Олдфид, первый секретарь посольства, начал переговоры.
— Не могу удержаться от одного замечания, капитан Дрейк, но среди присутствующих я почему-то не вижу политиков, — прокомментировал он. — Почему?
— Официальные представители альтанского и сандарского правительств находятся на наших флагманских кораблях, которые все еще остаются внутри туманности, мистер Олдфилд. Боюсь, что перед вами сейчас лишь участники разведывательной миссии.
— Разведывательной миссии, — повторил адмирал Райерсон, сидевший рядом с первым секретарем посольства. — Три крейсера и три истребителя! Интересно, что вы ожидали увидеть по эту сторону точки перехода?!
— В том-то и дело, что мы не знали, чего нам ожидать, адмирал. Потому и явились во всеоружии.
— Извините меня, адмирал, — вмешалась в разговор Бетани. — А Землю уже известили о нашем присутствии?
— Конечно, юная леди, — кивнул адмирал Райерсон. — Фельдкурьера отправили тотчас же, как установили, кто вы такие.
— Теперь уже в любое время, — ответил Райерсон, прежде чем переключить свое внимание на Дрейка.
— Капитан, вы хозяин, а мы ваши гости. Нашу с вами встречу вы можете проводить так, как вам заблагорассудится. Однако было бы весьма полезно, если бы мы получили от вас объяснение, каким образом вам удалось проникнуть сюда, в нашу звездную систему. Поверьте, но известие о появлении кораблей из участка космоса, где произошел взрыв сверхновой, вызвало настоящий переполох!
— Могу себе представить, адмирал, — с усмешкой ответил Дрейк. — Нечто подобное произошло и у нас на родине несколько лет назад.
После этого Ричард коротко поведал гостям об истории альтанской колонии, начиная со взрыва сверхновой Антареса, не обойдя вниманием и долгую изоляцию, и до того самого момента, когда в небе Альты совершенно неожиданно появился «Завоеватель».
— Как, вы говорите, назывался этот корабль? — переспросил Райерсон.
— «Завоеватель», сэр.
Земляне многозначительно переглянулись, а кое-кто даже не удержался и кивнул головой, в том числе и Райерсон.
— «Завоеватель» погиб три года назад во время второй битвы за Кламат, капитан. Я знаю. Я сам был там.
— Мы долго ломали голову над тем, что же тогда произошло, адмирал, — произнесла Бетани. — Если вы будете настолько любезны и расскажете нам...
— С удовольствием, мисс Линдквист. План заключался в том, чтобы выбить рьяллов из системы Кламат, которая, да будет вам известно, представляет собой одну из трех пограничных систем между нами и рьяллами. Для этой боевой операции мы собрали ударный флот из ста с лишним кораблей. Нашими силами командовал адмирал Карнаби. «Завоеватель» был нашим флагманом, а мой корабль, «Теодор Рузвельт», возглавлял одно из подразделений. Сначала перевес сил был на нашей стороне. За пределами орбиты Кламата-III мы перехватили небольшую флотилию рьяллов. Она состояла всего лишь из двух десятков судов, тогда как у нас их было больше сотни. У рьяллов не оставалось иного выбора, как отступить, надеясь на помощь с самой планеты. Естественно, что мы на всех порах бросились за ними вдогонку. Сражение завязалось чуть выше атмосферного слоя Кламата, а в некоторых местах бой кипел даже в стратосфере.
И вот настал момент, когда мы поняли, что угодили в ловушку. Видите ли, весь флот рьяллов находился на Кламате-III. Остальную его часть, за исключением тех самых двух десятков судов, выступивших в роли приманки, рьяллы замаскировали так, чтобы ее не могла засечь наша аппаратура. В какой-то момент мы могли в мгновение ока уничтожить всю боевую группировку рьяллов, но уже в следующий — с ужасом наблюдали, как все небо, словно черная туча, затмила армада вражеских кораблей. Противник обрушил на нас мощный удар с обоих флангов.
К чести адмирала Карнаби, он мгновенно понял истинный смысл происходящего и приказал нашим войскам рассредоточиться, прежде чем враг успеет зайти к нам в тыл.
В то время как основная часть наших кораблей с ускорением в восемь g в срочном порядке покидала место сражения, Карнаби приказал «Завоевателю» пойти на рьяллов в лобовую атаку. Это был, конечно, красивый жест, однако совершенно бессмысленный — выстоять против восьмидесяти рьяллских боевых кораблей было просто невозможно. «Завоевателю» пришлось нелегко, ведь рьяллы обрушили на него всю свою огневую мощь. Однако же он мужественно продолжал вести ответный огонь до тех пор, пока остальные наши корабли не отошли от рьяллов на безопасное расстояние. И только тогда адмирал Карнаби отдал экипажу приказ покинуть корабль.
Боюсь, что мы не слишком твердо уверены в том, что в действительности произошло, потому что самого Карнаби не оказалось среди тех, кого мы подобрали на поле боя. Однако есть все основания подозревать, что в качестве отвлекающего маневра он отдал автопилоту команду начать поиск ближайшего фокуса искривленного пространства, чтобы тем самым дать возможность шаттлам спастись. Мы следили за «Завоевателем» до тех самых пор, пока он не достиг точки перехода Кламат — Антарес и не совершил прыжок. Мы всегда считали, что, как только он соприкоснулся со сверхновой, произошла немедленная аннигиляция. — Райерсон сделал паузу и обвел взглядом присутствовавших колонистов. — Очевидно, мы ошибались.
— Вы были не одиноки в своем заблуждении, адмирал, — откликнулся Дрейк. — Нам также было трудно поверить в то, что кораблю все-таки посчастливилось проникнуть в туманность и остаться целым. Пока мы не перебрали, одну за другой, все возможные версии, нам это казалось просто невероятным.
— Но как все-таки вашим кораблям удалось остаться внутри туманности целыми и невредимыми? — спросил один из офицеров Райерсона.
— Благодаря антирадиационному щиту, — ответил Дрейк.
— Можно ли будет каким-то образом приобрести подобную модель антирадиационного щита? — поинтересовался Райерсон.
— Мы готовы предоставить ее вам, адмирал, — последовал ответ Дрейка.
— В обмен на что? — задал вопрос первый секретарь.
— В обмен на вашу помощь в изгнании рьяллов из системы Айзер, — ответил Филипп Уолкирк со своего места на дальнем краю стола.
— Надеюсь, Ваше Высочество, вы понимаете, что вам придется заняться этим делом вместе с Центральным правительством Земли. Мы, бедные заштатные дипломаты, не обладаем достаточными полномочиями для того, чтобы побудить Галактический флот к началу военных действий.
— Когда мы сможем прибыть на Землю, мистер Олдфилд? — спросила Бетани.
— Очень скоро, мисс Линдквист. Как только выберете корабль, на котором отправитесь на Землю, адмирал Райерсон организует вам соответствующее сопровождение.
— Я не понимаю, — откликнулся Дрейк. — Разве не вся наша эскадра отправится в эту экспедицию?
Лицо Олдфилда приняло удивленное выражение, затем на нем появилась глуповатая улыбка.
— Да, это моя промашка, капитан. Здесь у нас вы чужестранцы, и поэтому вам неизвестны некоторые наши правила.
— Те, которые регулируют порядок проникновения в пределы Солнечной системы. Поскольку современные боевые корабли отличаются огромной разрушительной мощью, мы очень щепетильно относимся к их появлению в непосредственной близости от нашей родной планеты. Вы, конечно же, понимаете наше беспокойство. Вам будет позволено отправиться к Земле только на одном корабле, который будет сопровождать по меньшей мере один наш звездолет.
— До вашего возвращения им, конечно же, придется остаться здесь, в системе Годдард.
ГЛАВА 20
— Как это понимать: они не позволят «Королевскому Мстителю» отправиться на Землю? — потребовал ответа Гоуэр.
По его лицу на экране было заметно, что адмирал сильно разгневан. Прошло уже две недели после встречи колонистов с представителями центрального посольства, состоявшейся на борту «Дискавери», и час с того момента, как «Королевский Мститель» материализовался в точке перехода Годдард — Антарес.
— Не позволят, сэр, — ответил Дрейк. — Власти утверждают, что им ничего не известно о технических возможностях космических кораблей иностранного производства. Так что нечего даже надеяться, они ни за что не подпустят «Королевский Мститель» к Земле.
В ответ последовал целый поток проклятий.
— И поэтому они отдали предпочтение «Дискавери»?
— Да, сэр. Им хорошо знакома эта конструкция. Власти опасаются, что «Мститель» способен причинить ущерб планете, прежде чем сработают орбитальные оборонительные центры. Мне предложили сделать выбор «Дискавери» или «Клинок». Я выбрал «Дискавери».
— И как же ты собираешься запихнуть все наше посольство в один-единственный боевой крейсер?
— А я и не собираюсь делать этого. Правила не распространяются на гражданские корабли. Как только мне стало об этом известно, я предложил убрать с «Александрии» систему ведения огня и демонтировать установки по выбросу антивещества. Адмирал Райерсон согласился с моими предложениями.
— Удивительно, что он не стал настаивать на том, чтобы лайнер отправился один.
— Он предлагал это, сэр. Я же возразил, что мы не можем отправляться в чужую звездную систему совершенно безоружными.
— И как он отреагировал?
— Ответил, что прекрасно понимает нас.
Возникла долгая пауза. Адмирал Гоуэр с минуту обдумывал сказанное Дрейком. Наконец брови его сошлись на переносице, выражая смешанные чувства — в равной степени — раздражения и обеспокоенности.
— С лучом все в порядке, капитан?
Дрейк пробежал пальцами по кнопкам панели управления, извлекая данные о состоянии канала связи между «Дискавери» и «Королевским Мстителем». Судя по светящимся цифрам дисплея, луч был плотно сфокусирован, как и полагалось.
— Все в порядке, сэр.
— Как вам показались эти люди?
— Прошу прощения, сэр?
— Они дружелюбно настроены?
— Да, в целом дружелюбно, сэр, хотя и несколько сдержанны.
— Поясните подробней.
— Мы рассказываем им о наших бедах, они вежливо все выслушивают, но никак не комментируют услышанное. Так произошло в первый раз, когда мы предложили антирадиационное покрытие в обмен на содействие в изгнании рьяллов за пределы Айзера. Они ответили, что им необходимо обсудить это с представителями своего правительства. Затем подобное происходило еще два-три раза. Мне думается, что Олдфилд имеет инструкции не давать нам никаких обещаний, которые могли бы впоследствии обернуться землянам дополнительными хлопотами или неприятностями. Адмирал Райерсон, с другой стороны, явно хотел бы заполучить наши антирадиационные экраны.
— Не слишком доверяйтесь вашему предположению, капитан, — ответил Гоуэр. — Теперь, когда им известно о существовании таких экранов, они без особых проблем смогут самостоятельно их разработать. Нет, если мы хотим иметь козырь для сделки, то нам понадобится что-то более существенное.
— А что у нас еще осталось в запасе, сэр?
— Очень многое. Может быть, вы — или кто-нибудь другой — говорили им о Эулисте, о том, что там произошло?
— Нет, сэр.
— Вы уверены?
— Абсолютно уверен. Мы ничего не говорили им, намеренно создавая впечатление, будто прибыли прямо из Напье.
— Превосходно! Передайте всем: тема Эулисты засекречена, и я прикажу выбросить за борт любого, кто посмеет даже намекнуть на само существование рьяллских астронавигационных данных. — Адмирал сделал паузу. — В чем дело, капитан? У вас сейчас такой вид, будто вы проглотили что-то кислое!
Дрейк нахмурился.
— В связи с этим может возникнуть одна проблема, сэр!
— Проблема, Дрейк? Какая?
— Мисс Линдквист, сэр. Она может не согласиться хранить молчание.
— А с какой стати нам понадобится ее согласие?
— Она является представителем посла Земли на Альте, сэр.
— Да, я забыл об этом, — произнес Гоуэр. — Вам удастся каким-нибудь образом уговорить ее сохранить все в тайне?
— Конечно, я попытаюсь.
— Может быть, мне следует побеседовать с ней? Все-таки вы излишне близко связаны с этой проблемой.
— Ваш разговор с ней вовсе не обязателен, сэр. Я сам прекрасно все улажу.
— Боюсь, что вам ее не уговорить, капитан. Пожалуйста, попросите мисс Линдквист явиться ко мне для доклада сюда, на борт «Королевского Мстителя». Мне необходимо спросить у нее совета по нескольким вопросам, имеющим непосредственное отношение к Земле. Попытаюсь воспользоваться ситуацией и обсудить с ней также и другие вопросы.
— Слушаюсь, сэр. Я немедленно свяжусь с ней.
* * *
До этого Бетани Линдквист только однажды довелось побывать на борту флагмана их эскадры. Тогда на нее произвели неизгладимое впечатление огромные отсеки корабля и казавшиеся бесконечными коридоры. Однако размеры «Королевского Мстителя» были не единственным отличием между ним и привычными для Бетани альтанскими крейсерами. На «Дискавери», например, члены экипажа неизменно встречали ее улыбкой и коротким приветствием. На борту «Королевского Мстителя» все оказалось не так. Сандарцы, и мужчины и женщины, вечно куда-то спешили. Их нарочитая серьезность вызывала у Бетани недоумение.
— Вот мы и прибыли, миледи, — произнес с певучим сандарским акцентом юный розовощекий лейтенант.
— Куда прибыли, лейтенант? — спросила Бетани.
— В каюту адмирала флота, миледи.
Сандарец быстро набрал код. Секунда — и герметичная дверь открылась. Бетани шагнула в каюту, и люк за ее спиной бесшумно встал на свое прежнее место.
Адмирал Гоуэр сидел за внушительных размеров столом. Он еще не успел убрать пальцы с пульта управления, приводившего в движение входной люк. Встав с места, адмирал шагнул навстречу гостье.
— Доброе утро, мисс Линдквист. Как прошел перелет?
— Благодарю вас, прекрасно, — ответила Бетани. — Не нужно было посылать за мной спецшаттл. Я могла бы дождаться рейсового.
— Ерунда. Если мне приходится вторгаться в чьи-то планы на день и ломать их, то я по крайней мере стараюсь обеспечить человека нормальным транспортом. Хотите что-нибудь выпить?
— Да, с удовольствием, благодарю вас.
— Что скажете насчет сандарской водки?
— Боюсь, что не знаю ее вкуса. Никогда не пробовала, сэр.
Брови Гоуэра удивленно взлетели.
— В самом деле? Мы ведь точно угощали всех вас нашим национальным напитком, когда вы были на Сандаре.
— Что-то не припомню.
— Ну, тогда вам обязательно нужно ее попробовать, — сказал адмирал и направился к мини-бару, прикрепленному к одной из переборок.
Пока Гоуэр наполнял бокалы, Бетани успела бегло рассмотреть обстановку адмиральской каюты. Первое, что бросилось ей в глаза, был портрет Джона-Филиппа Уолкирка в полный рост, висевший позади письменного стола Гоуэра. Монарх был изображен в адмиральском мундире сандарских вооруженных сил. Казалось, что его взгляд устремлен прямо на Бетани. В целом каюту отличало полное отсутствие каких-либо украшений, за исключением огромного сандарского флага, висевшего под стеклянным колпаком на переборке напротив портрета монарха. Знамя было сильно потрепано и опалено по краям. Возвращаясь к письменному столу с бокалом в руках, Гоуэр заметил заинтересованный взгляд гостьи.
— Это знамя с истребителя, на котором служил мой отец. Его корабль получил множество пробоин во время сражения с рьяллами. Один из оставшихся в живых воинов, рискуя собой ради спасения знамени, передал его моей матери.
— Сколько вам тогда было лет?
— Шестнадцать стандартных. К тому времени я уже четыре года проучился в военной академии.
— Неужели военная подготовка сандарских детей начинается в столь раннем возрасте?
Гоуэр кивнул:
— Да, особенно если они проявляют склонность к профессии военного.
— Неужели действительно есть необходимость в том, чтобы зачислять в военно-космические силы двенадцатилетних детей?
Гоуэр пожал плечами.
— Это наша давняя традиция, и мы воспринимаем ее как нечто само собой разумеющееся.
После этих слов наступила неловкая пауза. Генерал сделал глоток из своего бокала, и Бетани ничего не оставалось, как последовать его примеру. Алкоголь обжег ей язык и горло, и Бетани слегка поморщилась. Это не ускользнуло от внимания адмирала.
— Может, мне угостить вас чем-то другим?
В ответ Бетани только пошире раскрыла рот и помахала рукой, разгоняя алкогольные пары.
— Все в порядке. Просто я не ожидала, что ваш национальный напиток окажется таким крепким.
— Мы родом из холодных краев, мисс Линдквист, — произнес адмирал, делая жест рукой с зажатым в ней бокалом. — Так что напиток как раз для нашего сурового климата. Он согревает кровь и помогает не обращать внимания на мороз и ледяной ветер.
Бетани осторожно сделала еще один глоток. Водка на этот раз показалась ей не столь обжигающей. Ощущение было такое, будто ей в десну сделали укол анестезирующего препарата.
— Насколько я помню, вы историк и специализируетесь на истории Земли.
Бетани кивнула:
— Да, сэр, я историк-компаративист.
— И что это такое?
— Компаративисты занимаются поиском ситуаций прошлых эпох, схожих с изучаемой современной проблемой. А найдя их, принимаются исследовать, как наши предки справлялись со сходными ситуациями — удачно или неудачно. Используя такого рода знания, мы даем рекомендации альтанскому правительству.
— Вам уже приходилось заниматься изучением войны между людьми и рьяллами? Существует ли в истории Земли что-нибудь похожее на этот конфликт?
— Если вы хотите узнать, были ли в земной истории вооруженные конфликты с разумными инопланетянами, то, конечно же, нет! Однако если рассматривать непримиримое отношение рьяллов к нашему праву на существование, то можно отыскать немало аналогов в многочисленных религиозных войнах. Как мне кажется, рьяллам был бы понятен религиозный фанатизм многих наших земных конфликтов.
— А чем же заканчивались эти самые войны во имя веры?
В ответ Бетани пожала плечами.
— В основном так ничем и не заканчивались. Некоторым конец наступал лишь тогда, когда стороны истребляли друг друга до последней души.
— Неужели и нас постигнет та же участь?
— Надеюсь, что нет. Именно по такой причине, или, вернее, по одной из таких причин, я и занимаюсь изучением нашей пленницы — Варлан.
— Ах да, это существо — рьяллский чиновник. Как идет ваше исследование?
— О результатах говорить еще рано. Я пытаюсь убедить Варлан, что мы обе, как представители разумных рас, имеем довольно много общего, и поэтому нам просто бессмысленно продолжать войну. Иногда она проявляет понимание, иногда — нет.
— Вы сообщаете об этом в своих рапортах. Сколько еще потребуется времени, чтобы вы окончательно убедились, что поставленная вами задача не имеет шансов на успех?
— Наверное, когда я пойму, что перепробовала все мыслимые способы для ее достижения. Наверное, так.
Гоуэр рассмеялся.
— Неплохой ответ. Теперь я вижу, что не зря вас сюда пригласил.
— Не совсем понимаю вас, сэр.
— Вы, конечно же, знаете, что «Королевскому Мстителю» отказано в праве отправиться к Земле?
Бетани утвердительно кивнула.
— Земные законы запрещают подобные экспедиции.
— Увы, это так. Я буду вынужден передать флаг «Дискавери».
— Вы освобождаете Ричарда от обязанностей командира корабля?
— Вовсе нет. Он командует крейсером, я командую экспедицией. Единственная разница заключается в том, с какого корабля осуществляется командование. Однако передача моего флага «Дискавери» создает для меня еще одну проблему. Как вам, вне всяких сомнений, уже известно, мой штаб состоит преимущественно из линейных офицеров «Королевского Мстителя». Если я возьму их с собой, то оставлю этот корабль практически беззащитным. Подобное же просто немыслимо. Поэтому я решил ограничить личный состав «Мстителя» — тех, кто будет сопровождать меня.
В числе тех, кого я оставляю, два офицера, хорошо разбирающиеся в земной истории, чьи познания мне могут понадобиться во время предстоящих переговоров с представителями Галактического Совета. Мне пришло в голову, что вы смогли бы стать достойной заменой этим специалистам.
— Значит, вы предлагаете мне работу, сэр?
— Верно.
— Мне льстит ваше предложение, сэр, — произнесла ошеломленная Бетани, — но я боюсь, что это невозможно.
— Почему же невозможно, мисс Линдквист?
— Я давала клятву следить за тем, чтобы соблюдались все интересы Земли. Я едва ли смогу делать то, что вам нужно, и давать вам советы.
Гоуэр какое-то время смотрел на нее, прищурив глаза, затем вздохнул.
— Если и есть то единственное, мисс Линдквист, что понимает ваш покорный слуга, он же верный слуга нашего короля, так это верность собственным обещаниям. Я надеялся на то, что ваш долг, который вы исполняете на Земле, не вступит в противоречие с вашим долгом в нашей экспедиции. Однако я не оставляю попыток разубедить вас.
— Благодарю вас, сэр. Вы именно поэтому сегодня пригласили меня к себе?
— Поэтому, но и не только. — Подавшись вперед, Гоуэр взял со стола компьютерную распечатку и протянул ее гостье. — Сегодня утром я отдал приказ по флоту за номером 703. Мне хотелось бы, чтобы вы ознакомились с ним и подтвердили это своей подписью.
ПРИКАЗ ПО ФЛОТУ № 703
Дата: 8 ноября 2639 г.
Кому: всему личному составу.
Степень секретности: совершенно секретно.
От кого: С. Гоуэра, адмирала флота.
Тема: операция «Эулиста».
1. Всем членам настоящей экспедиции запрещается разглашение сведений об Эулисте, Корлисе и происходивших на них событиях каким-либо посторонним лицам.
2. Любое нарушение настоящего приказа будет рассматриваться как проявление измены воинской присяге и повлечет за собой соответствующее наказание.
С. ГоуэрАдмирал сандарского военно-космического флота— Что это? — спросила Бетани, прочитав приказ.
— То, чем он и является на самом деле, мисс Линдквист. Приказ, касающийся операции «Эулиста». Его цель — воспрепятствовать тому, чтобы землянам стало что-либо известно о захваченной нами астронавигационной информации.
— Но ведь эта информация для принимающей стороны — наверняка уже вчерашний день, сэр. Какой смысл ее засекречивать?
— Такой, мисс Линдквист, что я абсолютно уверен в том, что землянам до сих пор ничего не известно о расположении звезд в границах Гегемонии. Если я прав, то вы ошибаетесь, и, стало быть, эта информация является нашим самым ценным капиталом. Возможно, что Центральное правительство пожелает выложить кругленькую сумму за то, что хранится в наших базах данных. В любом случае мы надеемся воспользоваться тем средством, которым является для нас астронавигационная информация рьяллов, чтобы заручиться поддержкой землян. В одиночку нам никогда не изгнать кентавров из Айзера.
— Если ваши подозрения верны, сэр, то это еще одна причина для моего отказа подчиниться такому приказу. Мой долг — передать эту информацию Галактическому Совету без всякого промедления.
Гоуэр кивнул:
— Дрейк предполагал, что вы отреагируете именно таким образом.
— Вы хотите сказать, что Ричард знал, что вы потребуете от меня поставить здесь мою подпись? — воскликнула Бетани, потрясая в воздухе приказом.
— Ему было известно, о чем я собираюсь поговорить с вами.
— Почему же тогда...
— Пожалуйста, мисс Линдквист, — прервал ее Гоуэр, лишив возможности продолжить начатую фразу. — Дело не в том, что кто-то собирается навеки запечатать ваши уста. Я всего лишь попрошу вас хранить молчание до тех пор, пока у нас не появится возможность применить те знания, которые добыты нами ценою многих человеческих жизней.
— Извините меня, адмирал, но я предана независимо от моих личных чувств. Я не стану подписывать этот приказ.
Гоуэр откинулся на спинку стула и посмотрел на свою собеседницу поверх сцепленных пальцев. Когда адмирал наконец заговорил, в его голосе слышались скорее нотки печали, нежели гнева.
— В таком случае, мисс Линдквист, я не могу позволить вам покинуть корабль. Вы останетесь здесь под арестом, если понадобится, до тех пор, пока «Дискавери» и «Александрия» не отправятся к точке перехода Годдард — Солнце.
— Вы не посмеете посадить меня под замок!
Ледяное спокойствие Гоуэра являло собой разительный контраст с бессильной яростью Бетани.
— Посмею. Я тоже обязан исполнять свой долг. И я его выполню, даже если по возвращении мне придется предстать перед военным судом.
— Ричард ни за что этого не допустит! Мой дядя заключил договор с альтанским парламентом! Он пообещал мне, что никто не посмеет заставить меня молчать.
— Я не член альтанского парламента, мисс Линдквист. Я также уверен, что капитан Дрейк не позволит вам выступить против меня. Он ведь тоже обязан выполнять свой собственный долг, а в настоящий момент этот долг обязывает его выполнять мои приказы. Если же он предпочтет иное, его объявят мятежником и нарушителем воинского долга. Вряд ли он на это пойдет, учитывая то, что наш аргумент состоит всего лишь в том, чтобы временно сохранить информацию в тайне от землян.
— Вы хотите сказать, что все-таки сообщите им о вашем трофее? — спросила Бетани.
— Даю вам слово. Когда мы получим то, что нам нужно, или когда станет ясно, что получить это невозможно, я сам, лично, передам землянам астронавигационную информацию рьяллов.
Несколько долгих секунд Бетани была готова испепелить адмирала взглядом.
— Чего же вы от меня хотите? Скажите точно.
— Чтобы вы не разглашали известных вам сведений без разрешения — моего или капитана Дрейка. Согласны?
— Соглашаюсь, уступая давлению силы. Однако как только вернусь домой, направлю официальный протест в парламент.
— Прекрасно вас понимаю, — кивнул Гоуэр и, взяв со стола ручку, протянул ее Бетани. — Пожалуйста, распишитесь вот здесь.
* * *
На главном обзорном экране «Дискавери» появились три золотистых значка-пиктограммы космических кораблей и окутанный красноватой дымкой эллипс — местоположение точки перехода Годдард — Солнце. Приготовясь к прыжку, звездолеты заняли исходную позицию, выстроившись в одну линию рядом с космической воронкой. Возле каждого из них светились цифры и буквы, обозначавшие векторы скорости и ускорения, а также время прибытия к точке перехода. Другие символы, располагавшиеся вокруг эллипса, соответствовали местоположению двух десятков орбитальных станций-крепостей, охранявших подходы к вратам Земли.
— Неужели они так нужны? — недоумевал сидящий в командирском кресле Дрейк, указывая на фиолетовые кружочки крепостей.
— Надеемся, что нет, — ответил сидевший рядом с Дрейком Грегори Олдфилд.
Обычно это место занимала Бетани, но после возвращения с «Королевского Мстителя» она уже целую неделю не разговаривала с Ричардом. Узнав от Гоуэра о происшедшем, Дрейк почти не удивился подобному повороту событий.
Золотистые значки на экране начали стремительно гаснуть и вспыхивать снова и снова. Значит, корабли пересекли границу точки перехода.
— Связист, приготовьтесь к передаче сообщения на борт «Теодора Рузвельта» для адмирала Райерсона.
— Есть, сэр!
На вспомогательном экране появилось лицо Райерсона.
— Как вы намерены действовать, адмирал?
— В соответствии с планом, капитан. Мы прыгаем первыми, чтобы оборона на той стороне знала, с кем имеет дело. Дайте нам пять минут, после чего прыгает «Дискавери». Еще через пять минут пусть стартует «Александрия». Удостоверьтесь перед прыжком, что вы включили опознавательные механизмы. Помните, что пароль — ваш единственный способ спастись от механизмов автоматической защиты.
— Позывные и пароль? Годится, сэр.
Как только Райерсон отключился от линии связи, Дрейк повернулся к офицеру-связисту.
— Проверка состояния всех служб и отсеков, мистер Гайдн.
— Слушаюсь, сэр.
Перекличка на предмет готовности к прыжку началась уже в следующую секунду.
— Контроль окружающей среды к прыжку готов... бортовой аппаратуры... готов... астронавигационных... готов... командир флотилии готов...
Последнее подтверждение пришло от адмирала Гоуэра, который предпочел наблюдать за прыжком из центра управления боем — на всякий случай.
Секунд через тридцать проверка готовности завершилась на капитанском мостике, плавно перейдя от связистов и астронавигаторов к командующему офицеру. Последний завершил перекличку:
— Капитан, корабль к прыжку готов!
— Корабль к прыжку готов! — повторил вслед за ним дежурный офицер.
— Отлично, мистер Маршан!
— Капитан! Связисты! Формируется поле прыжка!
— Переключите главный экран на внешний обзор, мистер Гайдн!
— Даю внешний обзор, капитан!
Схематическое изображение исчезло с экрана, и на его месте появилась черная космическая бездна. Затем в центральной части по мере увеличения изображения постепенно начали проявляться звезды. В конце концов там появился и крошечный тупоносый цилиндр, который начал стремительно увеличиваться в размерах и вскоре заслонил собой весь экран. Но потом все исчезло в мареве, возникающем при готовности судна к прыжку. Еще одно мгновение, и флагман землян исчез, а на его месте весело замигали несколько далеких звезд.
— «Рузвельт» совершил прыжок, сэр!
— Отлично, мистер Гайдн. Начинайте отсчет, мистер Кристобаль. Прыгаем через пять минут.
— Есть, сэр. Отсчет начат.
— Связь готова?
— Готова, сэр.
— Запускайте аппаратуру. Приказываю постоянно следить за показаниями приборов и в случае неполадок поставить меня в известность.
— Есть, сэр!
На счетчике стремительно замелькали красные цифры. Когда до старта осталось две минуты, Дрейк связался с каютой Бетани. Она ответила в следующую же секунду.
— Похоже, что все начинается, — сказал Ричард.
— Видимо, да, — сухо ответила Бетани.
— Ты следишь за экраном?
Бетани кивнула.
— Переключись на второй канал. Как только мы окажемся на другой стороне, я прикажу, чтобы вывели изображение Солнца.