Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стоя в тени

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Маккена Шеннон / Стоя в тени - Чтение (стр. 18)
Автор: Маккена Шеннон
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Скоро она сама придет сюда и покормит тебя, киска. Тебе полезно поголодать, ты чересчур растолстела.

Кошка выпустила коготки и угрожающе заурчала. Коннор не вынес уколов совести и неохотно сказал:

— Так и быть, уговорила. Дам тебе немного сухого корма, чтобы ты не вертелась у меня под ногами.

Он порылся в ящиках буфета, нашел упаковку кошачьей еды и отсыпал из нее немного в миску. Эдна понюхала гранулы и укоризненно взглянула на своего благодетеля: дескать, как не стыдно издеваться над бедным животным.

— Я же сказал, — воскликнул Коннор, — только сухое питание! Извини, подруга, больше ничем помочь не могу.

Кошка неохотно уткнулась мордочкой в миску и начала хрупать хрустящие шарики.

Другая проблема, с которой столкнулся Коннор, имела два неприятных аспекта: первый — моральный, второй — технический. Но если тяжелый осадок на душе он вынести еще йог скрепя сердце, то над решением второй задачки требовалось покорпеть: ведь спрятать «жучок» в летнюю одежду не так-то просто! Сумочка, кошелек и диктофон Эрин в данный момент находились при ней в доме Барбары. Тонкая папка с докладом для Мюллера для этой цели не годилась. Коннор засунул один радиомаяк в ежедневник, еще несколько «жучков» прикрепил к изнанке жакетов и спортивных пиджаков. Последний спрятал в косметичке. На этом его фантазия иссякла.

Внезапно зазвонил телефон — автоответчик щелкнул и стал прокручивать записанные на пленку сообщения. Видимо, звонила сама Эрин. Коннору поневоле пришлось их выслушать — не затыкать же ему пальцами уши! В конце концов, она — его будущая супруга, и он вправе быть в курсе всех ее дел.

Под аппетитное хрумканье Эдны и равнодушное жужжание записывающего устройства одно за другим прозвучали несколько любопытных посланий. Коннор выслушал их, застыв в середине комнаты, словно статуя.

— Привет, мисс Риггз! Говорит Тамара Джулиан из фонда «Куиксилвер», — произнес певучий женский голос. — Сейчас уже четыре часа пополудни понедельника, завтра в поддень прилетает мистер Мюллер. Позвоните мне, пожалуйста, нам нужно договориться о времени встречи с ним. Номер моего сотового телефона у вас есть.

Щелчок, жужжание, и незнакомый взволнованный женский голос с придыханием произнес:

— Здравствуй, Эрин, это Лидия! Боже, ты, оказывается, завела знакомство с влиятельными людьми! Я беседовала с представителями фонда «Куиксилвер», они сообщили мне, что мистер Мюллер намерен сделать тебя куратором новой экспозиции в музее института Хапперта. Я так рада! Нам необходимо обсудить общую стратегию в связи с этим. Лучше всего сделать это за ленчем. Кроме меня, на нем будут присутствовать Рейчел, Фред и Вильгельм. Позвони мне, я сообщу время и место нашей встречи. Надеюсь, что ты не держишь на меня зла, я была вынуждена пойти на эту крайнюю меру, поскольку на этом настаивал совет директоров, у меня просто не было выбора. Нам всем тебя очень не хватает, мы высоко ценим твой опыт и уважаем твою целеустремленность в работе. Я буду весь вечер дома, звони в любое время. Пока!

— Двуличная стерва, — пробормотал Коннор. — Чтоб тебе пусто было!

Новый щелчок, и хорошо знакомый ему женский голос проворковал:

— Это снова Тамара Джулиан, мисс Риггз! Встреча с Мюллером намечена на семь вечера в понедельник. Позвоните нам, пожалуйста!

Щелчок, шипение.

— Мисс Риггз, это Найджел Доббс, умоляю вас связаться со мной. Мой номер вам известен.

Щелчок.

— Эрин, это Ник Уорд. Нам необходимо срочно поговорить! Запишите номер моего телефона!

Коннор похолодел. Нельзя было оставлять Эрин одну. Ей незачем разговаривать с его бывшим коллегой, Ник мог только еще сильнее взволновать ее. У Коннора тревожно защемило сердце.

Он достал сотовый телефон и позвонил домой к Риггзам. Их номер оказался занят. Затравленно оглядев комнату, где со вчерашней ночи царил беспорядок, Коннор еще раз набрал номер Барбары. Снова занято. По коже его побежали мурашки. Он позвонил Шону. Тот ответил моментально.

— Происходит нечто весьма странное, — сообщил ему Коннор.

— Да, пожалуй, — без тени иронии ответил Шон. — Мы с Майлсом находимся неподалеку от дома Билли, и…

— Что вы там забыли? — перебил его Коннор. — Разве я не говорил тебе, что я сам хочу его допросить?

— Ты немного опоздал, — сказал Шон. — В его доме сейчас полно полицейских. Соседка сказала мне, что она слышала крики в шесть утра. Короче говоря, Билли убит. И вот еще один сюрприз: на место происшествия пожаловал Ник.

— Проклятие! — воскликнул Коннор.

— Я видел, как он допрашивал блондинку по имени Таша.

— Ник заметил тебя? — встревоженно спросил Коннор.

— Вряд ли. Мы быстренько сделали оттуда ноги. Любопытно, чем персона Билли так заинтересовала ФБР? Я считал его авантюристом мелкого пошиба. В общем, все это дурно пахнет.

— Да, скверная история. Фэбээровцы теперь насядут и на нас. Таша нас вычислила. Ник уже звонил Эрин, — сказал Коннор.

— Этого нам только не хватало! — простонал Шон. — Может быть, это никак не связано с Новаком? Что, если Билли просто перешел кому-то из своих приятелей дорогу и те поквитались с ним? По-моему, такую версию нельзя не принимать во внимание, она вполне правдоподобна.

— Да, пожалуй, — неуверенно сказал Коннор. — Но вероятно, кому-то очень не хотелось, чтобы мы побеседовали с этим подонком по душам. Тебе не кажется, что кто-то хочет втянуть нас в расследование убийства в качестве подозреваемых? И тем самым отвлечь нас от чего-то более существенного? Я нутром чувствую многоходовую интригу.

— Стоп! Похоже, тебе не терпится развить твою теорию преступного заговора. Предупреждаю: это не по моей части. Я технарь, с меня и этого довольно.

— Ты думаешь, меня все это забавляет? — рявкнул Коннор. — Вот что я тебе скажу, Шон. Все крайне серьезно! Немедленно уезжайте оттуда и возвращайтесь в Эндикотт-Фоллз вместе с Майлсом. Там вы будете в относительной безопасности.

— Ты думаешь, что я брошу своего старшего брата, когда он влип в такую историю?

— Черт бы тебя побрал, Шон!

— Извини, Коннор, мне надо срочно позвонить Дэви. Пока!

Брат отключил свой телефон.

Коннор снова попытался дозвониться до Эрин, однако линия все еще была занята.

На душе у него становилось все тревожнее, охвативший его страх быстро перерастал в ужас.


Выслушав сообщения, записанные на автоответчик, Эрин пришла в смятение. Разговаривать с Ником она не собиралась, как и с Лидией. Но и советоваться с Коннором насчет своих дальнейших отношений с Мюллером в столь непростой ситуации тоже было не в ее интересах. Коннор наверняка стал бы нервничать и уговаривать ее воздержаться от опрометчивых поступков. Как же ей развязать этот гордиев узел? Не находя ответа на вопрос, Эрин нервно расхаживала по комнате из угла в угол, с опаской поглядывая на телефон.

Но бездействовать было не в ее правилах. Она собралась с духом и протянула руку к аппарату, чтобы позвонить Коннору и поговорить с ним обо всем начистоту. В конце концов, речь шла о ее карьере, и Коннор должен был это понять.

Внезапно телефон зазвонил. Испугавшись, Эрин отдернула руку. Звонки продолжались. Она перевела дух и взяла трубку.

— Кто это? — Голос ее предательски дрожал.

— Это вы, Эрин? Хорошо, что я вас застал. Это Ник. А Коннор у вас?

— Нет. Позвоните ему на сотовый.

— Собственно говоря, мне надо побеседовать с вами! У нее подкосились колени, и она опустилась на стул.

— О чем же?

— Вы были с ним прошлой ночью в баре «Дворовая кошка»? Видели, как он с братьями избил Билли Вегу?

— Нет, Ник! Я видела, как братьев Маклауд окружила банда из восьмерых громил. Но все эти негодяи получили по заслугам. А почему вас это интересует?

— Меня совершенно не интересуют эти подонки, Эрин. Я хочу знать, почему Коннор искал встречи с Билли Вегой.

— Потому что Билли похитил мою сестру Синди. Он ее избивал и заставлял заниматься проституцией. И после этого вы хотите, чтобы я сочувствовала этому слизняку?

— Он уже не нуждается в вашем сочувствии, Эрин. Билли Вега убит.

— Убит? — переспросила Эрин, похолодев от ужаса. — Когда?

— Таша Нидхем утверждает, что это произошло сегодня, приблизительно в шесть утра. Ночью она отвезла Билли в больницу, где ему наложили швы на раны и гипс на сломанное запястье. После этого они вернулись на такси к нему на квартиру и уснули. На рассвете злоумышленник проник в помещение, где находился Билли, и забил его до смерти каким-то тупым предметом. Таша в это время была в ванной, ее тошнило. Скорее всего только это и спасло ей жизнь. Но она рассказала полиции жуткие вещи о трех ниндзя, похитивших накануне вечером из бара Синди и позже едва не убивших Билли. Между двумя этими событиями прошло не так уж много времени. Ну, что скажете?

— Боже мой! Как все это ужасно! — прошептала Эрин.

— Коннор провел эту ночь с вами? — спросил Ник, выдержав паузу.

— Да, — сказала Эрин. — Послушайте, неужели вы всерьез подозреваете его в убийстве Билли?

— Он провел у вас всю ночь? — продолжал допрашивать ее Ник.

— Да! Да, черт бы вас побрал! — в сердцах вскричала Эрин. — До самого утра! Вам-то какое до этого дело?

— Эрин, это скверная история, — понизив голос, доверительно произнес Ник. — Я бы не хотел впутывать в нее вас… Вы меня понимаете?

— Но Коннор просто не способен… Нет, вы заблуждаетесь!

— Послушайте, Эрин! Вы же видели, что он сделал с Табором Лукашем, — перебил ее Ник. — Коннор мой друг, однако он слишком взвинчен в последнее время. Он воображает, будто Новак и Лукаш по-прежнему представляют для вас угрозу. Это уже смахивает на параноидальный бред… Коннор становится социально опасным…

— Что значит «воображает»? — строго спросила Эрин. — Разве эти негодяи не сбежали из тюрьмы? Коннор пытается меня защитить! Он делает это, потому что мой отец сейчас в тюрьме и не может обо мне позаботиться.

Ник дал ей успокоиться и глухо сказал:

— Эрин, вас уже не от кого оберегать. Новак мертв.

Она попыталась осмыслить эту новость, однако шум в ушах мешал ей сосредоточиться.

— Когда он умер?

— Вчера. Погиб при взрыве дома, в котором находился во Франции. Есть версия, что его ликвидировали конкуренты по криминальному бизнесу. Стоматологический анализ подтвердил его идентичность. У обгорелого трупа не хватает трех пальцев на правой руке. Проверяют его ДНК, хотя никаких сомнений в том, что это Новак, у полиции нет.

К Эрин наконец-то вернулась способность соображать, и она спросила:

— А Коннор об этом знает?

— Я еще не поставил его в известность, но он знает, что Новак скрывается во Франции. Полиция шла по его следу в течение нескольких дней. Разве Коннор ничего не говорил вам об этом?

Эрин бросило в дрожь, она шумно задышала.

— Чувствую, что нет, — сказал Ник. — Это ведь противоречило его собственной версии. Ему так хотелось стать вашим спасителем, что он выдумал для вас врага — плохого парня. Он заморочил вам голову, запугал своими страшилками. Я понимаю, что вам больно это слышать, вы его любите, но вам нужно выкарабкаться из искаженного мира, рожденного его больным воображением, как можно скорее. Примите мои искренние сожаления в связи с этим, Эрин. Поймите, Коннору нужно подлечиться.

— Этого не может быть! Я вам не верю! — воскликнула она.

Ее рассудок отказывался признать, что мужчина, в которого она была влюблена, — параноик. Она не могла смириться с тем, что человек, спасший ее сестру и вернувший к нормальной жизни ее мать, что-то скрывал от нее, преследуя собственные эгоистические цели. Нет, ее Коннор был на такое не способен.

— Эрин! Вы меня слышите? Эрин, помогите мне его разыскать! Если вам известно…

— Нет! — отрезала она, даже не дослушав Ника. — Я понятия не имею, где он сейчас находится.

Пол уходил у нее из-под ног, ей казалось, что вот-вот ее затянет в трясину и уже никто не сумеет ей помочь.

— Это в его же интересах, Эрин! — убеждал ее Ник. — Надо остановить его, пока он снова не наломал дров. Поверьте, я желаю ему добра!

— Нет, я не хочу впутываться в это дело! — сказала она. — И вообще вы мне осточертели! Оставьте меня в покое!

Она швырнула трубку на рычаг, но спустя секунду телефон опять надрывно заверещал. Эрин выдернула штепсель из розетки, согнулась в три погибели и чуть было не рухнула на пол. В глазах у нее все завертелось и потемнело.

— Эрин! Деточка моя! Что с тобой? — с тревогой спросила вошедшая в комнату Барбара.

Эрин подняла голову и заставила себя улыбнуться.

— Ничего, мама, все хорошо. Я уронила заколку, пока разговаривала по телефону с Лидией.

— С Лидией? — Барбара нахмурилась. — Из музея? С той черствой сучкой, которая тебя выгнала?

— Мюллер обещает выделить музею огромную сумму, но при условии, что куратором новой экспозиции стану я, — сказала Эрин, пытаясь изобразить на лице радость.

Но провести Барбару было трудно, она тотчас же уловила фальшь и промолвила, поморщившись:

— Я бы на твоем месте плюнула им всем в лицо! Какая наглость! Что они о себе возомнили! Хотят, чтобы ты примчалась к ним по первому же зову, коль скоро им это выгодно? Нет, доченька, не унижайся перед ними, сохрани свое достоинство!

— Ты, конечно же, права, — сказала Эрин. — Но по-моему, встретиться с Мюллером все равно стоит. Расплеваться с ними я еще успею, сперва нужно узнать, какие условия мне предлагают, чтобы потом не кусать локти.

— Узнаю свою умненькую и благоразумненькую дочь! — с умилением всплеснув руками, промолвила Барбара. — Ты, как всегда, осмотрительна и осторожна.

— Не во всем, мама! Далеко не во всем! — воскликнула Эрин.

— Догадываюсь, что ты имеешь в виду Коннора, — со вздохом заметила Барбара. — Честно говоря, он уже почти не раздражает меня, я начинаю к нему привыкать. Конечно, порой он бывает невыносимо грубым, да и грехов на его счету немало. Но мне понравились его братья. Ведь они спасли Синди, не побоявшись восьмерых! А как ловко они разделались с этой бандой! Но главное, доченька, что Коннор от тебя просто без ума. Это так трогательно!

Эрин шмыгнула носом и кивнула.

— И вдобавок он не робкого десятка, раз осмелился пробраться ночью тайком в мой дом и соблазнить мою дочь, после того как стал свидетелем моей расправы с «ягуаром» Билли Беги.

— Мама! — густо покраснев, воскликнула Эрин. — Это не Коннор соблазнил меня минувшей ночью! Я сама его соблазнила.

— Об этом ты могла бы и промолчать, деточка, — наставительно промолвила Барбара. — Некоторые обстоятельства интимного свойства даме лучше держать в секрете.

— Я учту это, мама! Извини!

Барбара загадочно улыбнулась.

— Прежде чем ты отправишься на встречу со своим благодетелем, я бы хотела кое-что тебе сообщить. Я решила начать подыскивать себе работу. И Синди тоже собирается самостоятельно зарабатывать свой хлеб. Тебе больше не придется тащить нас на своих плечах. Мы сами позаботимся о себе. И конечно, поможем тебе. Ты поняла, к чему я клоню?

— Да, мама, — прошептала Эрин, тронутая такими словами до глубины души.

— Так что ты не пропадешь и без подачек этого миллионера. Подумай хорошенько, прежде чем ответить, чтобы потом не пожалеть. Будь я на твоем месте, я бы даже разговаривать с ним не стала. Превыше всего надо ставить свою честь!

— Спасибо за добрый совет, мама. Я это учту.

— Не иди на сделку со своей совестью, доченька, слушай, что тебе скажет твое сердце!

— Я стараюсь, мама! — чуть не плача, сказала Эрин. — Честное слово! Но мне пора идти, день предстоит тяжелый. Сначала надо заскочить домой и покормить Эдну, потом переодеться к ленчу с руководством музея. А вечером у меня встреча с Мюллером.

— Разве ты не дала слово Коннору, что дождешься его здесь? — нахмурившись, спросила Барбара. — По-моему, сейчас тебе лучше не высовываться. Хотя бы до тех пор, пока все не уляжется.

Эрин чмокнула мать в щеку и пообещала, что позвонит Коннору и объяснит ему ситуацию.

— С его стороны, конечно, очень любезно проявлять обо мне такую заботу, но ведь не могу же я вечно всего опасаться, прятаться в норке, словно трусливый мышонок!

Обещаю, что поеду на такси. Не волнуйся, мамочка, все будет хорошо.

Барбара с сомнением покачала головой, не одобряя такое рискованное решение дочери. Эрин обняла ее и воскликнула:

— У нас теперь все наладится, вот увидишь! Синди вернулась домой, мне улыбнулась редкая удача. Будет и на нашей улице праздник! Мы это заслужили.

Ей стоило немалых усилий сохранить на лице бодрое выражение до приезда такси.


Из-за пробок на улицах Коннор добирался до дома Риггзов целую вечность. На его нетерпеливый стук в дверь отозвалась Барбара.

— Кто там? — вкрадчиво спросила она.

— Это я, Коннор! Откройте! Эрин здесь?

Барбара отперла дверь и спросила, впустив его в прихожую:

— Разве Эрин вам не позвонила?

— Ваш телефон был занят не менее получаса! Я не смог до вас дозвониться и поэтому примчался сюда сам. Где она? — выпалил Коннор, почувствовав недоброе.

— О Боже! Так я и знала! — Барбара горестно всплеснула руками. — Она поехала на встречу с руководством музея…

— Что? И вы ей это позволили? — Коннор закатил к потолку глаза и заскрежетал от ярости зубами. — Я ведь просил, чтобы все вы сидели дома и не отлучались отсюда ни на минуту.

— Разве Эрин удержишь, когда ей приспичит? Да вы и сами не хуже меня это знаете! — Барбара многозначительно взглянула ему в глаза. — В общем, ей позвонили с ее бывшей работы и пригласили на деловой ленч. А потом она собиралась встретиться с Мюллером. Но почему же она так и не позвонила вам? Вот уже полчаса, как она укатила на такси к себе домой. Наверное, сейчас она уже там.

Коннор побежал обратно к своей машине. Барбара выскочила на крыльцо и крикнула:

— Вы должны объяснить мне, что происходит!

— Билли Вегу сегодня утром убили, мне так и не удалось его допросить. Странно, не правда ли?

Барбара изменилась в лице.

— Езжайте же к Эрин быстрее! Торопитесь! — крикнула она.

Коннор гнал автомобиль по шоссе как сумасшедший, то и дело перестраиваясь с одной полосы на другую. Но все было напрасно: как всегда по субботам, дороги Сиэтла были забиты машинами. У светофора на перекрестке он притормозил, когда зажегся красный свет, и позвонил Эрин домой. Однако ответа не последовало, в трубке послышался лишь щелчок включившегося автоответчика. Он решил на всякий случай оставить ей сообщение.

— Эрин, это Коннор. Я только что узнал, что Билли убит. Тебе не следовало нарушать данное мне слово и покидать родительский дом. О чем ты думала? Пожалуйста, подними трубку!

Вспыхнул зеленый сигнал, и, бросив телефон на сиденье, Коннор рванулся с места. Эрин он дома все равно не застал. Исчезла и папка с докладом для Мюллера. Остался лишь аромат ее духов. Она успела навести в квартире идеальный порядок: застелила постель, вымыла посуду, подмела пол, повесила в шкаф разбросанную повсюду одежду, накормила кошку. Сытая и довольная, Эдна мурлыкала от счастья, виляя хвостом, и терлась об ноги Коннора.

Как и следовало ожидать, все вещи, нашпигованные «жучками», включая ежедневник, остались дома. От злости Коннор готов был завыть, как волк на луну, переколотить все тарелки и переломать мебель. Значит, она ему не доверяла! Выходит, все страсти, бурлившие минувшей ночью в ее спальне, — это всего лишь притворство! Да как она посмела сбежать из дома, даже не предупредив его по телефону и ничего ему не объяснив! Это же удар ниже пояса!

Коннор порылся в памяти и набрал номер фонда «Куик-силвер».

Записанный на пленку мелодичный голос Тамары Джулиан вежливо попросил его сообщить причину звонка и время, когда ему можно перезвонить. Коннор нажал на кнопку отбоя и позвонил в институт Хапперта.

— Лидия только что вышла из своего кабинета, — ответила секретарь куратора музея. — Нет, я не знаю, в какой именно ресторан она отправилась, она сама заказывала вчера вечером столик. Перезвоните нам завтра!

Коннор выбежал как ошпаренный из квартиры и столкнулся на площадке первого этажа с престарелой леди. Она пригладила свои курчавые седые волосы, изобразила милую улыбку на сморщенном, словно печеное яблоко лице и спросила:

— Это вы приятель привлекательной молодой дамы, проживающей на шестом этаже?

Коннор застыл на месте и спросил:

— А вы видели, как она уходила?

— Я вижу все, что происходит в этом доме! — воскликнула старушка. — Она укатила на такси. Очевидно, у нее завелись деньги, потому что раньше она пользовалась исключительно общественным транспортом.

— Какое именно это было такси?

— Это было желтое такси, — сказала старая перечница. — Так что и не угадаешь, куда она отправилась. Упорхнула пташка — ищи-свищи! — Она зашлась кудахтающим смехом. — Советую вам подождать ее здесь. Вам, нынешней молодежи, недостает терпения. Учтите, молодой человек, чем дольше ожидание, тем слаще встреча.

— Вы правы, но это особый случай! — вежливо ответил Коннор. — Так или иначе, благодарю вас за информацию, мадам.

— А вы, оказывается, не так уж и скверно воспитаны, — сказала старушка. — Не ожидала.

— До свидания, мадам! Всего хорошего!

Старушка смерила его подозрительным взглядом и поспешила скрыться в своей комнате.

Коннор достал из кармана телефон и набрал номер Ника.

— Где ты? — без обиняков спросил тот.

— Какую чушь ты наболтал Эрин? — набросился на него Коннор.

— Я сказал ей правду, рано или поздно кто-то должен был это сделать, — холодно ответил его бывший коллега. — Ты, конечно, уже знаешь, что Билли Вега убит. Я не мог не заметить, что бедняга выглядел точно так же, как и Габор Лукаш, которого ты отделал тогда своей тростью. С той лишь разницей, что на сей раз ты перестарался и забил свою жертву до смерти.

Перед глазами у Коннора запрыгали черные точки.

— Как ты смеешь утверждать такое, Ник! Ты ведь знаешь, что я никогда не сделал бы ничего подобного!

— Я заблуждался на твой счет, старик, — бесстрастно сказал его бывший сослуживец. — Новак тоже убит. Его труп обгорел до неузнаваемости. Все кончено. Ты меня слышишь?

У Коннора закружилась голова. Утверждение Ника не увязывалось ни с подозрительной смертью Билли, ни с тем странным ночным звонком в отель, ни с происшествием на магистральном шоссе. Нет, что-то здесь не так! Коннор сказал:

— Это невозможно! Я лично разговаривал с Новаком. И видел Габора…

— Габор сейчас во Франции, как я тебе уже и говорил. Факт смерти Новака подтвержден судмедэкспертом. Впрочем, для тебя все это не имеет никакого значения, ты выдумаешь новый источник опасности. Конечно, мир не так уж и много потерял в лице Билли Беги, он был мелкой сошкой, однако…

— Прекрати говорить ерунду, Ник! — взревел Коннор.

— Из разговора с Эрин я заключил, что на период между пятью и шестью часами утра у тебя нет алиби. Не исключаю, что Эрин вообще ввела меня в заблуждение, пытаясь выгородить тебя.

— Пошел ты в задницу! Это все бред собачий.

— Поглядим… Рекомендую тебе обзавестись хорошим адвокатом. Мое терпение лопнуло, я намерен положить конец этим бесчинствам! — рявкнул Ник.

— Я тоже, — сказал Коннор и отсоединился.

С трудом доковыляв на негнущихся ногах до машины, он отпер дверцу и почувствовал, что рухнет на землю, если немедленно не сядет за руль. Когда-то он считал Ника одним из своих друзей. Кому же можно доверять в этом лживом и безжалостном мире? Даже Эрин обманула его!

Подумав о ней, Коннор покрылся холодным потом. Ему отчетливо вспомнились драка с Табором на Кристал-Маунтин, его искалеченное лицо, окровавленная трость, падение с обрыва. Но где сейчас находится эта трость? Та самая, которой Барбара переколотила стекла «ягуара»?

Он бросился к багажнику, открыл его и оцепенел: трость исчезла! Жутчайшая боль пронзила его виски и затылок. Он запрокинул голову и бессильно уронил руки.

Глава 21

— Отведайте моего мусса, Эрин! Он будет повкуснее вашего крем-брюле! — расхваливала свой десерт Лидия.

— Спасибо, нет! Я сыта! — Эрин изобразила улыбку на лице и промокнула салфеткой губы.

— Сыта? — негодующе воскликнула Рейчел. — Но ведь вы лишь поковырялись вилкой в салате! Учтите, Эрин, диета женщине с такой фигурой, как у вас, не нужна, в последнее время вы и так заметно построители. Не лишайте себя маленьких житейских радостей, полакомьтесь хотя бы сладостями.

Эрин хотела что-то ответить ей, но закашлялась.

— Эрин, душка! Заклинаю тебя, утоли наше любопытство! — воскликнула Рейчел. — Расскажи нам, как тебе удалось очаровать Мюллера. Признайся, что ты сделала, чтобы приручить его? Мы обхаживали этого строптивца на протяжении многих лет, и вдруг выясняется, что он уже ест из твоих рук.

— У меня просто в голове не укладывается, что нам так повезло! Благодаря столь щедрому пожертвованию мы сможем совершить подлинный прорыв, — добавила Лидия. — Эрин, давайте же объединим наши усилия! Ваш новаторский подход позволит нашему институту с честью встретить новое тысячелетие.

Лицо Эрин исказилось в брезгливой гримасе, но этого никто не заметил.

— Имея такой солидный бюджет, Эрин, вы вполне можете учредить собственный благотворительный фонд, — пробасил Фред. — Вы станете королевой бала!

Эрин встала из-за стола.

— Боюсь, что мне пора идти.

— Неужели? Какая жалость! — всплеснула руками Лидия. — У вас назначено амурное свидание? Так вот почему вы столь умеренны в еде!

Бывшие коллеги Эрин обменялись многозначительными взглядами и понимающе улыбнулись.

— Вы не угадали, это чисто деловая встреча, — холодно промолвила Эрин. — Я встречаюсь с мистером Мюллером, чтобы обсудить с ним некоторые из его последних приобретений.

Лица Лидии и Рейчел вытянулись.

— Очевидно, он пригласит вас после этого на ужин? — вкрадчиво спросила Рейчел, сверля Эрин пристальным взглядом.

— Эрин пожала плечами, давая понять, что не желает обсуждать с кем-либо свои личные планы. Терпение ее стремительно истощалось, она с трудом подавляла желание наговорить этим лицемерам резкостей, вскочить и убежать. Так вот, оказывается, в чем дело! — воскликнул Вильгельм.

— Пожалуйста, оставьте свои нелепые домыслы при себе! — оборвала его Эрин. — Да будет вам известно, я еще ни разу лично не встречалась с Клодом Мюллером.

— Ах, дорогая Эрин! Зачем же принимать все так близко к сердцу! Мы все здесь взрослые люди… — прощебетала Рейчел.

— Желаю вам приятно провести сегодняшний вечер, — с холодной улыбкой произнесла Лидия. — Веселитесь, пока молоды! Ведь молодость так скоротечна. А мы до поры этого не замечаем.

Эрин выскочила из-за стола и поспешно покинула ресторан, задыхаясь от спертого воздуха. Ее тошнило от этих лицемеров, их фальшивых улыбок и лживых комплиментов. И как только она раньше их терпела? Сейчас же ей хотелось принять ванну после общения с этой компанией гнусных льстецов, пытающихся манипулировать ею.

Она остановила такси, назвала водителю адрес и горестно уставилась в окно, поглаживая разболевшийся вдруг живот. Ей стало стыдно за свой необдуманный поступок и жалко обманутого ею Коннора, который, наверное, извелся от волнения. Возможно, во многом его опасения и были надуманны, однако он в отличие от этих притворщиков заботился о ней совершенно искренне.

Как же она могла так жестоко поступить с ним! Какая же это вопиющая неблагодарность с ее стороны! Но обстоятельства требовали от нее именно такого поступка, иначе бы ей не удалось вырваться из-под его навязчивой опеки и начать самой принимать решения.

Коннор обладал столь мощной харизмой, что буквально заворожил ее, лишив способности мыслить самостоятельно. Наделенный недюжинным умом и редкой проницательностью, он сломил и подчинил себе ее волю. Стоило ему только приблизиться к ней, как она глупела и уже не могла думать ни о чем, кроме упоительной близости с этим мужчиной. Желание охватывало ее в такие мгновения целиком, как бы она ни сопротивлялась этому.

Такси остановилось напротив роскошного особняка в викторианском стиле. Едва лишь Эрин вышла из машины, как Узорчатые чугунные ворота медленно отворились, пропуская ее во владения таинственного Мюллера, обладателя несметных богатств, сулящего золотые горы за ее скромные услуги. Может быть, он всего лишь ловкий мошенник? Аферист, заманивший ее в свои сети? Может быть, Коннор прав? Не остановиться ли ей, пока еще не поздно? Однако ноги сами вопреки слабому голосу рассудка привели Эрин в роскошный вестибюль.

Там ее встретила Тамара Джулиан, излучавшая дружелюбие и душевную теплоту. Эрин приветствовала ее холодно и настороженно. Тамара с очаровательной улыбкой промолвила:

— Я рада, что нам удалось вовремя уведомить вас о встрече. Мюллеру не терпится лично познакомиться с вами. Прошу вас следовать за мной. Мне нужно кое-что вам показать, прежде чем представить вас ему.

Представить ее мистеру Мюллеру! Можно подумать, что ее собираются познакомить с членом королевской фамилии! Эрин втайне усмехнулась и последовала за Тамарой в анфиладу роскошных комнат. Миновав их, они поднялись по винтовой лестнице на второй этаж, прошли по длинному коридору и очутились в обитой плюшем спальне, заполненной букетами свежесрезанных экзотических цветов. Источаемый ими приторно-сладкий густой запах дурманил ей голову.

Тамара отперла сейф, вделанный в стену, извлекла из его чрева черный ларец, обтянутый бархатом, и, протянув его Эрин, сказала:

— Взгляните-ка на это!

Открыв крышку, Эрин издала восхищенный вздох.

Золотое ожерелье, сверкавшее на черном бархате, относилось к эпохе расцвета латенскои культуры и было выполнено в той же манере, что и драгоценности, найденные при раскопках древних могильников, которые она изучала в Ротберне.

Концы обручей были сделаны в виде фантастических драконов с глазами из гранатов, когтистые лапы чудовищ были угрожающе подняты. Извилистые хвосты с причудливым узором как бы указывали на ложбинку между грудей знатной дамы, шею которой должно было украшать это ожерелье.

— Это последнее приобретение мистера Мюллера, — сказала со змеиной улыбкой Тамара. — Он вел переговоры об условиях сделки в течение многих месяцев. Именно в связи с этим он и летал на днях в Гонконг.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24