Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Маккой Хорас / Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли - Чтение (стр. 2)
Автор: Маккой Хорас
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      Арбитр засвистел, и зрители вскочили от возбуждения. Публику, что ходит на танцевальные марафоны, нет нужды расшевеливать дополнительно, едва только что-то случается, они просто вне себя от счастья. В этом танцевальные марафоны схожи с боем быков.
      Судьи и две медсестры подняли девушку и отнесли в раздевалку, ноги ее при этом волочились по полу.
      — Матти Варис из пары номер восемнадцать потеряла сознание, — сообщил Рокки публике. — В раздевалке ей будет оказана необходимая медицинская помощь. Ничего серьезного, дамы и господа, ничего серьезного. Случившееся лишь в очередной раз доказало, что на чемпионате мира по танцевальному марафону постоянно что-то происходит.
      — В последнем перерыве она жаловалась на самочувствие, — заметила Глория.
      — Что с ней?
      — Да что бы там ни было, — отмахнулась Глория, — назад она уже не вернется. Женщине ее типа нужно дня три-четыре отлеживаться.
      — Ну что за невезение, — жаловался Кид Камм, недовольно качая головой. — Просто будто кто-то сглазил: записываюсь на девятый марафон и ни разу еще не дошел до конца. И снова меня подводит партнерша.
      — Увидишь, все будет в порядке, — сказал я, чтобы хоть немного подбодрить его.
      — Как же!.. — возразил он. — Она сошла с круга. Теперь может убираться обратно на ферму.
      Заревела сирена, и это значило, что очередной тур окончен. Все побежали в раздевалки. Сбросив с ног туфли, я рухнул на койку. Почувствовал, как подо мной тут же стал вздыматься океан… и я уснул.
      Я проснулся, задыхаясь, чихая и кашляя. Один из тренеров водил перед моим носом флаконом с нашатырем, так что я порядочно надышался. Доктор говорил, что это лучший способ разбудить любого человека, даже если тот спит мертвым сном. Пытаться же растрясти человека в таком состоянии можно аж до судного дня.
      — Все нормально, — заверил я тренера. — Я в порядке.
      Я сел и потянулся за туфлями. И в это время увидел, что неподалеку стоят те двое сыскарей и Сокс Дональд, как раз у койки Марио. Они ждали, пока его разбудит другой тренер. Наконец Марио повернулся и взглянул на них.
      — Привет, приятель, — сказал один из сыщиков. — Ты знаешь, кто это? — и подал Марио лист бумаги.
      Я был так близко, что увидел, что это страница, вырванная из полицейского журнала, и на ней — несколько фотографий.
      Марио посмотрел на фото и отдал лист обратно.
      — Да, я знаю, кто это, — сказал он и сел.
      — Ты не слишком изменился, — заметил второй сыщик.
      — Ах ты итальянский засранец! — Сокс замахнулся кулаком. — Ты во что это меня собирался втравить?
      — Спокойнее, Сокси, — сказал первый сыщик. Потом повернулся к Марио. — Ну вот что, Джузеппе, собирай вещички.
      Марио начал зашнуровывать ботинки.
      — У меня только пиджак и зубная щетка. Но я хотел бы попрощаться с партнершей.
      — У, проклятый макаронник, — не унимался Сокс. — Ну как тут заработаешь, когда все это окажется в газетах, а?
      — О партнерше не беспокойся, Джузеппе, — сказал второй сыщик. — Эй, ты, парень, — обратился он ко мне, — попрощайся с партнершей Джузеппе за него. — И к Марио: — Пошли, Джузеппе.
      — Выведите этого итальянского мерзавца через черный ход, ребята, — попросил Сокс Дональд.
      — Все на площадку! — заорал арбитр. — Все на площадку!
      — Храни тебя Бог, Марио, — сказал я.
      Марио ничего не ответил. Все прошло очень спокойно, очень тихо. Сыскари вели себя так, словно нечто подобное происходит каждый день.

6

 
       В КОТОРОМ РЕШЕНИЕМ ПРИСЯЖНЫХ БЫЛ ПРИЗНАН ВИНОВНЫМ…
 
      6
 
      И вот Марио увезли в тюрьму, а Матти вернулась обратно на ферму. Припоминаю, как меня удивило, что Марио арестовали за убийство. Просто не верилось. Таких приятных ребят, как он, нечасто встретишь. Но это только тогда я не мог поверить. Теперь-то я знаю, что можно быть очень приятным человеком и заодно убийцей. Никто никогда ни с одной девушкой не был так мил, как я с Глорией, но наступил момент, и я выстрелил и убил ее. Так что, как видите, быть приятным и милым вовсе не означает…
      Матти автоматически дисквалифицировали, раз врач запретил ей продолжать состязание. Сказал, что если она станет танцевать дальше, то повредит какие-то там органы и никогда не сможет иметь детей. Глория говорила мне, что та ужасно скандалила, обзывала доктора по-всякому и отказывалась уезжать. Но все-таки уехала. Пришлось. Ее просто взяли за горло.
      И теперь ее партнер Кид Камм объединился с Джеки. Правилами это дозволялось. Одному можно было танцевать лишь двадцать четыре часа, но если за это время не подберешь партнера, тебя дисквалифицировали. Кид и Джеки были рады-радешеньки, что у них составилась пара, по крайней мере так казалось. О потере Марио Джеки особенно не тужила. Для нее он был партнером, и только. Кид же просто сиял, полагая, что сглаз с него как рукой сняло.
      — Теперь они вполне могут выиграть, — вздохнула Глорния. — Они сильны как лошади. Эта девка из Алабамы вскормлена кукурузой. Смотри, какой зад. Бьюсь об заклад, она тут продержится хоть полгода.
      — Я бы скорее поставил на Джеймса и Руби, — возразил я.
      — После всего того, что было?
      — А при чем здесь это? Кстати, а что насчет нас? У нас ведь есть шанс выиграть, я прав?
      — Думаешь?
      — Ну, зато не похоже, что так думаешь ты, — огрызнулся я.
      Она покачала головой, но ничего не ответила.
      — Чем дальше, тем больше я жду, когда наконец сдохну, — вдруг сказала она.
      Вот мы снова дошли до этой темы. С Глорией можно было разговаривать о чем угодно, но все наши разговоры она всегда сводила к одному и тому же.
      — С тобой можно вообще говорить хоть о чем-нибудь, чтобы ты не вспоминала о своем желании умереть?
      — Нельзя, — отрезала она.
      — Тогда я сдаюсь.
      Кто-то сделал радио потише. Музыка наконец-то стала похожа на музыку. (Радио звучало непрерывно весь день. Оркестр появлялся только вечером.)
      — Дамы и господа, — сказал Рокки в микрофон, — имею честь сообщить вам, что к нам обратились две фирмы, желающие стать спонсорами двух пар. Косметический салон «Помпадур» с Авеню Б, четыреста пятнадцать, берет под свою опеку пару номер тринадцать — Джеймса и Руби Бэйтс. Прошу выразить нашу благодарность косметическому салону «Помпадур», Авеню Б, четыреста пятнадцать, аплодисментами, дамы и господа! И вы тоже, ребята.
      Все захлопали.
      — Вторая пара, получающая спонсора, — продолжал Рокки, — это пара номер двадцать четыре, Педро Ортега и Лилиан Бэкон. Их будет опекать фирма «Пасификгараж» из Санта-Моники, Океан-Уоквей, одиннадцать триста сорок один.
      Снова все зааплодировали.
      — Дамы и господа, — не унимался Рокки, — наши замечательные ребята заслуживают гораздо большего числа спонсоров. Поговорите со своими друзьями, дамы и господа, отыщите покровителей для всех участников марафона. Взгляните на них, после двухсот сорока двух часов непрерывного движения они свежи как огурчики… Попрошу аплодисментов для наших замечательных ребят, дамы и господа.
      Послышались редкие хлопки.
      — И прошу вас не забывать, дамы и господа, — заметил Рокки, — что в конце зала у нас есть бар «Пальмовая роща», где вам подадут прохладительные напитки, пиво всех марок и бутерброды. Посетите «Пальмовую рощу», дамы и господа… Попрошу музыку, — сказал он радиоприемнику, повернул ручку, и весь зал вновь начал сотрясаться от грохота.
      Мы с Глорией протиснулись к Педро и Лилиан. Педро хромал, одна нога у него не сгибалась. О нем рассказывали, что во время корриды в Мехико-Сити бык поднял его на рога. Брюнетка Лилиан безуспешно пыталась попасть в кино, когда услышала о танцевальном марафоне.
      — Поздравляем, — сказал я.
      — Это доказывает, что в нас хоть кто-то верит, — ответил Педро.
      — Если не «Метро-Голдвин-Майер», так хоть гараж, — вздохнула Лилиан. — Только никак не могу привыкнуть к мысли, что у меня появится белье благодаря каким-то гаражам.
      — Кто тебе наговорил о белье? — спросила Глория. — Никакого белья тут не дают. Получишь свитер с рекламой гаражей на спине, вот и все.
      — И белье тоже, — настаивала Лилиан.
      — Эй, Лилиан, — закричал Ролло, — леди из «Пасификгаража» хочет поговорить с тобой.
      — Кто?.. — переспросила Лилиан.
      — Ваш спонсор, миссис Коэн.
      — О Господи, — вздохнула Лилиан. — Похоже, Педро, нижнее белье получишь ты.
      Мы с Глорией переместились к помосту распорядителя. В это время дня там было просто чудесно. Сквозь двойное окно над барной стойкой в «Пальмовой роще» в зал проникали солнечные лучи, образуя на полу большой треугольник. Это продолжалось всего минут десять, но все эти десять минут мы с Глорией кружились в солнечном треугольнике (нужно было все время двигаться, чтобы не дисквалифицировали), и лучи будто пронзали меня насквозь. Впервые в жизни я оценил солнце. «Когда этот кошмар закончится, — говорил я себе, — я определенно проведу остаток жизни на солнце. Просто дождаться не могу, когда поеду на съемки какого-нибудь фильма в Сахару».
      Ясно, что ничего подобного никогда уже не будет. Я наблюдал, как солнечный треугольник на паркете становился меньше и меньше, а потом начал взбираться вверх по моим ногам. Он полз по моему телу все выше и выше, словно живой. Когда он добрался до подбородка, я привстал на цыпочки, чтобы удержать голову в лучах солнечного света как можно дольше. Глаза я не закрывал. Смотрел на солнце. Оно меня вовсе не слепило. И тут оно исчезло.
      Я оглянулся — где Глория. Она стояла у помоста, вертела бедрами и разговаривала с Рокки, сидевшим перед ней на корточках. Рокки тоже покачивался под музыку. (Весь персонал — доктор, медсестры, арбитры, распорядитель и даже продавцы лимонада получили приказ — разговаривая с кем-то из участников, непрерывно двигаться. И начальство строго следило за его соблюдением.)
      — Ты ужасно смешно выглядел, когда стоял там на цыпочках, — сказала Глория. — Ну прямо как в балете.
      — Потренируйся, и я объявлю твой сольный номер, — хмыкнул Рокки.
      — Точно, — поддакнула Глория. — Ну, как сегодня на солнышке?
      — Нечего им над тобой издеваться, — буркнул Мак Астон из пары номер пять, оказавшийся в этот момент недалеко от нас.
      — Рокки! — раздался чей-то голос. Это был Сокс Дональд.
      Рокки слез с помоста и пошел к нему.
      — Нехорошо смеяться надо мной, — сказал я Глории. — Я вот над тобой никогда не смеюсь.
      — Тебе и не нужно, — отмахнулась она, — надо мной есть кому посмеяться. Надо мной издевается сам Господь Бог… Знаешь, чего хочет Сокс Дональд от Рокки?
      — Нет. Что ему нужно? — спросил я.
      — Знаешь пару номер шесть — Фредди и ту девицу, как ее, Мэнски? Ее мать хочет подать в суд на Фредди и на Сокса. Девица, оказывается, убежала из дому.
      — Не понимаю, при чем здесь это, — заметил я.
      — Она засадит его в тюрьму, — пояснила Глория. — Дочке-то только пятнадцать. Господи, да сколько их мотается тут вокруг на свободе и без надзора, казалось бы, такой парень должен соображать, что делает.
      — Почему ты упрекаешь Фредди? Может, это не его вина.
      — По закону — его, — возразила Глория. — И в этом всe дело. Только в этом.
      Мы с Глорией отступили назад, туда, где стояли Сокс с Рокки, потому что я хотел услышать, о чем они говорят, но разговор шел слишком тихо. Говорил, собственно, только Сокс. Рокки слушал и кивал.
      — И немедленно, — услышал я слова Сокса. Рокки кивнул в знак того, что понял, и вернулся на площадку. Проходя мимо нас, он заговорщицки подмигнул Глории. Подошел к Ролло Петерсу, отозвал его в сторону и несколько секунд что-то настойчиво втолковывал. Потом Ролло начал оглядываться вокруг, словно кого-то разыскивая, а Рокки вернулся на сцену.
      — Нашим ребятам осталось всего несколько минут до заслуженного отдыха, — сообщил Рокки в микрофон. — А как только площадка освободится, дамы и господа, наши художники нарисуют на ней большую овальную дорожку для дерби. Сегодня вечером будет дерби, дамы и господа, не забывайте о дерби. Несомненно, это будет самое волнующее зрелище, которое вам доводилось видеть! А теперь, ребята, до отдыха нам остается еще две минуты, небольшой спринт. Покажите зрителям, какие вы свеженькие. А вы, дамы и господа, продемонстрируйте нашим отличным ребятам, что вы их любите. Давайте их поддержим.
      Сделав радио погромче, Рокки начал притопывать и прихлопывать. Публика присоединилась к нему и начала нас подбадривать. Под эти хлопки мы немного оживились, но вовсе не из-за аплодисментов. Просто вот-вот должен был начаться перерыв, во время которого нас обещали накормить.
      Глория подтолкнула меня, я поднял глаза и увидел, как Ролло Петерс шагает между Фредди и той девчонкой, Мэнски. Мне показалось, что Мэнски плачет, но прежде чем мы с Глорией к ним протолкались, взревела сирена и все помчались в раздевалки.
      Фредди стоял у своей койки и запихивал в сумку запасную пару ботинок.
      — Я уже слышал, — сказал я. — Мне очень жаль.
      — Да ничего, — отмахнулся он. — Если уж разбираться, кто кого изнасиловал, так это как раз она… Мне ничего не будет, если я уберусь из города до того, как спохватятся копы. Еще повезло, что Сокса заранее предупредили.
      — И куда ты? — спросил я.
      — Пожалуй, куда-нибудь на юг. Мне всегда хотелось увидеть Мексику. Так что пока…
      И он исчез раньше, чем об этом кто-то успел узнать. Проходя мимо служебного выхода, я мельком увидел, как над океаном заходит солнце. На миг это меня так ошеломило, что я просто окаменел. Не знаю, что удивило меня больше — что я впервые за три недели увидел солнце или что обнаружил эти двери. Я шел к ним и надеялся, что солнце не зайдет раньше, чем я окажусь у выхода. Так взволнован я был только раз в жизни, однажды под Рождество. Я был еще ребенком, но в том году уже достаточно взрослым, чтобы наконец понять, что, собственно, такое Рождество. И вот я вошел в большую комнату и увидел там сверкающую снизу доверху елку.
      Я распахнул двери. На горизонте солнце погружалось в океан. Оно было таким красным, ослепительным и раскаленным, что я даже удивился, почему не видно пара. Однажды я видел, как над океаном поднимался пар. Это случилось на строительстве шоссе вдоль побережья, несколько человек что-то делали там с порохом. Вдруг раздался взрыв, и людей охватило пламя. Они мчались к морю и прыгали в него. И тогда я увидел тот пар.
      Солнце освещало редкие облачка на небе, окрашивая их в багровые тона. Вдали, на горизонте, там, где солнце садилось в море, океан был совершенно спокоен, а это так непохоже на океан. Он был изумителен, изумителен, изумителен, изумителен, изумителен…
      На набережной кое-где сидели люди, ловили рыбу и совсем не замечали заходящего солнца. «Странные люди! Да этот закат гораздо важнее всей вашей рыбы!» — подумал я.
      Двери вырвались у меня из рук и захлопнулись с таким грохотом, словно выстрелили из пушки.
      — Ты что, оглох? — заорал мне в ухо чей-то голос.
      Это был один из тренеров.
      — Ты чего открываешь двери? Они должны быть заперты. Хочешь, чтобы тебя дисквалифицировали?
      — Я только смотрел, как заходит солнце, — сказал я.
      — Ты с ума сошел?!. Тебе нужно поспать. Ты должен выспаться.
      — Но я не хочу, — сказал я. — Я себя прекрасно чувствую. В жизни не чувствовал себя лучше.
      — Все равно тебе необходимо отдохнуть, — настаивал он. — Осталось всего несколько минут. Ногам нужен отдых.
      Он отвел меня к моей койке. Неожиданно я осознал, что в раздевалке не слишком здорово пахнет. Я вообще довольно чувствителен ко всяким там запахам и ароматам и потому очень удивился, как же я раньше не замечал этого: воздух здесь был застоявшимся, со всей очевидностью давал о себе знать тот факт, что в раздевалке одновременно находилось слишкоммного людей. Сбросив с ног туфли, я рухнул навзничь.
      — Помассировать тебе ноги? — спросил тренер.
      — Со мной нее в порядке, — улыбнулся я, — с ногами тоже.
      Он проворчал что-то себе под нос и отошел. А я лежал и думал о заходящем солнце. Какого оно было цвета? Не красного, нет, совсем другого оттенка. Раз или два я уже почти вспомнил; так иногда вспоминаешь имя, которое когда-то знал, но забыл — в голову приходит, какой оно было длины, и какие в нем были буквы, и как оно звучало, но не само имя.
      Лежа на кровати, я чувствовал, как волны вздымаются подо мной и разбиваются о сваи. Вздымаются — и обрушиваются вниз, вздымаются — и обрушиваются… Океан отступает и наступает, отступает и наступает снова…
      Я был рад, когда заревела сирена, заставившая нас подняться и уйти обратно на площадку.

7

 
       ОПРЕДЕЛЯЕТ ВАМ ВЫСШУЮ МЕРУ НАКАЗАНИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННУЮ ЗАКОНОМ…
 
      7
 
      Все уже было готово, вокруг площадки провели жирную белую линию, образовавшую большой овал. Это была трасса для дерби.
      — Фредди смотал удочки, — сообщил я Глории, когда мы шли к столу с бутербродами и кофе. (Это называлось легкой закуской. Основную еду нам подавали в десять вечера.)
      — Та девица, Мэнски, тоже смылась, — кивнула Глория. — Пришли тут двое из социального обеспечения и увели ее. Ручаюсь, мамаша как следует раскрасит ей пышную задницу.
      — Нехорошо так говорить, — сказал я, — но уход Фреддистал самым прекрасным моментом моей жизни.
      — Что он тебе такого сделал?
      — Да нет, я не в том смысле. Если бы он не ушел, я никогда не увидел бы заход солнца.
      — Господи, — вздохнула Глория, с кислым видом взирая на бутерброд, — неужели на свете нет ничего, кроме ветчины?
      — Тебе можем предложить бутерброд со змеиным ядом, — буркнул Мак Астон, стоявший в очереди за мной. Это он так шутил.
      — Есть один с ростбифом, — сказала буфетчица. — Предпочитаете ростбиф?
      Глория взяла бутерброд с ростбифом, но и с ветчиной оставила тоже.
      — Мне до краев, — попросила она Ролло, который наливал кофе, — и побольше сливок.
      — Она жрет, как в прорву кладет, — сказал Мак Астон.
      — Мне черный, — обратился я к Ролло.
      Глория отнесла еду к помосту распорядителя, где музыканты в это время настраивали инструменты. Увидев ее, Рокки Граво спрыгнул на площадку и заговорил с ней. Мне там места не было, и я не стал к ним подходить.
      — Привет, — сказала мне какая-то девушка, на свитере которой я заметил цифру семь. У нее были черные волосы, черные глаза, и вообще она была хорошенькая. Имени девушки я не знал.
      — Привет, — ответил я и огляделся, чтобы увидеть партнера своей собеседницы.
      Тот в это время разговаривал с двумя женщинами, сидевшими в ложе в первом ряду.
      — Ну, как у вас дела? — спросила «семерка». По ее речи можно было догадаться, что она девушка интеллигентная.
      «Что она тут, черт возьми, забыла?» — снова и снова задавал я себе вопрос.
      — Пока все идет хорошо. Только мне бы хотелось, чтобы марафон уже кончился. И чтобы я выиграл.
      — И что бы вы сделали с деньгами, если бы выиграли? — спросила она и рассмеялась.
      — Снял бы фильм, — сказал я.
      — За тысячу долларов большого фильма не снимешь, вам не кажется? — произнесла она и откусила бутерброд.
      — А я о большом фильме и не думаю, — объяснил я. — Это будет совсем короткий фильм, из двух-трех частей.
      — Вы меня заинтересовали, — призналась она. — Я за вами наблюдаю уже четырнадцать дней.
      — Серьезно? — удивился я.
      — Да, каждый день я вижу, как вы стоите вон там, на солнце, а на вашем лице одно за другим меняются тысячи разных выражений. Мне казалось, что вы слишком растерянны.
      — Ну, тут вы ошибаетесь, — возразил я. — С чего мне быть растерянным?
      — Я слышала, вы рассказывали своей партнерше, как сегодня смотрели на заход солнца, — ответила она и рассмеялась снова.
      — Это еще ничего не доказывает… — начал я.
      — Послушайте… — произнесла она и быстро оглянулась. Нахмурившись, взглянула на часы. — У нас еще четыре минуты. Хотите сделать для меня кое-что?
      — Ну… почему бы нет? — ответил я.
      Она поманила меня, и я следом за ней зашел за помост, около метра высотой, обтянутый тяжелой, плотной тканью, которая ниспадала до самого паркета. Мы стояли одни в небольшой нише за помостом. Если бы не шум в зале, подтверждающий обратное, мы вполне могли бы сойти за единственных людей на земле. Оба мы были возбуждены.
      — Пошли, — сказала она. Опустилась на паркет, приподняла драпировку и залезла под помост.
      Сердце у меня забилось сильнее, и я почувствовал, как кровь приливает к лицу. И снова я ощутил, как подо мной вздымается и бьется о сваи океан.
      — Идем же, — произнесла она, схватив меня за локоть.
      Наконец-то я понял, в чем дело. В жизни не случается ничего нового. С человеком может произойти нечто, о чем он думает, будто раньше с ним подобного не бывало, нечто, казалось бы, совершенно новое, но это ошибка. Достаточно увидеть, услышать или почувствовать это новое, и сразу же становится ясно, что все это однажды уже случалось с ним. Когда «семерка» схватила меня за локоть, пытаясь затащить под помост, я вспомнил, как однажды другая девушка хотела того же. Было мне тогда лет тринадцать или четырнадцать, девушке примерно столько же. Звали ее Мэйбл, и жила она в соседнем доме. После школы мы вместе играли под большой верандой у них во дворе, представляя себе, что подполье веранды — убежище, а мы — грабитель и заложница. Позднее мы играли в папу и маму и представляли себе, что это наш дом. Но в тот день, о котором идет речь, я стоял у веранды и вообще не думал ни о Мэйбл, ни о чем таком и вдруг почувствовал, как кто-то тянет меня за локоть. Я глянул вниз и увидел Мэйбл.
      — Пошли, — сказала она.
      Под сценой было темно хоть глаз коли, и когда я стоял на четвереньках, пытаясь хоть немного сориентироваться, «семерка» обхватила меня за шею.
      — Ну скорее, скорее… — прошептала она.
      — Что тут происходит? — раздался мужской голос. Он был так близко, что я ощутил на волосах его дыхание. — Кто там?
      Теперь я узнал этот голос. Это был Рокки Граво. У меня заныло под ложечкой. «Семерка» отпустила меня и выскочила наружу. Молча, боясь, что Рокки узнает меня по голосу, я тоже быстро проскользнул под драпировкой. «Семерка» уже удалялась, оглянувшись на меня через плечо. Лицо ее было белым как мел. Ни она, ни я не сказали друг другу ни слова.
      Мы выбрались на площадку и старались выглядеть как можно невиннее. Буфетчица собирала в корзину пустые стаканчики из-под кофе. И тут я заметил, что руки и весь костюм у меня в пыли. До начала следующего тура оставалось еще несколько секунд, и я помчался в раздевалку привести себя хоть немного в порядок. После этого мне стало значительно лучше.
      «Парень, ты висел на волоске, — сказал я себе. — Больше ничего подобного!»
      Вернулся я на площадку, когда раздалась сирена и заиграл оркестр. Впрочем, не слишком хорошо, хотя и лучше, чем радио, по крайней мере без помех, комментариев и уговоров купить то или это. За время участия в марафоне я наелся радио на всю оставшуюся жизнь.
      Сейчас в доме через улицу тоже включено радио. Стоя в зале суда, я совершенно отчетливо слышу: «Вам нужны деньги?.. У вас проблемы?..»
      — Где ты был? — спросила Глория, обнимая меня.
      — Не важно, — отмахнулся я. — Что если мы немного потанцуем?
      — Не возражаю, — ответила она. Мы протанцевали по периметру площадки, когда она остановилась. — Это уже больше напоминает работу.
      Подняв руку, которой я держал ее за плечо, я заметил, что пальцы у меня в пыли.
      «Ну что за черт? — подумал я. — Ведь я только что мыл руки».
      — Повернись, — сказал я Глории.
      — В чем дело? — спросила она.
      — Повернись, — повторил я.
      Она не решалась, кусала губы, и тогда я зашел ей за спину. На Глории была белая шерстяная юбка и тонкий белый свитерок, тоже шерстяной. Во всю спину красовалось большое пятно пыли, и я знал, откуда эта пыль.
      — В чем дело? — снова спросила она.
      — Стой и не вертись. — Я стал очищать ее свитер и юбку, пока не стряхнул с них всю пыль.
      Глория какое-то время молчала. Потом сказала:
      — Это я вляпалась где-то в раздевалке, когда возилась с Лилиан.
      «Зря ты принимаешь меня за болвана», — подумал я. А вслух произнес:
      — Скорее всего.
      Расхаживая взад-вперед по площадке, мы налетели на Ролло Петерса.
      — Что это за девица? — поинтересовался я, показав на «семерку».
      — Это партнерша Ги Дюка. Зовут ее Розмари Лофтус. А ты что, глаз на нее положил? — задала мне в свою очередь вопрос Глория.
      — Я только спросил, кто она такая. Она мне совершенно безразлична.
      — Твое счастье, — не унималась Глория. — Ну, скажи ему, Ролло.
      — Нет, это без меня. — Ролло покачал головой. — Я о ней ничего не знаю.
      — А что с ней такое? — спросил я Глорию, когда Ролло отошел к Джеймсу и Руби Бэйтс.
      — Ты что, маленький? — удивилась она. — Вчера на свет появился? — Она рассмеялась и покачала головой. — Ну ты даешь!
      — Ладно-ладно, выбрось это из головы, — буркнул я.
      — Ну так вот, чтобы ты знал, эта стерва — самая отчаянная шлюха к западу от Миссисипи, — пояснила она. — Шлюха с высшим образованием, всем шлюхам шлюха. Даже девки не решаются идти в сортир, когда она рядом…
      — Эй! Здравствуй, Глория! — воскликнула миссис Лейден. Сидела она на своем обычном месте в первом ряду, в ложе, на противоположном от помоста распорядителя конце зала. Мы с Глорией приблизились к барьеру. — Как дела у пары, за которую я болею?
      — Отлично, — ответил я. — А как у вас, миссис Лейден?
      — Тоже прекрасно. Нынче вечером я хочу остаться здесь надолго. Видите? — Она указала на плед и корзинку с едой, стоявшую на соседнем стуле. — Буду сидеть здесь и подбадривать вас.
      — Нам это пригодится, — кивнула Глория.
      — Почему вы не займете ложу чуть подальше от «Пальмовой рощи»? — спросил я. — Попозже, когда все захотят выпить, в баре будет ужасно шумно.
      — Это мне не мешает, — улыбнулась она. — Я сижу тут в основном ради дерби. Хочу видеть, как вы будете проходить повороты. Не хотите взглянуть? — Она достала из-под пледа вечернюю газету.
      — Спасибо, — сказал я, — хотелось бы знать, что происходит на свете. Хотя бы какая там погода? Надеюсь, мир не слишком переменился?
      — Вы надо мной смеетесь.
      — Ну что вы… Просто мне кажется, что я в этом зале уже миллион лет… Спасибо за газету, миссис Лейден.
      Когда мы двинулись дальше, я развернул газету. Глаза резанули огромные черные буквы:
 
 

«УБИЙЦА НА ТАНЦЕВАЛЬНОМ МАРАФОНЕ.

ПРЕСТУПНИК УЧАСТВУЕТ В СОСТЯЗАНИИ

 
      Вчера на танцевальном марафоне, проходящем в Санта-Монике, полиция арестовала давно разыскиваемого убийцу. Речь идет о двадцатишестилетнем итальянце Джузеппе Лоди, который восемь месяцев назад бежал из иллинойской тюрьмы, город Джоли, отбыв лишь четыре из пятидесяти лет заключения, на которые он был осужден за ограбление аптеки в Чикаго и убийство ее престарелого владельца.
      Лоди, принимавший участие в танцевальном марафоне под фальшивым именем Марио Петрони, не оказал сопротивления сотрудникам криминального отдела Блиссу и Фойгту, производившим арест. Как сообщили нам оба сотрудника полиции, на танцевальный марафон они попали совершенно случайно, пытаясь отвлечься от служебных обязанностей, а Лоди опознали по фотографии, помещенной в популярном полицейском журнале в рубрике „Poзыск". В этой рубрике регулярно печатают снимки и подробные описания наиболее опасных разыскиваемых полицией преступников».
 
      — Представляешь? — сказал я. — Я как раз был рядом, когда все произошло. Мне жалко Марио.
      — Почему? — спросила Глория. — Какая между нами разница?
      Педро Ортега, Мак Астон и еще кто-то сбились возле нее в кучу и возбужденно обсуждали заметку. Я оставил газету Глории и в одиночестве скользил по паркету.
      «Жуткое дело, — мелькнуло у меня в голове. — Пятьдесят лет! Бедняга Марио!..»
      Но если Марио узнает обо мне, если только он узнает, то наверняка подумает: «Бедный парень! Он так жалел меня, а сам угодил в петлю…»
      В следующем перерыве Сокс Дональд приготовил для нас сюрприз. Нам раздали спортивную форму, чтобы мы ее надели перед дерби, до начала соревнований: тенниски, белые шорты и белые свитера. Все мужчины получили ремни из толстой кожи, на которых с обеих сторон были небольшие ручки, как на чемодане. Нашим партнершам предстояло держаться за них во время прохождения поворотов на дерби. Тогда это изобретение показалось мне никчемным и глупым, но позднее я понял: Сокс Дональд знал, что делает.
      — Послушайте, ребята, — сказал Сокс. — Сегодня вечером игра начнется всерьез, к нам на дерби заявится уйма кинозвезд, а куда идут они, туда за ними валят толпы. Какая-то пара сегодня проиграет — каждый вечер кто-то будет проигрывать. Я не хочу слышать никаких упреков, потому что таковы правила. Шансы у всех равны. Вы получите дополнительное время, чтобы надеть спортивную форму, и затем — чтобы ее снять. Да, кстати! Днем я говорил с Марио Петрони. Он попросил меня проститься за него со всеми своими друзьями, что здесь у него были. А теперь, ребята самое главное: не забудьте — во время дерби публика за свои деньги хочет увидеть настоящую гонку!
      Меня удивило, что Сокс вспомнил о Марио, потому что накануне вечером, когда Марио арестовали, он его чуть не убил.
      — Я думал, он на Марио зол, — сказал я Ролло.
      — Теперь уже нет, — ответил тот. — Арест оказался самой лучшей рекламой, какую только можно придумать. Не будь его, никто бы и не знал, что марафон вообще существует. Публикация в газетах — именно то, что было нужно. Сегодня телефон не умолкал: все рвались заказать билеты.

8

 
       РОБЕРТ САЙВЕРТИН…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5