Рейн слишком хороша для него, но может, ему повезет. Он шел через лес все быстрее и быстрее. На лужайку перед домом он уже выбежал.
— Как это типично для него. Нет, ну это же надо, заставить тебя поменять фамилию на Лазар. Вот так условия наследования. Пф. Истинно по-викторовски. Всегда он манипулировал людьми.
— Да я, в общем, не возражаю, — терпеливо сказала Рейн. — Эта фамилия подходит мне больше, чем фамилия Хью.
Аликс развернулась, бросив рыться в шкафу, и нахмурилась:
— А ты изменилась, Лоррейн. Не знаю, откуда взялся этот спесивый всезнающий тон, но мне эта перемена ни чуточки не нравится.
Рейн пыталась привести в порядок спутавшиеся волосы.
— Мне жаль, что тебя это не устраивает но, боюсь, так будет и впредь.
— Ну вот, опять ты. Очередная заносчивая ремарка. Говорю тебе, я теряю терпение. — Аликс тряхнула своими роскошными медными кудрями и со вздохом повернулась обратно к шкафу, чтобы достать следующую вещь. — О Боже. Посмотри на покрой этого чуда. Dior, конечно. Этот мерзавец потратил целое состояние на одежду, и он выбросил эти деньги на тебя, просто выбросил. Жаль, что они мне малы. — Аликс с любовью посмотрела на себя в зеркало и провела рукой по своей ухоженной фигуре. — На пару размеров побольше, и они бы идеально на мне сидели.
— Ах, какая жалость, — пробормотала Рейн с непроницаемым видом.
Аликс подозрительно посмотрела на дочь:
— Не хами мне.
Рейн улыбнулась в ответ:
— Что ты, что ты, мама.
Впервые в жизни Аликс не сказала ничего против. Она поджала губы и бросила наряд, которым так восхищалась, на кровать.
— Ну знаешь ли, в том, что случилось, нет моей вины.
— Я знаю, — искренне ответила Рейн.
— Нет, не знаешь. Ты думаешь обо мне всякие гадости. Я даже догадываюсь, что Виктор мог тебе порассказать. Я не могу изменить прошлое. Я сделала много ошибок, но все ошибаются. Может, я была холодной и эгоистичной. Может, я была плохой матерью, но я старалась сделать все правильно, Лоррейн. Я не хотела причинить тебе боль.
— Но мне было больно, — сказала Рейн. — Хотя спасибо за попытку.
— Что ж, это уже кое-что. — Аликс села на кровать, сбросила туфли и устроилась позади Рейн. — Давай помогу с волосами.
Рейн хотела было отказаться, потому что Аликс никогда не была сильна в парикмахерском искусстве, но руки матери оказались на удивление мягкими и нежными.
— Расскажи мне, как это было, — попросила Рейн. Расческа в руке Аликс замерла.
— Сейчас, полагаю, ты знаешь уже почти все.
— Но не с твоей точки зрения, — отозвалась Рейн. Аликс продолжила расчесывать волосы дочери.
— Ладно. Виктор быстро сколотил состояние летом восемьдесят шестого, — начала она не спеша. — Я не знаю, как он добился этого, и, признаться, не желаю знать. Но мы жили на очень высоком уровне. И мне это нравилось. — Она замолчала, работая над упрямым локоном. Затем продолжила. — Питер был в депрессии все лето. Он говорил что это кровавые деньги, Он говорил, что мы трое должны бежать отсюда и выращивать лук да морковку где-нибудь в хижине. Напыщенная чушь. Я пыталась убедить его предоставить Виктору заниматься грязными делами. Но если уж Питер вбил что-то в голову… в этом, я думаю, ты очень похожа на него. Однажды он сказал мне. что собирается положить этому конец. Эд Ригз пообещал ему неприкосновенность, если он даст показания против Виктора.
— А ты пыталась отговорить его?
— Была такая мысль, — призналась Аликс неуверенно. — Я знала, что Ригз ко мне неравнодушен, и решила, ;, извлечь из этого выгоду.
— Ты рассказала все Виктору и соблазнила Ригза.
— Не суди меня. — Аликс повысила голос. — Мне казалось, что Виктор урезонит Питера. Раньше ему удавалось манипулировать братом. Я даже помыслить не могла, что кто-то пострадает. Я только хотела, чтобы все осталось как было.
— Это я могу понять, — сказала Рейн. — Пожалуйста, продолжай.
Волосы постепенно приходили в порядок.
— Остальное ты знаешь, — вздохнула Аликс. — Я понятия не имела, что Эд на такое способен. Он стал одержимым. Он хотел бросить жену и детей и бежать со мной. А потом…
Рейн подождала, но продолжения не последовало.
— Ну и? — подтолкнула она.
— А потом в один прекрасный день я вышла из дома и увидела, как он преследует тебя. Я как-то догадалась, что произошло. То, что ты, вероятно, все видела. Я увидела его лицо. Он сошел с ума. Он мог убить тебя.
— Да, я это помню, — прошептала Рейн. — Он почти преуспел.
— Я уже и не помню, что я ему сказала. Я разыграла дурочку, у меня всегда это хорошо получалась. Я представила все так, будто ты выдумываешь и преувеличиваешь. Мы стали для него смертельной угрозой. И единственное, что пришло мне в голову, это бежать оттуда со всех ног.
— И заставить меня забыть?
Аликс собрала волосы Рейн в хвост и прошлась расческой снизу вверх.
— И заставить тебя забыть, — подтвердила она. Она встала и обошла кровать, чтобы заглянуть дочери в глаза. — Я никогда бы не поверила, что Виктор может сделать что-то Питеру. Поверь мне, милая. Виктор обращался с Питером скорее как с избалованным сыном, нежели как с братом. Он любил его.
— Так сильно любил, что соблазнил его жену? Аликс вспыхнула:
— Рейн!
— Но это ведь так, разве нет?
— Это не важно, — отрубила Аликс.
— Открой мне тайну, мама, — сказала Рейн упрямо. — Кто мой настоящий отец? Виктор или Питер?
— Какое это сейчас имеет значение?
Рейн посмотрела на нее стальным взглядом:
— Уж доставь мне радость.
Аликс вздохнула и перевела глаза на расческу, которую все еще сжимала в руке. В какой-то момент ей можно было дать все ее годы.
— Не знаю, — ответила она устало. — Ступай в генетическую лабораторию, если тебе так интересно. В моей жизни это было сумасшедшее время. Кое-что я и вовсе не помню.
Рейн прислушалась к себе. За последние несколько недель ее здорово потрясло на ухабах. В голосе матери она услышала искренность, которую научилась распознавать. Это уже было чудом, и стоило благодарить ее за это. Она вздохнула и положила голову на плечо Аликс.
Это был такой не свойственный для нее жест, что Аликс замерла на секунду, а затем осторожно погладила дочь по голове.
— Знаешь, — заговорила Аликс, — сейчас действительно уже не важно, кто из них это был. — Она говорила так, как будто пыталась сама себя убедить.
— Да, ты права, — согласилась Рейн. — Уже не важно. Я потеряла их обоих.
Аликс неумело приласкала ее.
— Ну, у тебя все еще есть мать, — неловко сказала она. — Уж какая есть.
В дверях раздалось вежливое покашливание. Трогательный момент прошел.
Клейборн переминался с ноги на ногу в дверном проеме.
— Прошу прощения, мисс Лазар, но я должен вас кое о чем уведомить, — произнес он нервно.
Рейн смахнула с глаз слезы.
— А это не может подождать?
Э-э-э, это не займет много времени. Мистер Лазар в завещании дал четкие указания, как распорядиться его бренными останками после кремации, но за два дня до известных вам событий он изменил эту часть завещания.
Рейн и Аликс переглянулись. Затем Рейн посмотрела на Клейборна:
— И?
— Он велел, чтобы вы распорядились этим. Рейн беспомощно мигнула.
— Я?
Клейборн пожал плечами:
— Боюсь, это еще одно условие завещания.
Лодка качалась на волнах. Она попросила Чарли отвезти ее на то место, где она видела лодку Питера семнадцать лет назад. Чарли уважительно молчал, держа в руках урну с прахом Виктора. Она радовалась тому, что слуги Виктора остались с ней. Все, за исключением Мары, которая уехала сразу, как узнала о его смерти. Мара была безутешна.
Рейн сжала веки. Тупая боль пульсировала в груди. По какой-то причине мысли ее вернулись к Сету.
Он ясно дал ей понять, что из-за ее родства с Виктором он никогда не сможет доверять ей. Он никогда не сможет принять, что Виктора она тоже любит. Но она не стыдилась своей любви к Виктору. Если она чему и научилась за последние несколько недель, так это тому, что не стоит стесняться своей любви к кому бы то ни было. Как бы неразумно это ни казалось.
Теперь у нее два отца Оба преданы высшему суду, но и тот и другой оставили ей нечто бесценное. Она посмотрела на принявшие Питера, и всем сердцем попросила принять прах его брата.
Содержимое урны оказалось грубее, чем она предполагала, на ощупь — почти как песок. Она взяла пригоршню и бросила в воду.
Ничего не произошло. Питер принял прах. Вся вселенная приняла прах Рейн перевернула урну и трясла до тех пор, пока та не опустела. Пепел утонул. Круги на воде успокоились. Она поставила урну на палубу и повернулась к Чарли:
— Поехали домой.
Она подставила лицо ветру, дожидаясь, пока Чарли заведет мотор. Лотка вздрогнула и двинулась к берегу. Удары воли о борт смягчали боль в груди. Становилось проще не думать о Сете. Становилось проще игнорировать жар в сердце.
Она пройдет через это. Не она повернулась спиной к любимому. Ее раны залечатся, а он будет страдать вечно. Но от этой мысли ей не становилось легче.
Ветер срывал слезы с ее ресниц. Она сморгнула влагу и вытерла глаза.
— У нас гости, — лаконично заметил Чарли.
Она посмотрела на лодку, пришвартованную у причала, и волосы встали дыбом. Может, это просто такая же лодка? Может, сосед наведался в гости? Или торговцы свежей рыбой?
Но нет. Это был Сет. Темная, неподвижная фигура среди выпирающих из земли корней. Его лицо похудело. Его глаза в упор смотрели на нее. Казалось, между ними протянулась нить, сплетенная из древних чар, придуманных ею в детстве. Чар, которые никогда не срабатывали. Чар, которые должны были заставить любовь остаться.
Они не поприветствовали друг друга. Чарли привязал лодку. Он недружелюбно взглянул на Сета и вопросительно обернулся к Рейн.
— Все нормально, Чарли, спасибо, — кивнула она. Чарли удалился, качая головой.
— Я вижу, слуги Виктора приняли тебя, — прокомментировал Сет.
Она не решилась как-то интерпретировать его тон.
— Они хорошо обо мне заботятся, — согласилась Рейн. — Неделька была не из легких.
— Как ты?
— Все будет в норме. Немного хвораю, но лучше день ото дня.
— Я не о твоем физическом состоянии. — Он отвел взгляд.
— А ты? Залечил раны? Он нахмурился:
— Не уходи от ответа.
— А почему нет? — спросила она. — Мне больше нечего сказать.
Сет засунул руки в карман.
— Разве?
— Говори, что хотел, Сет. — Она попыталась повторить его старый трюк: принимать все, но ничего не возвращать.
Затем случилось нечто шокировавшее ее. Он опустил глаза. Он переминался с ноги на ногу. Он сглотнул, и она видела это.
Он нервничал. Она заставила нервничать самого Сета Маккея.
— Я думаю… много что можно сказать. Так много на самом деле, что это может занять всю оставшуюся жизнь.
Рейн хотелось кричать от радости, но она и глазом не моргнула, как будто его слова не значили для нее все.
— А мне казалось, ты говорил, что в тебе нет ни капли романтики. — Ее голос звучал на удивление холодно и ровно.
— Это было до того, как я встретил тебя.
— А-а-а, — прошептала она. Он осторожно улыбнулся:
— Встреча с пиратской королевой шокирует парня, лишенного романтической жилки.
Он стоял и смотрел на нее, явно ожидая чего-то. Он ждал ее хода. Он боялся сделать лишнее движение, как и она. Жаль. Если это все, на что он готов пойти, то он будет страдать до скончания веков.
— У меня к тебе предложение, — сказала она. — Деловое предложение.
Он сощурил глаза.
— И что же это за предложение?
— Я хочу нанять твою фирму, чтобы переоборудовать систему безопасности «Лазар импорт энд экспорт». Но на полставки.
— На полставки? — Он нахмурился.
Это чтобы освободить твое свободное время для настоящей работы. Потому что на полную ставку ты будешь работать рабом любви. — Он моргнул и хмыкнул. Она продолжила: — Помнишь, ты предлагал что-то подобное на вечеринке у Виктора? Ничего не понимающего мускулистого мужлана привезли на остров, чтобы он удовлетворял все желания своей госпожи. Мы так и не продумали до конца все возможные сценарии. Нас перебила пиратская королева со своим ненасытным аппетитом.
Она ждала, что он сделает: примет ее издевательский тон или проигнорирует его.
— Интересно, — медленно произнес он.
— Я так и знала, что тебя заинтересует это предложение, — усмехнулась она.
— У меня есть встречное предложение. Я расскажу тебе, о какой работе действительно мечтаю.
Рейн ждала, затаив дыхание. Если он будет продолжать в том же духе, то финал, как всегда, будет зависеть от нее.
Сет посмотрел себе под ноги. Затем поднял глаза и посмотрел ей в лицо.
— Любовник на полную ставку, — сказал он хрипло. — Отец твоих детей. Компаньон во всех начинаниях, охранник, друг. Любовь всей твоей жизни. Навсегда.
На ее глаза навернулись слезы. Сердце бешено билось в груди, а во рту пересохло.
— Боюсь, требование по поводу раба любви не подлежит обсуждению, — прошептала она.
— Идет. Я буду твоим рабом любви, я буду твоим белым рыцарем, я буду твоим племенным жеребцом, я буду твоим принцем, я буду, кем ты хочешь. Только скажи, что ты все еще любишь меня. Скажи скорее. Не терзай меня.
— Да, Боже, конечно, да. Я люблю тебя. Ты мне нужен. Я так по тебе соскучилась.
Он обнял ее так осторожно, как будто она была сделана из хрупкого хрусталя.
— Я тоже соскучился. Прости, что заставил ждать. Да, по поводу моего предложения. Все официально. Так как, ты согласна?
— А ты уверен?
— Я люблю тебя, с чего мне не быть уверенным?
Она посмотрела на залив, на то самое место, где нашел свой последний приют прах Виктора.
— Из-за того, кто я есть. Я никогда не повернусь спиной к своим предкам. Я — Лазар. Сет.
Он взял ее лицо в свои ладони.
— Я люблю тебя такой, какая ты есть, — сказал он и покрыл ее лицо нежными поцелуями. — Ты прекрасна, Рейн. Такой, как ты, нет во всем мире.
Слова приобрел?! глубинный смысл, когда они посмотрели в глаза друг другу. Последний луч заходящего солнца блеснул на водной глади залива. В небесах над их головами парил орел. К нему присоединился еще один. Это была пара. Их тени коснулись Сета и Рейн в молчаливом благословении.
Глаза Сета были полны любви и осторожного ожидания. Ею сильные руки дрожали от волнения.
— Так ты выйдешь за меня?
Ее сердце переполнялось радостью слишком огромной, чтобы можно было описать ее. Она обняла его и прошептала чуть слышно:
— Да!
Примечания
1
Преобразователь непрерывных данных в цифровые. — Здесь и далее примеч. пер.
2
ГСН (Global Positioning System) — глобальная система навигации и определения положения.
3
Кротом (mole) на жаргоне американских спецслужб называют предателя.
4
Служба почтовых пересылок в США.
6
Открытый внутренний двор.
7
Coroner (англ.) — коронер, следователь, ведущий дела о насильственной или скоропостижной смерти.
8
Судебно-медицинское вскрытие трупа.
9
Небольшие города на побережье Тирренского моря (Италия).
10
G. I. Bill (амер.) — льгота для демобилизованных
11
Запатентованное название игры в слова, суть которой заключается в составлении слов на доске в клетку по правилам кроссворда; русский аналог этой игры — «Эрудит».
12
Израильский пистолет-пулемет.
14
Порода охотничьих собак.
15
Нейтрализующее кислоту средство.
16
Одна из моделей Форда.
17
Дорогие производители одежды.
18
Название популярной музыкальной группы, работающей в жанре «хэви метал».
19
Кварта — единица измерения объема жидкости; равняется 1, 14 л в Англии; 0, 95 л в Америке; также сосуд соответствующей емкости.
20
Пистолет австрийского производства, принятый на вооружение полиции более чем в 50 странах мира, в том числе в США. Калибр 9 мм.