Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Капище

Автор: Миронов Вячеслав
Жанр: Детективы
Аннотация:

Он служил в КГБ. Не за страх, а за совесть. Любил свое дело, считался хорошим оперативником. Да только все осталось в прошлом: боевые товарищи, служба, надежды и планы. Товарищи отвернулись, планы рухнули, судьба пошла под откос. Сейчас он один из тех многих, кого разжевала и выплюнула могущественная и равнодушная «контора». Но жизнь продолжается, как и война на невидимых фронтах. А «бывших сотрудников КГБ», как известно, не бывает.

  • Читать книгу на сайте (564 Кб)
  •  

     

     

Капище, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (280 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (248 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (238 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (278 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (3)

    руслан, 16 июля 2014, 16:47

    обычный набор клише-чеченцы--бандиты, мы--хорошие. чеченцы--изверги, а сам жалеет о временах в кгб, когда можно было карандашом и в глаз, и в ухо--и пытать, и убить. про то, как сами пытали и убивали-не рассказывает "герой ", только сказки про злых чеченов , к которым пришел убивать с оружием в руках, и которые его, почему-то, не полюбили. порядочных он не встретил, понимаешь ли. убивать ездил, а не уровень культуры проверять. в общем --- дешевая книжонка

    ответить

    Александр, 26 января 2016, 17:13

    Спасибо за книгу ! Умеют же писать !!! самое гланое, что за этим скрывается много правды !!!

    ответить

    Василий777, 14 февраля 2016, 17:30

    А мне понравилось. И не дешевая книжка, а толково написано. Читаю и верю! И концовка... Всё иначе, чем всю книгу казалось! Желаю приятного чтения!

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Пакости в кредит» (Куликова Галина):

    Отличный сайт, Галина Куликова лучший современный детективный автор. Спасибо за большой выбор ее книг.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Алина комментирует книгу «Человек на часах» (Лесков Николай Семёнович):

    Помогите приобрести эти часы я буду признательна благодарна!! у моей семьи нет столько денег!!! Пожалуйста!!!

    Александра комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    Мне очень понравилась эта книга. И вот я уже дочитываю последнюю книгу Проклятый Цирк. Короче МНЕ НРАВИТСЯ!!! Жалко что нельзя связаться с автором книги.

    LiliT комментирует книгу «Мертвы, пока светло» (Харрис Шарлин):

    Книга отличная и читаеться очень легко.Нет моментов которые хочеться пропустить или побыстрее прочитать, а откровенные сцены не делают книгу вульгарной..так что советую всем прочитать всю серию книг!!!

    Георгий комментирует книгу «Шаги по воде» (Инна Бачинская):

    Приятно, что вновь востребованы слова для названия книги ШАГИ ПО... У В.М.Пескова, журналиста, получившего за книгу ШАГИ ПО РОСЕ Ленинскую премию в 1963 году, надеюсь, к автору этой книги не будет больших претензий... Но Шаги По Росе - это хорошее название. В отличие от Шаги По Воде...

    Alla комментирует книгу «Волшебная ночь forever» (Туровская Марина):

    Дала надежду.Если будем в полном ...-есть кому спасти.И деньги -далеко не всё.

    Ирина комментирует книгу «Алька» (Абрамов Федор Александрович):

    Очень хороший рассказ! Добрый и поучительный! Но и чуть грустный.....

    Денис комментирует книгу «Легкий способ бросить курить» (Карр Аллен):

    спасибо Аллену Карру вот 3 дня не курю и особо не тянет


    Информация для правообладателей