Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Координаты чудес - Восход Антареса (Антарес - 1)

ModernLib.Net / Художественная литература / Макколлум Майкл / Восход Антареса (Антарес - 1) - Чтение (стр. 12)
Автор: Макколлум Майкл
Жанр: Художественная литература
Серия: Координаты чудес

 

 


      - У нас это нормально. - Принцесса рассмеялась и взглянула за окно. Кажется, мы на месте.
      Аэрокар сделал два круга над белым зданием, одиноко стоящим посреди обширного парка, и приземлился на посадочную площадку в окружении деревьев. Бетани подхватила "дипломат" с депешами дяди и дождалась, пока Лара откроет люк.
      Возле посадочной площадки девушек встречал седой темнокожий человек в строгом костюме, который явно не обошелся без электроподогрева.
      - Приветствую вас, ваше высочество, мисс Линдквист. - Встречающий склонился к руке Бетани, затем представился: - Я Амбруаз Картье, посол Земли на Сандаре. А вы - из потерянной колонии на Альте, так ведь?
      Картье по всем правилам приветствовал принцессу Лару и предложил перейти в дом.
      - Даже самая хорошая погода на Сандаре холодновата для моей багамской крови, мисс Линдквист.
      - Багамы? - уточнила Бетани по пути. - Это острова на Земле, близ Северной Америки?
      - В Атлантическом океане, у берегов Флориды. Большую часть года климат там тропический, хотя зимние шторма слегка кусаются.
      - Кусаются?
      - Я имел в виду, что они холодные, - рассмеялся Картье, - хотя и не такие, как здешний климат. Правда, Лара?
      - Наверное, Амбруаз.
      - Точно вам говорю!
      Дом Картье явно строился как резиденция, но одно его крыло было переоборудовано, там за компьютерами сидели работники посольства.
      - Это и есть посольство? - поинтересовалась Бетани.
      - Официально - резиденция посла. Однако мне удобнее работать здесь, чем в этой груде камня в Госславе.
      - В Госславе?
      - Это ближайший большой город, - объяснила Лара. - Оттуда начинали добычу полезных ископаемых.
      Картье провел девушек в кабинет, заполненный книгами, и предложил горячего чаю. Когда все расселись, он откинулся на спинку кресла и сказал:
      - Мне говорили, мисс Линдквист, что вы специалист по сравнительной истории.
      - Это так, сэр.
      - Я слышал о самых разных отраслях истории, но о сравнительной - ни разу. Расскажите, чем вы занимаетесь!
      Бетани объяснила Картье, какое место в альтанском обществе занимает сравнительная история. Тот слушал, не перебивая.
      - Значит, вы специализируетесь по земной истории! Должен признать, что тоже увлекаюсь ею. Когда мы покончим с делами, сможем поболтать немного, я с удовольствием расскажу вам о событиях последних ста лет.
      - Спасибо вам большое, господин посол. Как бы я хотела побывать на Земле!
      - Я понимаю вас. "Увидеть Рим и умереть", как говаривали древние. Итак, чем могу помочь вам, леди?
      Бетани рассказала о Грэнвилле Уитлоу и его работе, направленной на сохранение земного присутствия на Альте.
      - С тех пор титул земного посла передается в нашей семье по наследству. Сейчас послом является мой дядя, и когда он узнал, что Парламент собирается восстановить контакты с остальным человечеством, он предложил мне участвовать в экспедиции. У меня с собой депеши за сто двадцать пять лет.
      Картье захлопал в ладоши и рассмеялся.
      - Какая замечательная история! Дипломатическая служба должна обязательно узнать о вашей семье, такую преданность долгу надо поощрять.
      - Благодарю, сэр, - ответила Бетани. - Все депеши у меня с собой.
      Она достала из "дипломата" контейнер, в котором хранились кристаллы с записями, и протянула его Картье.
      - Почту за честь, если вы отошлете их на Землю вместе со своим рапортом.
      Картье открыл контейнер, несколько секунд изучал кристаллы, затем закрыл его и вернул Бетани.
      - Оставьте их пока что у себя, милочка.
      - Как, вы их не возьмете? - Удивлению Бетани не было предела.
      - Ну что вы, возьму, конечно! Просто в этом нет никакой спешки. Рьяллы патрулировали трассы сообщения с Землей, и все суда немного запаздывают. Как только придет диппочта, я дам вам знать.
      Бетани нахмурилась.
      - Если в системе есть корабли Большого флота, депеши можно отправить с ними.
      Картье и Лара переглянулись, посол кашлянул и произнес:
      - По тактическим соображениям в нашей системе сейчас нет кораблей Большого флота, мисс Линдквист. Придется отправить ваши важные документы с ближайшим коммерческим лайнером.
      - Простите за настойчивость, господин посол, но Земля сражается с рьяллами, так ведь?
      - Все человечество сражается с ними, дорогая, они не оставили нам иного выбора. - Картье поставил чашку на стол и наклонился вперед. - Я хочу рассказать вам одну легенду, она должна заинтересовать вас как историка. Причина наших сегодняшних затруднений теряется в туманной дали истории рьяллов.
      Легенда, что я вам расскажу, - легенда рьяллов. Ее восстановили по рассказам тысяч пленных со множества планет Гегемонии Рьялл. Все пленники рассказывали ее одинаково, вне зависимости от того, какие методы допроса применялись, - а должен вам сказать, мы не всегда придерживались духа древней Женевской конвенции.
      Тридцать тысяч лет назад рьяллы были простыми рыбаками, жили на побережьях рек и морей и проводили много времени в воде, где разводили морских животных себе на пропитание. Они жили так чуть ли не с начала времен, пока однажды на небе не вспыхнула звезда, затмившая яркостью их солнце.
      - Близкая сверхновая? - предположила Бетани.
      - Да, очень похоже. Конечно, уровень радиации у них повысился - не настолько, чтобы истребить все население, но вполне достаточно, чтобы могли возникнуть мутации. Исчезали одни виды, их место занимали другие, да и сами рьяллы с каждым поколением все больше менялись. Многие мутанты умирали еще в яйце, естественный отбор и старейшины встали на пути вредных изменений, но некоторые оказались полезны и передавались по наследству.
      Однако рьяллы были не единственной расой, подвергшейся насильственной эволюции. Примерно двадцать пять тысяч лет назад на их родной планете возник еще один разумный вид, рьяллы называют его представителей "быстро поедающими" или просто "быстрыми". Это были амфибии, развившиеся из неразумных морских плотоядных животных, умные, ловкие, прожорливые. Они нападали на кладки рьяллов и пожирали отложенные ими яйца, в результате численность рьяллов на планете упала - одно время даже казалось, что более старший вид вообще исчезнет.
      В конце концов рьяллы разработали успешную защиту от прожорливых "быстрых": вышли из воды и стали жить на суше большими группами, чтобы легче защищаться от нападений. Они стали охотиться и разводить домашних животных, развивать сельское хозяйство, чтобы выращивать корм для скота; познакомились с огнем и металлургией, у них появились города. В бронзовом веке рьяллы начали охотиться на "быстрых", и это была долгая охота. По словам пленников, она длилась пятнадцать тысяч лет, и мы готовы в это поверить.
      - Почему? - спросила Бетани.
      - Борьба с "быстрыми" оставила в их психике слишком глубокий след, мисс Линдквист. С тех пор прошло десять тысяч лет - цивилизация на Земле вдвое младше. Но когда мы показываем пленникам изображения "быстрых", сделанные по рассказам других пленников, они реагируют по принципу "бей или беги". Скажите, мисс Линдквист, вы боитесь змей или пауков?
      - Не знаю, господин посол, я их никогда не видела, кроме как на картинках.
      - Известно, что часть людей испытывает перед ними иррациональный страх. В этом отношении мы с рьяллами похожи, но они все поголовно боятся "быстрых". Это инстинкт, а не фобия, поэтому война людей с рьяллами идет не на жизнь, а на смерть.
      - Я, кажется, не понимаю, - призналась Бетани.
      - История учит рьяллов опасаться взрывающихся звезд. Антарес был для них наихудшим предзнаменованием, и оно сбылось, когда в небе над одной из их планет возник корабль пришельцев. А в отличие от человечества у рьяллов есть опыт общения с другими разумными видами, мисс Линдквист. Пятнадцать тысяч лет, в течение которых их предки страдали от "быстрых", позволили им выработать простую и эффективную систему, которая работает всегда. Для них единственный возможный способ действий - добиться полного уничтожения соперника. Они не щадят и не просят пощады. Рьяллы уверены, что пока в галактике есть люди, они не смогут жить спокойно.
      ГЛАВА 21
      Бетани вздрогнула, когда по ее телу ударил тугой поток горячей воды, закрыла глаза и погрузила лицо под воду. Наконец открыла глаза, вдохнула горячий влажный воздух и снова замерла неподвижно, словно надеялась: душ способен смыть чувство разочарования.
      Она проснулась рано, уверенная, что сегодня Альта займет достойное место среди детей Матери-Земли. Она волновалась все больше с каждым километром пути и под конец путешествия едва удерживалась от того, чтобы не подпрыгивать на сиденье. Потом была встреча с Амбруазом Картье, который разрушил все ее надежды двумя быстрыми ударами: отказавшись принять депеши ее дяди и рассказав историю Рьялл.
      Стоя под струями воды, Бетани думала о сотнях войн, которые она изучала. Сколько раз военачальники клялись биться до последнего человека? И сколько раз такое случалось на самом деле? Она могла вспомнить только две такие войны, разделенные двумя тысячелетиями.
      Но если рьяллы действительно таковы, как рассказал Картье, человечеству не будет покоя, пока оно не загонит пришельцев обратно в их планетные системы, лишив выхода в космос. И всегда остается вероятность того, что homo sapiens решат проблему, пользуясь методами рьяллов. Бетани не хотелось верить в то, что человечество станет уничтожать другую разумную расу, но она слишком хорошо знала историю.
      Девушка выключила воду, вытерлась и босиком прошлепала в спальню, после теплой ванной комната показалась ей промозглой. Сбросив полотенце, она осмотрела себя в большое зеркало в поисках урона, который бесконечные банкеты должны были нанести ее фигуре. Бетани с радостью отметила, что выглядит по-прежнему хорошо, и дала себе твердое обещание при первой возможности снова сесть на диету.
      Вздрагивая от холода, она обернула мокрые волосы полотенцем и перешла к выбору вечернего туалета. Апартаменты Бетани во дворце - гостиная, спальня и ванная - предлагали довольно большой гардероб, включая дюжину вечерних платьев ее размера. Подумав, она сняла с вешалки жемчужно-серое платье. Пусть будет серый, в тон настроению.
      Через десять минут, когда Бетани, уже одетая и причесанная, накладывала на лицо последние штрихи косметики, в дверь позвонили. Она быстро оглядела себя в зеркало и пошла открывать дверь.
      - Кто там?
      - Усталый путник.
      За дверью стоял Ричард Дрейк, его парадная форма выглядела измятой от долгих часов сидения в аэрокаре.
      - Привет...
      - Привет, Бетани. А где все? На этаже нет никого, кроме слуг.
      - Все на празднике.
      - На празднике?
      - Сегодня король и двор дают обед в честь ученых и парламентских представителей.
      - Ах да, сегодня...
      Бетани кивнула.
      - А вы почему не там?
      - Я сама прилетела из посольства всего пару часов назад. Сказала Карлу, что приведу себя в порядок и подойду попозже.
      - Кажется, вы уже готовы. Кстати, это платье вам очень идет.
      - Ах, спасибо, добрый сэр. - Она присела в реверансе. - А как ваша поездка? Видели рьяллов?
      - Целых четырех, и даже разговаривал с одним.
      - И как они вам? Дрейк усмехнулся:
      - Вначале было немного неуютно, но под конец разговор с шестиногим пришельцем стал казаться мне самой нормальной вещью.
      - Узнали что-нибудь интересное?
      - Мы говорили о том, что для рьяллов значит война.
      Бетани закивала.
      - Амбруаз Картье рассказал мне об их истории. Картина получилась не слишком радостная.
      Дрейк предостерегающе приложил палец к губам и продолжал вслух:
      - Во сколько вы обещали быть на этом обеде?
      Бетани задумчиво протянула:
      - Я не назначала точного времени.
      - Тогда пойдемте прогуляемся в саду. Говорят, ночью там очень красиво.
      - Хорошо, только туфли надену.
      Ночью дворец превращался в море света: на каждом дереве висели цветные фонарики, и мягкое освещение отражалось от внутреннего свода купола. Но даже в таком обилии света имелись тенистые уголки, где два человека могли посидеть и поговорить.
      Дрейк повел Бетани к маленькому садику, скрытому с трех сторон диким виноградом. Пока они шли, он обнял ее за талию так естественно, как будто делал это сотни раз, и девушка довольно быстро настроилась на ритм его шагов.
      Под виноградом нашлась резная каменная скамья, на которой могли прекрасно разместиться двое. Сев рядом с Бетани, Дрейк достал из кармана кителя маленький кубик, нажал на нем кнопку, и воздух заполнил низкий гул. Посмотрев на индикатор, командир довольно кивнул и тихо сказал:
      - Теперь можно говорить спокойно.
      - Что это?
      - Генератор случайного шума. Если не будем говорить громко, наши голоса невозможно будет отделить от фонового шума.
      - Думаете, сандарцы нас подслушивают?
      - А что бы вы сделали на их месте?
      Бетани немного подумала и уверенно произнесла:
      - Подслушивала бы.
      - Расскажите мне о вашем разговоре с земным послом, пока они ничего не заподозрили.
      Бетани быстро пересказала легенду рьяллов о сверхновой и ее последствиях.
      Дрейк внимательно слушал и, когда она умолкла, сообщил:
      - Примерно то же мне рассказал военнопленный рьялл. Эта легенда убедила меня в том, что они действительно пришельцы.
      - В смысле?
      - Я понял, что рьяллы мыслят совсем не так, как мы; им не приходит в голову, что конфликта с другой расой можно избежать.
      - Они действительно так думают, Ричард?
      - Да, если мы не оказались жертвами сандарской пропаганды. Хотя... Я могу представить, как заставить военнопленного говорить то, что нужно, но подкупить земного посла?..
      - Если он на самом деле посол.
      Дрейк всмотрелся в ее лицо.
      - Что вы имеете в виду?
      Бетани облизнула губы и начала говорить, тщательно подбирая слова:
      - Я не уверена, мне могло просто показаться.
      - И что же вам показалось?
      - Мне очень не понравились его слова о том, что он предпочитает работать в своей резиденции.
      - Продолжайте.
      - Ричард, Адмиралтейство Хоумпорта занимает здание старого земного посольства. В нем шесть этажей, и когда-то там работали двести пятьдесят дипломатов и прочих служащих! А до взрыва сверхновой Альта был всего лишь заштатной колонией на границе обитаемого космоса. Господи боже, Сандар воюет на стороне Земли! Космическая война требует очень интенсивного снабжения и планирования, а межзвездная - и подавно. Если Сандар воюет на стороне Земли, здесь должны быть тысячи людей и сотни кораблей, а посольство - размером с этот дворец!
      - Думаете, они не воюют?
      - Да. Я видела одного пожилого человека и дюжину его помощников в загородной резиденции, я узнала, что в системе сейчас нет земных боевых кораблей, а посол не знает, когда прибудет следующий лайнер. Что-то здесь не так.
      - Согласен. Мы займемся этим вопросом, - кивнул Дрейк. Он посмотрел на ручной хронометр, затем - на индикатор генератора шума. - Пора сворачиваться, пока офицеры безопасности не пришли узнать, почему их "жучки" не действуют. Мы ничего не забыли?
      - Пожалуй, нет.
      Дрейк снова нажал кнопку на генераторе, и гудение смолкло. Он положил кубик в карман, подмигнул Бетани и произнес нормальным голосом:
      - Ну, достаточно единения с природой. Вам уже пора на королевский прием.
      - Еще нет, - ответила Бетани. - Давайте немного прогуляемся по саду.
      Дрейк встал и предложил ей руку.
      - С удовольствием.
      В молчании они прошли еще сотню метров по обсаженной цветами дорожке. Бетани чувствовала себя спокойной впервые за весь день, потому что смогла поделиться с Дрейком своими подозрениями. Она на время забыла о неприятностях, окунулась в море света и поняла, что слышит жужжание пчел и треск цикад яснее, чем когда-либо. Наконец она заговорила:
      - Здесь прекрасная иллюминация, но знаете, что было бы лучше?
      - Что же?
      - Если бы они выключили все фонари, создали полную темноту и спроецировали на внутреннюю поверхность купола луну.
      - У Сандара уже есть четыре луны, очень красивых, так зачем им подделка?
      - Я говорю не просто о луне, а о земной Луне... - Она огляделась и указала участок купола по другую сторону от дворца. - Я бы поместила ее вон туда.
      - Зачем? - спросил Дрейк.
      - Все древние поэты писали о том, как Луна, особенно полная, влияет на влюбленных.
      - Кажется, я не видел изображений земной Луны.
      - Как жаль! Она большая, всего вчетверо меньше Земли. В книгах пишут, что при ее свете можно читать.
      - Это похоже на восход Антареса?
      - Что вы, гораздо красивее! Антарес напоминает сварочную дугу, а свет Луны мягкий, серебристый. Летними ночами влюбленные лежат на траве и любуются ею.
      - А я слышал, что полная луна сводит людей с ума.
      - Перестаньте! Я уверена, что полная луна - самое прекрасное зрелище во Вселенной. Только не говорите, что верите в вампиров и волков-оборотней.
      - Конечно! - Дрейк рассмеялся и хотел сказать что-то еще, но внезапно захлопнул рот.
      - Что такое? - спросила Бетани.
      - Ничего.
      - Ну же, вы хотели что-то сказать.
      Он вздохнул:
      - Я хотел сказать, что с удовольствием укусил бы вас за шею.
      Бетани остановилась и повернулась к нему, внезапно они обнаружили, что стоят очень близко друг к другу.
      - Правда? - прошептала она.
      Вместо ответа он привлек ее к себе и поцеловал. Она горячо ответила на поцелуй, и несколько секунд они стояли, тесно обнявшись. Наконец Дрейк отступил, лицо его покраснело, дыхание сбилось.
      - Я прошу прощения!
      Бетани смотрела на него сияющими глазами.
      - Все нормально. Я очень давно хотела этого.
      - А как же твой жених?
      - Карл мне не жених. Он попросил моей руки, но я еще не дала ответа. Кроме того, небольшой поцелуй никому не повредит.
      Она снова оказалась в его объятиях, на этот раз они длились гораздо дольше. Потом Бетани взяла обе его руки в свои и произнесла:
      - Теперь можно возвращаться.
      Они снова прошли той же тропинкой, на этот раз ничего не говоря, просто радуясь присутствию друг друга. Только пройдя садик, Дрейк остановился и взглянул ей в лицо.
      - Я хочу тебе кое-что сказать. Знаю, это не мое дело и лучше мне держать рот на замке, но все равно скажу.
      - Что такое, Ричард?
      - Не надо тебе выходить замуж за Карла Астера! Ты для него слишком хороша.
      - Но ты его совсем не знаешь!
      - Как же, не знаю, - проворчал он. - Я два года служил представителем флота в Парламенте, и мы иногда сталкивались.
      Бетани кивнула.
      - Он сказал мне, что вы спорили из-за финансирования флота.
      - Я не люблю его не поэтому. В то время у меня было много противников, но я их уважал, а Астера не уважаю. Он же из приспешников Карстерса! Ему нужна не жена, а украшение для политических целей.
      - Ты говоришь, как мой дядя, ему тоже не нравится Астер.
      - Твой дядя мудрый человек, прислушайся к его мнению. Почему ты вообще думаешь, выходить ли за Астера?
      - Он попросил меня.
      - Тоже мне причина! На Альте миллионы гораздо лучших людей.
      Бетани почувствовала, что краснеет.
      - Командир, вы предлагаете свою кандидатуру?
      - Нет, - нахмурился Дрейк, - я тоже вам не подойду.
      - Да? Почему же?
      - Я космонавт. Космонавт не должен жениться, пока не будет готов оставить службу.
      Минуту Бетани молчала, а затем произнесла ругательство, украшавшее язык еще со времен Чосера, подумала и добавила еще пару слов.
      - Да ты просто трус, Ричард. Космонавты женятся с начала Космического века, и моряки тоже женились. Кроме того, ты кое о чем забываешь.
      - О чем?
      - Разве пленный рьялл не сказал тебе сегодня, что они хотят уничтожить нас?
      Дрейк кивнул.
      - Тогда ты должен согласиться: это все меняет.
      - Не понимаю.
      - Ты распланировал всю свою жизнь, - заговорила она, понемногу распаляясь. - Ты будешь летать еще лет пять, потом тебя переведут в Адмиралтейство, ты оглядишься, найдешь самую красивую девушку, женишься на ней и станешь растить детей, ведь так?
      Дрейк не ответил.
      - Мне очень жаль, но, похоже, рьяллы серьезно нарушили твои планы, Ричард. Нам придется драться с ними, а возможно, и нашим детям. Флоту будут очень нужны тренированные космонавты! Ты сможешь покинуть корабль только лет в восемьдесят.
      - Что ты хочешь сказать?
      В глазах Бетани заблестели слезы.
      - Что я люблю тебя, болван ты этакий, а ты готов загубить наше счастье!
      Он удивленно поморгал. Бетани отвела глаза.
      - Я люблю тебя с того самого дня, когда ты отругал меня за то, что нас застиг восход сверхновой на Нью-Провиденс.
      Он улыбнулся:
      - А я тебя - с тех пор, как мы встретились. Почему, ты думаешь, я отказал Карлу в переводе на "Дискавери"?
      Она вновь подняла взгляд.
      - Обними меня, пожалуйста.
      Он заключил ее в объятия, они постояли так, и через некоторое время он тихонько позвал ее по имени.
      - Что такое? - Она прижималась щекой к его кителю, и голос звучал глухо.
      - Ты выйдешь за меня?
      Она вытерла слезы и нахмурилась.
      - Нет.
      - Что?
      - Ты слышал. Я не выйду за тебя, пока не исполню данное дяде обещание. Потом... посмотрим. А теперь замолчи и обними меня!
      В апартаментах Бетани раздался звонок. С кушетки в гостиной поднялись две головы и уставились на дверь, две пары глаз взглянули друг на друга, и мужской голос проворчал:
      - Кого там черти принесли?
      Бетани рассмеялась, прижалась к Дрейку и прошептала:
      - Может, они уйдут, если вести себя тихо!
      Словно в ответ на ее слова звонок зазвучал дольше и настойчивей.
      - А может, и не уйдут, - вздохнула она.
      - Открой дверь, - попросил Дрейк. - Если это хозяева, у них могут быть ключи.
      Бетани села на кушетке, поправила жемчужно-серое платье, включила свет и прошла в коридор. За дверью стояла Алисия Делеван, она была явно обеспокоена. За ее спиной маячил Карл Астер.
      - Добрый вечер, Бетани, - начала Алисия. - Вы не видели Дрейка? Его нигде нет...
      Увидев Дрейка на кушетке в гостиной, она резко замолчала. Астер одеревенел, проследив за ее взглядом. Секунду он смотрел в глаза Бетани, затем повернулся и пошел прочь.
      Алисия в молчании смотрела на влюбленных. Наконец она вымолвила:
      - Следует ли мне сделать напрашивающийся вывод, Бетани?
      - Можете делать любые выводы.
      Алисия нахмурилась:
      - Не поймите меня неправильно. Ваша личная жизнь - это ваше дело, но Карл мне друг, а не просто подчиненный. Я не хочу, чтобы ему делали слишком больно. Что мне ему сказать?
      - Скажите, что мне жаль, что все так кончилось, - вздохнула Бетани. Скажите, что командир Дрейк попросил моей руки, и я готова принять его предложение, как только исполню данную дяде клятву.
      - Желаю вам счастья. - И Алисия резко сменила тему. Она протиснулась мимо Бетани к Дрейку, который все еще застегивал пуговицы на кителе. - Мне надо поговорить с вами, командир. На банкете случилось нечто необычное: всех высоких чинов Сандара вызвали куда-то прямо из-за стола!
      - Ничего не понимаю.
      - И я тоже. Вначале посыльный сообщил что-то министру Хэливеру, тот пошептался с королем, король позвал королеву, и все трое ушли, правда, пришли новые посыльные. Они ходили от стола к столу, говорили что-то офицерам и дворянам, те быстро извинялись и уходили. Все это произошло за пять минут, и сразу создалась напряженная атмосфера.
      - Когда, говорите, это случилось?
      - Двадцать минут назад. Мы с Карлом вышли через боковую дверь и отправились искать вас.
      Дрейк подошел к видеофону, включил его и вызвал дворцового оператора. На экране появилась милая девушка.
      - Здравствуйте, командир Дрейк. Чем могу помочь?
      - Свяжите меня с моим кораблем.
      - К сожалению, сэр, все орбитальные линии заняты. Я могу включить вас в список ожидающих и позвонить, когда освободится линия.
      - Не надо. Дайте мне связь с кораблем!
      - Простите, сэр, все линии заняты.
      - Что же делать? - спросила Бетани, когда Дрейк выключил видеофон.
      - Вызывать корабль.
      Командир достал из кармана кителя портативный коммуникатор с эмблемой Альтанского космического флота. Такой прибор был у каждого члена альтанской делегации, но сандарцы попросили не использовать его под предлогом того, что его сигналы могут повлиять на управление автоматической техникой.
      Дрейк набрал код для чрезвычайных ситуаций, и на экране коммуникатора появилось хмурое лицо Бэлы Мартсона.
      - Командир! А я уж думал послать за вами пехотинцев.
      - Что у вас происходит, первый?
      - Примерно полчаса назад наши приборы засекли множественные орудийные разряды в точке перехода Айзер - Напье. Мы думали, что идет проверка боеготовности, пока крепости не начали взрываться.
      - Взорвалась крепость?
      - И не одна, сэр, - противник хорошо защищен и вооружен. Но постепенно все успокоилось, последние пятнадцать минут мы наблюдаем пламя двигателей около дюжины кораблей, они уходят от точки перехода на большом ускорении. Кто бы они ни были, они, кажется, решили рассеяться!
      - Как полагаете, чьи это корабли?
      - Не альтанские и не сандарские.
      - Пришельцев?
      - Я за это ручаюсь.
      - Доложите состояние "Дискавери", мистер Мартсон.
      - Мы готовы покинуть орбиту, как только делегации вернутся на борт, сэр. Командир Фаллан докладывает с "Александрии" то же самое. На "Дискавери" начата проверка всего оборудования с особенным упором на двигатели и оружие. Если главный инженер успел что-то разобрать, то теперь собирает.
      - Отлично!
      - Когда ждать вас на борт, командир?
      - Дайте мне время выяснить, что происходит, Бэла. Через час я вам перезвоню.
      - Конечно, сэр.
      - Пока продолжайте профилактику корабля. Отбой.
      - Отбой.
      Дрейк повернулся к Бетани и Алисии и уже начал что-то говорить, как вдруг в апартаменты ворвались четыре дюжих парня из морской пехоты, и с ними мажордом. Взгляд Оптериса остановился на коммуникаторе в руке Дрейка.
      - Отключите эту штуку, командир Дрейк, в системе охраны дворца из-за нее переполох.
      - Что происходит, Оптерис?
      Мажордом пожал плечами:
      - Ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться. Рьяллы попытались пробить нашу оборону в точке перехода.
      - Мои люди говорят, что у них это получилось!
      Оптерис вздохнул:
      - Согласно докладам, много кораблей попало под перекрестный обстрел крепостей. Однако мы все же пострадали: несколько кораблей противника пробили брешь в наших рядах. Сейчас мы мобилизуем свой флот, и повторяю: причин для беспокойства нет.
      ГЛАВА 22
      Ричард Дрейк и Бетани Линдквист сидели и ждали, пока долгая ночь подойдет к концу. Иногда они начинали говорить о том, как жили до того вечера в доме миссис Мортридж, на котором встретились, иногда замолкали, радуясь тому, что могут быть вместе. Ближе к утру перебрались на балкон и улеглись в шезлонге; Бетани заснула, положив голову на плечо Ричарда, и тот старался не шевелиться, боясь ее потревожить.
      Бетани заворочалась, когда восточную сторону купола уже окрасил восход, открыла глаза и улыбнулась.
      - Сколько я спала?
      - Пару часов.
      Она села в шезлонге.
      - Твоя рука, наверное, затекла!
      - Нисколько, - храбро соврал он. - Ты легка, как цветок, и столь же прекрасна.
      Бетани хмыкнула:
      - Благодарю будущего мужа за чудесный комплимент, но принять его не могу - слишком много было банкетов за последнее время. Оптерис не звонил?
      - Нет.
      - А если он не позвонит?
      - Подождем еще час, потом попросим Бэлу Мартсона прислать за нами шлюпки.
      - Это не понадобится, командир! - произнес чей-то голос позади них.
      Дрейк обернулся через плечо и увидел, что в дверях балкона стоит Оптерис. Тот продолжал:
      - Простите за вторжение, мисс Линдквист. Я звонил, но никто не ответил.
      - Моя вина, - признался Дрейк. - Я отключил звонок, чтобы Бетани никто не будил.
      - Так я и предполагал, - произнес Оптерис ровным голосом.
      - Примет ли меня король? - нетерпеливо спросил Дрейк.
      - Его величество примет вас прямо сейчас, командир. Он просил извиниться, что не смог уделить вам время раньше.
      - А как же послы Барретт и Делеван? - вспомнила Бетани. - Не надо ли их известить?
      - Полагаю, они спят, мисс Линдквист, и кроме того, король пригласил только командира Дрейка.
      Ричард наклонился и поцеловал Бетани:
      - Я скоро.
      - Я буду ждать.
      Оптерис отвел Дрейка к центральной лифтовой шахте дворца, вставил в отверстие рядом с ней свое удостоверение, и дверь кабины лифта немедленно распахнулась перед ними. Мажордом набрал на пульте управления свой личный код, и лифт начал быстро спускаться. Дрейк ожидал, что они выйдут на первом этаже, и потому удивился, когда кабина без остановок поехала дальше.
      Сглотнув второй раз, чтобы выровнять давление на барабанную перепонку, он решил поинтересоваться:
      - Насколько глубоко мы спустимся, Оптерис?
      - Примерно на километр, командир. Будем на месте через несколько секунд.
      Как и предсказывал мажордом, почти сразу лифт начал тормозить, двери кабины открылись в очередной бетонный коридор. Два охранника проверили удостоверение Оптериса и пропустили его и Дрейка. Их извилистый путь по туннелям закончился у самой обычной с виду двери, мажордом вставил удостоверение в замок, и тяжелая стальная дверь уехала в стену. Оказавшись в маленькой комнате, Оптерис нажал кнопку, и первая дверь закрылась, одновременно с ней открылась вторая.
      По другую сторону шлюза обнаружилась громадная пещера, заполненная людьми в форме Военно-морского флота Сандара, большинство сидели перед терминалами и работали. Над их головами высоко на стенах искусственной пещеры отражали свет застекленные галереи, затененные силуэты в них ясно говорили, что за операторами наблюдают. Несколько человек стояли перед столами и ожидали, пока техник не восстановит работу терминала.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15