоянии готовности, мы сможем быть на должной высоте при любом осложнении в обстановке.
«Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш курс» (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
VIII. Народная война
Революционная война есть война народных масс, вести её можно, лишь мобилизуя народные массы, лишь опираясь на народные массы.
«Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы» (27 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
Что же является настоящей несокрушимой стеной? Народ, многомиллионные массы народа, всей душой поддерживающие революцию. Это — настоящая несокрушимая стена, которую не разрушить никогда и никакой силе. Контрреволюции нас не сломить, а мы её сломим. Сплотив многомиллионные массы народа вокруг революционного правительства и развернув нашу революционную войну, мы сумеем полностью уничтожить контрреволюцию, сумеем освободить весь Китай.
«Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы» (27 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
Корни, питающие великие силы войны, уходят глубоко в толщу народных масс. Япония осмелилась надругаться над нами прежде всего потому, что массы китайского народа не организованны. Стоит нам только избавиться от этого недостатка, как японские захватчики окажутся перед лицом поднявшегося многомиллионного китайского народа в таком же положении, как дикий буйвол перед стеной огня: достаточно крикнуть на него — и он в ужасе ринется в огонь и сгорит.
«О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Поскольку империалисты так третируют нас, нужно отнестись к этому со всей серьёзностью. Мы должны не только иметь могучую регулярную армию, но и широко создавать дивизии народного ополчения. И тогда империалистам, если они пойдут на агрессию против нас, будет трудно продвинуться даже на шаг.
Интервью корреспонденту агентства Синьхуа (29 сентября 1958 года)
С точки зрения революционной войны в целом, народная партизанская война и регулярные войска Красной армии являются как бы двумя руками одного человека. Использовать только регулярные войска Красной армии и не развертывать народной партизанской войны — значит воевать одной рукой. Под таким условием, как население опорных баз, говоря конкретно и особенно с точки зрения ведения войны, имеется в виду вооружённый народ. Противник считает опасным соваться в опорные базы главным образом в силу наличия этого условия.
«Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Несомненно, исход войны в основном определяется военными, политическими, экономическими, природными условиями, в которых находятся воюющие стороны. Однако это не всё. Исход войны определяется также и субъективным умением руководителей воюющих сторон. Военачальник не может пытаться завоевать победу в войне, выпрыгивая за рамки, которые ставятся материальными условиями, однако он может и должен завоевать победу в рамках этих условий. Хотя арена деятельности военачальника ограничена объективными материальными условиями, однако на этой арене он может создать много красочных, величественных, живых постановок.
«Вопросы стратегии революционной войны в Китае» (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Война не преследует никаких иных целей, кроме «сохранения своих сил и уничтожения сил противника» (под уничтожением сил противника понимается его разоружение, или так называемое «лишение противника силы сопротивления», а не полное его физическое истребление). В древности в войне пользовались копьём и щитом. Копьё служило для наступления, для уничтожения противника, а щит — для обороны, для сохранения себя. Вплоть до наших дней всё оружие представляет собой дальнейшее развитие этих двух видов вооружения. Бомбардировщики, пулеметы, дальнобойные орудия, отравляющие вещества, все это — дальнейшее развитие копья, а бомбоубежища, стальные каски, бетонные укрепления, противогазы — дальнейшее развитие щита. Танки — новое оружие, в котором сочетаются и копье и щит. Наступление — это главное средство уничтожения сил противника, но нельзя сбрасывать со счетов и оборону. Наступление ведётся с целью непосредственного уничтожения сил противника и в то же время с целью сохранения своих сил, так как если не уничтожишь врага, он уничтожит тебя. Оборона служит непосредственно для сохранения своих сил, но в то же время она является вспомогательным средством для наступления или средством подготовки к переходу в наступление. Отступление относится к обороне и является продолжением обороны, а преследование — продолжением наступления. Необходимо указать, что из целей войны уничтожение сил противника является главной, а сохранение своих сил — подчинённой, так как только массовое уничтожение сил противника может эффективно обеспечить сохранение своих сил. Отсюда следует, что наступление как основное средство уничтожения сил противника играет главную роль, а оборона как вспомогательное средство уничтожения сил противника и как одно из средств сохранения своих сил — подчинённую. Хотя бывает, что на практике в войне большую часть времени преобладает оборона, а меньшую — наступление, всё же если рассмотреть ход войны в целом, то наступление остаётся главным средством.
«О затяжной войне» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Все руководящие принципы военных действий вытекают из одного основного принципа: всемерно сохранять свои силы и уничтожать силы противника… Почему же тогда ратуют за героическое самопожертвование в войне? Не противоречит ли принципу сохранения своих сил то, что в любой войне за победу приходится расплачиваться, и иногда очень дорогой ценой? Нисколько не противоречит. Говоря точнее, самопожертвование и сохранение своих сил — это противоположности, которые обусловливают друг друга. Ибо жертвы необходимы не только для уничтожения сил противника, но также и для сохранения своих сил; это частичное и временное «несохранение» своих сил (определённые жертвы, иначе говоря — оплата победы) необходимо ради сохранения сил в целом и навсегда. Из приведенного выше основного принципа вытекает целый ряд принципов ведения военных действий, начиная с правил ведения стрелкового боя (укрывай себя и развивай огонь: первое — для сохранения своих сил, второе — для уничтожения сил противника) и кончая принципами стратегии. Все они проникнуты духом этого основного принципа. Все принципы, на которых строятся технические приемы, тактика, оперативное искусство и стратегия, призваны обеспечивать осуществление этого основного принципа. Принцип сохранения своих сил и уничтожения сил противника лежит в основе всех военных принципов.
«Вопросы стратегии партизанской войны против японских захватчиков» (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Наши военные принципы заключаются в следующем:
Сначала наносить удары по разбросанным и изолированным силам противника, а затем по его сосредоточенным, мощным силам. Сначала брать небольшие и средние города и обширные сельские районы, а затем крупные города. Ставить себе главной целью уничтожение живой силы противника, а не удержание или взятие городов или территории; удержание или взятие городов или территории есть результат уничтожения живой силы противника, окончательное удержание или взятие зачастую удается лишь после неоднократного перехода их из рук в руки. В каждом бою сосредоточивать абсолютно превосходящие силы (в два, три, четыре, а иногда и в пять-шесть раз превосходящие противника), окружать со всех сторон противника, добиваться его полного уничтожения, не давая возможности ускользнуть. В особых обстоятельствах следует применять метод нанесения сокрушительного удара по противнику, то есть, сосредоточив все силы, наносить удар с фронта и по одному или обоим флангам с целью уничтожить одну часть противника и нанести поражение другой, чтобы наша армия могла быстро перебросить свои силы для разгрома другой группы войск противника. Всемерно избегать таких боев на истощение, в которых приобретенное не возмещает потерянного или только равняется ему. Таким образом, хотя в целом превосходство (численное) не на нашей стороне, зато в каждом частном случае, в каждой конкретной операции мы обладаем абсолютным превосходством, которое обеспечивает нам успех в операции; со временем мы достигнем превосходства в целом и в конечном счете уничтожим все силы противника. Не начинать боя без подготовки, без уверенности в его успешном исходе; добиваться того, чтобы к каждому бою быть хорошо подготовленными и иметь уверенность в его успешном исходе на основе сопоставления наших условий с условиями противника. Развивать такой стиль, как боевая отвага, самоотверженность и неутомимость в бою, способность вести непрерывные бои (несколько боев подряд без передышки в течение короткого промежутка времени). Стремиться уничтожать противника при его передвижении, но в то же время придавать важное значение тактике овладения подготовленными позициями, чтобы захватывать опорные пункты и города противника. В отношении взятия городов: решительно брать все слабо обороняемые противником опорные пункты и города; брать в подходящий момент все опорные пункты и города со средней обороноспособностью, если это позволяет обстановка; брать все сильно обороняемые противником опорные пункты и города тогда, когда созреют условия. Использовать всё захваченное у противника оружие и большую часть пленных для пополнения своей армии. Источником людских и материальных ресурсов нашей армии является главным образом фронт. Умело использовать промежутки между операциями для отдыха, упорядочения и обучения войск. Время для отдыха, упорядочения и обучения, как правило, не должно быть слишком длительным, чтобы по мере возможности не давать противнику времени для передышки.
Таковы основные методы, применяемые Народно-освободительной армией для достижения победы над Чан Кайши. Эти методы выковывались в ходе длительной вооружённой борьбы против внутренних и внешних врагов и вполне соответствуют нашей нынешней обстановке… Наша стратегия и тактика строится на базе народной войны, и никакая антинародная армия не способна использовать их.