Как же он этого не понял? Но он не пешка, чтобы им манипулировать.
Дрейвен взлетел в седло. Он подождал, пока Эмили простится с Кристиной, державшей в руке большую книгу в кожаном переплете.
– Ты напишешь мне, как только родишь, хорошо? – попросила Эмили.
– Непременно, и тебе придется навестить меня еще раз.
Эмили бросила украдкой взгляд на Дрейвена:
– Посмотрим, что я смогу сделать.
Кристина кивнула и протянула Эмили книгу:
– Это тебе.
– Мне? – Эмили хотела было раскрыть книгу, но Кристина остановила ее и отрицательно покачала головой:
– Будешь читать ее одна в своей комнате.
– Но…
– Эмили, это только для тебя одной, – подчеркнуто произнесла Кристина. – Там написано о том, о чем мы разговаривали сегодня утром.
Эмили понимающе кивнула.
Дрейвен вопрошающе посмотрел на Саймона, но тот недоуменно пожал плечами – мол, понятия не имею, о чем говорят дамы.
Но Дрейвен чувствовал: заговор разрастается. И теперь ему не терпелось завладеть этой книгой, чтобы до конца понять, что здесь замышляется.
Кристина помогла Эмили спрятать книгу в седельную сумку.
– Счастливого пути, – пожелала она подруге.
Эмили простилась с Кристиной и Орриком, а потом сказала, обращаясь к Дрейвену:
– Я готова, милорд. И благодарю вас за ваше терпение.
Дрейвен коротко кивнул Оррику, тронул лошадь и вывел свой отряд за пределы замка. По крайней мере несколько дней он может не опасаться оказаться рядом с этой леди. Она поедет на своей лошади, он – на своей.
Наконец-то он обретет желанный покой.
– Лошадь леди захромала? Что ты хочешь этим сказать? – спросил Дрейвен своего рыцаря Арнольда.
– Поглядите сами, милорд, – ответил тот и отступил в сторону.
Дрейвен поднял заднюю левую ногу лошади и увидел, что она повреждена.
Неужели все участвуют в заговоре против него?
Он мог заподозрить, что это дело рук Эмили, но он все время наблюдал за ней и наверняка знал, что она не сделала ничего, чтобы навредить лошади.
Это просто случайность.
– Хорошо, – сказал Дрейвен, опуская ногу лошади. – Сними с нее седло. Поручаю тебе привести лошадь в Рейвенсвуд. Поведешь медленно, чтобы не поранить ее еще больше.
– Да, милорд.
– Саймон, – позвал брата Дрейвен. – Леди поедет с тобой.
Эмили подошла к Дрейвену и тихо, но твердо произнесла:
– Я не поеду с ним, милорд.
– Вы сделаете так, как я сказал, – резко оборвал ее Дрейвен.
– Не разговаривайте со мной таким тоном, – с вызовом ответила Эмили.
– Женщина, – крикнул Дрейвен, – я не шучу!
Эмили стала серьезнее, но страха, который Дрейвен привык видеть на лицах своих людей, она не выказала. Напротив, его рявканье она, похоже, восприняла как вызов.
– Вы совершенно правы, милорд. Какие могут быть шутки? Либо я поеду с вами, либо пойду пешком.
– Вы что, потеряли разум, что так давите на меня? – продолжал сердиться Дрейвен.
– У меня разума достаточно.
– Тогда поезжайте с Саймоном.
– Нет.
Судя по тону, Эмили не собиралась уступать.
– Если вы самая покладистая из дочерей Хью, то мне остается только порадоваться, что я не имел чести знать ваших сестер.
Поняв, что спорить с Эмили бесполезно, Дрейвен решил уступить.
– Садитесь, черт вас возьми!
Эмили почувствовала, что перегнула палку. Наверное, не стоило выказывать такую смелость. Но ведь отец считает, что смелость – одно из лучших ее качеств. Хотя лорд Дрейвен вряд ли согласился бы с ним.
Эмили села в седло впереди Дрейвена и попыталась было извиниться.
– Не болтать, – оборвал он ее. – Ни единого слова.
Эмили плотно сжала губы и поклялась не раскрывать рта до тех пор, пока он, Дрейвен, не извинится перед ней за свой резкий тон.
Дрейвен почувствовал, что обидел Эмили. Ну и пусть. Вряд ли он сможет выдержать, чувствуя, как она прижимается к нему, если к тому же он будет слышать этот ее нежный голос. И без того он весь сгорал от желания, а впереди еще довольно длинный путь.
Если им попадется городок, деревня или усадьба, он остановится и купит ей лошадь, сколько бы за нее ни запросили. Честно говоря, сейчас он обменял бы все, что у него есть, на самую упрямую клячу.
Путь проходил в молчании. Дрейвен всячески старался не думать об Эмили. Но это было невозможно. При каждом резком движении лошади она придвигалась к нему, и эта близость лишала Дрейвена самообладания. И с каждым часом его возмущение нарастало, а вожделение становилось все сильнее.
Пряди шелковых волос относило ветром Дрейвену на лицо, и запах жимолости – запах Эмили – волновал его еще сильнее. Как было бы здорово пришпорить лошадь, пуститься вперед, найти укромное местечко в лесу, положить Эмили под себя и предаться любви с ней!
Дрейвен вспоминал о ее поцелуе, о ее теле, и ему становилось все хуже и хуже.
– Милорд! – раздался голос Эмили. От неожиданности Дрейвен вздрогнул.
– Я велел вам молчать, – резким тоном напомнил он.
– Я и хотела молчать, – с обидой в голосе проговорила Эмили, – но у меня нет выбора.
– Нет, есть.
– Нет, нет, – решительно возразила Эмили и залилась румянцем.
– Что же это за…
– Нам нужно остановиться.
– Я хочу доехать…
– Милорд, вы меня неверно поняли. Нам. нужно остановиться, – подчеркнуто повторила Эмили и многозначительно указала взглядом на деревья, мимо которых они проезжали.
– О, – догадался Дрейвен и поднял руку в знак того, что остальные должны замедлить шаг.
Затем он направил лошадь поближе к деревьям, остановился и помог Эмили слезть с седла.
– Спасибо, – холодно поблагодарила она и направилась в лес.
Дрейвен воспользовался ее отсутствием, чтобы осмотреть лошадь.
– С тобой все в порядке? – спросил подъехавший Саймон.
Дрейвен сердито посмотрел на брата.
– Я вижу, что ответ определенно «нет», – проговорил Саймон и отступил немного назад.
Дрейвен выпрямился и прикрыл рукой слишком явно выпиравшую вперед плоть. Сколько еще он будет терпеть это?
Он хотел только одного – покоя. Он ни за что не поехал бы в Лондон по зову Генриха, если бы знал, чем это кончится, и вдруг мысль о том, чтобы отдать себя в руки короля для казни, показалась ему даже заманчивой.
Дрейвен взглянул на Саймона. Тот смотрел в сторону деревьев, за которыми скрылись Эмили и ее служанка.
– Она хочет выйти за меня замуж, – пробормотал Дрейвен.
– Мне она сказала то же самое, – откликнулся Саймон.
– А она не сказала, почему?
Саймон слегка пожал плечами:
– Ты ей нравишься – а почему, я понятия не имею.
– Не смеши меня, – ухмыльнулся Дрейвен. – Я никому не нравлюсь. Она хочет моей смерти. Вот и все.
– Если бы я поверил в это хотя бы на минуту, я бы никогда… – Саймон вдруг осекся.
– Ты бы никогда – что?
– Я бы никогда не потерпел этого.
Дрейвен вытащил из-за ремня кинжал и протянул его Саймону:
– Вот, возьми.
– Это зачем? – нахмурился Саймон.
– Возьми и ударь меня прямо в сердце, пока я не погиб в огне страсти.
Саймон рассмеялся и сунул кинжал обратно за пояс Дрейвена.
– Ты же знаешь, что говорят люди, – похоть не удержишь. С ней нужно что-то делать.
– Неужели тебе так хочется заполучить мои земли и ты хочешь, чтобы Генрих убил меня?
– Еще чего, – обиженно ответил Саймон. – Женись на этой девушке и бери ее по праву.
Дрейвен сокрушенно вздохнул:
– Представь на минуту – станет ли ее отец терпеть меня как своего зятя?
– Если ты отправишься к Генриху, у него не будет выхода.
Впервые в жизни Дрейвен позволил себе соблазниться мыслью о браке.
– И ты обрек бы ее на жизнь со мной?
– Это, конечно, будет лучше, чем если она проведет всю жизнь со своим отцом. Ты хотя бы дашь ей позабавьвиться немного, ей-богу.
– Возможно, но со своим отцом Эмили хотя бы проживет столько, сколько ей отпущено судьбой. Со мной ее ждет только ранняя могила.
– Дрейвен, ты и…
– Не нужно, Саймон. Я ведь знаю правду. Ты видишь во мне то, что хочешь видеть, но я-то знаю, что у меня внутри. Я постоянно чувствую это в себе.
Саймон хлопнул брата по спине:
– Тебе нужно научиться просто радоваться жизни. Пользуйся моментом и живи.
Саймон кивнул в сторону деревьев. Дрейвен оглянулся и увидел, что к ним идет Эмили.
– У этой леди ты можешь многому научиться, – тихо проговорил Саймон. – Она знает, как пользоваться тем, что даровал ей Господь.
Слова брата заставили Дрейвена задуматься.
Послушать Саймона, так все очень просто. Но вот что будет потом…
Пока что он еще сдерживает себя в присутствии Эмили, и она не испытывает перед ним страха, но при мысли о том, что когда-нибудь она выведет его из себя, Дрейвен съежился.
Это может закончиться только одним…
Нет, такого он не допустит. Он просто не допустит рядом с собой присутствия Эмили.
Она приблизилась, и Дрейвен торопливо отвел глаза.
– Нельзя ли нам поесть сейчас, или вы собираетесь продолжать путь до конца дня? – спросила Эмили, переводя взгляде Саймона на Дрейвена.
Он провел рукой по волосам и ответил, стараясь не смотреть ей в глаза:
– Моей лошади нужно хорошенько отдохнуть. Воспользуйтесь этим.
Эмили посмотрела на Саймона, а затем, указав глазами на Дрейвена, сделала такой жест, словно собиралась задушить его.
Дрейвен обернулся и, заметив это, с подозрением спросил:
– Что это вы делали?
Эмили изобразила милую улыбку:
– Ничего.
Дрейвен перевел взгляд на Саймона:
– Что она делала?
– Ничего, – ответил тот и подмигнул Эмили. Дрейвен сокрушенно вздохнул:
– У меня нет времени. – И зашагал к своим людям.
– Какой он упрямый, – пожаловалась Эмили Саймону, когда они остались одни.
– Упрям как осел.
– Что же мне делать?
– Продолжайте. Рано или поздно он непременно уступит и признается в своих чувствах.
Эмили смотрела, как Дрейвен разговаривает со своими рыцарями, а он, казалось, совершенно не замечал ее.
– А что, если он не испытывает ко мне никаких чувств? – с грустью спросила она.
Саймон рассмеялся:
– Уверяю вас, если бы это было так, он не стал бы вас избегать.
– Вы уверены?
– Совершенно.
– А вам не кажется, что я слишком дерзка, что ищу его так часто?
– Дерзость – это часть вашей натуры?
– Да, к несчастью.
– Тогда я думаю, что вам лучше следовать своим наклонностям. Пока миледи верна себе, опасаться нечего.
В это Эмили верилось с трудом.
– Нечего опасаться со стороны человека, которого боится больше половины крещеного мира? Вы уверены, Саймон?
– Поверьте мне, миледи, вы поймете, когда зайдете слишком далеко.
– Ну хорошо. – Эмили снова вздохнула. – Прошу простить меня, если я слишком буду вам надоедать.
Глава 12
Когда Эмили приблизилась, Дрейвен буквально застонал. Она почувствовала раскаяние, но это длилось только мгновение.
– Не могли бы вы позволить мне хотя бы минуту побыть наедине с собой? – спросил Дрейвен, ставя перед лошадью ведро с водой.
– Я бы сказала, что вы и так слишком много времени проводите в одиночестве, – ответила Эмили.
Дрейвен выпрямился и посмотрел ей в глаза:
– А вам не приходит в голову, что мне это может нравиться?
– Мне приходит в голову, что вы можете и не понимать, что вам нравится, поскольку сомневаюсь, что вы когда-нибудь проводили много времени в чьем бы то ни было обществе, кроме собственного. Если вам не с чем сравнить одиночество, откуда вам знать, что вы его предпочитаете?
– Мне, миледи, никогда еще не отрезали руку. – Дрейвен погладил лошадь по шее. – Но я в общем-то уверен, что предпочел бы не потерять ее. Существуют вещи, в которых человек просто уверен, и все тут.
Эмили кивнула в знак согласия:
– Удар отбит хорошо, но должна признаться, что я весьма обижена вашими словами. Вы сравниваете мое присутствие с отрезанием руки! Никогда еще я не была так огорчена, поскольку полагала, что я человек довольно приятный.
И тут Эмили это увидела. Оно было едва заметным – всего лишь на миг лицо Дрейвена смягчилось, нечто совершенно новое мелькнуло в ледяных глубинах его глаз.
– Ага! – воскликнула она. – Значит, это возможно – развеселить вас.
Лицо Дрейвена снова приняло суровое выражение.
– Я очень далек от веселья.
Эмили пропустила эти слова мимо ушей.
– А знаете, я думаю, что это благоразумно – что вы никогда не улыбаетесь.
– Это почему же?
– Вы так хороши собой, что если бы вы улыбнулись женщине, она упала бы в обморок.
Дрейвен сделал круглые глаза:
– Вы смеетесь надо мной.
– Нет, я говорю совершенно серьезно, – возразила Эмили, делая шаг навстречу Дрейвену. Теперь они стояли так близко, что она ощущала его дыхание на своей щеке. Если бы она чуть-чуть нагнулась вперед, они соприкоснулись бы.
Эмили задрожала от этой близости и тут же вспомнила прикосновения рук Дрейвена к ее телу, вкус его жадных губ.
Она была почти уверена, что Дрейвен отступит назад, но он стоял совершенно неподвижно, словно чего-то ожидая.
Сердце у Эмили бешено забилось.
– Помню, мать рассказывала мне о том, как она в молодости жила при дворе, – улыбаясь, проговорила она. – Там был некий граф, приехавший с континента. По словам моей матери, шесть придворных дам упали в обморок, едва увидели его. Думаю, что вы произвели бы точно такое же потрясающее впечатление на женские сердца. У вас очень белые зубы, а у большинства лордов, которых я видела, они почерневшие. У вас широкие плечи, сильные руки, лицо не просто приятное. Вас можно определенно назвать красавцем. Если кто-то посмеет это сделать.
– Вы просто-напросто льстите мне, – с напускным безразличием заметил Дрейвен.
– Я говорю искренне.
– Тогда ответьте мне искренне: чего вы хотите добиться вашей лестью?
– На этот вопрос я уже ответила.
Эмили устремила взгляд на губы Дрейвена, вспомнив, как они прикасались к ее губам: и какой это был восторг.
– Миледи… – начал было Дрейвен, но Эмили приложила палец к его губам, заставляя таким образом его замолчать.
– Я хочу кое о чем попросить вас, – в сильном волнении проговорила она, – Понимаю, что надоедаю вам, и прошу за это прощения. Когда я решаю что-то сделать, меня нелегко заставить свернуть с дороги. – Эмили замолчала и глубоко втянула в себя воздух. – Мне нужно, чтобы вы ответили честно. – Она убрала руку с губ Дрейвена и положила ее ему на грудь, – Вы находите меня хотя бы сколько-нибудь привлекательной?
Дрейвен понял, что настал именно тот момент, когда он может одним словом вынудить Эмили паковать свои вещи. Именно такой возможности он ждал. Но теперь, когда он смотрел в ее зеленые глаза и видел в них боязнь быть отвергнутой, он не мог заставить себя солгать.
Дрейвен порывисто обнял Эмили, привлек ее к себе и жадно впился поцелуем в ее губы. Она обвила его руками за шею и с тем же пылом ответила на поцелуй. Видит Бог, эта девушка – его амброзия и она же – его ахиллесова пята.
«Он хочет меня», – думала Эмили. Он мог уйти, не дав ответа. Но он этого не сделал. Он добрый человек. И она, Эмили, хочет его.
Неожиданно Дрейвен прервал поцелуй и резко отпрянул от Эмили.
– Я не хочу этого делать, – сказал он, отходя подальше.
– Дрейвен…
– Оставьте меня! – выкрикнул Дрейвен. – Я не хочу, чтобы вы находились рядом со мной. Неужели вы не понимаете, что я дал клятву и буду ей верен?
– Тогда женитесь на мне! – выпалила Эмили и сама удивилась своей смелости.
Дрейвен с ошарашенным видом воззрился на нее:
– Я не могу.
– Почему? – решительным тоном спросила Эмили. – Люди делают это каждый день.
– Мало ли что люди делают каждый день. У меня делать это нет ни малейшего желания. Оставьте меня в покое и не искушайте больше.
Эмили хотела было возразить, но что-то подсказало ей, что делать это не стоит.
– Хорошо, милорд, – согласно кивнула она. – Я больше не стану вас беспокоить. По крайней мере в данный момент. Но я очень желаю вам тщательно обдумать сказанное мною. – Эмили пошла было прочь, но вдруг остановилась и обернулась: – Кстати… Я все же добьюсь от вас смеха.
Это странное заявление заставило Дрейвена зажмуриться, словно его глазам предстал какой-то кошмар. – Во мне нет смеха, – прошептал он. – Он умер давным-давно.
Эмили нахмурилась:
– Не говорите глупостей. Смех живет во всяком человеке.
– А во мне – нет, – ответил Дрейвен и направился к своей лошади.
Эмили смотрела ему вслед. Сам того не желая, Дрейвен только что бросил ей еще один вызов, и она непременно примет его.
– Я заставлю вас смеяться, милорд, – повторила она тихо. – И когда это произойдет, я пойму, что вы принадлежите мне.
Несколько часов спустя они остановились переночевать вблизи красивого ручья. Пока мужчины раскидывали лагерь, Эмили и Элис уединились на несколько минут, чтобы освежиться в запруде.
Когда они вернулись, часть палаток уже стояла. Эмили остановилась посмотреть, как Дрейвен тяжелым молотком вбивает глубоко в землю шесты. Белая льняная рубаха плотно облегала его мускулы, когда он поднимал молот над головой и опускал его.
От этого зрелища кровь по жилам побежала у Эмили быстрее. Она никогда не видела такого сильного, хорошо сложенного мужчину.
Дрейвен что-то сказал одному из рыцарей, а потом перекинул седельные сумки через плечо и направился к запруде.
Он собирается искупаться, подумала Эмили и вздрогнула.
И ей только и нужно, что…
«О нет, – мелькнуло у нее в голове, – этого ты не сделаешь!»
Эмили в нерешительности закусила губу. «Нет, сделаю, – ответила она сама себе. – Кто узнает, если я за ним подсматриваю?»
– Идите. – Голос Элис прозвучал у самого ее уха, и Эмили вздрогнула.
– Что ты сказала?
Элис хитро улыбнулась:
– Знаю я, о чем вы думаете, миледи. Я видела, как вы проследили взглядом за его сиятельством, когда он шел в лес, а теперь говорю вам – идите и посмотрите.
– Но, Элис…
– Никаких «но». У леди должна быть возможность увидеть товар лицом, прежде чем она приступит к действиям.
Кровь бросилась Эмили в лицо. Временами ее служанка бывает такой откровенно грубой, и все же…
Элис осторожно подтолкнула Эмили:
– Ступайте. Если кто-то войдет в лес, я свистну.
– А если он заметит меня?
– Скажете, что заблудились. То есть если он захочет спросить об этом. Кто знает, вдруг он обрадуется вашему появлению.
Эмили окинула взглядом лагерь. Все были здесь, в том числе и Саймон. Он сидел с двумя рыцарями и пил эль. Осмелится ли она?
– Хотите, я пойду с вами? – предложила Элис.
Эмили растерянно заморгала:
– Пойдешь со мной?
Элис посмотрела на Эмили и раздраженно ответила:
– Пошла бы с великой радостью, если хотите знать. – Помолчав, она добавила: – Конечно, не может быть, чтобы миледи боялась.
– Не смеши меня. Я не ребенок, Элис, и не стоит меня подстрекать, обвиняя в малодушии.
– Мне и в голову бы такое не пришло! – с невинным видом воскликнула Элис.
У ног Эмили стояло ведро. Элис посмотрела на него и воскликнула нарочито громко:
– Ой, мамочки! Вода-то у меня вся закончилась. Ужас-то какой! Верно, придется сходить принести.
Она подхватила ведро и направилась к зарослям.
– Не желаете ли, миледи, пойти со мной? – крикнула Элис на ходу.
– Ты неисправима! – сокрушенно проговорила Эмили и двинулась за служанкой.
– Дай мне ведро, и я…
– Ну уж нет, миледи, – возразила Элис. – Никогда не позволю, чтобы вы носили воду. Что скажет его сиятельство?
– Элис! – возмущенно воскликнула Эмили.
Служанка сразу же изменила тон:
– Вы, миледи, возбудили во мне любопытство. Придется мне пойти с вами, но я останусь на одну минуточку, и только. Только гляну, и все.
– Мы обе только глянем, а потом сразу же пойдем обратно.
– Обе пойдем?
– Обе, – решительно заявила Эмили и зашагала вперед.
Вскоре они увидели Дрейвена. Он уже разделся и сидел по пояс в воде. Эмили и Элис присели за большим кустом.
– Бог ты мой! – еле слышно воскликнула Элис. – В жизни не видала ничего подобного.
Эмили заметно покраснела. Сердце у нее учащенно забилось при виде обнаженного торса Дрейвена. Смуглая кожа блестела от воды, и весь он был такой сильный и мускулистый.
Вода стекала по его телу, задерживаясь на волосках, росших на груди. Даже издали было ясно, как крепка у него грудь, и Эмили тут же вспомнила, как он прижимал ее к своему крепкому, как скала, телу, как целовал ее.
Ей вдруг нестерпимо захотелось оказаться рядом с Дрейвеном и дотронуться до него.
Дрейвен нагнулся, чтобы смочить волосы, явив ее взгляду смуглые ягодицы, и он был так хорошо сложен, что это зрелище наполнило Эмили сильнейшим желанием.
Как завороженная она смотрела на него. Вот он поднял руку и намылил голову. Вид его рук с перекатывающимися под кожей мускулами вызвал у Эмили какие-то странные чувства.
– На его животе, как на стиральной доске, можно тереть белье, – тихо проговорила Элис и осторожно толкнула Эмили локтем в бок. – А знаете, что лучше тереть о мужской живот, чем белье?
Эмили не успела ответить, потому что услышала, как что-то шелестит позади Элис.
Она испуганно округлила глаза и, указывая кивком туда, откуда донесся звук, прошептала:
– Кажется, нас застигли.
Элис обернулась назад, и в этот же миг дикий кабан вырвался из зарослей. Служанка издала истошный вопль.
Обернувшись на крик, Дрейвен увидел двух женщин, которые опрометью бежали ему навстречу.
Он выскочил из воды и тут только узнал Эмили и ее служанку, обе, подпрыгивая, что-то кричали и отчаянными жестами указывали в сторону.
«Кабан, кабан, кабан!» – сумел наконец разобрать Дрейвен.
– Тихо! – громко скомандовал он. – И ради Бога, стойте спокойно.
Женщины тут же подчинились – к его изумлению. Дрейвен сделал осторожный шаг и стал перед ними, заслонив собой.
Он посмотрел туда, где лежал его меч. Кабан рыл копытом землю и злобно смотрел на Дрейвена.
– Он хотел броситься на нас, – испуганным голосом проговорила Эмили.
– Он не бросится, если вы будете стоять неподвижно, – заметил Дрейвен.
– Я не двигаюсь, – прошептала Эмили. – Я буду стоять здесь до тех пор, пока Гавриил не протрубит в свой золотой рог.
– Что же нам делать, милорд? – спросила Элис.
Лично Дрейвену хотелось одеться. Особенно если учесть, что Эмили держала его за левую руку с такой силой, что рука начала затекать. Он хотел было сбросить с себя ее руку, но не решился – это могло возбудить кабана еще больше или, что еще хуже, Эмили в панике могла бы побежать.
– А мы не можем сбежать от него? – спросила Эмили.
Дрейвен не сводил глаз с кабана.
– Дело не столько в том, чтобы сбежать от кабана, миледи, сколько в том, чтобы сбежать от вашей служанки и от меня.
– В вас вдруг проснулось чувство юмора? – удивилась Эмили.
Осторожным движением Дрейвен освободил руку и медленно приблизился к своему мечу.
Кабан устрашающе фыркнул и затряс головой.
Дрейвен замер на месте.
Эмили судорожно сглотнула. Дрейвен находится так близко от кабана! Как может он оставаться таким спокойным?
– Эмили! – раздался вдруг голос Саймона.
Услышав его оклик, Эмили затаила дыхание. Кабан повернул голову в ту сторону, откуда донесся голос.
– Саймон, кинь мне лук! – крикнул Дрейвен.
Кабан снова посмотрел на Дрейвена и двинулся к нему. Дрейвен не шелохнулся и пристально смотрел зверю в глаза.
Эмили вся напряглась.
– Лук? А зачем тебе лук? – продолжал выкрикивать Саймон, пробираясь среди деревьев.
Кабан еще раз фыркнул, взбил копытами землю и бросился на Саймона. Тот едва успел вспрыгнуть на дерево. Дрейвен бросился к своему мечу и, схватив его, крикнул Саймону:
– Отвлеки его!
– Ну конечно, – велел Саймон, подтягивая повыше ноги, чтобы кабаньи клыки не достали его. – Хорошенькое дело – отвлекай! Ты лучше убей эту тварь.
Дрейвен приблизился к кабану, зверь обернулся на него, Дрейвен замер на месте.
Время, казалось, остановилось. Эмили в страхе ждала, что кабан вот-вот бросится на обнаженного Дрейвена. Она понимала, что если кабан набросится на человека, то не остановится до тех пор, пока не убьет его.
И чем больше ран получит зверь, тем сильнее изранит того, кто нанес ему эти раны.
Нужно что-то сделать, чтобы помочь Дрейвену.
– Чуша, чуша, иди сюда, – позвала Эмили.
– Миледи! – завопила Элис.
Не обращая на нее внимания, Эмили пошлепала ладонью по воде:
– Иди сюда, чуша.
Кабан перевел налитый кровью взгляд на Эмили.
От страха у нее сжалось сердце, но она была уверена, что Дрейвен каким-либо образом защитит ее.
Кабан двинулся к воде, и тут Дрейвен набросился на него. Заметив занесенный над ним меч, кабан громко завизжал и бросился обратно в лес.
У Эмили подкосились ноги. Она опустилась на колени прямо в воде и залилась истерическим смехом. Дрейвен бросился к ней.
– С вами все в порядке? – встревоженно спросил он.
Эмили, продолжая истерически хохотать, кивнула и припала к нему.
– Вас даже дикие звери боятся, – сквозь смех проговорила она и, взглянув на Дрейвена, заметила, что он уже успел натянуть штаны.
– Что вы здесь делали? – спросил он резким тоном.
Жар бросился Эмили в лицо. Правду она не смела сказать.
– За водой, – пришла ей на помощь Элис. – Мы пришли, чтобы набрать воды для лагеря, милорд. Ведро валяется вон там, под кустом, мы его уронили.
Дрейвен громко вздохнул и посмотрел на Эмили:
– Нужно быть осторожнее. А ты… – набросился он на подошедшего Саймона, – тебе следовало присматривать за женщинами.
– А как ты думаешь, зачем я пришел сюда? Услышал их крики.
Дрейвен сердито посмотрел на брата:
– И тебе не пришло в голову взять с собой оружие, прежде чем отправиться искать их? Честное слово, Саймон, есть вещи, которые нужно делать не задумываясь. Например, брать с собой лук, когда слышишь, что женщины кричат.
– Хорошо, я постараюсь это запомнить на тот случай, если кабан снова нападет на тебя, – пристально взглянув на брата, ответил Саймон.
Дрейвен пошел за ведром, а Эмили и Элис обменялись красноречивыми взглядами. Дрейвен долго не возвращался, и Эмили пошла к нему.
– Что-нибудь случилось, милорд? – спросила она, приблизившись.
Дрейвен взял ведро и подозрительно посмотрел на нее:
– Так вы пришли за водой?
– Да.
– Тогда почему вы стояли здесь на коленях так долго, судя по тому, как примята трава?
Попалась!
– Я… э-э… – замялась Эмили, пытаясь придумать какое-то оправдание. – Ну, понимаете… мы…
– Что – вы? – напирал Дрейвен, пристально глядя ей в глаза.
От этого взгляда Эмили густо покраснела. Дрейвену доставляло явное удовольствие видеть ее смущение! Да он просто издевается над ней!
Вздернув подбородок, Эмили произнесла:
– Ну хорошо. Мы пришли посмотреть, как вы купаетесь, если вам уж так нужно знать правду.
Дрейвен удивленно выгнул бровь:
– Полагаю, мне следует чувствовать себя польщенным?
Эмили больше не могла выдержать его взгляд и опустила глаза на ожерелье, висящее у Дрейвена на шее. Это был цветок розы на кожаном шнурке. Цветок лежал как раз посредине груди. Но внимание Эмили привлекла пульсирующая жилка, которая билась в такт с сердцем Дрейвена.
Дрейвен ощутил ее дыхание на своей груди, и от этого по телу пробежал холодок.
Он ждал, что Эмили заговорит, но она молча глядела, словно зачарованная, на геральдический знак, подаренный ему королевой Элеонорой за победу на его первом в жизни турнире.
– Неужели вы утратили дар речи? – спросил Дрейвен. Эмили не успела ответить, поскольку подошли Саймон и Элис.
– Нужно поставить часового, на случай если кабан объявится рядом с лагерем, – сказал Саймон, бросая брату рубаху.
– Да, а также на случай прочих неожиданностей, которые могут случиться с человеком, – ответил Дрейвен и многозначительно посмотрел на Эмили.
Она смущенно покраснела. Дрейвена охватило непреодолимое желание поцеловать ее. Если бы они были одни, он бы непременно это сделал. С трудом оторвав взгляд от ее влажных губ, Дрейвен посмотрел на Саймона.
Значит, Эмили пришла подсматривать за ним. Дрейвен почувствовал себя польщенным, и к тому же ему очень захотелось узнать, понравилось ли ей то, что она увидела.
Его никогда не волновало, что думают о нем женщины, но в случае с Эмили все было иначе. Дрейвену хотелось, чтобы ее так же влекло к нему, как его влечет к ней.
«Ты сошел с ума», – сказал он сам себе.
Да, наверное. Другого объяснения нет. Меньше всего ему нужно, чтобы ее влекло к нему больше, чем уже влечет.
Дрейвен протянул Эмили ведро и быстро натянул на себя рубаху.
– Нам лучше вернуться в лагерь, пока Кабан не появился здесь снова, – скомандовал он и зашагал к лагерю.
Эмили, Элис и Саймон двинулись следом. По дороге в лагерь Эмили вдруг осознала, что она сделала, пока они с Дрейвеном стояли перед кабаном.
Она доверила ему свою жизнь. Раньше она никогда бы так не поступила. Она всегда была безрассудно смела, но никогда не доходила до такой глупости, как в случае с кабаном.