Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь (№7) - Гнев Кана

ModernLib.Net / Эпическая фантастика / Макинтайр Вонда Н. / Гнев Кана - Чтение (стр. 10)
Автор: Макинтайр Вонда Н.
Жанры: Эпическая фантастика,
Космическая фантастика
Серия: Звездный путь

 

 


Они с трудом спустились вниз по отвесному утесу; в конце концов им удалось донести Чехова до опушки леса, где и остановились. Маккой бережно положил своего пациента на небольшую поляну. Тот был в глубоком забытьи едва дышал.

– Я верю, что это поможет ему, – тихо сказал Дэвид, – хотя… Он провел рукой по глазам.

Саавик смотрела на Дэвида с любопытством и недоверием. Похоже, что Дэвид переживал за Чехова гораздо сильнее, чем она сама. Он во многом напоминал своего отца, хотя вряд ли признавался себе в этом.

Вот уже чего не могла сказать о себе Саавик! Она бы просто, сошла с ума от отчаяния, если бы ее нашли родители вулканийцы. Если бы это не дай бог про изошло, и она, и ее родитель вулканиец точно «сдвинулись» бы.

Однако если бы они встретились, она все-таки знала, как ей поступить, чтобы не испытывать потом мучительных угрызений совести: упасть на колени и просить у них прощения за то, что она родилась.

А вот если бы она когда-нибудь повстречала того подонка ромулянина, из-за которого она родилась, Саавик слишком хорошо знала, на что способна в ярости, а она бы уж постаралась довести себя до бешенства…

Дэвид все думал и думал о Спецлаборатории. Он должен был что-то решить. Ясно, что несмотря на все уверения Дэла им не выкарабкаться. Если так будет продолжаться дальше, он просто сойдет с ума.

Он решил собрать кое-какие фрукты из «рога изобилия», растущего прямо посередине луга. Правда, он не был голоден, но надо же хоть чем-то себя занять.

Он почувствовал внимательный взгляд Саавик и посмотрел на нее. Она так глубоко задумалась, что не сразу отреагировала.

– Что это вас так занимает? – насмешливо спросил Дэвид.

– Я думаю о том, что вы, судя по всему, сын адмирала, – как всегда, откровенно ответила Саавик.

– И вы, что же, верите в это?

– В том-то и дело.

«К сожалению, я сам верю», – подумал Дэвид. Если бы его мать хотела, чтобы у Джима Кирка после сражения остался хотя бы наследник, она бы, наверное, сказала правду. Материнство можно доказать сканированием. Если у Маккоя не было необходимых инструментов, то Дэвид смог бы провести анализы – он привез из Спецлаборатории занятные приборы. Анализ был таким простым, что не стоило терять на него время. Он бы убедился в том, о чем безуспешно пытался забыть. Он старался думать о чем-нибудь другом. Какая, в конце концов, разница, кто был его биологический отец. Он считал, что его отцом был человек, умерший до его рождения, мать говорила совсем по-другому, но ни тот, ни другой не принимали ни малейшего участия в его жизни. Он сейчас не чувствовал перед ними никаких обязательств.

– А о чем думаете вы? – спросила Саавик.

Дэвид, в свою очередь, бессмысленно уставился на нее. Он всегда симпатизировал вулканийцам. Когда он был ребенком, и к нему единственный раз в жизни пришел Спок, который просто очаровал Дэвида. Спок-вулканиец, наверняка, тот самый, которого пыталась вызвать по рации Саавик. Если уж Дэвиду пришлось общаться с астронавтами, то, конечно, с умным астронавтом общаться приятно.

Забавно, он, первый раз заметил, как красива Саавик. Красива и экзотична. Она вовсе не выглядела такой холодной, как… вулканийка.

– Я… – он вдруг смутился, – я не знаю, – с трудом выдавил он, наконец, из себя.

Саавик отвернулась. Верно, обиделась. Начнем, пожалуй, сначала.

– Спорим, я знаю, о чем думаю? Вы ведь дочь мистера Спока, да?

Она резко повернулась к нему со сжатыми кулаками. Он вздрогнул, решив, что она сейчас ударит его. Но она выпрямилась и медленно разжала кулаки.

– Если бы я думала, что вы говорите серьезно, я бы убила вас.

– Что-что? – поразился он, – вот и делай комплименты женщинам из Звездного Флота…

– Это не комплимент!

– Это комплимент. Слушайте, во Флоте не так много вулканийцев, и им сложно попасть туда. Я хотел сказать, что вы просто следуете примеру отца, и это здорово.

– Это не комплимент, – повторила Саавик ледяным тоном. – Это самое страшное оскорбление для мистера Спока!

– Да почему же?

– Мне бы не хотелось обсуждать это.

– А что в этом такого?

– Один из моих родителей – ромулиец, – зло бросила она.

– Да ну? Это забавно. Я был уверен, что вы чисто кровная вулканийка.

– Нет! Я не похожа на вулканийку и у меня нет вулканийского имени.

– А что такого оскорбительного для Спока в том, что вы его дочь?

– Вам что-нибудь известно о сексуальной физиологии вулканийцев?

– Ну и что дальше? Они тоже производят потомство, хотя и раз в семь лет. Правда, это должно быть довольно скучно.

– Многие ромулийцы считают, что вулканийцы очень сексуальны.

Вулканийцам отвратительны ромуляне, но те добиваются своей цели обыкновенным насилием. У них есть даже химические препараты, парализующие волю.

Она перевела дыхание. Дэвид чувствовал, как ей тяжело говорить, но он был слишком заинтригован.

– Заставить пленника полностью потерять контроль над разумом и телом – это же предельное унижение, – продолжала Саавик. – Большинство вулканийцев предпочитает смерть такому насилию, но некоторые выживают, если их принуждают вести себя, как хотят ромуляне. Вероятность того, что мой родитель вулканиец еще жив, ничтожно мала.

– Боже мой, – сказал Дэвид.

– Ромулян развлекает их собственная жестокость. А некоторые доходят до того, чтобы зачать ребенка или забеременеть, а потом заставить вулканийскую женщину его выносить или мужчину – дожить до его рождения.

Это довершает унижение и придает значительный социальный статус ромуляниан.

– Послушайте, я действительно раскаиваюсь, – сказал Дэвид. – Клянусь, у меня в мыслях не было так задеть вашу гордость или мистера Спока.

– Вы вообще не можете задеть меня, доктор Маркус, – сказала Саавик. – Но поскольку я не полностью вулканийка. Я могу задеть вас, и довольно ощутимо. Советую вам запомнить это.

Она поднялась и ушла.

Саавик медленно шла через луг, раздумывая, что заставило ее так много рассказать о себе Дэвиду Маркусу. До этого она никогда никому не рассказывала о своей биографии, даже с мистером Споком они говорили об этом крайне редко, хотя он, конечно, знал все. Самое очевидное объяснение – она хотела убедиться, что Маркус никогда не позволит себе издеваться над Споком – ее не удовлетворило, а ничего другого придумать она не могла.

Она спустилась к самой воде, нашла гладкий круглый камешек и принялась вертеть его в руке. Ее поражала сложность волн «Генезиса». В нормальных условиях потребовались бы годы напряженной работы воды, чтобы добиться такой формы камешка. Она постаралась кинуть камешек так, чтобы он полетел, касаясь водной глади. Он лихо завертелся в бороздах текущей воды и упал на другой стороне ручья.

Вне всякого сомнения, это было самое красивое место из всего, что когда-либо видела Саавик. Оно поражало еще сильнее, поскольку эта красота не была совершенной, более того, здесь было небезопасно. Саавик услышала вдали вой дикого животного, а затем увидела четкие контуры крылатого охотника, скользящего над поверхностью леса. Это могла быть и птица, и рептилия, и млекопитающее или какое-нибудь вообще неизвестное создание, живущее только в этих местах, – даже Саавик с такого расстояния трудно было разглядеть.

Все было бы прекрасно, если бы она оказалась здесь по своей воле.

Она достала рацию и снова попыталась связаться с «Энтерпрайзом», но то ли сигналы до сих пор заглушались, то ли некому было отвечать. Кроме того, доктор Маккой был абсолютно прав: в любом случае Спок должен был отправиться на корабле на Звездную Базу.

Если он вообще еще мог что-либо делать…

Саавик начала карабкаться наверх, чтобы вернуться на луг.

Доктор Маркус-младший медитировал, лежа на холмике возле леса, глядя на небо и жуя какую-то былинку.

Адмирал, Маккой и доктор Маркус-старший неподалеку под фруктовым деревом, создали подобие пикника из фруктов и сладких цветов.

Саавик раздумывала, стоит ли прерывать их беседу, но потом сообразила, что если бы Маркус и адмирал Кирк были заняты серьезным разговором, Маккою и Дэвиду пришлось бы поискать себе другое место. Она подошла к ним, считая, что ей стоит поделиться с адмиралом кое-какими мыслями. Надо попытаться делать хоть что-то, пусть даже не очень убедительное, а не создавать себе подобие рая, скучать в нем и равно душно наблюдать за тем, как мир, в который они пришли, разваливается ко всем чертям. Кирк казался спокойным и расслабленным. Приближаясь к адмиралу, Саавик к своему стыду сравнивала собственную реакцию на тестирование…

«Кобаяши Мару» и полное спокойствие Кирка, знающего о том, что их ждет смерть, или, по крайней мере, постоянная изоляция.

Саавик снова задумалась над тем, как сам Джеймс Кирк мог отреагировать на тестирование, полностью лишившее ее уверенности. Капитан Спок сказал, что решение Кирка оказалось уникальным и она сама должна узнать об этом у адмирала.

– Это как раз то, что я называю едой, – сказал Кирк.

– Черт возьми, должно быть это похоже на Эдемский сад, – донесся до Саавик удивленный голос Маккоя.

– Да, только здесь все яблоки растут только на дереве познания, сказала Маркус и мрачно добавила, – отсюда и все опасности.

Она подошла близко и надела яркий красный цветок на ухо адмирала. Он вяло пытался протестовать и смирился. Джим Кирк довольно неловко себя чувствовал с этим дурацким цветком за ухом, но ему было лень снимать его, и вместо этого он сорвал еще цветок, – они сидели буквально на цветочном ковре, – и принялся плести венок. Заметив печальное выражение на лице Саавик, он жестом пригласил ее присесть.

– О чем это вы думаете, лейтенант?

– О «Кобаяши Мару», сэр.

– Это еще что такое? – вмешался Дэвид.

– Система специальных тестов. Моделируется абсолютно безнадежная ситуация и проверяется реакция командира на смертельную опасность, объяснил Маккой.

– Вы хотите сказать, что сейчас мы играем в это тестирование, лейтенант? – Джим сорвал еще одну охапку цветков.

– Я бы очень хотела узнать, какое решение вы предложили на тестировании.

Маккой рассмеялся:

– Отлично, лейтенант, вам удалось найти единственного офицера во всем Звездном Флоте, который прошел эти тесты.

– Кстати, меня за это чуть не выгнали из Академии, – сказал Джим. Он вспомнил о времени, надел очки и снова взглянул на часы. Осталось совсем чуть-чуть.

– Все же как вам удалось решить эти самые тесты?

– Я просто изменил условия игры и спас корабль.

– Простите?

Джим даже развеселился – Саавик просто напугалась его ответа. Он улыбнулся:

– Я поменял программу, лейтенант.

Он никогда не был гениальным программистом, а вот его товарищ по Академии был просто рожден для компьютеров и всегда доказывал это. Правда, именно Джим организовал налет на командование Академией (или кражу со взломом – много времени прошло до того момента, когда кому-то все же удалось точно выяснить, что он все-таки сделал) и проник в довольно хорошо охраняемый корпус, в котором хранились программы тестов. Джиму удалось заменить академическую программу на свою собственную.

– Инструктор долго не могла решить, умереть ей от смеха или взорваться от ярости. Я думаю, что в конце концов она просто бросила все это. В общем, я получил поощрение за оригинальное решение.

Он с улыбкой пожал плечами:

– Терпеть не могу проигрывать.

– Но в таком случае вы не выполнили задачи тестирования – посмотреть в глаза собственной смерти.

– Знаете, я дважды проходил тестирование перед тем, как так удачно сдал его, потому может быть вы все-таки согласитесь со мной, что я видел смерть. Я просто никогда не мог смириться с ней.

– Боюсь, сейчас вам придется с ней смириться.

– Саавик, все время пока мы живы, мы боремся со смертью.

Время наконец настало. Джим достал передатчик.

– Кирк, «Энтерпрайз». Мистер Спок, прием.

– «Энтерпрайз», Кирк. Я Спок.

Саавик быстро встала на ноги.

– Сейчас два часа, Спок. Вы готовы?

– Точно по расписанию. Я сейчас рассчитаю ваши координаты и возьму на борт. Конец.

Все ошеломленно уставились на Кирка. Он сокрушенно пожал плечами.

– Я же говорил, что не люблю проигрывать.

Он свернул цветочную гирлянду в венок и осторожно опустил ее на голову Кэрол.

* * *

– Включить энергию, – скомандовал Спок начальнику транспортной команды Дженис Рэнд. Она быстро справилась с рулем, направив транспортер точно к кучке людей, блаженствующих прямо в центре Регулоса-1, и увеличила мощность – машина с трудом двигалась по твердой каменной породе.

Спок внимательно следил за действиями Кирка. Его очень интересовали результаты исследований второй фазы «Генезиса». Он был почти уверен, что исследования планетоида станут самыми сенсационными – он хорошо знал чувство юмора ребят из команды Мэдисона и Марча.

Фигура адмирала неожиданно появилась на платформе транспортера; за Кирком стояли доктор Маккой и доктор Маркус-старший, лейтенант Саавик и доктор Маркус-младший – последняя пара поддерживала Павла Чехова. Спок изумленно поднял бровь – за ухом адмирала был небрежно заткнут цветок, а голова Маркус – украшена венком.

– Да, – подумал Спок, – рассказ действительно, обещает быть интересным.

Саавик пыталась закончить рассказ, прерванный появлением транспортера. До Спока донесся обрывок фразы: "…сообщение о повреждениях. «Энтерпрайз» неподвижен».

Кирк вдруг поймал взгляд Спока, покраснел и убрал цветок. Он галантно преподнес цветок Саавик, – она совсем себе не представляла, что делают с цветами, потому что никто никогда в жизни не дарил ей ничего подобного, и шагнул к Споку с платформы.

– Здравствуйте, мистер Спок, – произнес Кирк, – я надеюсь, вы помните доктора Маркус, и вы должно быть, встречали Дэвида до того, как он тоже стал доктором Маркусом.

Дэвид кивнул Споку и помог Саавик перенести Чехова.

– Конечно, – отозвался Спок. – Добро пожаловать на «Энтерпрайз».

Честно говоря, меня даже порадовал ваш экзотический вид.

– Спасибо мистер Спок, – улыбнулась Маркус. – Конечно, хотелось бы обрадовать вас еще сильнее.

Спок вдруг понял, каким напряженным и изможденным стало ее лицо: смерть, словно поселившаяся в Спецлаборатории, естественно, поразила ее гораздо больше, чем его, не столько потому, что она была человек, а он вулканиец; просто она знала… гораздо лучше. В этой ситуации фразы типа:

«Примите мои соболезнования» были бы настолько тривиальны, что он решил просто не вспоминать об этом.

Доктор Маккой стремительно подошел к передатчику и вызвал из отсека санитаров с носилками.

– По инструкции?.. – спросила Саавик.

– Инструкция сорок шесть-ф: «Во время боя…»

– "…запрещается ведение незапланированных переговоров по каналам обычной связи», – закончила Саавик; она повернулась к Споку: Это сообщение напоминало дезинформацию.

– В том-то и дело, что сообщение было зашифровано, лейтенант, ответил Спок, – реальное положение вещей было несколько драматизировано.

Она промолчала. Он знал, что для нее просто не существовала разница между ложью и такой «драматизацией». Он-то прекрасно понимал, что она сейчас чувствовала. Сам Спок долго мучился перед тем, как понять, что иногда просто невозможно сообщить о точной картине происходящего – все зависит от обстоятельств.

– Тогда у нас было несколько часов, а не несколько дней, Саавик, – вмешался Кирк, – но сейчас у нас уже не часы, а минуты. Нам нельзя тратить время.

– Да, сэр, – четко ответила она. Ни Спок, ни Кирк не убедили ее.

Прибыли санитары, и Саавик осторожно опустила Чехова на носилки. Она повертела в руках цветок Кирка и бережно положила его рядом с Чеховым.

– Джим, я забираю Чехова в медотсек, – сказал Маккой.

– Постарайся помочь ему, Боун.

– А что нам-то делать, – спросила Кэрол Маркус.

– Кэрол, через две-три минуты в рубке будет полный хаос, – проговорил извиняющимся тоном Кирк, – мне необходимо подняться туда.

– Маркусы, – сказал Маккой, – у меня найдется работа для вас обоих.

Пошли?

Кирк, Спок и Саавик поспешили к рубке. Кирк остановился у первого турболифта и посмотрел на Спока.

– Пойдем, пойдем, – на ходу бросил Спок, – лифты работают только на палубе «В».

Он открыл дверь аварийной лестницы и побежал, прыгая через три ступеньки.

– Что-нибудь уже успели сделать?

– Почти ничего, адмирал. Частично восстановили главный энергетический блок.

– И это все?!

– Невозможно сделать больше за два часа. Команда Скотта старается изо всех сил.

Они наконец добежали до палубы «В». Спок и Саавик открыли двери лифта. Кирк с трудом переводил дыхание. Он остановился, вытер лицо рукавом и вошел в кабину.

– Чертова работа, – спокойно сказал он. – В рубку!

Лифт взлетел вверх.

Наконец они доехали до рубки. Хотя всюду были видны следы перестрелки, Джим сразу заметил, что управление почти в полном порядке.

Сулу, как всегда, сидел у рулевого пульта и обернулся на звук лифта.

– Адмирал в рубке, – рявкнул он.

– Включить боевые установки! – скомандовал Кирк.

Резко прозвенел зуммер, и в рубке зажегся темно-красный свет.

– Пожалуйста, включите тактическую систему, мистер Сулу.

– Да, сэр.

На экране появилось полюсное изображение Регулоса-1, орбит Спецлаборатории и «Энтерпрайза». Два корабля стояли точно друг против друга на разных сторонах планетоида. Координата по оси дельта-ви «Уверенного» начала меняться – корабль Кана вышел на охоту.

– Наши измерительные приборы не совсем надежны, – сказал Спок, – но на приборы Спецлаборатории можно положиться. Они дают полное представление о положении «Уверенного».

– Отлично, мистер Спок.

«Уверенный» вдруг стал набирать скорость.

– О, черт, – пробормотал Кирк.

Ясно, что «Уверенный» так и будет огибать Регулос-1, пока не заставит «Энтерпрайз» сдвинуться с места и начнет преследовать его, превратив его в удобную мишень. С таким состоянием двигателей они долго не смогут прятаться.

– «Уверенный» найдет и уничтожит нас, – спокойно сказал Спок. Останется, правда, Мутара Небула…

Кирк достал очки и стал внимательно смотреть на экран. Он связался с машинным отделением.

– Мистер Скотт, меня интересует Мутара Небула. Мы можем провести туда корабль?

– Сэр, сигнализаторы светятся, как рождественская елка. Основные энергетические пульты не выдержат такого напряжения. Кроме того, нас ждет слишком много столкновений.

– Только не надо ничего за меня прогнозировать, мистер Скотт. Дайте точную характеристику работы двигателей.

– Адмирал, – вмешалась Саавик, – внутри туманности газовые облака полностью лишат нас обзора. Кроме того, ионизация сделает бесполезной всю нашу систему защиты.

Кирк бросил острый взгляд из-под очков на Саавик, затем на Спока.

Спок поднял бровь.

– Вы совершенно правы, лейтенант. Их преимущества будут еще сильнее.

За это время весь экипаж занял боевые места, превратив небольшое пространство рубки в настоящее столпотворение. Тусклое освещение заставляло предметы отбрасывать странные тени; экраны компьютеров зловеще мерцали. Кирк посмотрел на экран обзора: «Уверенный» теперь двигался с такой быстротой, что было очевидно – через несколько минут он обогнет горизонт планеты и почти настигнет «Энтерпрайз». Кирк думал, как выйти из зоны действия фазера и торпед, для которых они оставались соблазнительной мишенью.

– Адмирал, – спросила Саавик. – А что, если «Уверенный» не сможет пройти за нами в туманность?

Кирк невесело рассмеялся:

– Не волнуйтесь хоть по этому поводу. Кан сможет, уверяю вас.

– Напомните мне, лейтенант, – серьезно сказал Спок, – обсудить с вами проблемы человеческой личности.

– Скотт, – сказал в микрофон Кирк, – вы готовы?

– Само собой, адмирал.

– Сулу?

– Курс на Мутару Небулу взят, адмирал – Двигатели на полную мощность… – он сделал паузу, осталось лишь несколько секунд до того, когда орбита «Уверенного» перекроет орбиту «Энтерпрайза»… Вперед!

На экране показатели линейной скорости корабля мгновенно возросли.

«Энтерпрайз» ушел с орбиты.

Секундой позже «Уверенный» обогнул Регулос, и его курс и скорость абсолютно изменились.

– Они увидели нас, – сказал Сулу.

…Доктор Маккой почти закончил осмотр Чехова, когда раздался сигнал тревоги. Как всегда в такие минуты, он почувствовал, как сжимается желудок. Достаточно долго он верил, что такая реакция – просто следствие естественного страха. В конце концов (когда он достаточно изучил самого себя) Маккой понял, что просто испытывает отвращение, зная, что за этим сигналом неизбежно появляются раненые, которых надо будет зашивать (часто они просто будут умирать на его глазах) – первыми жертвами этого сигнала почему-то всегда были молодые люди, что, по мнению Маккоя, было уже совсем несправедливо. Правда, обычно они были все же постарше Питера Престона, но пожилых раненых Маккою не доводилось видеть почти никогда.

По крайней мере, Маккоя это одновременно и изумляло и радовало, у Павла Чехова были совсем неплохие шансы. Длинное и узкое тело ужасного создания проникло в его череп, прошло сквозь паутинообразную мембрану, прошло весь путь к головному мозгу. Но главное заключалось в том, что оно не повредило ни одной ткани, когда выползало обратно. Вместо этого оно двигалось между мозговыми извилинами. Естественно, если бы оно провело в мозгу больше времени, разрушения стали бы роковыми, но этого не про изошло, и Чехов вполне мог выздороветь, как после обычного сотрясения мозга. Павел Чехов действительно родился в сорочке.

Корабль вдруг вздрогнул.

– Это еще что? – Дэвид Маркус метался взад-вперед по отсеку, словно кошка на раскаленной крыше. Делать им сейчас было абсолютно нечего. Если им повезет, никаких осложнений не будет.

– Двигатели включены на полную мощность, – ответил Маккой.

– И что же?

– Просто началась охота на нас, парень.

– Я хочу подняться в рубку.

– Даже и не думай. Лучшее, что ты можешь сделать, это остаться здесь.

– Черт побери, хоть что-то я могу сделать?

– Вряд ли, – грустно ответил Маккой, – так же, как и я. Мы можем только ждать, пока они поубивают друг друга, и надеяться, что этого не произойдет. Это и есть наша работа.

* * *

Кан Сингх развлекался, наблюдая за безнадежными попытками «Энтерпрайза» скрыться. «Уверенный», набрав полную скорость, вышел с орбиты прямо вслед за изуродованным судном Джима Кирка.

– Мы не полностью уничтожили их, – сказал он Иохиму, – хотя они хотели заставить нас поверить в обратное. Охота станет еще увлекательней, мой друг.

Иохим настраивал изображение на экране. Медленно высвечивался «Энтерпрайз», покрытый густым облаком туманности.

– Я прошу прощения, мой господин, но мы потеряем все преимущество, если войдем за ними в облако.

Кан перебил его. Иохим стал просто предателем.

– Я дам ему последний шанс, – подумал Кан.

– Подготовься к захвату «Энтерпрайза».

Сработал фазер, и струя яркого света вырвалась наружу. Она скользнула по моторному отсеку «Энтерпрайза», и корабль покачнулся и начал падать, входя в штопор.

«Энтерпрайз» сильно накренился; искусственная гравитация на некоторое время вышла из строя, потом все же нормализовалась. Маккой прикрыл глаза, пока тело, наконец, не достигло естественного равновесия. Начинается шоу, с горечью подумал он.

Чехов невнятно простонал и неожиданно вскочил, глядя на доктора дикими от ужаса глазами.

– Спокойно, – сказал Маккой.

– Я должен помочь капитану…

– Нет. Послушай, Павел. Считай, что тебе случайно удалось выкарабкаться из преисподней. Ты совсем ослаб, даже равновесие удержать не сможешь.

– Но…

– Ты ляжешь сам или тебе помочь?

Павел снова попытался подняться. Он почти встал с носилок, когда Маккой с силой уложил его обратно. Молодой русский побледнел от напряжения.

– Теперь ты будешь лежать спокойно?

Чехов закрыл глаза и слабо кивнул.

Корабль снова вздрогнул. Из стерилизационной вышла Кэрол Маркус, помогавшая Чепл. Кэрол пошатнулась, с трудом восстанавливая равновесие, и ловко поймала цветочную гирлянду, упавшую с головы. Изумленно уставившись на нее, осторожно отложила цветы в сторону.

– Доктор Маккой, я не могу сидеть сложа руки – сразу начинаю думать об этом кошмаре. Дайте мне любую работу.

Маккой усмехнулся:

– Я только что сказал Дэвиду – работы не слишком много…

Он в душе сообразил, как важно для нее хоть чем-то заняться…

– Вот что, помогите мне подготовить операционную. К сожалению, я жду клиента.

Маркус побледнела, но благодарно кивнула.

«Последние дни она почти не расставалась с сыном… Должно быть, уже никто их не разлучит», – подумал Маккой.

Маркус оглянулась:

– А где Дэвид?

– Я не знаю. Он был здесь минуту назад.

* * *

– Возрастает ионная концентрация, – доложил Спок, – приблизительно через две минуты измерители не выдержат такой величины, и защита просто отключится.

Судно стало падать. Перенасыщенные ионизированной пылью и газами блоки защиты стали излучать свет обычного спектра. Экран мерцая и перемешиваясь, собирал эти пучки света. Треск многочисленных помех ворвался в переговорную сеть. Резкий запах озона заполнил воздух.

«Уверенный» снова выстрелил. «Энтерпрайз» задрожал. Блоки защиты все-таки продолжали работать.

– «Уверенный» преграждает нам путь, – сообщил Спок.

Прямо перед ними пульсировало сердце туманности.

– Они стараются не пустить нас внутрь, – бросил Кирк, взглянув на экран.

– Еще одна минута, и они обгонят нас, – сказал Спок.

Вдруг зашумели двери турболифта, и в рубку вошел Дэвид Маркус.

– Адмирал, «Уверенный» сбрасывает скорость.

– Юхура, ну-ка ущипните меня.

– Да, сэр.

* * *

…Кан почувствовал, что двигатель теряет обороты; внезапно машины переключились на обратный ход. Расстояние между «Энтерпрайзом» и «Уверенным» моментально увеличилось.

– В чем дело, Иохим?

– Мой господин, мы не в состоянии войти за ними в туманность. Наша система защиты не выдержит…

– Кан, – говорит Джеймс Кирк.

Кан вскочил на ноги с воплем удивления и бешенства. Джеймс Кирк до сих пор жив?!

– Я решил сыграть по твоим правилам. Неужели ты хочешь отыграться?

Кан изо всех сил старался сохранять контроль над собой.

Джеймс Кирк засмеялся.

– Какое уж тут превосходство в интеллекте. Да ты просто псих, Кан, ты смешон. Просто безнадежный идиот.

– Моторы на полную мощность, – проревел Кан.

Иохим вскочил и подбежал к нему:

– Нет, мой господин! У тебя и так есть все! Ты хозяин всего «Генезиса»!

Он первый раз в жизни смотрел Кану прямо в глаза без сильной дрожи.

Кан повернулся к рулевому управлению, но Иохим преградил ему путь.

– Мой господин… – умоляюще прошептал Иохим.

– Полная мощность! – закричал Кан.

Он наотмашь ударил Иохима, задыхаясь от бешенства. Удар отбросил Иохима прямо на приборную доску. Он налетел на переборку, упал и с трудом поднялся на ноги.

– Полная мощность, черт тебя побери! – Кан схватил рычаги управления и резко увеличил скорость.

* * *

Спок наблюдал за дисплеем. «Уверенный» продолжал уменьшать скорость и вдруг резко рванул вперед.

– У Кана Сингха есть по крайней мере одно прекрасное качество, сказал вулканиец.

– Это необычайно интересно, – отозвался Кирк, – какое же именно?

– Он очень настойчив, – Спок посмотрел на показания ионизации.

Корабль фактически уже находился в туманности. Сейчас он проходил через толстое облако пыли, в котором сталкивались ударные волны, исходящие от нескольких взрывающихся звезд. Поток энергии и очень плотная концентрация газа должны, по меньшей мере, лишить «Энтерпрайз» управления.

– Они следуют за нами, – доложил Сулу.

– Газовые измерители показывают перенасыщение.

Почти сразу после этих слов изображение на экранах исчезло. Сулу вслепую вел корабль через густое облако газа, пыли и энергетических потоков.

* * *

Иохим, которого Кан в конце концов заставил подчиниться, вернулся к рулевому управлению. Иохим прослужил своему господину много лет, но, несмотря на то, что Кан привык к насилию, он не оскорблял Иохима. Никогда.

До сегодняшнего дня.

Иохим привык воевать, да и драки были для него не в новинку. Более того, когда он был молодым, он почти всегда оставался победителем. Ничто в жизни так не потрясло его, как этот удар Кана. Его руки дрожали на клавишах и от бешенства, и от унижения. Он поклялся быть с Каном до самой смерти, несмотря ни на что. Клятва – это клятва. Он никогда не предал бы Кана, даже если бы тот сошел с ума.

Он подарил Кану свободу, а тот отшвырнул его от себя. Иохим чувствовал, что его предали.

«Энтерпрайз» прошел через толстый слой пыли и мусора от взрывов, происходящих в районе пульсара «новой звезды».

– Следуй за ними, – приказал Кан.

Иохим прикусил язык и подчинился.

Емкое изображение на экране сменилось беспорядочным нагромождением цветовых полос и постоянными вспышками пульсарного электромагнитного поля.

– Отрегулировать изображения! – закричал Кан.

– Это невозможно, – холодно ответил Иохим.

– Включить систему защиты!

– Система не функционирует, – Иохим понял, что покрытие корабля долго не выдержит ударов от газовой пыли на этой сумасшедшей скорости.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12