Синди набросила фату на руку Майлзу. Он растерялся:
– Но…
– Ты прав, собака может ее испачкать, – сказала Синди. – Отнеси Марике, пусть она присмотрит за ней.
– Но… но я попросил музыкантов сыграть твою любимую песню в исполнении Эрика Клэптона. Ты сказала, что потанцуешь со мной, если я договорюсь с ними, – сказал Майлз несчастным голосом. – Ты разве не помнишь?
Синди вздохнула:
– Это было до того, как я узнала, что ты весь вечер проведешь с собакой. Не знаю, о чем ты думал, когда соглашался на это, но уж точно не о том, чтобы потанцевать со мной.
– Я присмотрю за собакой, пока вы танцуете, – предложил Фарис. – Правда. Она такая симпатичная.
– Не понимаю я, чего вы так возитесь с этой дворняжкой. Она же вам обоим костюмы в шерсти испачкает.
Майлз вернул ей фату и попятился.
– Ладно, Синди, я все понял. Как знаешь, мне плевать.
Фарис не сводил взгляда с собаки, которую Майлз уносил прочь на руках. Ему даже почудилась во взгляде животного насмешка.
Фарису потребовалось немало усилий, чтобы унять ядовитую злобу, закипавшую внутри. Он повернулся к Синди. Самовлюбленная стерва! Ей впору будет аневризма сосудов головного мозга. Фарис заставил себя улыбнуться, когда музыканты заиграли знакомую мелодию в медленном ритм-блюзе.
– Что ж, – сказал он. – Потанцуем?
Синди бросила фату на полупустой стол. Фарис увлек ее в центр зала.
– А вы тоже агент ФБР? – спросила Синди. Он не сдержал улыбки.
– Я работаю в частном секторе.
– Ой, – выдохнула Синди, когда Фарис опустил руку на ее бедро.
– Ваш друг, похоже, ревнует, – заметил он.
– А, Майлз, – отмахнулась Синди. – Он болван. Вообще он хороший парень, и мне он даже нравится, но мы всего лишь друзья. И никогда не станем ближе, хотя он никак не смирится с этим. И что за идиотское задание, охранять собачонку Марго? Нет, ну в самом деле?
– А кто такая Марго? – спросил Фарис. – И что такого особенного в ее собаке?
– Это новая девчонка Дейва, брата Коннора, – объяснила Синди. – Никто о ней ничего толком не знает. Известно только, что Дейв от нее без ума и что ее преследует какой-то псих. Ситуация, конечно, необычная, но охранять ее псину – это уж просто паранойя. Но для Маклаудов это в порядке вещей. Вы же знаете Коннора, так вот его братья ничуть не лучше.
– Ну да, конечно, – пробормотал Фарис.
– Нет, ну вы скажите, что с ней может случиться, если ее, к примеру, оставить в комнате? Глупость какая-то.
«Сама ты пустоголовая шлюшка!» – думал Фарис и медленно продвигался в танце к выходу из зала.
Глава 18
Марго с наслаждением ела вилкой свадебный торт из нежного бисквита со взбитыми сливками сверху, украшенного свежей малиной. После каждого кусочка она облизывала губы. Дейв наблюдал за этим откровенно эротическим действом через стол. Он гадал, сможет ли встать из-за стола, поскольку брюки ощутимо топорщились и он ничего не мог с этим поделать.
Придется Марго удовлетворить его, прежде чем они смогут уйти. Но ему хотелось сохранить все до капли и устроить ей сумасшедшую ночь, когда они останутся наедине. Он сделает так, что соитие будет продолжаться часами и она получит все только под утро.
Марго облизала пальчики. Дейв почувствовал, как открывается ящик Пандоры, и поерзал на стуле.
– …ты думаешь, Дейв?
Он посмотрел на Сета, поскольку прослушал вопрос.
– А? О чем думаю?
– Ты не слышал ни единого слова из того, что я сейчас сказал?
Дейв проворчал что-то нелицеприятное и запихнул в рот большой кусок дыни. Сет проследил за его взглядом. Марго окунула малинку в сливки и положила в рот. Райна нашептывала ей что-то. Марго рассмеялась и снова облизала пальчики.
Сет понимающе хмыкнул.
– Тебе крышка, старик, – сказал он Дейву. – Хочешь совет? Просто сдайся. Чем дольше сопротивляешься, тем глупее выглядишь.
– Я пропущу это мимо ушей. Так чего ты там спрашивал?
– Это может подождать, – сказал Сет. – Нет смысла говорить с тобой о делах, пока тебя не трахнут еще пару раз за вечер…
– Попридержи язык.
Сет послушно поднял руки.
– Да я само уважение, просто забочусь о твоем здоровье. Дейв покачал головой и посмотрел на кусок свадебного торта на своей тарелке. Коннор и Эрин уже уехали в аэропорт, чтобы успеть на самолет до Парижа. Так что в любую минуту можно, извинившись, схватить Марго в охапку и сбежать в номер. Беда лишь в том, что он не знал, как встать. Ширинка по-прежнему выпирала самым наглым образом, выдавая его с потрохами.
– Эй, Дейв! – Майлз встал рядом со столом. – Ты не знаешь вон того смазливого парня, который назвался Клиффом и заявил, что он друг Коннора?
Уловив в голосе Майлза панические нотки, Дейв интуитивно встрепенулся.
– Я вообще не знаю никого по имени Клифф. – Он посмотрел на Сета. – А ты?
Сет покачал головой и поставил бокал на стол.
– Если бы Коннор пригласил этого парня на свадьбу, мы бы его знали, – продолжал Дейв. – Где он?
– Да вот же, танцует с Синди, – сказал Майлз. – Похож на адвоката. Эй, где они? Они же только что танцевали рядом с пальмой.
Дейв проследил за рукой Майлза и понял, что тот указывает на дверь, за которой совсем недавно скрывались они с Марго.
Он еще не успел ничего подумать, но уже был на ногах и бежал к двери. Перед глазами стоял образ Барта Уилкса в луже собственной крови. Он выскочил в коридор, и к нему присоединились Сет и Майлз.
Она оказалась в библиотеке, ее розовый наряд сразу бросился в глаза. Синди сидела на ковре, и полы ее платья разметались вокруг, точно лужа крови. Двери в ночной сад были открыты, и оттуда сквозило.
Майлз подбежал к ней.
– Синди, ты в порядке?
Синди приподнялась на локтях.
– Да, пожалуй, – сказала она тоненьким голоском. – Я… он стал целовать меня, а потом мы услышали шум в коридоре, и он… он оттолкнул меня и выскочил в сад.
Сет тут же выскочил в ночь. Дейву хотелось броситься следом, но он сдержался и присел рядом с Синди.
– Он ударил тебя, Синди?
Ее большие карие глаза наполнились слезами.
– Нет, о Боже, Боже мой, – начала причитать она.
Все, дальше говорить с ней было совершенно бессмысленно. Даже в нормальном ее состоянии выбить связную историю было непросто, а теперь, перепуганная и уже нетрезвая, она совсем расклеилась. Она расплакалась, и Дейв понял, что пора оставить ее на Майлза и пуститься в погоню за Снейки.
Он оглядел темные тени. Его терзал стыд. Как он мог думать членом и не замечать очевидного! Неужели смерти Уилкса и девушки было мало, чтобы держать ухо востро?
Он прокололся по полной программе: недооценил врага, подверг опасности всех, кто ему дорог.
Сет появился из кустов, ругаясь по-черному и выдергивая из смокинга репей и колючки шиповника.
– Ни следа. Синди в порядке?
– Похоже, обошлось, – сказал Дейв. – Он только поцеловал ее. Не исключено, что это всего лишь один из гостей, перебравший шампанского.
Сет прищурился.
– Ты ведь не всерьез, правда? Дейв провел ладонью по лицу.
– Разумеется, – сказал он озабоченно.
– Все сложнее, чем описал Шон, верно?
– Долго рассказывать, но ты прав, – признал Дейв.
– Мог бы и просветить, – жестко сказал Сет. – В следующий раз, если ты или кто-то из твоих братьев решите пригласить меня на вечеринку, потрудитесь предупредить, что среди гостей разгуливают маньяки.
Дейв поднял руки.
– Я сам совсем недавно узнал…
– Давай пропустим ту часть, где ты будешь распинать себя и жалеть о том, чего не сделал, и сразу перейдем к тому, что ты расскажешь мне все как есть, – предложил Сет. – Давай начинай. Я не хочу надолго упускать Райну из виду.
Дейв рассказал все, что произошло за последние два дня, и Сет внимательно слушал его, все больше мрачнея.
– Я так и знал, что рано или поздно ты столкнешься со всей этой мистической чепухой. Прикосновение смерти и все такое. Только с тобой это могло случиться, Дейв.
– Ты не хуже меня знаешь, что никакая это не мистическая чепуха! – вспылил Дейв. – Это лишь манипуляции с энергией.
Сета, похоже, все это не сильно впечатлило.
– Не люблю я разговоры о сверхвозможностях человека. Я верю в силу технократии. Машины всегда подчиняются мне.
– Если тот парень, что целовался с Синди, и есть преследователь Марго, то Синди от смерти отделяло секунд десять, – сказал Дейв. – И виноват в этом я один.
Сет был чернее тучи. Он ускорил шаг, и вскоре они присоединились к Майлзу, который усаживал бледную Синди на стул.
Марго была здесь же, с Майки на руках. Она испуганно-вопросительно посмотрела на Дейва.
Он покачал головой и пожал плечами.
– Этот урод предлагал подержать Майки, пока мы танцуем, – сказал Майлз.
Синди была в таком состоянии, что не заметила яд в голосе Майлза.
– Он казался нормальным, – сказала она слабо. – Симпатичным и веселым.
Майлз горько усмехнулся:
– Ну да, все твои парни выглядят нормальными, а потом оказываются либо психами, либо наркоторговцами, либо просто патологическими врунами. В следующий раз нас может и не оказаться поблизости, чтобы спасти тебя.
Готовая снова разрыдаться, Синди стряхнула руку Майлза с плеча. Райна подошла к ней сзади и обняла.
– Остынь, Майлз, – сказал Шон негромко. Майлз вскочил со своего стула, и тот полетел на пол.
– Как я могу остыть? Она выбирает самую погань, какую только можно найти. Они обращаются с ней как попало. Я раз за разом вытаскиваю ее из этого дерьма, и она плачет у меня на плече. Но если парень достаточно глуп, чтобы любить ее, то нет, он ей не нужен…
– Майлз. – Дейв повысил голос. – Остынь. Майлз осекся и отвернулся, сжав кулаки.
– Ты не можешь заставить ее испытывать к тебе чувства, которых нет, – сказал Дейв спокойным, но твердым тоном. – Смирись с этим. И сейчас не время обсуждать это.
Майлз потряс головой, сдернул очки и потер пальцами глаза.
– Да к дьяволу, – выпалил он, – к чертям все это! Он пошел через зал, натыкаясь на танцующие пары. Люди оборачивались на него и отводили глаза. Майки соскочил с рук Марго и побежал за Майлзом, поскуливая.
Майлз заметил его, взял на руки и пошел дальше.
– Безответная любовь – это страшная штука, – подытожил Сет.
Шон многозначительно посмотрел на Марго, затем на Дейва.
– Ты ее домой повезешь?
Дейв кивнул.
– Вы вдвоем справитесь с охраной? Нужно, чтобы свадебная вечеринка закончилась без эксцессов.
Сет бросил взгляд на Райну.
– У меня были другие планы на сегодня, но это подождет.
– Прости, дружище, это я во всем виноват. И я бы справился сам, но мне надо увезти Марго подальше от…
– Да ладно, не стоит извиняться за то, что ты проведешь ночь в объятиях горячей крошки, а мы с Шоном всю ночь будем патрулировать коридоры, – сказал Сет и подмигнул Марго. – Езжайте отсюда. Проваливайте.
– Шон, побудь с Марго, пока я подгоню машину, – попросил Дейв.
– Я побуду с ней, – сказала Тамара, подходя к ним. – Дам твоей даме пару ценных напутствий.
Шон колебался.
– У тебя оружие есть? – спросил он, с сомнением оглядывая ее обтягивающее платье.
– Ты пошутил? – Тамара улыбнулась, сверкнув белыми зубами.
Марго тоже улыбнулась.
– Я рада была познакомиться со всеми вами, это была самая интересная свадьба из тех, где мне доводилось бывать.
Дейв горько усмехнулся:
– Слишком уж интересная.
* * *
Марго семенила на высоких каблуках к выходу в компании своих спутников. Она уже тосковала по кроссовкам.
– А разве мы не вернемся в комнату за вещами? Дейв покачал головой.
– Шон заберет их позже. Они остановились в огромном холле с красивыми стеклянными дверями.
– А как же Майки, я не могу…
– Майлз присмотрит за ним. Я уже все устроил. У него есть собачья еда, миска для еды и все необходимое. Постой здесь с Тамарой, пока я подгоню машину.
От его командного тона ей снова захотелось перечить. Она с трудом сдержалась от сарказма. Дейв явно был не в настроении поболтать. Все и так вышло из-под его контроля.
– Боже ты мой, – пробормотала Тамара, когда Дейв бегом пересек лужайку перед домом. – Какой он властный, как он трясется за тебя!
– Он просто переживает, – сказала Марго.
– А я-то думала, это Коннор склонен к переживаниям. Шон у них играет роль клоуна, а вот Дейв всегда был цитаделью холодного расчета. Но сейчас он готов взорваться. Тебя ждет интересная ночка.
Под пристальным взглядом Тамары Марго покраснела.
– Даже думать об этом не хочу, – прошептала она.
– Как с тобой скучно, – фыркнула Тамара. – Ах да, у меня же есть для тебя подарок.
Она вытащила крупную серебряную заколку из волос, и те рассыпались тяжелыми прядями по плечам. Она протянула заколку Марго. Вещица была превосходной, притягательной и элегантной.
– Смотри внимательно, – сказала она. – Нажми эту кнопку, и увидишь, что произойдет.
Марго нажала и увидела, как из заколки выдвинулся раструб.
– Направляешь в лицо и нажимаешь вот сюда, – наставляла Тамара. – Струя сильнодействующего снотворного выведет из строя человека минут на десять. Зависит от дозы.
Марго покачала головой и протянула заколку обратно.
– Я не могу.
– Пригодится, – заверила Тамара. – Давай я застегну. – Она воткнула заколку в узел волос Марго. – Вот, – сказала она удовлетворенно.
Марго потрогала заколку.
– Но…
– Это ерунда, – возразила Тамара. – Всего лишь одна из карт в колоде, а тебе нужны козыри.
Марго увидела в ее глазах неподдельную тревогу и не смогла устоять.
– Спасибо, – сказала она чуть слышно.
Едва войдя на парковку, Дейв почувствовал покалывание в области шеи. Он достал пистолет и приготовился. Для каждой машины были сделаны деревянные навесы, чтобы защитить от дождя и опавших листьев. Он подошел к своему пикапу, все время глядя по сторонам. Он не заметил никого, но до тридцати восьми лет он дожил именно благодаря тому, что никогда не игнорировал покалывание в области шеи.
Он уже решил позвать Шона и Сета на подмогу, как почувствовал сзади какое-то движение.
Дейв развернулся как раз вовремя, чтобы заметить бесшумную атаку. Снейки, похоже, прятался на крыше навеса, но теперь поздно было ругать себя за неосмотрительность. Противник выбил у Дейва пистолет неуловимым движением ноги, и оружие улетело под машину.
На размышления времени не было. Дейв машинально отбил удар прямым пальцем, который шел прямиком в глазное яблоко. Второй удар открытой ладонью он увидел вовремя и успел перехватить растопыренные пальцы, вывернул противнику руку и с силой крутанул его, подправив направление. Снейки спиной ударился о стену.
Раздался глухой стук, но на сей раз Дейв был готов – он уже знал, что противник силен. Снейки мгновенно перегруппировался и ринулся в новую атаку. Он двигался очень стремительно.
Последовали обоюдные удары, которые оба удачно блокировали. Давненько он не дрался насмерть, потерял навык. Он едва не купился на ложный выпад в область паха и лишь инстинктивно поднял вторую руку повыше, куда и пришелся удар, который мог стать смертельным для него. Противник был в костюме, но под пиджаком имелась накидка с капюшоном, который он накинул на голову, пряча лицо.
Дейв едва успевал уворачиваться от ударов руками и ногами. Он не мог улучить момент, чтобы нырнуть за пистолетом под машину. Официозная одежда, как и туфли на скользкой кожаной подошве, никак не подходили для драки, но все это уже отошло на второй план. Он стал боевой машиной, в голове было пусто и тихо.
Он отступил к выходу, чтобы было больше пространства для маневра, парировав удар ребром ладони по горлу. Он отбил руку вниз, провалив противника вперед, одним неуловимым движением пропустил его за себя и ударил локтем по позвоночнику. Противник резко выдохнул, и Дейв понял, что сломал Снейки ребро. Если удача улыбнется ему, то ребро пробьет легкое. Однако Снейки уже был перед ним и снова атаковал.
Дейв снова вынужден был парировать удар за ударом. А парень – профессионал, предпочитает стиль змеи, знает болевые точки. Владеет техникой точечного удара. И у него очень высокий болевой порог. Плохие новости.
Снейки ринулся в новую атаку, скрывая за резкими выпадами главный удар. Но Дейв разгадал его тактику и вовремя перехватил кисть. Он вывернул руку противника и с разворота ударил его в солнечное сплетение лапой дракона.
Снейки отлетел, но удержался на ногах. На этот раз в его выдохе, помимо гнева, было еще и удивление. Гнев – это хорошо! Гнев противника ему на руку. Главное – не поддаваться этому разрушительному чувству самому. Снейки начал задыхаться, его глаза блестели из-под капюшона. Он и в самом деле походил на рептилию. Дейв блокировал удар ногой по ребрам и хотел сделать подсечку, но поскользнулся и упал навзничь. Он тут же вскочил, готовый отразить атаку, но Снейки скрылся в кустах.
Дейв бросился в погоню, но очень скоро понял, что тьма вокруг непроглядная, а заросли кустарника неимоверно густые. Он остановился и прислушался. Довольно далеко справа он услышал, как хрустнула ветка… И больше ничего, ни звука.
Преследовать Снейки было бессмысленно. Нужны мощные фонари и вертолеты. К тому времени как все это у него будет, Снейки уйдет очень далеко. Он так сильно хотел прикончить этого ублюдка, что это чувство жгло его подобно кислоте.
Дейв пошел обратно на стоянку, оценивая урон. Несколько царапин на лице, где его ударили ветки, ноющее плечо от неловкого падения и разбитая кисть – следствие удара, который выбил из руки пистолет. Могло быть хуже. Его могли убить. Легко. Так, значит, вот он каков, преследователь Марго. Ее проблемы даже серьезнее, чем он полагал.
Марго выбежала навстречу, когда он подъехал к парадным дверям. Она бросила на него взгляд и ужаснулась.
– Боже, ты…
– В порядке, – сказал он. – Я познакомился со Снейки на парковке, только и всего. Садись в машину.
– Только и всего? – Она повысила голос. – Что значит – только и всего?
– Это значит, что я упустил его, – желчно ответил Дейв. – Тэм, скажи остальным. Он высокий, крепкого телосложения, чуть ниже меня, одет в костюм. Под капюшоном я не разглядел его лица. Если парни встретятся с ним, пусть берегутся ударов по глазам и горлу. Я малость поломал его, но он все еще может быть опасен.
– Я передам. – В руках у Тамары появился пистолет, от презрительного сарказма не осталось и следа. – Не волнуйся.
Дейв выехал на извилистую горную дорогу, не обращая внимания на возбужденные взгляды Марго.
– Надо остановиться у ближайшей больницы, у тебя кровь на щеке.
– О ветки оцарапался, это не опасно.
– Куда мы едем? – спросила она.
– Здесь в горах есть домик, где мы с братьями выросли.
У него зазвонил сотовый. Он вытащил телефон из внутреннего кармана пиджака, на дисплее высветился незнакомый номер. Странно! Кто бы это мог быть? Он нажал кнопку приема вызова.
– Кто это?
– Гомес. – Голос друга казался напряженным. Напряжение передалось и Дейву.
– Привет, что случилось?
– Надо встретиться, прямо сейчас. Это важно.
– Придется отложить до завтра, – сказал Дейв. – Я же говорил тебе утром, что еду в Эндикотт-Фоллз.
– Я уже здесь, в Эндикотт-Фоллз, звоню из телефона-автомата. Только что приехал.
Дейв задумался.
– Хм… ладно. Где тебя искать?
– Я около лавки на углу Моффат и Тейлор-хайвей.
– Буду через десять минут, – сказал Дейв и сунул телефон обратно в карман.
– Кто это был? – спросила Марго.
– Один мой приятель. Он полицейский, его зовут Гомес. Приехал из Сиэтла, чтобы срочно переговорить со мной с глазу на глаз.
– Ой, – прошептала она. – Дела так плохи?
– Это уж точно, – мрачно поддакнул Дейв.
Через несколько минут они остановились на стоянке. Из потрепанного джипа вышел симпатичный брюнет и прислонился к машине в ожидании. Дейв вышел из машины и захлопнул дверцу.
Марго колебалась лишь секунду и тоже вышла.
Глаза Гомеса отметили каждую деталь: испачканный смокинг, поцарапанное лицо, опухшую кисть. Затем он посмотрел на нее.
– Ты не предупредил, что будешь не один.
– Ты не спрашивал. Гомес кивнул.
– Вечеринка удалась? Дейв пожал плечами:
– Скучно не было.
Гомес ждал, секунды шли. Наконец он сдался.
– Садись ко мне в машину – надо переговорить наедине.
Дейв посмотрел в испуганные глаза Марго.
– Ты можешь говорить при ней.
– Черт, – проворчал Гомес. – Ладно, но учти, моя карьера поставлена на карту. Ты знаешь парня по имени Джо Пантани?
Дейв покачал головой, и тут они оба услышали, как Марго прерывисто вздохнула. Они повернулись к ней.
– Тебе знакомо это имя?
– Последние несколько недель я подрабатывала официанткой в его кафе. Пока… в общем, последняя смена закончилась вчера около обеда.
Гомес помрачнел.
– Черт! Только не говори, что тебя зовут Марго Веттер.
– А что?
– Это ведь тебя он уволил вчера? – Гомес подождал, пока она кивнет. – Тебя разыскивают, чтобы допросить по убийству Джо Пантани.
Марго закрыла рот рукой.
– Джо? – всхлипнула она. – Кто-то убил Джо? Гомес посмотрел на Дейва.
– Ага, и очень тщательно убили, забили до смерти. У него не осталось ни одной целой кости.
– Не смотри на меня так, Рауль, – сказал Дейв. – Я не знаю этого парня.
– И ты никогда не бывал у него дома?
Дейв покачал головой. Рауль выругался на испанском.
– У тебя проблемы, – сказал он. – В доме Пантани нашли бутылку виски и два стакана. На обоих четкие отпечатки пальцев. Отпечатки проверили по базе данных местной полиции – ничего. Тогда их пробили по базе данных ФБР – ничего. А вот когда их проверили по базе данных военной разведки… угадай, номер чьего жетона увидели на экране монитора?
Дейв похолодел.
– У меня из дома как раз вчера пропала бутылка виски, – сказал он. – Я всю ночь ее искал.
– Похоже, ты обзавелся серьезными врагами. Дейв провел рукой по оцарапанной щеке.
– Похоже на то, дружище, – мрачно сказал он.
– Три трупа за двадцать четыре часа, – сказал Гомес. – И в связи с каждым так или иначе фигурирует твое имя. Плохи твои дела, старик. О твоем интересе к Лайле Саймонс я никому не сказал. Во всяком случае, пока не сказал. Хотя хотелось бы знать, почему я рискую своей шеей.
– Ты же знаешь меня, Рауль. Я не убийца. Гомес не знал, что и думать.
– Раньше мне действительно казалось, что я знаю тебя. В общем, на этом все, больше мне тебе сказать нечего. Ордера на тебя пока нет. В ФБР официально еще не закончили экспертизу, но твои отпечатки уже идентифицированы, скоро на тебя начнется охота. Я думаю, это дело пары дней.
– Господи, – пробормотал Дейв.
– Им понадобится твоя кровь для анализа ДНК, и что-то подсказывает мне, что совпадение будет стопроцентным, – сказал Гомес. – Если твой враг настолько умен, что достал твои отпечатки пальцев, то и волосы для образца ДНК он наверняка нашел.
– Когда убили Пантани? – спросил Дейв. – Прошлой ночью?
– Да, учитывая, когда его видели живым в последний раз. – Голос Гомеса срывался. – Его обнаружила подружка в четыре утра, когда вернулась домой с ночной смены. Точное время смерти определить трудно. Убийца расчленил труп и засунул в холодильник. Дейв поморщился.
– Ужас!
Рауль посмотрел на Марго.
– Это ведь все из-за нее? – спросил он. – Снова ты за свое. Как и тогда, в армии. Как там звали ту танцовщицу… Фран? Ферн?
– Флер. И на ее случай это совершенно не похоже.
– Конечно, нет. Сейчас все гораздо хуже. На этот раз ты можешь оказаться за решеткой.
– Черт побери, Гомес…
– Эй! Ты же сам настаивал, чтобы мы говорили в присутствии твоей подружки. И я, между прочим, шкурой своей из-за тебя рискую.
Дейв подавил гнев.
– Да, конечно. Я знаю, спасибо.
– Спасибо в карман не положишь. Если ты невиновен, то почему мы не вместе работаем над этим делом?
Дейв колебался.
– Все произошло очень быстро, Рауль. У меня просто нет времени подключать все силы. Пока вы раскачиваетесь, ее попросту могут убить, – кивнул Дейв в сторону Марго.
– Ну, спасибо на добром слове, – горько сказал Рауль.
– Дело не в тебе. Не принимай на свой счет. Я знаю, чем ты рискуешь, рассказывая мне все это.
– Ага, проще сразу положить жетон на стол начальству сэкономлю время. Учитывая, что ты не скоро докопаешься до сути, мне все равно уже ничего не светит в полиции. Я подставился. Но учти, если ты наврал мне… я тебя уничтожу. Богом клянусь.
– Я не вру, – сказал Дейв. – Не врал и врать не собираюсь. Слово даю. Ты меня достаточно давно знаешь.
Гомес покачал головой.
– Где ты был прошлой ночью?
Дейв снова кивнул в сторону Марго.
– Дома, с ней.
– Ага. – Гомес горько усмехнулся. – Это нам мало поможет. Алиби ни к черту. – Он сел в машину и захлопнул дверцу.
Машина тронулась, но резко затормозила рядом с ними, Окно со стороны водителя опустилось.
– Не подставляй голову под пули, – сказал Гомес, выплевывая каждое слово. – Тупоголовый.
Окно закрылось, машина с пробуксовкой рванула с места и вскоре скрылась в ночи.
Глава 19
Они смотрели, как удаляются габаритные огни машины Гомеса. У Марго в глазах стояли слезы, ветер трепал подол платья. Она поежилась, словно на дворе стоял январь. Она сердилась на Джо, а теперь ее гнев казался ей таким нелепым.
Она почувствовала стыд. И не только из-за Джо. Проклятие, преследующее ее, передалось и Дейву, как это случалось со всеми близкими ей людьми. Всех их убили.
– Значит, он был вчера в кафе, – прошептала она.
– Кто? – спросил Дейв, очнувшись от раздумий.
– Снейки, – объяснила она. – Он был в кафе, когда Джо уволил меня. Боже мой, я ему, должно быть, прислуживала за столом.
– Не думай об этом, садись в машину. Ей не нравилось, что Дейв снова командует, но без постороннего вмешательства она бы не смогла сдвинуться с места. Она залезла в машину и попыталась унять дрожь. Но ее трясло все сильнее.
Дейв завел двигатель и выехал на шоссе. Марго чувствовала, что ее точно в воронку затягивает. Она знала, что нужно отвлечься, иначе не выбраться.
– Дейв, – начала она робко, – мне очень жаль.
– Даже не начинай.
Она не винила его за грубость. Она чувствовала себя беспомощной и глупой. Что она могла сказать? «Прости, что из-за меня твоя жизнь полетела в тартарары»?
Ну да, как же! Она вздохнула и попыталась зайти с другого конца.
– А этот парень, Гомес, он твой друг?
– Мы вместе служили в армии. Участвовали в первой войне в Персидском заливе.
– Дейв, а что ты собираешься делать с…
– Я не знаю, Марго. Мне надо подумать.
Он снова замолчал. Фары освещали незнакомую дорогу впереди.
Это было невыносимо! Ей проще было вывести его из себя, терпеть его крик, но только не сидеть в звенящей и гнетущей тишине.
Марго набралась смелости и спросила:
– А кто такая Флер?
Он поддал газу и бросил на нее недовольный взгляд. Ее терпение лопнуло, она была на грани нервного срыва.
– Перестань! Если ты не расскажешь, то я сама навыдумываю такого, что потом не расхлебаешь. Правда, как правило, куда проще.
– Не лезь ко мне, Марго. Сейчас не самое подходящее время.
Верно, но что ей терять?
– Ну, ты сам напросился, – пробормотала она. – Так, посмотрим… Флер была красавицей и иностранной шпионкой, верно? Она соблазнила тебя, а потом предала, оставив на верную смерть. Но сначала у вас был безумный секс на крыше небоскреба…
– Я не клюну на это, Марго, – сказал Дейв.
– Я близка к истине? Ну хоть тепло или холодно?
– Северный полюс.
Но она уже не могла отступиться.
– Ладно, попробуем снова. Флер была дочерью торговца оружием и боролась против грязного бизнеса отца. Вы познакомились с ней в казино где-нибудь в Тунисе.
– Флер – моя бывшая жена.
От удивления Марго открыла рот.
– Ты был женат? – пискнула она. – Почему ты не сказал мне?
– А с какой стати? К тебе это не имеет никакого отношения. Кроме того, я не хотел вспоминать об этом. Супружеская жизнь длилась около трех месяцев. И было это четырнадцать лет назад.
– И что случилось?
Дейв раздраженно вздохнул.
– Ты отстанешь от меня или нет?
– Такой уж у меня характер, – признала Марго. – Гомес сказал, что она была танцовщицей.
– Да, она танцевала стриптиз в баре рядом с базой, где я служил.
Марго не ожидала такого ответа.
– А она была очень красивая? Дейв пожал плечами.
– Конечно, она была красивая. У нее были проблемы с наркотиками, но я не сразу узнал об этом. А еще у нее был приятель с садистскими наклонностями. Она бросила его, потому что он ее бил. Она соблазнила меня, потому что ей потребовалась защита. А я, будучи двадцатичетырехлетним кретином, попался на удочку. Хотел ее спасти. – А-а-а… – Марго уловила иронию в его голосе, и ей стало жалко его. Она вспомнила, что Тамара говорила об этом. Она говорила, что Дейву хочется ее спасти.
– Я думал, что, раз она почувствует себя защищенной, то проблема с таблетками отпадет сама собой. – Дейв усмехнулся. – Как же!
– Вы поэтому расстались? – спросила Марго. Однажды ее бывший нанес мне визит вежливости, прихватив с собой шестерых дружков. Я угодил на больничную койку, и меня опутали капельницами.
Марго слушала затаив дыхание.
– А что сделала Флер? – спросила она взволнованно. Он долго не отвечал, словно подбирал слова.
– Она вернулась к нему, – сказал он наконец. – И подала на развод. Приходила как-то раз, когда я лежал в госпитале. На лице у нее были синяки. Просила меня не доводить дело до суда. Сказала, что он отыграется на ней, если я подам на него в суд.