Когда он взглянул на маленького баккана, по его щекам текли слезы. Хозяин гостиницы достал из кармана большой носовой платок, громко высморкался и вытер глаза. Затем он сказал:
- Пора в дорогу, мистер Такк. Боскиделл ждет. Если вы не поторопитесь, то я расплачусь здесь перед всеми как последний дурак.
Капитан Фальк протрубил в рог, и велленцы тронулись в путь. Копыта лошадей гулко застучали по мостовой, когда отряд стал медленно двигаться в сторону западных городских ворот. Затем они выехали на Пересекающую дорогу, а жители Стоунхилла еще долго махали им вслед, стоя на крепостных стенах. А Боклеман Бройстер повернулся и направился к гостинице, и вывеска с надписью "Белый единорог" поскрипывала, раскачиваясь на ветру.
Им пришлось еще дважды разбивать лагерь, в первую ночь в долине Сражения, а затем на опушке Крайнего леса. Утром третьего дня они подъехали к Терновой стене. Миновав тоннель, они пересекли реку Спиндл. На другом берегу Терновый лучник отодвинул заграждения, чтобы пропустить всадников.
Дальше они поскакали в западном направлении и к полудню добрались до Гринфилда: там отряд разделился, и Патрел в сопровождении нескольких велленцев отправился в сторону Брюна, где неподалеку от Мидвуда был его дом. Когда пришло время прощаться, он пожал руку каждому баккану, затем крепко обнял Такка и Меррили, а она поцеловала его в щеку.
- Обязательно приеду в Лесную лощину навестить вас, - сказал маленький варорец. - Но через некоторое время, может, когда наступят теплые летние деньки. Сперва мне нужно хорошенько отдохнуть и оправиться от всех этих потрясений. Не грустите, ведь мы прощаемся ненадолго, так что до встречи.
Но, несмотря на слова Патрела, в глазах Меррили заблестели слезы, а Такк сглотнул подступивший к горлу комок, когда всадники, с которыми ехал Патрел, свернули на дорогу в сторону Брюна. Но прежде чем они окончательно скрылись из виду, звуки валонского рога огласили окрестности.
А остальные велленцы отправились по Пересекающей дороге к Раффину, где и остановились на ночлег.
На следующий день они продолжили путь. Бакканы вместе с сопровождавшими их людьми один за другим сворачивали в разные стороны, направляясь в свои родные селения. И везде, где бы они ни проезжали, маленький народец удивленно смотрел на варорцев, скакавших на больших черных конях вместе с людьми.
Уже после полудня велленцы свернули на проселочную дорогу и подъехали к сожженной деревушке Бадген. Однако селение не было заброшено, там и тут стояли палатки, и оставшиеся жители деревни собирались восстанавливать свои дома. Перед одной из палаток даже красовалась вывеска "Синий буйвол", объявляя о намерениях хозяина заново отстроить на этом месте таверну.
Когда сгустились сумерки, всадники проехали по мосту через Динглрилл и оказались в Лесной лощине.
Они молча пересекли площадь Собраний, затем Рыночную площадь и, в конце концов, свернули на извилистую улочку, которая вела к дому Такка. Его нора была сожжена и разрушена слугами Модру. И отряд двинулся дальше, к дому Меррили, там всадники остановились и помогли двум маленьким варорцам спрыгнуть с лошадей. Пока люди ехали к Крайнему полю, чтобы разбить лагерь, Меррили осторожно вела опиравшегося на палку слепого баккана к своей норе, они вошли и закрыли за собой дверь. Наконец-то они были дома.
Дул теплый южный ветерок, и вокруг раздавалось веселое журчание ручейков. Это был четвертый день апреля.
Глава 7
КНИГА РЕЙВЕН
После того как Такк вернулся в Лесную лощину, зима стала постепенно сдаваться, весна вступила в свои права, а за ней пришло и теплое лето. Свободный народ повсюду стал возвращаться в родные места, и все принялись восстанавливать разрушенное во время войны. Погибшие на полях сражений в Пелларе, Валоне, Йуго, Грювенском ущелье и в Риамоне наконец были оплаканы и похоронены.
Гномы из Красных холмов отправились под предводительством Брегги на север в Релль и положили тела сорока погибших товарищей на погребальный костер, И Брегга, единственный выживший в этой неравной схватке, произнес прощальную речь.
В долине Сражения были преданы земле беженцы, покинувшие Чаллерайн с последним караваном. Севернее, около крепости, среди холмов, были насыпаны высокие курганы. Склеп провидца Страна восстановили, но красная стрела и аталарский клинок исчезли, эти магические предметы хранились в гробнице пророка до того времени, пока на Митгар не обрушится беда.
Аурион Красноокий был погребен вместе с воинами, погибшими при обороне крепости Чаллерайн в начале Зимней войны. И на его могиле поставили камень, на котором были выбиты руны: Аурион, выбравший свободу.
Далеко на севере, в Гроне, прямо перед стенами темной крепости был насыпан высокий курган, под которым покоились харлингары. А через несколько лет неподалеку над тремя могильными холмиками был возведен высокий склеп из твердого черного камня, на нем были выбиты три имени, а под одним из них была сделана надпись: Даннер Брамбелторн, король Рилльской горы. Кто построил это надгробие и когда, об этом нигде не сказано, хотя некоторые утверждают, что это дело рук гномов.
Во всех семи долинах Боски мертвые были преданы земле, но многие варорцы оплакивали своих родных и любимых, погибших в далеких землях.
Летом этого две тысячи девятнадцатого года четвертой эры король прислал в Боски людей и двести повозок со строительным материалом и инструментами, чтобы помочь заново отстроить разрушенное. Как и обещал Гален, первым был восстановлен дом Такка Андербэнка: его расширили, комнаты стали более просторными, а потолки такими высокими, чтобы можно было разместить даже людей. Стены отделали орешником, дубом, вишней и другими ценными породами дерева. Привезли мебель, большую и маленькую. Столы были изготовлены в Тимбле, стулья в Вивене, а материал для занавесок доставили из деревни Прис. Жители Стоунхилла, леса Вейн и Веллена прислали множество подарков.
Когда дом Такка был закончен, люди начали помогать восстанавливать другие дома, лавки и мельницы, разрушенные во время войны. Говорят, эта работа продолжалась три года, но тогда еще никто не знал, сколько времени это займет.
В самый длинный день года, который нередко называют Срединным днем, Таккерби Андербэнк и Меррили Хольт сыграли свадьбу. Был устроен фейерверк и веселое празднование с угощением и танцами, и не только по случаю их свадьбы, но и в честь всех именинников, потому что за прошедшую зиму, конечно же, никто не отмечал дней рождений. Особенно поздравляли молодых дамн и бакканов, праздновавших совершеннолетие, как, например, Меррили.
В августе молодожены переехали в новый дом, потому что работы, наконец, были закончены. Они устроили новоселье, почти все жители Лесной лощины и Бадгена пришли посмотреть на дом Такка и громко охали и ахали от восторга.
В сентябре в Боски приехали люди короля, сообщившие, что Верховный правитель просит мистера и миссис Андербэнк присутствовать на бракосочетании Галена, сына Ауриона, и принцессы Лорелин из Риамона.
Свадьба короля состоялась в осенний солнечный день. Каэр Пендвир никогда раньше не блистал таким великолепием. Правители всех окрестных земель - Гелена, Лейта, Тола, Йута, Ванча, Басква, Тугала, Албана, Гурна и многих других отдаленных стран, названия которых большинство даже не знает, - прислали дорогие подарки. И сами короли со свитами прибыли на церемонию по морю и по суше. Конечно, на свадьбу дочери приехал Дорн, король Риамона, король Валона Аранор с королевой Аларе вместе с большой свитой харлингаров. Приняли приглашение и лаэнский правитель Дарда Галиона, а также лорд Таларин с леди Раэль и сыном Гилдором. Многие с удивлением смотрели, как в замок въезжают сияющие эльфы. Из Дарда Эриниана приехал Юрал, вождь байренов, вместе с леди Аской. Пожаловали также гости из Стоунхилла: Боклеман Бройстер вместе с эльфом лордом Инарионом и варорцем Арбагоном Феннером. А также маршал Видрон, генерал Убрик и другие воины, которых было бы слишком долго перечислять. Гномы тоже приехали в Каэр Пендвир: король Северного рудника Брек и правитель Красных холмов лорд Борта вместе с Бреггой, сыном Бекки. Прибыли также многочисленные гости из Веллена, Треллината и Риана - словом, изо всех уголков Митгара.
Но был один особый гость, которого усадили на самое почетное место, справа от него сидела темноволосая красавица жена, а слева маленький баккан с золотым оружием. Сам он был одет в серебряные доспехи, и его сапфировые глаза смотрели вперед невидящим взором с изборожденного шрамами лица. Это был носитель красной стрелы, сэр Таккерби Андербэнк, Терновый лучник, герой королевства.
Весь день во всем Каэр Пендвире звонили колокола по случаю бракосочетания Галена, сына Ауриона, и принцессы Лорелин.
Вечером устроили грандиозный бал, и многие гости подходили к Такку, чтобы выразить ему свое почтение и благодарность. Только теперь баккан осознал, как много друзей появилось у него во время Зимней войны, и, когда окончились торжества, он сказал Меррили:
- Я начинал воевать вместе с незнакомыми, а победу праздновал с братьями.
Весь этот год то и дело разражались сильные бури и прочие катаклизмы, словно сама природа не могла оправиться от насилия, которое было совершено над ней. И зима 4Э2019 не была исключением.
Тем не менее, зимний праздник июля прошел в том году очень весело, даже несмотря на разбушевавшийся буран на севере и проливные дожди на юге. Ибо это была особая дата: Верховный правитель объявил, что год, когда был низвергнут Модру, ознаменует конец четвертой эры, а с первого дня следующего года начнется новая, пятая эра. И свободный народ повсюду радовался и веселился.
Пятнадцатого января 5Э1 в деревне Бадген был открыт памятник, потому что именно там началось Сопротивление. Его поставили на холме и вырезали на нем имена девятнадцати варорцев, погибших в схватке с гхолами, а под ними слова Меррили: Пусть знают все, что в этот день началась борьба и Зло получило достойный отпор.
Терновая лучница присутствовала там вместе с Такком и произнесла речь. Капитан Патрел Рашлок тоже приехал в Бадген из Мидвуда, он протрубил в свой серебряный рог, и, заслышав его чистые звуки, все варорцы преисполнились радостью.
Неделю спустя, перед отъездом домой, Патрел протянул Такку свой серебряный рог со словами:
- Я хочу, чтобы он хранился у тебя, мой старый друг. Труби в него, пожалуйста, дважды в год: девятнадцатого ноября, потому что в этот день ты, Хоб, Тарпи, Даннер и я уехали из Лесной лощины, чтобы послужить Митгару; и пятнадцатого января, когда в Боски началась борьба с захватчиками. Я вижу, что ты хочешь мне возразить, но прошу тебя, исполни мою просьбу. Может случиться, что погода не позволит мне приехать сюда в это время, но я буду знать, что ты протрубишь в рог вместо меня.
Затем Патрел подошел к Меррили. Она обняла его и поцеловала в щеку.
- Знаешь, - сказал он, - немного найдется таких воинов, как ты, во всем Боскиделле, и даже за его пределами. Несмотря на то, что у тебя нежная душа.
И Патрел, распрощавшись со всеми, сел на своего пони и отправился в долгий обратный путь.
Двадцать второго февраля по всему Боски праздновали завершение Зимней войны, в этот день год назад рассеялась тьма Диммендарка. Такк вместе с Меррили отправились к Динглриллу, и слепой баккан положил веночек из выращенных в горшках цветов на Рилльский камень в память о погибшем друге. А на берегу стояли Хэнло и Глори Брамбелторны, потому что это была годовщина смерти их сына Даннера.
Двенадцатого октября 5Э2 Меррили Андербэнк родила дочку. Ее волосы были черные, как вороново крыло, и, когда Такку сказали об этом, он назвал ее Рейвен. В тот день празднование в "Одноглазой вороне" продолжалось до поздней ночи.
* * *
Следующие несколько лет прошли тихо, почти без происшествий, но Такк стал все больше замыкаться в себе, постепенно отстраняясь от мира. Не то чтобы слепота сделала его озлобленным, но, казалось, он страдал от своей беспомощности и чувствовал себя ненужным. Он часто повторял, что сам себе в тягость. Только когда он играл со своей маленькой дочкой, к нему возвращалось хорошее настроение, однако ненадолго. Вскоре Такк снова становился угрюмым, ибо он не мог полюбоваться даже на собственное дитя.
Меррили, не говоря Такку ни слова, отправила письмо Верховному правителю Галену.
И через три месяца в Боски прискакал гонец и привез сэру Таккерби Андербэнку письмо от короля. Дрожащими руками Меррили сломала восковую печать, развернула пергамент и, сделав глубокий вдох, начала читать:
Сэру Таккерби Андербэнку
Лесная лощина, Боскиделл.
Мой нежно любимый ваэрлинг!
Все это время я часто о тебе думал, то и дело возвращаясь мыслями к нашим долгим странствиям по окутанному тьмой Митгару. И я помню, как ты рассказал мне о своем дневнике, когда мы остановились переночевать в заброшенном крестьянском доме к югу от крепости Чаллерайн.
Ты записал многие события Зимней войны, очевидцем и участником которых был. Эту историю мы должны сохранить не только для ученых, но и для всего нашего народа.
В ту первую ночь наших совместных странствий я сказал, что, возможно, настанет день, когда я попрошу тебя написать историю Зимней войны.
Этот день, наконец, настал. И я обращаюсь к тебе с просьбой взяться за этот труд. А когда ты запишешь все, что помнишь сам, собери рассказы по всему Митгару и дополни ими свою историю.
Но обдумай все серьезно, прежде чем принимать мое предложение, потому что это должно будет стать делом всей твоей жизни, и возможно, тебе даже не удастся его завершить. Ведь у истории никогда не бывает конца.
Если ты все же согласишься, то я найду тебе в помощь лучших ученых и писцов. Но тебе, мой дорогой ваэрлинг, придется руководить всем этим делом, потому что никто лучше тебя не выполнит такое ответственное поручение.
Гален, сын Ауриона,
Верховный правитель Митгара
P. S. Лорелин носит под сердцем наше первое дитя.
Когда Меррили закончила чтение, в глазах обоих варорцев стояли слезы. После продолжительного молчания Такк произнес:
- Пожалуйста, моя дамми, напиши королю, что я с благодарностью принимаю его предложение.
Прошли годы, Рейвен выросла и стала взрослой девушкой. Ее волосы были черными, как эбеновое дерево, а глаза синими, как море. Ее детство и юность прошли среди ученых, и она сама помогала отцу в работе над историей Зимней войны.
Рейвен читала Такку вслух записи из его дневника, варорец старался припомнить каждое событие во всех подробностях, а писец записывал его рассказ. В конце концов, был закончен толстый том, который назывался "Дневник Таккерби Андербэнка, хроника Зимней войны".
Часто ученые отправлялись в поездки по Боски и за его пределы, чтобы поговорить с ветеранами войны. Такк тоже часто принимал участие в этих экспедициях, в Стоунхилл, лес Вейн, крепость Чаллерайн, Арденскую долину, Северный рудник и многие другие места. Меррили и Рейвен всегда сопровождали его, и повсюду они были самыми желанными гостями.
Во время одного из таких путешествий, когда они были проездом в Вестаделле, Рейвен повстречала Виллена Грейлока, молодого варорского ученого, и поняла, что влюбилась. Но прошло немало времени, прежде чем им довелось встретиться вновь, потому что Андербэнки направлялись к Красным холмам, чтобы повидать Бреггу и записать его рассказ о путешествии через темные залы Дриммендива.
Такк, Меррили и Рейвен проводили немало времени и в родной Лесной лощине, где в доме Такка собирались ученые и писцы, работавшие над историей Зимней войны. Порой кто-нибудь из ученых изумлялся тому, насколько близок был Модру к победе. И как-то Такк сказал по этому поводу вот что:
- Время и события подобны засеянному полю, каждый колосок рождает зерна возможностей, которые затем падают в землю. Некоторые засыхают, а другие пускают корни и прорастают в реальность, и затем сами приносят плоды.
Генерал Видрон говорил как-то, что длинная цепочка разных случайностей привела его в Бракенборо, где он сражался на стороне варорцев. И я знаю, что такая же длинная цепь событий привела меня на самый верх Железной Башни, в это капище Зла.
Подумайте, как мог бы измениться ход истории, если бы пустили корни другие зерна.
Виллен Грейлок приехал в Руд, чтобы помогать Такку, сердце Рейвен пело от счастья. Вскоре стало понятно, что и он влюблен в черноволосую красавицу, они проводили долгие часы, вместе любуясь на звезды, цветы, луну или просто наблюдали за обыкновенными муравьями.
Через некоторое время Виллен пришел к Такку просить руки его дочери, и помолвка состоялась. А в качестве свадебных подарков Такк преподнес молодоженам свой дневник, который он вел с самого начала войны, и первый экземпляр "Хроники Зимней войны". Когда Такк вручал эти ценные книги, он сказал:
- Эту "Хронику" следует назвать книгой Рейвен, потому что, если бы не моя дочь, она не была бы такой, какая есть.
После свадьбы Виллен и Рейвен Грейлок отправились в Вестаделл.
Шли годы и многие барды воспели подвиги героев Зимней войны; к сожалению, музыка и слова большинства этих баллад со временем забылись. Но в Боскиделле Патрел Рашлок, баккан, игравший на черной эльфийской арфе с серебряными струнами, записал две самые известные песни.
КРАСНАЯ СТРЕЛА
Пусть красная стрела покоится до срока,
Когда вернется Зло, сияя красотой,
И, сея смерть вокруг, проникнет сквозь ворота,
А солнца светлый диск закроется луной.
Кого разить стреле - то Зло из мрачной бездны,
Что поднялось наверх в обличье красоты?
Иль то, что управляет Башнею Железной,
Железной маской скрыв ужасные черты?
Меж этих зол стрелку не стоит делать выбор,
Мишень его стрелы - волшебный Миркенстон.
Он высвободит свет из этой черной глыбы
И уничтожит тьму - но сам ослепнет он.
ПЕСНЬ ЖЕЛЕЗНОЙ БАШНИ
В ледяных пустынях Грона,
Что на севере Митгара,
Обитает Злой Владыка,
Властелин Железной Башни.
В подчинении у Модру
Орки, валги, рюкки, хлоки.
Силой страха Злой Владыка
Держит их в повиновенье.
Весь Митгар Владыка мрака
Подчинить себе стремится.
Шлет он орды злых созданий
На восток, на юг и запад.
По лесам, горам, долинам
Дышит смертью снежный Ужас,
Мрак и холод Диммендарка
Накрывают Королевство.
В осажденном Чаллерайне
День и ночь пылает битва.
Крепость пала; отступая,
Смерть нашел король Митгара.
Гибель шествует по свету.
Но отважная четверка
Гален, Гилдор, Такк и Брегга
Добралась до Дриммендива.
По тоннелям и пещерам
Сумрачного царства гномов
Пробрались четыре друга
От Закатных Врат к Рассветным.
В подземельях Дриммендива
Смелым воинам Митгара
Удалось убить Гаргона
Древний Ужас Крагген-кора.
А меж тем не за горами
День, когда погибнет солнце.
Гилдор знает - это будет
День пришествия Гифона.
Эльфы, велленцы, варорцы
Все торопятся на север,
К ледяным пустыням Грона,
Где стоит твердыня Модру.
Начат штурм Железной Башни,
Чтобы Злу пресечь дорогу
И освободить из плена
Риамонскую принцессу.
Смелый маленький ваэрлинг
В одиночку проникает
В коридоры мрачной Башни
И вступает в схватку с Модру.
Солнце скрылось за луною,
Тьма простерлась над пустыней.
Нападающими взяты
Мост и главные ворота.
А меж тем Владыка мрака
На вершине Черной Башни
Шепчет страшные заклятья,
Предвкушая смерть принцессы.
Ее жертвенною кровью
Напитать задумал Модру
Черный камень Миркенстона,
Чтоб Гифон восстал из бездны.
Но отважный Такк стреляет
Древней красною стрелою
В темный контур Миркенстона,
Вызывая вспышку света.
Этим светом Зло из бездны
Вновь водворено обратно.
Этот свет испепеляет
Модру и его отродье.
Этой вспышкой был рассеян
Диммендарк непобедимый.
... И от этой вспышки света
Лучник зрения лишился.
Вновь Заклятие Адона
Обрело былую силу.
Снова солнце воссияло
Над просторами Митгара.
Эти баллады были очень популярны в Митгаре, их распевали и в королевских дворцах, и в тавернах. Многие менестрели исполняли их, но никто не превзошел в этом маленького арфиста из Боскиделла, в изумрудно-зеленых глазах которого во время пения всегда блестели слезы.
5Э35 Рейвен Грейлок родила дочку, которой дали имя Робин. И Такк с Меррили отправились в Вестаделл повидать свою первую внучку. Виллен Грейлок познакомил Такка с группой молодых историков, которые называли свой кружок "Школой Книги Рейвен". В пещерах известняковых скал они начали собирать книги и свитки, ставшие впоследствии основой одной из самых больших библиотек Митгара. Но это в будущем, а пока они трудились над иллюстрированной "Хроникой Зимней войны". Один экземпляр они уже послали Верховному правителю в Пеллар, и он был благосклонно принят.
Годы шли, и Такк с Меррили начали стареть. В нескольких комнатах своей норы Таккерби открыл музей. Там хранился лук Меррили, эльфийские плащи и веревки, серебряные доспехи и оружие, Бейн, а также позолоченные меч и панцирь Патрела, аталарский клинок и валонский рог. Они все еще трубили в него два раза в год: в Лесной лощине девятнадцатого ноября и пятнадцатого января в Бадгене. За стеклом были выставлены знамена, а по стенам развешана одежда смельчаков, которые поднимались на стены темной крепости. Народ со всей страны приходил посмотреть на эти реликвии.
Жизнь Такка текла спокойно и мирно, но иногда по ночам его начинали мучить кошмары, и он просыпался в холодном поту, широко раскрыв незрячие глаза. Он вновь переживал весь тот ужас, который ему довелось испытать на верху Железной Башни, и Гифон вновь исчезал за пределами Сфер. В такие минуты Меррили обнимала и успокаивала его, пока страшное видение не рассеивалось.
В сорок шестом году пятой эры пришло известие о том, что король Гален погиб во время шторма на Авагонском море. Теперь Верховным правителем стал Гарет, старший сын Галена и Лорелин. Такк и Меррили отправились в Пеллар, чтобы выразить свои соболезнования королеве. Она была по-прежнему красива, хотя уже приближался ее шестьдесят пятый день рождения. Несмотря на то, что прошло более сорока пяти лет со дня окончания Зимней войны, в замке только и было разговоров, что о маленьком хромом госте, сэре Таккерби Андербэнке, который убил Модру и спас Митгар.
В конце лета Такк и Меррили вернулись домой в Боски. И больше они уже никуда не выезжали из Лесной лощины, разве что в Стоунхилл.
* * *
Говорят, что после смерти Галена Таларин, Раэль и Гилдор ушли по Сумеречному пути в Адонар. Они так и не смогли оправиться до конца после гибели Ванидора Серебряной Ветви, особенно Гилдор Золотая Ветвь, чьи глаза навеки стали печальными.
По преданию, многие эльфы отправились вместе с ними, потому что они тосковали по своим убитым в этой войне соплеменникам.
Но правда это или нет, не знает никто.
Зимой семьдесят третьего года пятой эры, семнадцатого декабря, Такк слег в постель из-за простуды. С каждым днем он все больше слабел, и болезнь усиливалась. В то время ему исполнилось девяносто семь, и из всех смертных, кто помнил тот эпохальный день в Железной Башне, в далеких Красных холмах остались только он, Меррили и Брегга. Патрел, Игон, Лорелин, Убрик уже покинули этот мир. Один за другим отправлялись они в свое последнее плавание по Темному морю, чтобы встретиться под серебристыми небесами с Видроном, Аранором, Регианом, Арбагоном, Боклеманом, Дорном и всеми своими близкими. И вот теперь, в канун нового года, несмотря на все снадобья, искусство лекарей и нежную заботу Меррили, жизнь Такка медленно угасала.
Она держала его за руку и в эти мгновения видела перед собой не старого, немощного варорца, а того красивого молодого баккана, который когда-то признался ей в любви.
И она тихонько заплакала, потому что понимала, что не в силах остановить Темного посланца.
Дыхание умирающего слабело, но порой он еще шептал какие-то слова на древнем варорском языке.
Время близилось к полуночи, и Меррили, уронив голову на грудь, горько зарыдала. Вдруг она почувствовала, что Такк гладит ее по волосам.
- Не плачь, моя дамми, - прошептал он. - Я буду ждать тебя.
Прошло еще несколько минут, и его дыхание, казалось, остановилось. Пламя свечи задрожало, как будто кто-то вошел в комнату. Рука Такка разжалась, он широко открыл глаза.
- Адон, о, Адон, как это ярко и красиво! - выдохнул он. И вдруг его голос стал таким же сильным и звучным, как в юности, и он крикнул: - Хейо! Хейо! Даннер! Я иду к тебе!
С этими словами он умер.
И Меррили заплакала по своему возлюбленному, а в это время в Лесной лощине послышались звуки рога, веселые голоса и смех, и кто-то начал бить в пожарный гонг, потому что наступил новый год.
Зло должно быть побеждено хотя бы потому,
что тогда мы сможем сами выбирать свою судьбу.
Раэль из Ардена
10 января, 4Э2019
СЛОВО О ВАРОРЦАХ
Почти у каждого народа во всех странах мира есть сказки и легенды о маленьком народце: о феях, домовых и прочих крошечных существах. Совершенно очевидно, что эти сказки дошли до нас с древних времен, запечатлев память людей о том, что было до Разделения, когда на земле еще обитали гномы, эльфы и, конечно же, варорцы.
До нас дошли даже письменные свидетельства, подтверждающие этот факт. Конечно, многие документы были утеряны, а другие - написанные на древних языках - уже никто не может прочесть. К таким забытым ныне языкам относится и пелларский, но, тем не менее, ученым удалось расшифровать некоторые записи.
Одним из таких источников, исследованных учеными, и является "Книга Рейвен", другим - "Путевые заметки". По этим двум хроникам да еще по нескольким другим записям и была восстановлена история варорцев.
Варорцы ростом всего три-четыре фута. Некоторые ученые утверждают, что это люди, только небольшого роста, потому что у них нет ни крыльев, ни рогов, ни хвостов и они во всем походят на человеческих существ. Однако другие ученые возражают, говоря, что заостренная форма ушей, необычный разрез глаз и долгая жизнь роднит их с эльфийским народом. Но цветом глаз они отличаются от эльфов. Глаза у варорцев немного выпуклые и сверкающие, словно драгоценные камни, они бывают золотисто-янтарные, темно-синие, как сапфиры, или изумрудно-зеленые.
Варорцы очень ловкие и шустрые, к тому же они обладают природной мудростью и прекрасно приспособлены к жизни среди лесов. Они очень осторожны и при приближении чужестранцев предпочитают оставаться незамеченными, пока не разберутся, с какими намерениями пожаловали незваные гости. Но иногда все же их можно увидеть: например, кто-нибудь из большого народа, пробираясь по болотам, вдруг обнаружит, что на него устремлены несколько пар глаз, - бакканы (мужчины), дамны (женщины), дети и старики внимательно наблюдают за чужаком. Если же кто-нибудь забредет случайно в варорскую деревушку, то ее жители встретят гостя дружелюбно.
Из-за своей природной осторожности варорцы обычно предпочитают носить цвета, которые помогают им слиться с окружающим ландшафтом: серый, зеленый, коричневый. А их башмаки делаются из мягкой кожи, что позволяет им передвигаться почти бесшумно. Но во время праздников они наряжаются в яркую одежду: алую, оранжевую, желтую и синюю. Они любят трубить в рога, бить в барабаны и гонги и петь чуть ли не до хрипоты.
Один из самых больших праздников у варорцев - это переход из одной возрастной группы в другую. Всех детей, и мальчиков и девочек, называют "малышулями". С десяти до двадцати лет мальчики и девочки считаются подростками, а после двадцати парни становятся "молодыми бакканами", а девушки "молодыми дамнами". Возраст от тридцати и до шестидесяти считается зрелостью, а к варорцам после шестидесяти принято уважительно обращаться "пробаккан" и "мадамна".
Такие "особые" дни рождения празднуются с размахом: звонят колокола, стучат барабаны, каждый наряжается в разноцветную одежду, и все это обязательно сопровождается фейерверком.
Достигнув зрелости, варорцы, как правило, становятся полными и солидными, так как едят они обычно по три-четыре раза в день, а по праздникам и все пять. Пожилые варорцы любят повторять: "Мы - маленький народец, а маленьким созданиям, чтобы жить, нужно много есть. Посмотрите на птиц, мышей и землероек - когда они не спят, только и делают, что едят".
Домашняя жизнь варорцев очень тихая и спокойная. Часто дамны собираются со своими подругами, чтобы провести день за шитьем или другим рукодельем. Мужчины работают в поле или занимаются какими-нибудь ремеслами.
Во время еды все домочадцы - хозяин, хозяйка, дети и слуги собираются за столом: они вместе едят, пьют и обсуждают события, произошедшие за день. Но когда приходят гости, то за столом обычно сидят только хозяева, остальные же присоединяются, если хозяин дома специально их пригласит. Закончив обедать, младшие члены семьи, вежливо простившись, уходят, чтобы взрослые могли обсудить свои "важные деловые вопросы".
В каждой деревне обязательно есть хотя бы один трактир, где обычно подается эль, но некоторые места славятся особенно хорошими напитками, и там собираются в основном пожилые бакканы: некоторые приходят в трактир каждый день, другие раз в неделю, а есть и такие, которые заглядывают туда еще реже. Там они узнают последние новости, обсуждают дела Верховного правителя и раздумывают о том, что принесет им будущее.
У варорцев, обитающих на севере, существует четыре клана: сивены, отены, квирены и парены. Они живут в норах, в хижинах на сваях посреди болот, в домиках на деревьях или среди полей. (Возможно, сказки о разумных барсуках, выдрах, белках, зайцах и прочих зверюшках - это воспоминания о маленьком народце, жившем среди болот, лесов и полей.) Варорцы обитают или обитали почти что в каждой стране, но в одних землях их больше, а в других меньше. Варорцы много раз переселялись из одной местности в другую, так что во время Великого переселения они, как и остальные народы, проделали долгий путь через многие страны.