— Говорит Джон Смит Второй. У меня прекрасная погода. Вы установили мой адрес в Лос-Анджелесе?
— Да.
— Действуйте.
— Есть, — ответил бодрый голос.
— Меня отравили, — услышал Круз слова Свэнна.
Его голос становился более четким, будто он успокоился, поняв, что наконец дозвонился до дочери.
— Ты знаешь, чем именно? — спросил Круз.
— Не важно, — промямлил Свэнн. — Я умираю. Они поехали за…
Ему снова стало трудно говорить. Круз слышал, как он тяжело дышал.
— Не спеши, — спокойно сказал Круз. — Ты где находишься?
— …за Лорел, — вырвалось из груди Свэнна. Наступила тишина. Он сделал все, что должен был сделать. Его битва закончилась. Свэнн сделал все, чтобы спасти Лорел.
Круз услышал тяжелый грохот и понял, что Свэнн упал. Его телефон ударился обо что-то твердое.
— Джемми, — настоятельно позвал Круз, а потом добавил более громко: — Джемми Свэнн! Ответь мне, старина! Где ты!
Вместо ответа слышался лишь слабый стон человека, мучившегося от боли, чья жизнь должна была вот-вот оборваться.
Круз опустил трубку и посмотрел в беспокойные золотистые глаза Лорел. Ему хотелось как-то утешить ее, но он не мог придумать, как именно.
— Твоего отца отравили, — отчетливо произнес он. — Свэнн сейчас в жутком состоянии. Мы можем потерять его в любой момент.
Лорел выхватила у Круза трубку:
— Папа! Папа! Ответь мне! Это я, Лорел, пала. Ты слышишь меня?
Круз с напряжением наблюдал. Она молча покачала головой.
— Постарайся поговорить с ним, — сказал Круз — Я тем временем попробую выяснить его адрес.
— Папа! Папа! Я знаю, что ты слышишь меня, папа. Дай какой-нибудь сигнал, что ты жив.
Джемми Свэнн слышал голос дочери сквозь серый туман и в своем распадающемся на части мире был прикован к жизни лишь родным голосом дочери.
— Лори, — с трудом произнес он.
Лорел неожиданно ощутила страх вместе с надеждой. Голос отца звучал так слабо, тонко. Казалось что Свэнн звонил с другого полушария.
— Да, папа, это я, — громко ответила она. — Ты должен помочь нам. Скажи, пожалуйста, где ты находишься.
Лорел со страхом и жалостью слушала невнятное бормотание отца. На мгновение она вновь очутилась у изголовья умирающей матери и вспомнила предсмертные вздохи гордой женщины, негодующей, что ей приходится так рано расставаться с жизнью, но уже не сопротивляющейся концу.
На этот раз все было иначе. Свэнн был готов противостоять смерти. Его непонятные звуки были открыто вызывающими, как будто он собрал всю свою оставшуюся энергию и волю:
— Бе… Бев…
Лорел мучилась, пытаясь уловить смысл его слов. Она так сильно прижимала телефонную трубку к уху что у нее заболели рука и голова.
— Повтори, папа. Пожалуйста. Скажи мне. Я люблю тебя. Позволь мне помочь тебе.
— Бев… хииииил…
— Беверли-Хиллз? — догадалась Лорел.
В ответ послышался многозначительный звук.
— Беверли-Хиллз? — громко повторила Лорел. — Ты там?
Свэнн пробормотал нечто, что при иных обстоятельствах могло бы показаться угрожающим, но Лорел поняла, что он соглашался. Она повторила Крузу:
— Беверли-Хиллз.
— Это большой городок. Уточни!
— Папа, где конкретно в Беверли-Хиллз? Скажи мне. Помоги мне.
Круз уже передавал по радиотелефону:
— Свэнн в Беверли-Хиллз.
— Хорошо. Продолжаем выяснять.
— Папа! Папа!
Закрыв глаза, Круз сжал левую руку в кулак. Ужас в голосе Лорел бил, как хлыстом. Он не мог забыть выражения ее лица, когда вышел из темноты после ухода Свэнна. Но еще хуже было то, что он четко помнил, как она тогда сказала.
Ты был здесь. Ты мог бы его остановить! Круз не забыл и свой ответ, произнесенный с чувством выполненного долга… И даже не мог скрыть злости на Лорел за ее страх потерять отца.
У него не было яйца, ни в руках, ни в припаркованной машине.
Если Свэнн умрет, Круз знал, кого Лорел станет обвинять. Он и сам винил бы только себя.
— Ну же, давайте, — ворчал Круз, разговаривая по радиотелефону. — Мы не будем платить этому сукину сыну из телефонной компании по тысяче долларов в месяц за красивые глазки. Скажите ему, что на карту поставлена человеческая жизнь!
А Лорел все кричала в телефонную трубку о своей любви к отцу, о страхе за него и о надежде. Она всеми силами пыталась не терять с ним связь.
Крузу хотелось обнять Лорел, сказать ей, что все будет хорошо, что он позаботится о ней. Но это было сделать непросто.
Круз осторожно дотронулся до плеча Лорел. Если она и заметила его молчаливое ободрение, то никак не отреагировала. Даже не взглянула на него. Все ее мысли были устремлены к отцу. Слушая, как Лорел кричала в трубку, Крузу казалось, что это из него выходит жизнь, тепло и свет.
Несмотря на то что пистолет был за спиной, Круз чувствовал беспокойство. В чемодане лежал автомат «узи». Круз быстрым профессиональным взглядом осмотрел оружие. Затем достал карманный электрический фонарь. Держа фонарь в одной руке, а «узи» в другой, Круз стал обходить все комнаты, выключая за собой свет. Вскоре весь дом погрузился в темноту, и лишь уличные фонари освещали его фасад.
Приняв последние меры безопасности, Круз дал по радиотелефону короткую команду во что бы то ни стало разыскать Свэнна, и еще раз внимательно осмотрел дворик перед домом, где в любую минуту могли появиться непрошеные гости.
По-прежнему все было очень тихо.
Круз подошел к следующему посту наблюдения — окну. Отсюда он^мог видеть улицу и небольшой участок подъездной аллеи. Тихо. Тогда Круз побежал к черному ходу. По всему дому раздавался голос Лорел, в котором слышалось единственное страстное желание — спасти отца.
Круз понимал, что сейчас Свэнном руководила любовь к Лорел. Ему не раз приходилось видеть смерть, и он должен был знать, как близко в данный момент сам находился от нее. И все-таки Свэнн приложил все усилия, чтобы предупредить об опасности дочь, вместо того чтобы позвать к себе на помощь.
Круз преклонялся перед мужеством Джемми Свэнна и надеялся, что в ответственный момент будет действовать так же мужественно.
— Есть что-нибудь новенькое? — проворчал Круз в радиотелефон.
— Пока нет. Выясняем.
— Проклятие! — прошипел Круз, направляясь к Лорел.
При тусклом свете уличных фонарей ее кожа казалась мертвенно-бледной, а глаза — черными.
— Папа, ты должен помочь мне, — уже ох-рипнув, просила она. — Назови свой точный адрес.
Ледяными пальцами Лорел схватила Круза за руку. Его тепло сразу же передалось ей.
В телефонной трубке слышались страшные стоны Свэнна.
— Отель? — неожиданно спросила она. — Ты пытаешься сказать «отель»?
Ответом был скрежещущий, булькающий звук.
— Какой отель, папа? Их так много!
Лорел бешенно стала вспоминать названия местных отелей.
— Отель «Беверли-Хиллз»? — спросила она. Грубое бормотание отца подсказало ей, что она ошиблась.
Наклонившись вперед, Круз громко произнес в трубку:
— «Беверли-Вилшир»?
Слабыми, но отчетливыми, звуками Свэнн дал понять, что на этот раз они угадали.
— Он в «Беверли-Вилщир», — воскликнула Лорел, обращаясь к Крузу. — Папа, скажи мне номер комнаты.
Свэнна совсем нельзя было понять.
— Отель «Беверли-Вилшир», — передал Круз по радиотелефону. — Я звоню в полицию.
Он оборвал связь с «Риск лимитед» и нажал кнопку экстренных случаев.
— Соедините меня с главным дежурным, — попросил он, как только ему ответили.
Через десять секунд он уже разговаривал уверенно и энергично с лейтенантом полиции, возглавлявшим службу безопасности при чрезвычайных обстоятельствах.
— Папа, к тебе уже идет помощь. Держись. Мы скоро будем у тебя.
Лорел не переставала повторять эти слова, но в ответ ничего не слышала.
— Быстрее! — попросила она Круза. — Он не отвечает.
— Возможно, яд какой-то экзотический, — сообщил Круз по радиотелефону. — Захватите все необходимое для таких случаев. Немедленно свяжитесь с больницей. У меня остались друзья в ФБР, занимающиеся судебной медициной, — продолжал Круз. — Они могут помочь нам, но для этого им потребуются физиологические данные и симптомы.
Лорел с тревогой смотрела на него. По ее щекам текли слезы, но она даже не замечала их.
— Да, я управлюсь с этим и снова свяжусь с вами, — сказал Круз.
Он повесил трубку и начал набирать личный номер Кассандры Редпэт.
— Они… — хотела спросить Лорел.
— Они уже едут, — ответил Круз Редпэт взяла трубку после первого звонка.
— Это Круз. У меня все в порядке. Лорел в безопасности. Свэнн в тяжелом состоянии, но держится. Врачи уже на пути к нему.
— Какая нужна помощь? — спросила Редпэт.
— Найди сведения о ядах, применяемых во всем мире, и побыстрее.
— Ты получишь их, но что конкретно тебя интересует?
— Начни с экзотических синтетических материалов, которые используют русские. Что-нибудь имитирующее сердечный приступ.
— Подожди.
Круз повернулся к Лорел:
— Продолжай говорить с ним, дорогая. Если хочешь, возьми карманный фонарь и читай ему телефонный справочник. Только не теряй с ним связь.
Лорел вспоминала счастливые моменты из своего детства, рассказывала о том, как совсем недавно собирала после шторма на берегу блестящие агаты.
Слушая ее, у Круза разрывалось сердце на части.
— Повтори, — сказал он Редпэт.
— Три химика; — ответила она. — У одного из них очень богатая практика в Лэнгли.
— Позвони ему. У нас совсем нет времени.
— Поняла.
— Если у твоего знакомого химика есть какие-нибудь сообщения на этот счет, лейтенант тут же свяжется по рации с врачами в отеле.
— Что-нибудь еще? — спросила Редпэт.
— Не хочешь помолиться?
— Почему бы и нет?
— Тогда вставай на колени, босс.
Круз оборвал связь, сунул радиотелефон в карман, достал из кобуры пистолет и положил его на стол рядом с Лорел.
— Он заряжен, — нежно произнес Круз, — и снят с предохранителя. Если кого-нибудь заметишь, кроме меня, стреляй.
Лорел не взяла оружие, а лишь положила на него руку, готовая схватить при первом признаке опасности.
— Я проверю двор, — прошептал Круз. — Вернусь через кухню и специально наделаю много шума. Поняла?
Не прерывая потока своих слов, обращенных к отцу, она кивнула.
— Папа, папа, слушай меня, держись за мой голос. Ты сделал то, что должен был сделать. Ты предупредил меня. Теперь позволь нам помочь тебе. Оставайся со мной, папа, помощь уже идет.
В ответ Свэнн издавал слабые, отрывистые звуки. Но Лорел было необходимо их слышать. Только так она могла знать, что отец еще жив. Хрипы на другом конце провода становились все слабее.
— Папочка! Не оставляй меня!
Вдруг Лорел услышала приглушенный удар, а вслед за ним раздались голоса. Затем трубку взяла женщина:
— Это медицинская служба. Пациент у нас. С кем я говорю?
— С его дочерью. Он еще жив?
— Да, — ответила врач. — Мы забираем его в больницу.
Лорел просила, требовала оказать отцу необходимую помощь.
Женщина повесила трубку. Лорел осталась в одиночестве, ее глаза были полны слез, горьких, как яд.
— Лорел, я иду, — тихо, чтобы никто не мог услышать, произнес Круз.
— Отец…
— Спокойно, — перебил ее Круз.
Лорел похолодела от ужаса. Только один раз она слышала этот его тон, когда наемные убийцы, выбежав из ее дома, скрылись в ночи, а Круз ожидал, прислушиваясь, их возвращения.
— Все в порядке, — сказал он, подойдя совсем близко. — Как твой отец?
— Был еще жив, когда пришли врачи.
Круз собирался что-то сказать, но замолчал в нерешительности.
— В чем дело? — спросила Лорел.
— Там, в Камбриа, ты не смогла спустить курок пистолета, направленного на меня. А если понадобится ради спасения собственной жизни убить кого-то? Сможешь?
— Отец спросил меня о том же, когда оставлял пистолет.
— И что ты ему ответила?
— Смогу.
— Отлично. А сейчас?
— Тоже, — произнесла Лорел с дрожью в голосе.
— Тогда держи пистолет, и пойдем. Тихо. — Круз привел Лорел в холл. — Выгляни украдкой из окна, только не прикасайся к ставням.
Лорел осторожно наклонилась вперед и посмотрела в щелку, но за пеленой своих слез ничего не увидела. Только сейчас она заметила, что плачет. Нетерпеливо вытерев глаза, она вновь склонилась к окну. Но увидела лишь печального соседа, идущего по улице. На нем были слаксы и рубашка с длинными рукавами. В левой руке бесполезно болтался собачий поводок. Однако собаки не было.
Мужчина внимательно смотрел на дом Лорел, словно ожидал найти свою собаку именно там. Он заглянул во все кусты и осмотрел соседний дворик. Чтобы никого не беспокоить, он тихо насвистывал собаке:
— Ну же, Чарли. Где ты? Иди к своему папочке, маленький черный негодник. У меня есть для тебя сахарная косточка. Ко мне Чарли! Ко мне! Если ты не вернешься, мама заставит нас ночевать в будке. Ко мне, Чарли. Ко мне, малыш.
— Я вижу только мужчину, потерявшего свою собаку, — сказала Лорел и отошла от окна. — А в чем проблема?
— Ты видишь, как работает профессионал.
— Что?
— Классический прием ведения разведки. Ему учат в Академии ФБР и, вероятно, во всех подобных заведениях мира.
— Он что, агент ФБР? — спросила Лорел.
— Он кажется мне знакомым, — ответил Круз. — Это одна из причин, почему я оставил службу в ФБР. Мы стали похожи друг на друга. Думаю, это агент ФБР. Нам нельзя расслабляться. Приготовься к перестрелке.
Приведенная в замешательство, Лорел все-таки выполнила то, о чем просил Круз. При слабом свете фонарей ее движения казались плавными, но уверенными. Она крепко сжимала пистолет в руке.
Круз облегченно вздохнул:
— Ты унаследовала нервную систему своего отца.
Он наклонился, открыл черный алюминиевый дипломат, с которым никогда не расставался и вынул автомат «узи».
Лорел молча наблюдала, как Круз достал какую-то вещь и подложил в качестве опоры под грозное оружие. Потом он достал короткоствольный крупнокалиберный пистолет.
— Ты знаешь, как с ними обращаться?
— У тебя там что, целый арсенал? — в ужасе спросила Лорел.
— Я передам Джилли, что ты одобрила.
Лорел посмотрела на небольшой пистолет в руке Круза.
— Отец говорил, как нужно пользоваться.
— Да? И что же он говорил?
Она печально вздохнула.
— Он сказал: «Прицелься в ухо врага и нажми на спусковой курок».
— Хороший метод, — спокойно заметил Круз, протянув Лорел короткоствольный пистолет. — Он заряжен, но стоит на предохранителе. Покажи мне, что ты умеешь с ним обращаться.
Лорел взяла оружие и, повертев его в руках, сняла с предохранителя.
— Отлично. Ты далеко пойдешь, — похвалил Круз. — Спрячь пистолет под кофту.
Лорел неловко засунула дуло пистолета за пояс джинсов, а сверху накрыла его кофточкой.
Прежде чем снять с предохранителя, Круз тщательно проверил свой собственный пистолет.
— Идем, — скомандовал он.
— Что мы будем делать?
— Если этот парень из ФБР, то нет проблем.
— А если нет?
— Тогда не пей то, что он станет предлагать, — ухмыльнулся Круз. — Вперед.
Лорел без колебаний последовала за ним в ночь.
Глава 30
Прячась в кустах возле калитки, Круз наблюдал за продолжением очень правдивой игры в потерянную собаку. Держа в руке поводок, мужчина еще раз медленно прошелся до конца улицы, минуя старинный дом Лорел, и теперь звал собаку, повернувшись к кустарнику.
Круз молча восхищался его игрой. Взгляд мужчины скользил, ни разу не остановившись на одном месте. По всей видимости, оценивал вероятную опасность и обдумывал тактические ходы, однако не забывал при этом звать несуществующую собаку.
Держа палец на спусковом крючке и прицелившись ему в голову, Круз словно радар следил за каждым его шагом, каждым его движением.
Лорел сделала шаг к калитке, оставив Крузу свободное пространство для выстрела.
— О прекрасно, вы все еще здесь! — обратилась Лорел к незнакомцу. — Я боялась, что уже не застану вас. Ваша собака в моем заднем дворе.
У незнакомца отвисла челюсть.
— Я, право, не думаю, — начал он.
— Она маленькая?
— Э…
— Черная?
— Как вам сказать…
— По кличке Чарли?
— Ну…
— Вы же потеряли собаку, ведь так? — спросила Лорел таким тоном, будто ее насторожило странное поведение мужчины.
— О да, конечно!
Лорел быстро, с нетерпением открыла калитку.
— Ну тогда заходите и возьмите своего непослушного пса, иначе он вытопчет все мои цветы.
Мужчине ничего не оставалось, как пройти в открытую калитку, чуть нагнувшись под низкими ветвями платанов.
— Руки вверх, — скомандовал Круз из своего укрытия.
Незнакомец сделал резкое движение. Лорел отпрянула в сторону и побежала.
Круза скрывала темная листва, но блестящее дуло его смертоносного оружия было точно направлено в цель.
— Лорел! — нежно позвал Круз.
— Все в порядке, — раздался ее голос: она уже находилась вне досягаемости незнакомца.
— Проходи, — грубо сказал Круз, — и закрой за собой калитку. Не вздумай дергаться, не то тебе конец.
Мужчина не спеша зашагал по аллее.
— Позови свою собаку, — тихо приказал Круз. — Делай, что говорю.
— Чарли, это ты, малыш?
Голос мужчины был напряжен, но не настолько, чтобы вызвать беспокойство у сообщников, возможно, поджидавших его на тихой улице.
Как только они отошли дальше от калитки, Круз появился из своего укрытия, держа незнакомца на расстоянии.
— Двигайся дальше, — скомандовал Круз, — и не надейся на помощь своих людей.
— Ты делаешь…
— Заткнись, — грубо перебил его Круз и тихо обратился к Лорел:
— Мы идем.
— Отлично.
Когда они дошли до каменных плит внутреннего дворика, Круз остановил пленника:
— Голову вниз, ноги шире, руки вверх.
— Да какого черта ты…
— Заткнись!
Мужчина нехотя выполнил приказ.
Круз приставил дуло пистолета к его затылку и ловко обыскал, не пропустив ни одного места, где можно спрятать оружие.
— Девятимиллиметровый, — произнес Круз, доставая пистолет из кобуры незнакомца и засовывая его себе за пояс, — полицейская дубинка, карманный нож, пейджер, бумажник.
Мужчина молчал.
Одной рукой Круз открыл бумажник. В нем оказалось водительское удостоверение.
— Имя? — спросил Круз.
— Пошел ты!
Круз сильнее надавил пистолет:
— Повторяю еще раз. Твое имя.
— Билл Кэхилл, — сквозь зубы процедил мужчина.
— Хорошо, Билл. На кого ты работаешь?
— На ФБР.
— А где твой значок?
— Оставил дома.
— Твоему начальнику это не понравится, если ты, конечно, говоришь правду. Но я не верю.
Кэхилл что-то проворчал себе под нос.
— Ступай через черный ход, — приказал Круз, — и без глупостей, иначе женщина пристрелит тебя. Она вне себя от бешенства за то, что вы сделали с ее отцом, и за все остальное.
— Я только пару раз ударил его, — начал оправдываться Кэхилл.
— В таком случае нет проблем. Она только сделает в тебя пару выстрелов. Пошевеливайся.
— Как вы обо всем догадались?
— В свое время я тоже обучался приему, который ты сегодня применял в целях разведки, якобы разыскивая свою пропавшую собаку.
Кэхилл остановился и взглянул через плечо на Круза:
— Ты? А случайно, ты не агент ФБР? Подожди минутку! Я узнал тебя. Ты — Круз Рован. Ты был одним из тех, кто освобождал заложников.
Круз стал опускать руки, словно вспомнив давнишний случай, назвал нужный пароль.
— Руки вверх! — резко скомандовал Круз.
— Но я… — с негодованием хотел возразить Кэхилл.
— Иди в дом, — перебил Круз.
Ругаясь, Кэхилл прошел на кухню. Лорел не было видно.
— Садись на пол, — приказал Круз, — скрести ноги, а руки держи над головой.
— Послушай, это совсем не обязательно.
— Ты знаешь правило: не будь слишком самонадеянным и не обольщайся, Лорел, заходи.
Лорел стороной обошла Кэхилла и встала рядом с Крузом.
— Отлично, дорогая! Вытащи у меня за поясом девятимиллиметровку и сторожи Кэхилла.
— У тебя что, «узи»? — поинтересовался Кэхилл.]
Однако ответа он так и не получил. Через несколько секунд Круз услышал, как Лорел сняла пистолет с предохранителя.
— Из этого оружия первый выстрел дается тяжело, — сказал он Лорел, — затем уже легче.
По выражению лица Кэхилла Круз догадался, что тот больше нервничал, находясь под прицелом Лорел, нежели высокообученного специалиста. Ничего нет опаснее неумелого обращения с оружием.
Круз улыбнулся. Именно такой реакции он и ожидал от Кэхилла и приказал Лорел:
— Если шелохнется, стреляй в него без предупреждения и не зови меня.
Лорел грустно кивнула.
Круз вышел, чтобы быстро обойти свои посты наблюдения. На улице было пустынно. Никто не звал пропавшую собаку или хозяина этой собаки. Ни одна машина с погашенными фарами не проехала мимо. «Проклятие! — подумал Круз.
— Где, черт побери, Джилли? У него было достаточно времени, чтобы взять под охрану весь дом».
Круз снова выглянул. Все оставалось по-прежнему, и он вернулся на кухню, где Лорел опустила пистолет, а Кэхилл не двигался.
— И все-таки на кого же ты работаешь? — спросил Круз.
— В течение двадцати лет я работал в ФБР. Теперь я числюсь в компании Дэмона Хадсона.
— Чем конкретно ты занимаешься?
— Охрана.
— Что именно ты выслеживал здесь для Хадсона?
— Я… я пытался отыскать одно произведение искусства, которое было украдено.
Внешне оставаясь равнодушным, Круз спросил:
— Украдено из музея Хадсона?
— Не совсем так, — ответил Кэхилл. — Это был один из экспонатов выставки из России, которая должна открыться послезавтра.
— А этот Хадсон — малый не дурак.
— Точно. Он хитер.
— А почему ты искал здесь? По-моему, этот дом нельзя назвать художественной галереей.
— Потому что данное произведение искусства украл Джемми Свэнн, — отчетливо произнес Кэхилл, взглянув на Лорел. — По сведениям мисс Тод, в Камбриа его не нашли, поэтому мы решили, что оно спрятано здесь.
— Мисс Тод? — резко спросил Круз. — Клэр Тод?
— Да. Она — партнер Свэнна. По крайней мере была им. Теперь она любовница Хадсона. Эта женщина настоящий шедевр дьявола! Ни разу не встречал подобной фигурки.
Некоторое время Круз молчал. Ничего удивительного не было в том, что Клэр Тод снова оказалась на его пути, и все же он не ожидал такой встречи.
— Клэр Тод партнер Свэнна? Интересно, — заметил Круз. — Бедный сукин сын, лучшего партнера он и не мог себе подыскать.
— Ее попка стоит того.
— Ничья попка не стоит того, особенно ее.
Слушая их разговор, Лорел пыталась подавить в себе страх. Ее лихорадило от холода, которым был пронизан голос Круза.
— А какой шедевр похищен? — спросил он. — «Мона Лиза»?
— Нет, усыпанное бриллиантами пасхальное яйцо с большим рубином внутри, — ответил Кэхилл. — Работа Фаберже.
Круз и Лорел ничуть не удивились услышанному. Они только старались не смотреть друг на друга.
— Кто еще пришел с тобой сюда? — спросил Круз.
— Я один.
— Врешь. Пока ты говорил правду. Итак, кто пришел с тобой?
Кэхилл обдумывал варианты ответов и свои дальнейшие действия. Никаких перспектив на мирное разрешение конфликта. Круз также знал об этом.
— Наверное, ты имеешь в виду, кто прикрывает меня сейчас? — после паузы произнес Кэхилл. — Повторяю, никто.
— Вранье, Билл. Сущее вранье. Я видел машину в начале улицы.
Кэхилл грубо рассмеялся:
— Да это всего-навсего Хадсон. Ему очень хочется заполучить яйцо. Если ты знаешь, где оно, он щедро расплатится с тобой. Не прогадаешь.
— С Хадсоном все понятно, он преследует корыстные цели. Но тебе зачем это нужно?
— Ты о чем?
— Тебя Хадсон тоже вознаградит за то, что ты зверски убил человека ради него?
Лорел стало трудно дышать.
— Что за ерунду ты говоришь? — прохрипел Кэхилл.
— Ты убил Джемми Свэнна.
— Клянусь, я только ударил его дубинкой пару раз.
— А затем отравил.
Кэхилл побледнел. Пот выступил у него на лбу и над верхней губой.
— Нет! — решительно произнес он. — Ничего подобного я не делал! Да, помогая Хадсону, я проехался по Свэнну дубинкой, но не убивал его!
Круз был склонен поверить ему, однако собирался в этом признаваться. От испуганного мужчины легче выведать нужную информацию нежели от мужчины, уверенного в себе.
— Если ты не убивал, — небрежно бросил Круз, — тогда кто это сделал?
Кэхилл открыл рот, чтобы что-то сказать, передумал. Круз ждал ответа на поставленный вопрос.
— А какого черта я должен верить тому, ты мне говоришь? Может быть, Свэнн цел и вредим? — наконец заговорил Кэхилл.
— Позвони в больницу. Двадцать ми! назад туда был доставлен Джемми Свэнн. был мертв.
Лоретт чуть не задохнулась, но ничего не с зала. Она обещала Крузу, что будет молчат] выполнять все его приказания. Но ее словно ударили током, когда она услышала, с какой уверенностью Круз констатировал смерть Свэнна.
— Господи! — прошептал Кэхилл. — Вероятно, они расправились с ним уже после того, я вышел, чтобы подъехать на лимузине к отелю.
— Это ты так рассуждаешь. Интересно, а скажет по этому поводу сам Хадсон. Как ты думаешь? — спросил Круз.
Билла Кэхилла охватили страх и ярость, понял, что попал в скверную историю, выбрался из которой практически невозможно, хуже всего было то, что Круз также знал это.
— Как ты считаешь, чью сторону займет Тод, — безжалостно поинтересовался Круз, — твою или миллиардера Хадсона? И кто среди вашей троицы явился козлом отпущения?
Наступило молчание. Кэхилл сидел на холодном полу, скрестив ноги и положив руки за голову. Он обдумывал свои шансы одержать победу над союзом Хадсон — Тод, действовавшим теперь против него.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — печально спросил он у Круза.
— В лимузине есть телефон?
Кэхилл утвердительно кивнул.
— Тогда поднимайся, — приказал Круз, — и звони Хадсону. Скажи ему, что ты связал меня и Лорел, но мы все равно не говорим, где спрятан рубин.
По выражению лица Кэхилла можно было догадаться, как он желал всей душой, чтобы это было правдой. Но увы!.. Он медленно начал подниматься, боясь сделать лишнее движение, которое могло стоить ему жизни. Вне всякого сомнения рука Круза не дрогнет, и в случае неповиновения Кэхилл мгновенно расстанется со своей жизнью.
— Передай, что Новиков оставил сообщение на автоответчике, — продолжил Круз, — в котором поздравляет с находкой рубина и говорит, что через час с радостью заедет за ним сюда. Поэтому вам остается меньше часа, чтобы обыскать дом и найти рубин, и что тебе потребуется помощь Хадсона и Тод.
— А что, если они не придут?
— Тогда мне придется заставить их прийти. В любом случае будет так, как я говорю.
Кэхилл не сомневался в этом. Несколько лет назад Круз доказал, что может быть безжалостен.
— Хорошо, — согласился Кэхилл. — Где телефон?
— Рядом с тобой. И запомни — Хадсон не тот человек, ради которого стоит умирать.
— Проклятие! — с отвращением произнес Кэхилл. — Он даже не заслуживает того, чтобы на него работали.
Глава 31
Пока Кэхилл набирал номер радиотелефона, установленного в лимузине, Круз дал Лорел сигнал подойти к нему.
— Мистер Хадсон? — начал Кэхилл. — Я звоню из дома Свэнна, все в порядке, ситуация под контролем. — Он замолчал, слушая, что ему говорил Хадсон. — Нет, с Рованом не было никаких проблем. — Кэхилл бросил косой взгляд на Круза. — В основном мужчины делаются благоразумными, глядя в дуло пистолета, направленное прямо в лоб. — Кэхилл снова замолчал. — Рубин? Есть кое-какие трудности. Новиков оставил на автоответчике Свэнна сообщение, что через час заедет сюда забрать камень. — Лицо Кэхилла искривилось в злорадной улыбке, когда он услышал ответ Хадсона. — Я знал, что это вы скажете, но мисс Свэнн, Рован упрямятся и не говорят, где спрятали рубин. Если вы с мисс Тод не откажетесь помочь мне, мы в три раза быстрее отыщем этот проклятый камень, нежели я один буду переворачивать здесь все вверх дном. — Кэхилл снова слушал, что отвечал ему Хадсон, и добавил: — Извините, босс, не могу. Вам придется самому побеспокоиться.
Несколько минут спустя Кэхилл повесил трубку и обратился к Крузу:
— Они уже едут.
— Лорел, понаблюдай за дорогой, — попросил Круз.
Как только девушка вышла, он посмотрел в глаза Кэхилла и зловеще произнес:
— Мне бы хотелось доверять тебе, но я становлюсь параноиком, когда дело касается безопасности Лорел, поэтому повернись лицом к стенке и положи руки за спину.
Кэхилл чертыхнулся, но повиновался, Круз тут же надел на него наручники.
— Садись, — сказал Круз, подставляя Кэхиллу стул, и направился к черному выходу.
— А где же кляп? — язвительно спросил Кэхилл.
— Если ты хочешь их предупредить и повесить убийство на себя, то пожалуйста, я не собираюсь тебя останавливать. Если хочешь попытаться убежать отсюда и получить в затылок пулю, я предоставляю тебе и такую возможность.
Круз вышел на улицу через заднюю дверь и направился по аллее, надеясь распознать сигналы Джиллеспи, скрывающегося в кустах. Но вместо этого услышал шаги Хадсона и Тод. Они подошли к дому и постучали.
Круз возник рядом с ними, словно огромное привидение.
— Лорел, открой, — громко сказал он. Вздрогнув от неожиданности, Хадсон и Тод сделали резкие движения в сторону, но дуло автомата заставило их остановиться.
— В дом входите по очереди, — приказал Круз. — Хадсон, ступай первым. Делай то, что я велю.
Хадсон с ненавистью посмотрел на Круза и вошел в дом.
— Теперь твоя очередь, — обратился Круз к Тод.
— Господи, неужели это ты, Рован? — кокетливо произнесла она.