Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ультрамарины - Воины Ультрамара

ModernLib.Net / Научная фантастика / Макнилл Грэм / Воины Ультрамара - Чтение (стр. 3)
Автор: Макнилл Грэм
Жанр: Научная фантастика
Серия: Ультрамарины

 

 


      По возвращении на «Горе побежденному», Уриэль погрузился в молитвы и прошел обряд очищения, но никак не мог избавиться от врезавшихся в память картин. Он не мог отрицать, что после испития крови его посетило ощущение могущества, и знал, да простит его Император, что в глубине души жаждет снова пережить его.
      За тот месяц, что потребовался для возвращения к Тарсис Ультра, воины двух Орденов почти не контактировали, и Ультрамарины только радовались этому обстоятельству. Каждый из них был шокирован столь значительными изменениями в мировоззрении собратьев, имеющих одного с ними предка.
      Им предстоит сражаться бок о бок, но, казалось, их братские узы никогда уже не будут так сильны и не будет клятв верности на рукояти меча.
      Они должны противостоять общей угрозе, и только.
      Уриэль почувствовал, что неосознанно сжал кулаки, и медленно выдохнул.
      «Громовой Ястреб» прошел над горной грядой и начал снижаться. Уриэль постарался выбросить из головы неприятные мысли, пытаясь сосредоточиться на том, что он видел внизу.
      Они пролетали над строгими прямоугольниками сельскохозяйственных угодий. Поздняя зелень резко контрастировала с белыми заплатами снега — свидетельством грядущей зимы. Сверкающие нити железнодорожных путей, замерзших рек и оросительных каналов извивались между разбросанными то там, то здесь селениями, и Уриэль даже заметил серебристые контуры поездов, спешащих к станциям.
      Пейзаж внизу казался настолько мирным, что странно было думать о страшной войне. Тарсис Ультра часто называли Садом Империума, одним из самых продуктивных миров всей системы. Интересно, его жители и столицу построили в духе поселенцев Первого Приземления?
      Десять тысяч лет назад Тарсис Ультра на долгие десятилетия была захвачена полчищами еретиков и освобождена Ультрамаринами Робаута Жиллимана только во время Великого Крестового похода. Благодарное население добавило имя своих освободителей к названию планеты, чтобы всегда помнить и воспевать подвиги героев. Вскоре Ультрамарины отправились навстречу новым сражениям, а на полуразрушенной и опустошенной планете Робаут Жиллиман оставил учителей и мастеров, призванных помочь населению построить свой мир, основываясь на принципах справедливости, чести и дисциплине.
      С тех пор цивилизация несла на себе отпечаток Ультрамара — справедливого и законопослушного общества работящих и уверенных в завтрашнем дне людей. Именно таким образом Тарсис Ультра превратилась в один из самых продуктивных миров под властью Императора. Уровень производства неизмеримо возрос, но, в отличие от некоторых других миров, где жители неразумно эксплуатировали природные ресурсы и превращали свои планеты в зараженные ядовитыми отходами пустыни, рациональное и осторожное использование богатств давало повод надеяться, что Тарсис Ультра и дальше будет одним из самых благоприятных миров.
      Ужаснувшись мрачным откровениям Мортифактов, Уриэль предвкушал пребывание на планете, где еще не забыли учение примархов. Уклад жизни в Базилике Мортис потряс его до глубины души, и теперь он надеялся воочию убедиться в жизнеспособности духовного наследия Робаута Жиллимана.
      То, что ему уже удалось увидеть, в том числе новые защитные сооружения, произвело на Уриэля глубокое впечатление. После предупреждения о грозящем нападении тиранидов на околопланетной орбите Тарсис Ультра уже появились гигантские космические форты, а за последние месяцы удалось значительно увеличить боевой флот.
      Грозную флотилию космических кораблей возглавлял «Аргус», линейный крейсер класса «Виктория», ветеран Первой войны против тиранидов. За ним следовал «Меч возмездия», линкор верховного владыки, три крейсера класса «Неустрашимый» и множество более мелких судов. Межпланетные перевозчики «Скифы» постоянно приземлялись и взлетали в космопорту, на них перевозили мужчин и женщин — солдат Имперской Гвардии, а на орбите стояло еще четыре тяжелых транспортных корабля. Через несколько дней на Тарсис Ультра ожидалось прибытие двух больших отрядов: десятого Корпуса Логреса и девятьсот тридцать третьего Корпуса Смерти Крейга.
      Верховное командование переводило в этот район боевые космические корабли и новые подразделения с Бакки и близлежащих крепостей, но они не могли прибыть к Тарсис Ультра раньше, чем через несколько месяцев.
      Лорд адмирал Тибериус, Гейзерик — капитан корабля Мортифактов «Искушение Смерти» и командующий флотом адмирал де Корте, ученик самого лорда адмирала Закариуса Рафа, уже занимались разработкой стратегии взаимодействия объединенных сил.
      «Посадка через две минуты», — раздался в динамиках голос пилота.
      Уриэль оторвался от размышлений и посмотрел на Леаркуса. Сержант мерил шагами проход между сиденьями, его лицо сияло в предвкушении предстоящей высадки. Казалось, ему больше всех не терпится оказаться на земле Тарсис Ультра.
      Пазаниус с невозмутимым видом развалился в кресле напротив капитана и, похоже, ничуть не волновался перед встречей с миром, основанным великим примархом. Тяжелый огнемет спокойно лежал на полке над сиденьями. «Громовой Ястреб» изменил курс, повернув к Эребусу. Пазаниус кивнул Уриэлю:
      — Это должно быть забавно.
      — Забавно? — рассмеялся Леаркус. — Это будет великолепно. Увидеть наследие великого Жиллимана на другом конце галактики, разве это не подтверждение того, что наш образ жизни самый передовой для всего человечества?
      — А оно так и есть? — спросил Пазаниус.
      — Конечно, — убежденно ответил Леаркус, удивившись, что этот факт может подвергнуться малейшему сомнению. — Если тот образ жизни, которому мы следуем, процветает здесь, значит, он может процветать где угодно.
      — А он здесь процветает?
      — Очевидно.
      — Откуда ты знаешь? Ты же еще ничего не видел.
      — Мне и не требуется ничего видеть. Я верю в примарха.
      Уриэль разглядел внизу очертания Эребуса и оставил сержантов спорить о преимуществах принципов устройства общества. Город выделялся на склонах гор черным шрамом и поблескивал серебристыми силуэтами башен. На самом верху ущелья блестел огромный резервуар, под ним располагались элегантные мраморные особняки, украшенные изящными колоннадами. По дну долины пролегала широкая дорога с высокими статуями по обеим сторонам. Словно зажатое среди множества построек, шоссе вело к устью ущелья, к первому рубежу обороны города. С высоты казалось, что Эребус опутан сетью серебристо-белой паутины.
      Уриэль не смог определить общего стиля городских построек. То тут, то там виднелись пышно украшенные особняки, возведенные по архитектурным канонам Макрейджа, но над ними возвышались новые, более простые строения, затенявшие элегантную красоту древних сооружений.
      «Громовой Ястреб» набрал высоту и теперь летел вдоль ущелья. Уриэль заметил, что город разросся на всю долину и заканчивался перед дальней отвесной скалой, посреди которой пенился мощный водопад, а над ним нависла еще одна, более узкая скала, преграждающая путь в ущелье. Ступенчатая линия крепостной стены тянулась вдоль всей долины, и теперь, с более близкого расстояния, Уриэль рассмотрел разрушенные домики и упавшие стальные скульптуры, словно сбитые крупнокалиберными снарядами. Казалось, будто бесчисленные обломки искореженного металла притаились в тени высоких зданий. Отовсюду к небу поднимался дым многочисленных костров.
      Разочарование от осознания участи, постигшей наследие Жиллимана, резкой болью отозвалось в груди Уриэля. Он откинулся на спинку сиденья и яростно сжал кулаки.
      Тяжелый вздох изумленного таким пейзажем Леаркуса заставил его поднять голову.
      — Что это? — пробормотал сержант. — Неужели мы прибыли слишком поздно, и война уже началась?
      — Нет, — печально ответил Уриэль. — Война еще не начиналась.
      Челноки Космодесантников приземлились на верхней платформе городского космопорта Эребуса. Гул моторов заглушил приветственные крики и оркестр, игравший жизнерадостные марши. Спустившись по трапу, Уриэль сразу почувствовал холод. Резкий зимний ветер прогнал тепло двигателей.
      — Вот это гостеприимство! — воскликнул Пазаниус:, стараясь перекричать шум.
      Уриэль только молча кивнул в знак согласия. Вся платформа была запружена людьми. Тысячи и тысячи солдат в парадной форме выстроились перед челноками Космодесантников. Громадные знамена на тридцатиметровых флагштоках оглушительно хлопали на ветру, и десятки людей удерживали их при помощи туго натянутых канатов. Развернулось еще одно полотнище, обшитое золотой бахромой, и над головами засияла бело-голубая эмблема Ордена Ультрамаринов. Все десять Рот Ультрамаринов были представлены здесь особыми знаменами, так же как и легендарные герои этого Ордена. В первой шеренге знаменосцев трепетало личное знамя капитана, а рядом с ним развевалось полотнище цветов Четвертой Роты. Уриэль немного замедлил шаг и увидел, что в параде знамен была представлена и Белая Роза Павониса. Спустившись с трапа другого челнока, к Уриэлю присоединился капеллан Астадор.
      — Как видишь, твоя слава опережает тебя, капитан Вентрис, — заметил он.
      Уриэль кивнул, продолжая разглядывать праздничное убранство космопорта. Он ожидал торжественной встречи, но это было полным безумием. Сколько сил и времени пришлось потратить на организацию столь пышной церемонии, когда их можно было использовать с гораздо большей пользой — на учениях или для усиления укреплений! Неужели эти люди еще не поняли, какая тяжелая война им предстоит?
      Вдоль дорожки вытянулся почетный караул из двух сотен вооруженных воинов в удивительно непрактичных голубых доспехах. Вместо того чтобы напоминать о боевой мощи, они вызывали улыбки на лицах Ультрамаринов.
      Несмотря на гуляющий по платформе холодный ветер, навстречу прибывшим вдоль строя почетного караула двинулась еще одна группа людей. Солдаты безукоризненно печатали шаг, на доспехах и оружии не было ни пятнышка грязи. Впереди шествовала группа из трех человек. Судя по знакам отличия на мундирах, они и командовали всем парадом. Впереди шагал офицер в таких же голубых доспехах, как и у воинов почетного караула. Серебряный кант и золотая бахрома украшали его наплечники. На голове у него был надет ослепительно сверкающий серебряный шлем с плюмажем из конского волоса, свисавшим до самого пояса, а в вытянутой руке он нес золотой меч с роскошным эфесом в виде чаши. На груди радугой переливалось множество почетных наград, а черные кожаные сапоги были начищены до слепящего блеска. Его спутники, вероятно, не разделяли такого увлечения пышностью и ограничились простой формой отрядов Имперской Гвардии.
      По тяжелой шинели с меховой пелериной и серебряным веточкам лавра Уриэль понял, что перед ним полковник корпуса Крейга. Третьим в группе шагал пожилой, довольно плотный мужчина с аккуратно подстриженной бородкой, в простом, но добротном костюме и толстом пальто с такой же меховой пелериной, как и у полковника. Казалось, он тоже чувствует себя неловко в этой торжественной обстановке.
      — Капитан, — окликнул его Пазаниус, указывая на край платформы.
      Там, внизу, за ограждением причального комплекса собралась большая толпа. Лица людей выражали благоговение и восторг, и, как заметил Уриэль, некоторые молились и утирали слезы радости при виде Ультрамаринов.
      Высокая делегация остановилась в нескольких шагах от группы прибывших, и роскошно одетый предводитель со свистом рассек воздух мечом в приветственном салюте. Затем он убрал оружие в ножны, склонил голову и опустился перед Уриэлем на одно колено.
      — Благородные лорды! Я, ваш покорный слуга, Себастьен Монтант, обер-фабрикатор Тарсис Ультра, приветствую вас именем нашего Императора, священного повелителя всего человечества, — заговорил он высокопарным слогом официальных приветствий. — Да воссияет над нашим миром благодать вашего возвращения. Тысячи тысяч молитв и благодарностей слетают с уст моих соотечественников…
      — Благодарю вас за гостеприимство, сэр, — бесцеремонно прервал его Уриэль. — Я — Уриэль Вентрис, капитан Четвертой Роты.
      Монтант удивленно поднял голову, немало удрученный нарушением хода тщательно подготовленной им церемонии. Уриэль понял, что обер-фабрикатор намерен продолжить, а потому торопливо добавил:
      — Это мои сержанты — Леаркус и Пазаниус. А это — капеллан Астадор из Ордена Мортифактов.
      Уразумев, что произнести приветствие до конца не удастся, Монтант поднялся, отряхнул брюки и нервно поклонился Астадору:
      — Капеллан Астадор, мы много слышали о вашем прославленном Ордене и также с радостью приветствуем вас.
      Астадор кивнул и поклонился в ответ:
      — Ваше проявление гостеприимства выше всяких похвал, и мы благодарим вас за это.
      Монтант криво улыбнулся и обернулся к сопровождавшим его мужчинам.
      — Позвольте представить вам высших офицеров, наших доблестных защитников, — произнес немного оправившийся от потрясения Монтант.
      Командир корпуса Крейга выступил вперед и коротко отсалютовал Космодесантникам:
      — Полковник Траймон Стаглер, командир девятьсот тридцать третьего Корпуса Смерти Крейга и командующий объединенными силами. Прошу извинить за пустую трату времени, но обер-фабрикатор Монтант не ставил меня в известность о готовящейся церемонии вплоть до последней минуты.
      Стаглер не обратил внимания на хмурый и негодующий взгляд Монтанта. Второй офицер тут же выступил вперед и протянул Уриэлю руку:
      — Полковник Октавиус Рабелак, командую десятым корпусом Логреса. Рад встрече с вами, Уриэль. Много слышал о вашем отряде от Себастьена. Не терпится с вами повоевать. Не с вами, конечно, но вы меня поняли, верно?
      Уриэль пожал протянутую руку, Рабелак энергично встряхнул его кисть, а свободной рукой пожал еще и локоть. Наконец он освободил Уриэля и отступил назад, салютуя на ходу. Монтант коротко кивнул офицеру почетного караула.
      — Ну вот, теперь, когда все мы познакомились, пора пройти вдоль почетного караула, а потом за праздничный стол, верно? Не стоит заставлять долго ждать специально приготовленные кушанья и амасек, — заулыбался Монтант и жестом пригласил Космодесантников пройти между рядами солдат.
      — Обер-фабрикатор Монтант, — заговорил Уриэль, — мы не можем так непродуктивно тратить наше время. Необходимо немедленно начать подготовку к грядущим сражениям. Флот тиранидов в лучшем случае находится менее чем в месяце пути от вашего мира, так что, надеюсь, вы извините нас за некоторую вольность.
      При виде такого пренебрежения этикетом торжественной встречи Монтант с трудом закрыл рот и в поисках поддержки обернулся к полковнику объединенных сил.
      — Капитан Вентрис прав, сэр, — кивнул полковник Стаглер. — Мы должны разработать стратегию. Враги уже на пороге. — В голосе полковника Уриэль уловил некоторый намек на предвкушение сражений.
      — Это правильно, — раздался голос человека из-за шеренги почетного караула.
      Уриэль посмотрел на эксперта, закутанного в длинный плащ с опущенным капюшоном, хромого астропата в зеленой накидке, опирающегося на серебряную трость с птичьей лапой вместо набалдашника. За его спиной толпилась свита из клерков и техников.
      — Враги действительно на пороге, — снова раздался голос из-под капюшона. — Мой астропат утверждает, что первые беспилотные корабли уже вступили в пределы нашей системы. Основная часть Роя тоже должна быть поблизости.
      — Но кто вы, сэр? — спросил Уриэль.
      Человек откинул капюшон, открывая старое морщинистое лицо с серебристым венчиком тонзуры. От частых ночных бдений его кожа сделалась бледной, почти восковой, но глаза совершенно не утратили той яркости, которую Уриэль хорошо помнил по бесчисленным образам в Часовне Героев на Макрейдже.
      — Я лорд-инквизитор Криптман, и у нас действительно мало времени.
      Сдвоенные ревущие двигатели истребителей класса «Фурия» в доли секунды преодолевали разбег по внутренней палубе «Карлоса Винсента», крейсера класса «Диктатор». Они вылетали в бортовые люки подобно пулям из винтовки.
      Два звена по три корабля в каждом сделали круг над крейсером и были готовы начать поиск. Малонаселенная мощная станция прослушивания Траджент, закрепленная якорями на границе системы Тарсис Ультра засекла непонятные сигналы. Задачей истребителей было выяснить источник сигналов, и, если позволит обстановка, обнаружить и уничтожить его. Если уничтожение будет невозможно, корабли смогут указать точные координаты и направление движения нарушителя, после чего его атакуют более мощные орудия «Карлоса Винсента».
      «Фурии» представляли собой аэродинамические летательные аппараты с выдвинутыми вперед крыльями и раздвоенными хвостами. Под каждым крылом имелся запас высоковзрывчатых реактивных снарядов. Предназначенные для уничтожения идущих к цели торпед, перехвата бомб и истребления других летательных аппаратов, «Фурии» были рабочими лошадками Имперского Флота.
      Каждая из них в центральном отсеке имела дополнительный запас топлива, что существенно увеличивало время и дальность полета без дозаправки на базе. В кабине могли поместиться четыре человека, но для поисковой экспедиции было достаточно только пилота и стрелка.
      — Звено Ангел, отзовитесь, — раздался голос офицера-артиллериста с «Карлоса Винсента».
      — Звено Ангел, девять-ноль-один, все чисто, — доложил капитан Оуэн Мартен, командир палубной авиации «Карлоса Винсента». Он нажал кнопку связи на приборной панели после того, как убедился, что справа и слева от него следуют коллеги.
      Затем он дождался, пока отзовется Эрин Харлеи, ведущий пилот второго звена «Фурий», и его напарник-стрелок Кейл Пелар установит связь с «Карлосом Винсентом».
      — У меня то же самое. Звено Ангел, девять-ноль-два. Мы в порядке, и это официальное сообщение, — донесся немного искаженный голос Эрина Харлена.
      — Девять-ноль-два, прекратите болтовню. Объявлена боевая готовность. Вам это понятно, лейтенант Харлен?
      Офицер базы явно давал понять, что устал слушать их перепалки.
      — Есть, сэр! Приказ понятен, сэр! — выкрикнул Харлен.
      — Эрин, остановись на секунду, — прервал его Пелар. — Давай выясним, куда нам отправляться, пока ты не понесся как сумасшедший.
      — Понял, лейтенант, мы и сами хотели бы это узнать, — отозвался Келаб Марток, стрелок Харлена.
      «Фурии» сделали несколько кругов над базовым кораблем, пока навигационные данные передавались в их маршрутные ячейки памяти. На связь снова вышел офицер «Карлоса Винсента».
      — Ангелы, подтвердите получение схемы патрулирования.
      Кейл Пелар проверил изображение схемы полета на стоящем перед ним мониторе и нажал кнопку связи.
      — Подтверждаю. Схема полета получена.
      — Принял подтверждение. Ангелы один и два, действуете и применяете оружие по обстановке. Удачной охоты.
      — Можешь не сомневаться, охота будет удачной. Пленных не берем, — ответил Харлен.
      Сквозь закаленное стекло купола кабины он мог видеть корабль своего командира и остальные экипажи, готовые отправиться в путь.
      — Капитан Мартен, ты готов?
      Никакие искажения на линии связи не могли скрыть нетерпения в его голосе. Мартен улыбнулся.
      — Звено девять-ноль-один идет ведущим. Харлен, займи положение в нижней четверти и не отставай.
      — Понял, капитан. Девять-ноль-один идет ведущим.
      Капитан Мартен установил штурвал согласно курсу, сделал глубокий вдох и увеличил подачу горючего. Мощные двигатели отозвались оглушительным ревом и рванули корабль вперед. Сила инерции вдавила пилота в кресло. Компенсационный костюм с упругими ребрами раздулся и увеличил внутреннее давление, чтобы при начальном ускорении предохранить от разрывов кровеносные сосуды. Через контакты в спине в организм поступала перенасыщенная кислородом кровь, а специальная форма шлемов у членов экипажа противостояла внешнему давлению и предотвращала потерю сознания.
      На лице Мартена расцвела широкая мальчишеская улыбка. Все идет как всегда. Невероятные физические нагрузки, долгие годы тренировки и высокая степень риска казались ничтожно малой платой за такие вот моменты. Преодоление бескрайних пространств в составе самых могущественных военных сил, когда-либо существовавших во всех мирах, справедливая возможность уничтожить врагов Императора — вот ради чего стоило жить!
      Два ведомых корабля сохраняли клинообразный строй и не отставали. Мартен остался доволен и слегка повернул корабль, чтобы убедиться, что Харлен находится прямо под ним, хотя в этом не было необходимости. Эрин Харлен был одним из самых лучших пилотов в отряде, если не во всем Флоте Империума. По этой, и только по этой причине, он иногда позволял себе немного больше вольностей, чем это допускалось в среде самых дисциплинированных воинов Имперского Космического Флота.
      Как непосредственного командира, Мартена немного раздражала удручающая необходимость держать Харлена в рамках и не давать ему выходить за границы дисциплины, которые тот постоянно стремился раздвинуть.
      Как и следовало ожидать, звено Харлена оказалось именно там, где ему и надлежало быть — немного ниже и чуть позади ведущего корабля, почти вровень с хвостом его судна. Мартен выровнял курс и продолжил полет. Это патрулирование займет немногим менее часа. Затем им ничего не останется, как развернуться и присматривать за приборами, дабы убедиться, что «Фурии» следуют перпендикулярно курсу базового корабля. Сквозь прозрачный колпак кабины мало что было видно, и без автоматически отмечающих пройденный путь приборов даже нельзя было понять, насколько быстро они движутся.
      Прошло тридцать минут патрулирования, и вдруг обзорный экран перед лейтенантом Пеларом выявил цель.
      — Капитан, цель обнаружена. Биометрические-показатели сходны с формами жизни тиранидов. Пеленг ноль-три-шесть вправо, дистанция одна тысяча километров, — доложил Пелар со своего высоко поднятого кресла, установленного позади Мартена. — Для сближения рекомендую придерживаться курса четыре-шесть.
      — Принято, лейтенант, — согласился Мартен и изменил курс, чтобы зайти с самой выгодной позиции для атаки в космосе — сверху и в хвост цели. Кроме того, предложенный Пеларом курс позволит им скрыться в лучах солнца, оставшегося сзади, и, насколько возможно, дольше остаться незамеченными.
      В космических сражениях, когда смерть настигает их участников в доли секунды, такие мелочи могут оказаться очень существенными.
      — Лейтенант Харлен на связи.
      — Капитан Мартен! Мой стрелок обнаружил контакт.
      — И мой тоже, лейтенант Харлен. Вектор сближения четыре-шесть.
      — Полностью согласен, — отозвался Келаб Марток.
      — Атака через тридцать секунд, — произнес Пелар.
      Корабли быстро приближались к той точке, где им предстояло сделать финальный разворот перед началом стрельбы. С этого момента они вступили на тропу войны.
      — Принято, — ответил Мартен и, сверившись с приборами, уменьшил ход согласно установкам боя.
      — Двадцать секунд, — произнес Пелар.
      Оба пилота уменьшили скорость, чтобы иметь возможность атаковать прицельным огнем своих орудий.
      — Лейтенант Харлен, готовность десять секунд, — сказал Мартен и стиснул пальцы на штурвале.
      — Есть, капитан, десять секунд.
      — Поворот по моей команде, — крикнул Пелар, не отрывая взгляда от монитора. — Поворот!
      Мартен резко бросил корабль вправо и вниз, выполняя план атаки, обозначенный на приборе. Остальные «Фурии», как стая хищных птиц, плавно повторили его маневр.
      — Лейтенант, что у тебя? — спросил Мартен.
      На экране Пелара вспыхнул и зажегся устойчивым красным светом значок, отображающий противника.
      — Есть вражеский контакт.
      — У меня тоже, — раздался голос Мартена.
      — Атакуем звеньями, в прежнем строю. Жду вашего залпа, лейтенант Харлен.
      — Есть атаковать звеньями, — ответил Харлен. — Ухожу вправо.
      Три «Фурии» звена Харлена отвернули вправо и увеличили скорость перед атакой.
      — Орудие готово, — доложил Марток.
      — Стрельба произвольная, — скомандовал Мартен.
      Он увидел, как вздрогнули одновременно все три «Фурии» звена Харлена, как из-под крыльев показались ракеты, а потом кабину залил ослепительный свет — двигатели ракет ожили, и шесть ярких точек унеслись в темноту.
      — Ракеты ушли, — крикнул Харлен.
      — Говорит Ангел девять-ноль-один. Пора двигаться, — приказал Мартен.
      Он снова увеличил подачу топлива и направил корабль вслед за ракетами. Реактивные снаряды его «Фурии», как и лазерная пушка, оставались в полной боевой готовности. В случае ответной стрельбы со стороны противника или попытки перехватить ракеты, он и его истребители примут меры. Мартен прочитал короткую молитву Императору и сверился с экраном. Две зеленые линии быстро приближались к красной отметке.
      «Фурия» Мартена неслась к цели, намного обогнав корабль лейтенанта Харлена, оставшегося прикрывать товарищей. Элемент неожиданности они отыграли в момент первого выстрела, но приподнятое настроение не покидало капитана еще долго.
      — Контакт с целью через две секунды, — доложил стрелок.
      Мартен пристально вгляделся в темноту и увидел, как вдали вспыхнул белый огонь.
      — Снаряды достигли цели. Повторяю, снаряды достигли цели, — раздался в эфире возбужденный голос Мартока. — Мы их достали!
      — Отличный выстрел, Ангел девять-ноль-два! — похвалил Мартен, хотя и сознавал, что уверенность Мартока в поражении цели могла быть преждевременной. Они пока еще ничего не знали наверняка.
      — Кейл, мы уничтожили врага? — спросил капитан.
      — Похоже, что так, сэр. Я не могу обнаружить никаких признаков биологических объектов. Думаю, мы их уничтожили.
      — Не сомневайся, мы их ликвидировали! Мы выбили их обратно в варп! — кричал Харлен.
      — Ладно, ладно, подойдем ближе и посмотрим. Уменьшить скорость, мы подойдем и постараемся увидеть, что произошло. Харлен, ты прикрываешь.
      — Нет проблем, капитан, — согласился Харлен. — Лазерные орудия заряжены и готовы к бою. Если рядом кто-нибудь дернется, будет глотать вакуум.
      — Ладно, давайте соблюдать осторожность, — предупредил Мартен. — Кейл, держи уши и глаза открытыми. Если нам потребуется поскорее улизнуть оттуда, я хочу узнать об этом вовремя.
      — Принято, — ответил Пелар и уставился в экран в ожидании предполагаемой опасности.
      Мартен увеличил скорость и понесся по направлению к тому месту, где через прозрачный колпак кабины он видел взрыв. Преодолев некоторое расстояние, он заметил огромный, похожий на трубу предмет, вращающийся в пустоте. В поверхности объекта зияли большие дыры. Мартен снизил скорость. При ближайшем рассмотрении оказалось, что предмет имел сорок или пятьдесят метров в длину, поверхность его была раскрашена зелеными пятнами и испещрена отверстиями с волнистыми краями, напоминающими присоски. По всей длине существа тянулся мясистый гребень, а над ним дрейфовали похожие на кабель щупальца. Передняя часть была вытянута наподобие гигантского зазубренного клюва, из ран на боках выплывали фиолетовые облака ихора — нечто схожее с кровью. Если это чудовище и было когда-то живым, теперь оно казалось необратимо мертвым.
      — Есть признаки биологической жизни? — спросил Мартен.
      — Нет, сэр. Все датчики подтверждают смерть.
      — Прекрасно, — кивнул капитан. — Сделай запись в бортовом…
      — Смотрите! — внезапно крикнул лейтенант Харлеи. — На три часа вверх!
      Мартен инстинктивно повернул штурвал вправо и увеличил скорость до максимума. Краем глаза он заметил, как из судорожно растянувшегося отверстия в боку предположительно неживого объекта высунулась живая зубастая торпеда. Мартен бросил корабль влево и вниз, пропуская живой снаряд над кокпитом корабля.
      Словно в замедленной съемке он наблюдал, как внезапно появившийся организм проплывает над его головой.
      Мартен продолжал движение вниз и влево, пока корабль не описал полный круг. «Спаси нас Император, чудовище было так близко, оно почти…»
      — Капитан, оно все еще над вами, — крикнул Харлеи. — Оно держится точно над вашим хвостом.
      — Кровь Императора, да оно проявляет настойчивость!
      Мартен свернул вправо и стал по спирали уходить вниз.
      — Дистанция сто пятьдесят метров! — крикнул Пелар. — Слишком близко! Попробуй оторваться.
      — А что я, по-твоему, делаю? — огрызнулся Мартен, до предела увеличивая скорость.
      Если это проклятое существо и теперь не отстанет, значит, спустя какое-то время оно сумеет их схватить.
      — Дистанция сто пятьдесят, и уменьшается!
      Расстояние между «Фурией» и врагом было слишком малым, чтобы кто-то из его соратников мог произвести выстрел. Мартену оставалось только надеяться, что это существо, кем бы оно ни было, не осмелится на непосредственный контакт.
      — Капитан! — закричал Харлен. — Уходи вправо на менять-три. Быстро!
      Мартен повиновался, не задавая лишних вопросов, и Свернул вправо на полном ходу. Лишь мельком он успел заметить силуэт «Фурии» Харлена, пронесшейся над его кабиной, и луч лазера, бьющий из-под фюзеляжа. Извне в корабль не могли проникнуть никакие звуки, но капитан ощутил волну непомерного давления, когда луч лазера взорвал оружие тиранида. И все же «Фурия» Мартена находилась слишком близко, чтобы не почувствовать на себе удар. Шквал хитиновых осколков обрушился на заднюю часть корабля, и хвост «Фурии» резко занесло в сторону.
      Мартен изо всех сил старался сохранить контроль над вращающимся судном. Его шлем пострадал от удара о стенку кабины, и капитан никак не мог сфокусировать зрение, когда на экране стали зажигаться многочисленные огоньки, предупреждающие об опасности. Несмотря на предохраняющий скафандр и специальный шлем, Мартену стоило огромных усилий не потерять сознание. Если он упадет в обморок, все будет кончено. Центробежная сила разорвет «Фурию» пополам, и их тела замерзнут в бесконечном космосе.
      Искры и дым почти ослепили Мартена, и рычаг управления приходилось искать на ощупь, да еще преодолевать невероятно возросшее давление внутри кабины. Он уже слышал скрип рвущегося металла и понимал, что «Фурия» в любой момент может развалиться на части. Последним усилием Мартен дотянулся до рычага и перевел двигатель в холостой режим.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21