Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1)

ModernLib.Net / Фэнтези / МакКенна Джульет Энн / Игра воровки (Хроники Эйнарина - 1) - Чтение (стр. 3)
Автор: МакКенна Джульет Энн
Жанр: Фэнтези

 

 


      - Прости, но Дарни не слишком бы обрадовался, если б я тебя потерял.
      Я подняла голову. Шив застыл на своем вороном, а вокруг его рук светился зеленый огонь.
      - Ублюдок, я могла сломать себе шею. - Я выплюнула гнилые листья.
      - Нет, я об этом позаботился. - Беспокойство в его голосе казалось искренним. - Я не виню тебя за попытку, Ливак, - заверил он меня.
      - Тебе легко говорить.
      Я выругалась: конь переступил, вынуждая меня плясать на одной ноге, вторая - в железном стремени.
      - Эй! - Шив схватил поводья. - Просто дай слово, что не сбежишь.
      - Спасибо, - холодно буркнула я. - Ладно, клянусь. - Я отбарабанила обычную клятву Мизаену.
      - Я понимаю, ты злишься, что Дарни втягивает тебя во все это. - Маг упорно старался быть дружелюбным.
      - Да неужели? Он тебе угрожал? Он разрушил твои планы? Твои друзья будут беспокоиться, если ты не появишься, как ожидалось?
      Шив смутился.
      - Нам действительно нужна твоя помощь.
      - Не можете разбогатеть? Я думала, чародеи должны оставаться честными со своей магией. Не это ли удерживает нас, простых смертных, от того, чтобы побить вас всех камнями как отъявленных мошенников?
      - Дело не в деньгах. Мы скупаем особые предметы для Верховного мага.
      На меня так и пахнуло паленым от тех горячих углей.
      - Не хочу ничего знать! - отрезала я. - Выполню пару заданий для твоего босса, чтобы выровнять чаши весов, но если ты будешь шпионить за мной - берегись!
      Он бесстрашно выдержал мой вызывающий взгляд.
      - Согласен. Кстати, Дарни не мой босс. Я могу отменить его решение, если он попытается нечестно воспользоваться преимуществом.
      Интересно, что означает для магов понятие "нечестно"?
      - А этот парень? У него есть право голоса? Ха, думает, будто он очаровал меня! Посмотрим, что еще он мне рас скажет.
      - Джерис? - Шив засмеялся. - Он не посмеет.
      - Он маг или что? Он твой ученик?
      - Нет, он, как ты верно догадалась, ученый. Из Ванамского Университета, знаток тормалинского искусства.
      Надо же, как тесен мир. Я тоже из Ванама и знаю мрачный фасад Университета. Это одно из тех зданий, которые выглядят недурно только при мягком освещении или в снегу. Я понятия не имела, каков он внутри: только богатые могут позволить себе обучать там лишних сыновей и дочерей Сэдрин его знает какой бесполезной чепухе. Я решила при случае втереться в доверие к Джерису и вытянуть из него все что можно.
      - Ну а Дарни? Он маг?
      - Нет, не совсем.
      - Как это? Я думала, вы рождаетесь магами.
      - Рождаемся постольку, поскольку родство со стихиями - врожденное, но все не так просто.
      - Чего-чего?
      Шив облагодетельствовал меня своим конфузом.
      - Прости. Могущество мага происходит от стихий; способность влиять на стихию - вот что делает тебя магом, и с ней ты рождаешься. Она возникает изнутри и отличается разной степенью силы. Мы до сих пор пытаемся установить, каким образом все это происходит. Действительно могущественные маги весьма редкое явление; большинство людей имеют родство только с одной стихией, и это в любом случае их ограничивает.
      - Так что насчет Дарни? - упорствовала я.
      - Он обладает двойным родством, что необычно, но оно очень слабое. Его родители живут в Хадрумале: мать стряпает для одного из Залов, отец пекарь. Живи он в ином месте, никто бы не заметил его таланта. Он был бы просто малым, который умеет ловко разводить огонь и более чутко, нежели другие, ощущать погоду.
      Никогда не думала, что в Хадрумале, сказочном городе Верховного мага, есть кухарки и пекари. Это принижает все истории, рассказанные в возвышенных балладах: интересно, кто там занимается уборкой?
      - Когда стало ясно, что его таланты никуда не ведут, он начал работать на агентов Верховного мага, - продол жал Шив. - Это его первое самостоятельное задание, по тому он и старается проявить себя.
      - Что еще за агенты Верховного мага? - воскликнула я.
      Шив посмотрел на меня искоса.
      - Планир не сидит в высокой башне в Хадрумале, уставясь в магическую чашу, чтобы получать информацию.
      Да, забавное сообщение. По крайней мере радует уже то обстоятельство, что действительно опасные маги благополучно сидят на своем потерянном острове.
      - А кто ты? - Я с подозрением оглядела Шива.
      - Я маг Морского Зала, адепт воды с воздухом в качестве второстепенного фокуса. Я член Совещательного Круга при Великом Совете.
      Для меня это был пустой звук.
      - И что это значит?
      - Это значит, что большинство магов здесь будут плясать вокруг меня, низкопоклонствовать и делать все возможное, дабы узнать, насколько я на самом деле близок к Планиру. Там, в Хадрумале, я средняя рыба в оживленном пруду.
      Показался трактир, в котором началась вся эта ерунда.
      - Ты жди снаружи, а я расплачусь и соберу вещи. Шив покачал головой.
      - Я тоже войду. Поедим перед обратной дорогой. Я раздраженно взглянула на него - когда я даю слово, я держу его. Кто знает, вдруг Мизаен действительно существует? Не хочу, чтобы огненные собаки гнались за мной по всему Иному миру, когда я умру. Мне и так придется действовать достаточно быстро, общаясь с Сэдрином. Я только хотела узнать, не пришло ли письмо от Хэлис, и, в свою очередь, оставить для нее записку.
      - Когда-нибудь тебе придется мне доверять, - огрызнулась я.
      - Я проголодался, - мягко парировал Шив. Я быстро зашагала вперед, чувствуя себя немного дурой. Взъерошенная белокурая девица за стойкой бара улыбнулась Шиву, а тот в ответ ухмыльнулся и начал ей что-то говорить. Оставив флиртующих, я пошла искать хозяина. Он был в винном погребе, наливал вино из бочки.
      - Мне нужно ехать, поэтому я расплачусь сейчас. Могу я оставить лошадь в "Гончем Псе"?
      - Ладно. За все три марки.
      Я открыла поясную сумку и заплатила ему. Этот трактир был не из дешевых, но решительное отсутствие любопытства у хозяина означало, что мы с Хэлис уже не раз им пользовались. Посмотри на светлую сторону, сказала я себе: если б ты удрала раньше, тебе пришлось бы оставить здесь безнадежный долг, который загадил бы это гнездышко на будущее.
      - Мне ничего не передавали? Трактирщик покачал головой.
      - Сэдриновы потроха!
      Что же такое с Хэлис? Кроме всего прочего, я хотела, чтобы кто-то, кому я доверяю, знал, что со мной случи лось.
      - Могу я оставить письмо и деньги? - Мы это уже делали, и я знала, что хозяин - человек надежный.
      - Конечно.
      Я поднялась в свою комнату и быстро уложила вещи. Если б не мое неотвязное беспокойство за Хэлис, я уже пробежалась бы мысленно по всем возможностям в этом неожиданном повороте событий. Я настрочила Хэлис короткую записку, полную игорного жаргона и личных намеков, и запечатала в воск имперскую крону. Это было луч шее, что я могла сделать, но меня это мало радовало.
      - Пишешь кому-то? - Шив вошел без стука.
      - Нужно твое разрешение? Хочешь прочесть? - От испуга мой голос стал пронзительным.
      - Это необязательно.
      Маг покраснел и резко отвернулся. Как интересно, я умудрилась стряхнуть его раздражающее самообладание, хотя не имела подобного намерения.
      Мы в молчании поели и выехали. Шив пустил коня рысью.
      - Это письмо моему партнеру. Мы должны были встретиться в том трактире.
      Раз уж я привязана пока к этой троице, то, учитывая отношение Дарни и кротость мальчишки, лучше бы мне вернуть дружелюбие Шива.
      Спина мага расслабилась, и он придержал коня, пока я не поравнялась с ним.
      - Партнеру? Любовнику? - Он поднял бровь. Я засмеялась.
      - Сугубо деловому. Ее зовут Хэлис.
      - Значит, она... э... - он подбирал слова, - распоряжается твоими... гм... приобретениями?
      Я уже собиралась оскорбиться, как вдруг осознала его ошибку.
      - Нет, я не воровка, разве что в особых случаях. Мы играем в руны.
      - Я сыграю с тобой как-нибудь.
      - Играть с человеком, который видит кости насквозь? Как бы не так! выпалила я, не успев придержать язык, но Шив не обиделся.
      - Если ты живешь игрой в руны и работаешь с подругой, то сомневаюсь, что кости всегда падают без вашей помощи, - заметил он. - Ты не будешь использовать свое искусство, я - свое. Идет?
      - Идет. - Эта перспектива казалась интересной.
      - А когда ожидается твоя подруга?
      - Боюсь, она уже запаздывает. Вот почему я украла ту проклятую кружку: из-за этой задержки у меня кончались деньги.
      Шив осадил коня.
      - Ты бы хотела узнать, что случилось с твоим партнером?
      Я вытаращила глаза.
      - Что ты имеешь в виду?
      - Если у тебя есть что-нибудь, принадлежащее ей, или то, что она часто держала в руках, я смог бы ее найти. - Его улыбка меня успокоила. - На то я и ищейка.
      - Конечно. - Я должна была это предвидеть. Я порылась в седельных сумках и нашла ее любимый комплект костей. - Это годится?
      - Отлично. - Шив поймал брошенный ему мешочек и повернул коня с дороги.
      Снедаемая любопытством, я последовала за ним. Маг спешился возле большой лужи. Достав из кармана бутылочку с голубой жидкостью, он присел на корточки и вылил в воду несколько капель. Лужа засветилась зеленым светом. Глядя во все глаза, я встала на колени рядом с Шивом.
      Он сомкнул веки и крепко сжал руны; то же самое жуткое свечение собралось вокруг его кулака, и я невольно вздрогнула. Магический свет - это то, что отличает настоящего мага от фальшивого, и за свою жизнь я видела такое лишь несколько раз. Зато я повидала уймищу таких, что утверждали, будто они маги. Какие только причины они ни выискивали, дабы объяснить, почему должны скрывать внешние проявления своей магии! Шив глубоко задышал, и магическое свечение протянулось от его руки к луже.
      - Смотри в воду! - приказал он, открыв глаза. Я повиновалась и не смогла сдержать восторга.
      - Это она, это Хэлис!
      Я словно бы смотрела на нее сквозь толстое стекло, но не узнать ее было нельзя. Я закусила губу. Хэлис лежала в постели с закрытыми глазами, спутанные волосы облепили потное лицо. Ее правая нога была в лубках от бедра до стопы, на бинтах темнела кровь. Без сомнения, дело плохо.
      - У нее перелом, - излишне заметил Шив. - Можешь определить, где она находится?
      Я всмотрелась в расплывчатое изображение, но не нашла особых примет.
      - Это какой-то трактир, но где - не могу сказать.
      Шив провел линии в воде, и картинка стала меняться, образ Хэлис как бы отодвигался. Вы когда-нибудь сидели в фургоне, глядя назад, когда лошади несутся галопом? Помните, как все уменьшается? Именно так я описала бы это изменение. Через несколько мгновений мы смотрели на наружную сторону трактира. У меня отлегло от сердца.
      - Это "Зеленая Лягушка" в Срединном Рекине, я бы где угодно узнала ту маслобойню.
      Это был неплохой трактир, и, что важнее, в этом городке жил надежный аптекарь. Наши друзья, братья Сорград и Соргрен, познакомили нас, когда довольно сложное предприятие оставило меня с глубокой раной на руке.
      Шив наморщил лоб.
      - Это на Селеримском тракте? Сразу за Тремя Мостами? Я кивнула.
      - А что?
      - Я знаю там кое-кого. Могу попросить, чтобы он позаботился о твоей подруге.
      Вряд ли Хэлис поблагодарит меня, если я сдам ее чародею, но, с другой стороны, вряд ли ей очень хочется умереть от загноившейся раны или лихорадки.
      - Он не мог бы отвезти ей денег и убедиться, что аптекарь ее лечит? Я отблагодарю, если он немного подождет. Шив кивнул.
      - Конечно. Он и сам умеет врачевать.
      Я с облегчением вздохнула - доверию пришлось-таки быть взаимным. Я видела людей, искалеченных на всю жизнь из-за подобных переломов.
      - Ты можешь ему написать? Дилижанс отправится в Селериму сегодня или завтра и захватит письмо.
      - Нет нужды.
      Шив улыбнулся и воздел руки. Слабый зелено-голубой свет зареял вокруг его головы и, подхваченный ветром, поплыл по дороге. Глаза мага были открыты, но пусты. Я помахала рукой, однако Шив даже не моргнул, его разум был в лигах отсюда. Это было доверие с лихвой; я могла бы всадить нож ему в ребра, пока он тут стоял. Или хотя бы попытаться - любой маг, сохранивший толику здравого смысла, наверняка имеет защиту от подобных нападений. По крайней мере я могла бы вскочить на лошадь и в мгновение ока затеряться в лесу. И пусть он потом попробует выследить меня.
      Бывают времена, когда я жалею, что не сделала именно так. Мать всегда говорила, что любопытство доведет меня до виселицы. Но меня уже захватила вся эта история, я хотела знать, каким образом ценные древности сводят вместе агентов Верховного мага и ученых из Университета. Ведь я не просто игрок - у нас есть друзья вроде Каролейи, чья роль "леди Эйлерик, лишенной собственности дворянки", приносила нам изрядную прибыль в различных местах. Информация и особенно знание важных событий современности мог ли обогатить меня, а участие Верховного мага должно быть важным, не так ли? Хэлис долго еще никуда не поедет, а нянька из меня никудышная, так что я не видела никакого проку в том, чтобы сидеть и держать ее за руку, пока ее нога не срастется.
      А эта игра, возможно, обернется в конце концов прибылью.
      Таверна "Старая Бочка", дорога на Ханчет, к востоку от Дубгора, 13-е предосени
      Оглядев комнатенку, Казуел презрительно фыркнул. Сдернул с кровати мягкие, изношенные льняные простыни и небрежно бросил в угол. Не заметив нигде паразитов, он обрадовался, но предосторожность не повредит. Тщательно осмотрев матрас, набитый конским волосом, прежде чем застелить его собственным накрахмаленным бельем, он щедро побрызгал вокруг кровати уксусной водой.
      В дверь постучали, и приглушенный голос что-то спросил.
      - Простите, что вы сказали? - Казуел открыл, стараясь говорить беспечно, дабы не выказать свое презрение к седому крестьянину, заискивающему перед ним. Зачем, в конце концов, нервировать этого малого? Нужно быть вежливым к низшим классам, напомнил он себе.
      Хозяин таверны что-то быстро сказал на непонятном диалекте мальчишке, державшему кувшин с горячей водой, и оба подавили усмешку.
      - Я спрашивал, - с сильным акцентом продолжал старик, - ваша честь будет ужинать в общей зале или желает снять кабинет? - В его улыбке крылся похотливый намек.
      - Мы будем ужинать одни, как это принято, когда путешествуешь со знатной барышней.
      Казуел говорил медленно, намеренно подчеркивая чистоту своей дикции. Пример коренного тормалинца должен показать этим деревенщинам, до чего они исковеркали его благородный язык, подумал он с удовлетворением.
      - Как пожелает ваша честь.
      Старик взмахом руки велел юнцу выйти из спальни и прикрыл за собой дверь, но не до конца.
      Зашипев от раздражения, Казуел пошел запереть ее на щеколду и нахмурился: эти двое еще смеют разбирать его по косточкам, с грохотом спускаясь по лестнице.
      - Как, по-твоему, дядя, что у него за дело? Думаешь, продает эти книги?
      - С такими манерами он не шибко наторгует, в какие бы наряды ни рядился. При таком отношении он даже козлу объедки не продаст.
      - А кто эта милашка? Думаешь, он макает туда свое перо?
      - Нет, по мне, она не из таких, слишком юная, слишком тихая. Такая вот не стала бы драться с мышью за свой сыр.
      Казуел с силой захлопнул дверь, так что пламя свечи задрожало. Он постоял с минуту, обдумывая достойный ответ этому наглому юнцу, затем снял рубашку, чтобы смыть дневную грязь. Он содрогнулся при воспоминании о часах, проведенных в дилижансе, битком набитом один Рэпонин знает какого класса людьми. Первым делом осмотрел свои белые руки и довольно узкую грудь. Не обнаружив блошиных укусов, он несколько смягчился и, взбив пену кисточкой в серебряной оправе, сноровисто намылил лицо.
      Поставив свое стальное полированное зеркало под таким углом, чтобы выгоднее падал свет, Казуел изучил свое отражение, утешаясь аристократическими линиями лба и челюсти. Кровь Девуара все еще помечает своих сыновей чертами древней силы, подумал Казуел, чувствуя, как к нему возвращается хорошее настроение. Он осторожно провел вниз острое стальное лезвие, дабы ни капли крови того дворянина - возможно, больше не облагороженной - не осталось на его полотенце.
      Поворачиваясь к сумке с туалетными принадлежностями, маг взглянул на скромный подбор выцветших томов, аккуратно сложенных на обшарпанном столе рядом с неровной стопкой пергаментов. Его вдохновение немного погасло: надо бы побольше книг вручить Узаре по возвращении в Хадрумал, не так ли? Казуел в раздумье зачесал назад волнистые каштановые волосы. В дверь робко постучали.
      - Войдите.
      Прежде чем войти, Аллин нерешительно заглянула в комнату.
      - Хозяйка сказала, что ужин готов, можно подавать? - Неуклюже приседая в реверансе, она спохватилась и неистово покраснела.
      - Я же говорил тебе, Аллин, незачем это делать. - Казуел пытался сдержать досаду, не желая вызвать у девушки еще один приступ плача, особенно сейчас, когда они одни в его спальне и он без рубашки.
      - Простите, мессир Девуар, - опустив голову, еле слышно прошептала Аллин и затеребила юбку.
      - Не нужно извиняться, - произнес Казуел добро душным, как ему представлялось, тоном. - Помни, быть магом - значит внушать уважение. Ты должна приучить себя к этому.
      Он достал из сумки чистую рубашку и хмуро оглядел мятые складки.
      - Как твоя спальня? Удобная?
      - О да. - Аллин сплела пухлые руки. - Хотя я с радостью спала бы в женской комнате, если так будет лучше.
      - Прошли те дни, когда ты делила постель со своими сестрами, не говоря уж о посторонних людях в общей спальне. - Казуел смахнул пылинку с рукава. - Ну, идем ужинать. Я покажу тебе книгу, которую купил сегодня.
      Он взял пару томов и свои записи.
      Аллин хотела что-то сказать, но промолчала и послушно взяла мага под руку. Ей пришлось почти бежать, чтобы не отставать от него. Сам не более чем среднего роста, Казуел возвышался над ней на целую голову. Улыбнувшись Аллин, он снова подумал, какую обузу на себя взвалил. Эта девчонка должна бы радоваться отдельной комнате, раньше ей и мечтать не приходилось о таком уединении.
      Сверкавший чистотой, хоть и просто обставленный кабинет приятно его удивил. Когда они сели за старомодный стол, дверь распахнулась, и толстая женщина, придерживая ее бедром, внесла нагруженный поднос.
      - Прошу прощения, ваша честь, - сказала она, отодвигая в сторону книги и бумаги Казуела, чтобы освободить место для своей ноши.
      - Позвольте я сам! - Маг схватил драгоценный том, спасая его от расплескивающегося супа.
      - Вот бульон, жареная курочка, баранья колбаса, сыр и яблочный кисель, - смачно перечисляла женщина. - Ешьте досыта, голубчики.
      И ушла, шелестя домоткаными юбками. Соблазнительные запахи поднимались от стола. Урчание в желудке мага напомнило о том, как давно они завтракали.
      - Выглядит очень вкусно, - произнес он так, словно не верил своим глазам.
      Аллин вскочила, чтобы подать ему курицу.
      - Сядь! - рявкнул он и тотчас пожалел об этом, ибо глаза девушки наполнились слезами. Она опустила голову, и Казуелу оставалось только смотреть на косы, аккуратно уложенные в круг на ее макушке.
      Он исторг тяжелый вздох.
      - Пойми, Аллин, ты - прирожденный маг. Ты обладаешь редким и особым даром. Я понимаю, все это ново и несколько тревожно для тебя, но я отвезу тебя в Хадрумал, и ты поступишь в учение в один из Залов. Твоя жизнь изменилась, и изменилась к лучшему, поверь мне. Я знаю, требуется время, чтобы привыкнуть к этой мысли, но ты больше не забитая младшая дочь, которой все помыкают. А теперь ешь.
      Казуел подвинул к ней супницу, и по прошествии дол гой минуты Аллин, промокнув глаза уголком шали, нерешительно налила себе бульону. Они поели в неловком молчании.
      Девушка всколыхнула тишину робким шепотом, которого маг не понял, ее лескарский выговор все еще резал ухо.
      - Прости?
      - Я хотела узнать, когда мы поедем в Хадрумал. - Аллин быстро взглянула из-под челки.
      Ставни задребезжали под порывом ветра. Пламя свечи заплясало, вспыхнув отблесками на золотом тиснении потрепанного корешка - одного из недавних приобретений Казуела. Баранья колбаса у него во рту стала вдруг жирной и свинцовой на вкус. Это был, бесспорно, старый экземпляр "Минринельского Вестника", заметки на полях выглядели интересными, но едва ли это была редкая книга. Казуел оттолкнул от себя баранину.
      - Думаю, после Равноденствия, не раньше. - Он рассеянно зачерпнул ложкой кисель. - Мне нужно найти что-то стоящее для Узары.
      - Он очень великий маг? - с опаской поинтересовалась Аллин.
      Казуел не удержался от смеха.
      - Не совсем. Он не намного старше меня, и вряд ли его назовешь внушительной персоной. Он старший маг в Земном Зале, где я учусь, но имеет место в Совете, и ходят слухи, что он пользуется благосклонным вниманием Верховного мага.
      - А вы работаете на него?
      - Все не так просто. - Казуел отпил глоток эля с тоской по приличному вину. - Вероятно, он испытывает меня, хочет проверить, стоящий ли я ученик, заслуживаю ли того, чтобы работать с ним над особым проектом.
      Маг уверенно кивнул.
      - Я тормалинец, моя стихия - земля, так же как и его. Кто лучше поможет ему постичь историю краха Империи? Держу пари, я знаю больше о последних днях Империи, чем любая пятерка членов Совета, которых он мог бы назвать.
      - Книги, те, что вы купили у моего отца, - для него?
      - Именно.
      Казуел отбросил недостойную мысль, будто цена за бесспорно желанные тома оказалась выше, чем он ожидал. Тогда он думал, что совершает выгодную сделку; в конце концов тот человек отчаянно желал превратить чудом спасенные им ценности в твердую монету до наступления зимы. Выгнанные из своего лескарского дома неопределенностью летних сражений, родители Аллин бились из послед них сил, чтобы прокормить свое многочисленное потомство, когда услышали о заезжем ученом, покупающем книги.
      Однако когда Казуел понял, что девочка, которую всегда звали затопить печь, - прирожденный маг, он просто не мог оставить ее там. Кроме того, в доме становилось одним ртом меньше; для ее разоренного отца это было то же самое, что держать в руках деньги. Особенно отсутствие вот такого конкретного рта, подумал маг, глядя, как Аллин с неэстетичной торопливостью приканчивает кисель.
      Он еще немного выпил и наклонился вперед, испытывая потребность с кем-то поделиться.
      - Сложность в том, что, я почти уверен, я не единственный, кого послали на материк в связи с проектом Узары. Когда Узара обратился ко мне, я поставил себе целью смотреть в оба за ним и его признанными учениками. И слышал разное. Значат ли что-то эти разговоры или не значат ничего, трудно сказать.
      Казуел проткнул ножом сыр и с сомнением понюхал - он подозрительно напоминал приманку, которую его мать клала в мышеловки ради его душевного спокойствия.
      - Просто не знаю, как лучше поступить. Быть может, мне выгодно вернуться первым, со скромным началом и несколькими неплохими ходами, потому что тогда Узара, по всей вероятности, официально пригласит меня в ученики. С другой стороны, скоро Равноденствие, начнутся раз личные ярмарки, люди будут покупать и продавать всяческие вещи, съедутся писцы с запасами редких томов и так далее. Вполне возможно, стоит подождать. Я мог бы найти что-то действительно впечатляющее.
      Казуел с остервенением всадил нож в сыр и резко оттолкнулся от стола, так что тот затрясся.
      - Хотя не удивлюсь, если окажется, что Шиввалан Ралсир нашел ту же самую вещь на день раньше.
      - Вы его не очень любите? - робко произнесла Аллин.
      - Я ничего не имею против этого человека лично, - решительно соврал Казуел. - Просто ему слишком легко все достается. Это несправедливо. Шиввалан не проделал и половины той работы, что выполнил я, но в течение трех лет по прибытии в Хадрумал он увивался за магами вроде Рафрида и даже Шаннет. Эта женщина не брала учеников десять лет и вдруг неожиданно наталкивается на Шиввалана Ралсира, не замечая магов, которые по нескольку сезонов составляли предложения для изысканий, ожидая, когда их пригласят в ученики.
      Поверхность эля в графине перестала качаться и заблестела в пламени свечи. Внезапная мысль отвлекла Казуела от бесконечного перечня стандартных обид.
      - Видишь ли, я сильно подозреваю, что Шиввалан не много жульничает, используя свои магические способности для личного продвижения. Гадание, например. Шиввалан должен быть силен в этом. И над этим же работала Шаннет, запершись в своей башне, если верить сплетням.
      - А я смогу гадать? - Маленькие глазки Аллин оживились.
      - Ну, маги, родственные воде, сильнее всех в гадании. У тебя талант к огню, но, думаю, ты должна овладеть им. Я владею.
      Девушка посмотрела на Казуела с благоговением, что польстило его ушибленному самомнению.
      Непривычная смелость овладела им. Стараясь не обращать внимания на дрожь в животе от подобной дерзости, Казуел потянулся за тарелкой и налил в нее воды.
      - Давай покажу тебе.
      Порывшись в письменном ларце, он вытащил чернила и осторожно капнул в тарелку несколько капель. Янтарный свет упрямо замерцал вокруг его пальцев, прежде чем удалось вызвать грязно-зеленый, чтобы тускло осветить воду. Кусая губу, маг представил себе кольцо-печатку Шива - это он мог сделать легко. В конце концов Казуел долго носил его отпечаток на собственной челюсти после того позорного случая на Солнцестояние.
      Воспоминание отвлекло его, и пришлось начать заново. Свежие чернильные разводы закружились в воде, а за тем возник расплывчатый образ Шиввалана, сидящего в гостинице - хорошей гостинице, не то что эта лачуга с паразитами, раздраженно заметил Казуел.
      - Вот он, Ралсир.
      - Кто это с ним? - Аллин смотрела в тарелку открыв рот.
      Казуел нахмурился, разглядывая веселую рыжую женщину, распивающую с Шивваланом графин эля за игрой в руны.
      - Какая-то Лесная девица прямо из леса, просчитывающая свои шансы, пробормотал он. - Ее ждет сюрприз, если она строит планы на эту ночь.
      - Что?
      - Ничего, - поспешно ответил Казуел. На самом деле эта потаскушка выглядела довольно не плохо. Почему он никогда не встречал таких женщин, вопросил себя маг, покосившись на незрелую коренастую фигуру Аллин, ее простое круглое лицо и курносый нос.
      Мимолетная волна похоти схлынула, когда он узнал человека в дальнем конце комнаты.
      - Дарни Фаллион? Что он там делает?
      Пораженный, Казуел смотрел, как Шиввалан пересек комнату, дабы перекинуться парой слов с наемником, а потом вернулся к девушке.
      Его волнение передалось воде, и видение растворилось в оливково-коричневой мешанине. Казуел игнорировал и ее, и чернила, теперь окрашивающие треснувшую глазурь тарелки.
      - Кто он, тот, другой человек?
      - Один из агентов Верховного мага, - мрачно обронил Казуел. - Это может быть серьезно. Сам-то Дарни, как говорят агенты, ничего собой не представляет, но если Шиввалан путешествует с ним, значит, к этому как-то причастен Планир.
      Казуел не мог упустить такую возможность. Он должен узнать, что происходит.
      - Жди здесь.
      Оставив Аллин за столом с широко открытыми глазами, Казуел выбежал из комнаты и быстро вернулся с зеркалом. Он действовал с непривычной целеустремленностью: открыл ставни и поставил свечу на подоконник, игнорируя холодный порыв ветра. Аллин поежилась, плотнее завернулась в шаль и хранила молчание по укоренившейся привычке своего едва минувшего детства.
      Усевшись на табурет, Казуел щелкнул пальцами, и в тот же миг свеча загорелась ровным оранжевым пламенем. Маг поставил зеркало под углом, чтобы поймать его отражение, и сталь засверкала собственным внутренним сиянием, отбрасывая золотистый свет сначала в сосредоточенное лицо Казуела, а потом в глаза девушки, когда она подошла и стала вглядываться через его плечо в откровения на блестящей поверхности.
      - Так куда мы едем дальше ? - Голос человечка в зеркале прозвучал резко-металлически и в то же время приглушенно в тишине комнаты.
      - Кто это? - нерешительно прошептала Аллин.
      - Джерис, один несносный тип из Ванамского Университета. Сэдрин знает, что он там делает!
      Казуел не сводил глаз с зеркала, где теперь ясно был виден Дарни.
      - Дрид, Эйрог, затем Ханчет. - Агент выразительно похлопал по карте.
      - Как далеко мы берем с собой девушку? - Джерис понизил голос, метнув растерянный взгляд на другой конец комнаты.
      Дарни пожал плечами.
      - Пока Стража не начнет искать ее, и смотря насколько она окажется полезна. Многое будет зависеть от одного: сумеет она добыть нам ту вещицу или нет. Если сумеет и мы узнаем в Ханчете то, что нужно, мы вернемся в Фриерн. И там она сможет заработать свои деньги, жадная свинья.
      - Ты уверен? Это будет очень рискованно. - Джериса что-то явно удручало, его глаза метались между агентом и играющей в руны парочкой.
      Отхлебнув эля, Дарни ответил тихим спокойным голосом:
      - Если травник прав, это те книги, которые нам нужны, и никаким другим путем нам их у Армайла не получить. Ты слышал аптекаря: он уверен, что управляющий живет сейчас в Ханчете и с радостью опишет нам расположение библиотеки в обмен на небольшую сумму и обещание мести. И, если помнишь, я как раз тогда интересовался, где бы нам найти верхолаза, не привлекая внимания.
      - А если ее поймают? - Джерис повысил голос, и агент сердито зыркнул на него.
      - Пока лорду Армайлу будет кого упрятать в тюрьму и повесить, коль он того захочет, он не будет утруждать себя дальнейшими поисками. Да и кто поверит ее россказням о магах, нанимающих ее ловкие пальцы ?
      - Все равно мне это не нравится, - с вызовом сказал Джерис.
      - Тебе не должно это нравиться, это не твое решение. - Голос Дарни резко зазвенел в металле зеркала. - Либо она достаточно умна, чтобы не попасть в беду, либо пусть принимает руны такими, какие выпадут. В любом случае, если она провалит первое дело, не будет никакого смысла брать ее во Фриерн, не так ли? Расплатимся с ней, и пусть убирается на все четыре стороны!
      Казуел остолбенело смотрел на зеркало.
      - Ушам своим не верю! Эта девица не только проститутка с пристрастием к лужайкам, она еще и воровка! - Он покачал головой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27