Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Странствия дракона

Автор: Маккефри Энн
Жанр: Эпическая фантастика
Серия: Всадники Перна
Аннотация:

Роман «Странствия дракона» продолжает эпическую историю Всадников и драконов, защищающих свою прекрасную родину, планету Перн, от космического бедствия.

  • Читать книгу на сайте (703 Кб)
  •  

     

     

Странствия дракона, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (302 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Энн комментирует книгу «Знамение пути» (Семенова Мария Васильевна):

    Спасибо тому, кто выложил здесь всю серию этих книг! Очень вам благодарна.

    Dinara комментирует книгу «Смешные деньги» (Серова Марина):

    прочитаю.надеюсь будет интересно

    Анастасия комментирует книгу «Срединный пилотаж» (Ширянов Баян):

    Очень интересная и познавательня книга! Я за!

    Настя комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    А нам задали целых две страницы сказок читать во 2 классе и про эти мифы и легенды древней греции:(

    николавна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    До этого романа нужно просто дорасти. Не для средних умов.

    Мститель комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Ты сволоч! Прочитав твой комментарий я узнал что Буран умрет, а я еще не начал читать книгу!

    Камилла комментирует книгу «Будет больно. Мой эротический дневник» (НеРобкая Оксана):

    Будет больно-это лучшее, что мне приходилось читать. Я узнала много нового и многое открыла в себе, думаю попробовать...Оксана поймет;)

    ирина комментирует книгу «Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)» (Денис Шевчук):

    Если только аннотация на книгу, то из "Эл. б-ки" может быть надо удалить? Например: Английский словарь разговорный для ускоренного изучения английского языка. Часть 2 (2000 слов)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Андрей комментирует книгу «О пользе алкоголизма» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Очень люблю творчество М. А. Булгакова. На сайте встретил много ранее неизвестных мне его произведений. Спасибо администрации сайта, за доставленное удовольствие, прикосновения к творчеству бессмертного гения!


    Информация для правообладателей