Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В погоне за мечтой

ModernLib.Net / Художественная литература / Льюис Сьюзен / В погоне за мечтой - Чтение (стр. 11)
Автор: Льюис Сьюзен
Жанр: Художественная литература

 

 


      Майк кивнул.
      – Время от времени, – сказал он. – Другие агенты бывают там намного чаще. Большую часть своих обязанностей я выполняю здесь, в Европе. А вы много путешествуете?
      – Преимущественно из Голливуда в Нью-Йорк и обратно, – ответила Эллин, едва сознавая, что говорит. Каким бы безумием это ни было, она никак не могла отделаться от мысли, каково это – заниматься любовью с Майком. Вероятно, лучше всего было бы на время остаться одной, иначе она, того и гляди, забудет, зачем сюда приехала.
      – Прошу прощения… – промолвила она, вставая.
      Войдя в дамский туалет, она подошла к зеркалу и уставилась на себя. Ее щеки раскраснелись, глаза сверкали, губы стали темно-вишневыми и увлажнились. Ей не было нужды смотреть на грудь, чтобы почувствовать, как напряглись и отвердели соски. Влечение, которое она испытывала к Майку, направило ее мысли совсем не в то русло, которого ей следовало придерживаться. Она хотела рассмеяться, но не смогла. Какой абсурд – воспылать желанием к мужчине, который всего лишь заглянул ей в глаза и скормил кусочек рыбы! Эллин пожалела, что рядом нет Мэтти, которая помогла бы ей увидеть смешную сторону происходящего, потому что только так Эллин сумела бы продержаться до конца вечера. Впрочем, глупости. Она взрослая женщина и умеет держать в узде чувства.
      – Как вы себя чувствуете? – спросил Майк, поднимаясь навстречу Эллин, когда она несколько минут спустя вернулась к столику.
      – Прекрасно. – Она улыбнулась. Недолгая отлучка помогла ей взять себя в руки. – О чем мы говорили?
      – Что вы делаете в ближайшие выходные? – поинтересовался Майк.
      Сердце Эллин сжалось, ее вновь охватило смятение.
      – Э-э… я занята в эти дни, – ответила она, совершенно забыв, что приехала в Лондон с единственной целью – покорить Майка, и заботясь лишь о том, чтобы скрыть свои чувства.
      Казалось, Майк удивился, но ничего не сказал.
      – А что? – вежливо спросила Эллин.
      – Виктор Уоррен пригласил компанию из двадцати человек приехать на эти выходные к нему в шотландское поместье, – объяснил Майк. – Я подумал, что вам захочется там побывать.
      Глаза Эллин округлились.
      – Вы говорите о Викторе Уоррене, американском режиссере?
      Майк кивнул.
      – Он обещает охоту и рыбалку – все то, чем обычно занимаются в Шотландии в выходные. Кажется, еще он собирался устроить бал. Но если вы заняты…
      На лице Эллин отразилось легкое сожаление, хотя в глубине души она была близка к отчаянию. Но она не могла поехать к Уоррену, во всяком случае, с Майком. Она понимала, чем закончится поездка, и не могла этого допустить.
      – Мне так жаль! – сказала она. – Ваше предложение очень соблазнительное, и я с удовольствием побывала бы в Шотландии. – Фаргон ее четвертует и повесит за это, но Эллин не хотела, чтобы Майк решил, будто бы ее предлагают ему в качестве приманки.
      Майк пожал плечами:
      – Что ж, как-нибудь в другой раз.
      Несколько минут они молча жевали, и Эллин наконец переборола чувство разочарования от того, что ей не удастся посетить Шотландию и что Майк не сделал даже попытки ее уговорить. Она вновь вернулась к делу, ради которого приехала сюда.
      – Читая ваше досье, – заговорила она, – я заметила, что вы однажды выступили в роли продюсера, но потом бросили это занятие.
      Синие глаза Майка тут же стали колючими, предупреждая Эллин о том, что она ступила на зыбкую почву.
      – Вам не приходило в голову доснять тот фильм? – продолжала она. – Или стать продюсером какой-нибудь другой ленты?
      Майк пристально посмотрел на нее, словно решая, стоит ли отвечать.
      – Порой я подумываю об этом, – сказал он наконец. – Но мне никак не подвернется хороший проект.
      – А если бы подвернулся?
      – Может быть, я и согласился бы.
      Эллин напрягла всю волю и, от души жалея, что вновь приходится упоминать имя босса, произнесла:
      – Тед Фаргон намерен оказать вам поддержку, обеспечить связями и помочь организовать собственную компанию после того, как вы отработаете пять лет в Эй-ти-ай.
      Майк вскинул брови и заулыбался, даже не дослушав ее:
      – Неужели Фаргон думает, что я не в силах сделать это сам?
      – Может быть, здесь это вам и удалось бы, а в Лос-Анджелесе будет труднее, ведь Фаргон располагает влиянием в самых разных…
      – Эллин, – мягко перебил ее Майк, – я не поеду в Штаты.
      Эллин смотрела на него, начиная осознавать всю тяжесть последствий, которыми грозило ей поражение. Перед ее мысленным взглядом встала ужасающая картина – пачки дешевых журналов на полках супермаркетов повсюду, от Вашингтона до Флориды, выставляющие во всей красе самую скромную и стыдливую женщину-агента во всем Голливуде. Поверх ее груди и бедер будет напечатан заголовок, но каждый поймет, что она снята голой, а поскольку ее фотографировал Клей, к нему ринутся полчища репортеров, и самые въедливые из них, глядишь, доберутся до Небраски и ее родителей. Телевидение подхватит историю и закрутит ее на собственный манер, а потом, когда Америка насытится этим скандалом, когда друзья и знакомые перестанут при появлении Эллин смотреть на нее раздевающим взором, за дело возьмутся тяжеловесы вроде «Плейбоя» и «Пентхауса», и уж они как нельзя лучше потрафят вкусам своих читателей. Эллин пыталась утешить себя, вспоминая заверения Фаргона, будто у него есть только моментальные снимки, но это не помогало. Зная Теда Фаргона, она не могла представить себе, что тот утаит такой козырь, коль скоро может пустить его в ход.
      Заметив, что Майк наблюдает за ней, Эллин тут же улыбнулась и выпалила:
      – Я и сама хотела стать продюсером. Во всяком случае, когда-то.
      – Когда-то? – переспросил Майк.
      Эллин пожала плечами:
      – Наверное, хочу и сейчас, но… – Она умолкла, однако, прежде чем Майк успел вставить слово, заговорила вновь: – Находясь в Лондоне, я просмотрела несколько выпусков вашей желтой прессы. Они куда откровеннее, чем у нас, в Штатах.
      Клей был настолько знаменит, что вряд ли британские издания пропустят такой скандал, а значит, Майк увидит ее в чем мать родила, и от этой мысли Эллин стало еще хуже. Какая ирония судьбы – Майк был единственным, кто мог ее спасти, но она ни за что не попросит его об этом, потому что вряд ли он пожертвует собой ради ее репутации и спокойствия ее родителей. Да и зачем ему это? Он едва знаком с ней и, вероятно, сочтет непристойные фотографии в десятках миллионов газет и журналов сущим пустяком, ради которого не стоит отдавать себя на съедение Фаргону и Голливуду.
      В этот миг Эллин хотелось одного – отделаться от страхов перед грядущим, и она неожиданно выпалила:
      – Какова истинная причина вашего разрыва с Мишель?
      Майк удивленно моргнул, и, хотя в его глазах по-прежнему мерцал веселый огонек, Эллин поняла, что он не хочет об этом говорить.
      – Извините, – пробормотала она, откладывая вилку.
      – Ничего страшного, – ответил Майк. – Вы не первая задаете этот вопрос.
      Эллин посмотрела на него, ожидая продолжения, но Майк промолчал.
      – Я читала о ее благотворительной деятельности. – Она уже жалела о том, что завела этот разговор, но была не в силах сменить тему.
      Ресницы Майка дрогнули.
      – В таком случае вам известны причины ее отъезда.
      – И это все? – недоверчиво спросила Эллин. – Я имею в виду: она бросила вас, съемки, все, что было в ее жизни, только чтобы помогать женщинам и детям в Сараево?
      Майк улыбнулся.
      – Весьма благородный мотив, – заметил он. – Признаться, мне приятно, что вы этому не верите.
      – Честно говоря, не верю, – подтвердила Эллин.
      – Так вот, она поехала туда именно по этой причине. Она чувствовала, что должна что-то делать, а я не препятствовал.
      – Но вы любили Мишель?
      – Да.
      – Вы хотя бы попытались отговорить ее?
      – Еще бы! Но она не могла остаться. Эта мысль овладела ею без остатка.
      Эллин смотрела на него со все возрастающим изумлением. Она не могла представить, что женщина способна так легко расстаться с любимым мужчиной. Разве что для Мишель Роу это было совсем непросто. Возможно, это оказалось самым тяжелым и болезненным решением в ее жизни, но такие подробности редко появляются на страницах газет.
      – Вы до сих пор ее любите? – спросила Эллин.
      Майк улыбнулся.
      – Вряд ли. С тех пор утекло немало воды, – ответил он.
      Эллин вспомнила о том, как впервые прочитала об их разрыве. Тогда она подумала, что Мишель подтолкнули к отъезду иные, более веские обстоятельства. Но теперь, беседуя с Майком, она изменила мнение, не в силах представить, что он способен довести женщину до такого отчаяния, что та решится уехать. Но затем, вспомнив о том, как она ошиблась в Клее, Эллин была вынуждена признаться себе, что совершенно не разбирается в мужчинах.
      Майк заговорил о другом, расспрашивая ее о жизни в Лос-Анджелесе, о том, как она стала агентом, почему выбрала эту профессию, и сочувственно выслушал рассказ Эллин об отце, который так и не простил ее за то, что она покинула родные края. Они поговорили о кино и театре, о книгах и музыке, политике и истории; потом Майк поведал Эллин о своей семье, рассмешив ее рассказами о сумасбродствах Клоды и ее попытках женить его.
      Принесли кофе. Эллин не хотелось расставаться с Майком, но она понимала, что настала пора уезжать. Она слишком много выпила, и легкость, с которой Майк заставлял ее смеяться, подчиняя своему обаянию, создавала у Эллин ощущение уязвимости, с которым ей было все труднее справляться.
      Эллин пригубила кофе и, следя за тем, как Майк разворачивает для нее шоколадку, подумала, догадывается ли он, как ей хочется заняться с ним любовью. Казалось, все ее тело оживало только от одного предвкушения его прикосновений, а стоило Эллин представить, как он закрывает глаза, целуя ее, как твердеет его плоть под ее пальцами, она поняла, что почти готова броситься ему в объятия. Она чувствовала, что по первому зову Майка поедет к нему домой, потому что одно прикосновение его пальцев к ее губам, в которые он вложил шоколадку, один лишь взгляд, которым Майк следил за тем, как она ест, возбуждали Эллин до такой степени, что ей не хватило бы воли отказаться.
      Майк взглянул ей в глаза, их руки, лежавшие на столе, соприкоснулись. Казалось, между ними протянулась раскаленная нить, и Эллин охватило вожделение, граничащее с физической болью. Ее губы приоткрылись, грудь при каждом вдохе высоко вздымалась. Майк крепче сжал пальцы, и ресницы Эллин затрепетали. Она была не в силах дольше терпеть эту пытку.
      – Посмотрите на меня, – прошептал Майк.
      Эллин послушно подняла глаза.
      – Больше всего мне хочется сейчас же затащить вас в постель, – сказал Майк. – Но я не могу…
      – Все в порядке, – торопливо перебила Эллин, вырвав руку. – Вам нет нужды извиняться. И вообще мне пора. Не хочу показаться невежливой, но уже поздно, и… Спасибо вам за чудесный вечер. Надеюсь… – Она на ощупь отыскала сумочку и рывком вскочила на ноги, так и не закончив фразу.
      – Эллин, послушайте меня, – сказал Майк.
      – Извините, – отозвалась Эллин, понимая, что ведет себя глупо, но не в силах остановиться. – Мне действительно пора ехать. Еще раз спасибо. – И, не дав Майку вставить хотя бы слово, она почти бегом устремилась к выходу.
      И только очутившись в вестибюле, Эллин вспомнила, что собиралась оплатить счет. Она издала громкий стон, сообразив, что уже достаточно отличилась, чтобы возвращаться и навлекать на себя еще больший позор. Поэтому она торопливо вышла из здания и ступила во тьму.
      Оказавшись на мрачной, продуваемой ветрами улице, Эллин почувствовала, как ею овладевает отчаяние. Ей еще не доводилось испытывать столь острого вожделения, и это пугало ее. После истории с Клеем она должна была испытывать скорее отвращение к сексу, чем такое неодолимое влечение к мужчине. По-видимому, у нее что-то с головой; казалось, унижение и угроза разоблачения лишь возбуждают ее, и именно потому она совершала поступки, к которым ее подталкивали Фаргон и Маккан, каждый по-своему.
      Увидев такси, вынырнувшее из-за угла, Эллин дождалась, пока из машины вылезут пассажиры, потом пересекла улицу и забралась в салон. Захлопнув дверцу, она оглянулась. К разочарованию Эллин, никто и не подумал выйти из ресторана, чтобы остановить ее.
 
      Расплатившись по счету, Майк покинул ресторан и отправился в контору. Он поднимался в лифте, чувствуя, как с каждой минутой у него портится настроение, а лицо превращается в хмурую маску. Да, он мог выбежать вслед за Эллин, наверное, ему следовало так поступить, но чего бы он этим достиг? Убедился бы, что способен уложить Эллин в постель, несколько раз улыбнувшись в подходящий момент и бросив ей пару взглядов, которыми привык кружить женщинам головы? Он проделывал это тысячу раз и с самого начала видел, что никаких затруднений не предвидится. Нет, он не собирался заводить с Эллин интрижку, просто хотел узнать, как далеко она готова зайти, только бы заставить его принять предложение Фаргона. Беда лишь в том, что Майк очень быстро забыл о Фаргоне и думал только об Эллин и о себе. Точнее говоря, об Эллин и о том, что она возбуждает его куда больше, чем он ожидал.
      Дверцы лифта раздвинулись. Майк включил свет и, поднявшись в свой кабинет, налил себе виски. Он понимал, что его гнев несоразмерен случившемуся, но злость все нарастала, и, желая разрядить напряжение, Майк крепко хватил кулаком по стене. Ради всего святого, ну зачем Фаргон послал именно ее? Ведь Эллин – замечательная, порядочная женщина, которой и в голову не приходит, что ее используют в качестве приманки в грязной мужской игре. Проклятый Фаргон безошибочно выбрал оружие; Майк до сих пор сгорал от желания, и это начинало сводить его с ума. Словно воочию он видел ее губы, пунцовые, полные, мягкие, он был готов целовать их ночь напролет. Ему хотелось видеть ее лицо в тот миг, когда он овладеет ею. Он хотел услышать, как Эллин кричит в самозабвенной страсти, которую он угадал в ее глазах, чувствовать, как она обхватывает его ногами и руками…
      Майк замер на месте и закрыл глаза. Он был так возбужден, что не решался хотя бы шевельнуться. Страсть к Эллин оказалась для него полной неожиданностью. А может быть, она нужна ему не сама по себе, а как средство разрядиться? Словно в ответ на его молитвы внезапно послышался стук в дверь. Майк поднял глаза и увидел Сэнди Пол, которая смотрела на него.
      – С тобой все в порядке? – с тревогой и беспокойством спросила она.
      – Сэнди… – Майк сам чувствовал, с каким напряжением звучит его голос. – Что ты здесь делаешь? Уже одиннадцатый час ночи.
      – Мне нужно было многое наверстать, – ответила она. – Я ходила в туалет, а когда вышла, увидела свет… – Сэнди неловко рассмеялась. – Честно говоря, я здорово струхнула и рада, что это ты.
      Майк смотрел на нее, изо всех сил сопротивляясь своим желаниям, но уже понимая, что они возьмут верх. Он замечал, как изменилась Сэнди в последнее время. Она перестала демонстрировать свои прелести и бросать на него призывные взгляды. Как ни странно, от этого она казалась ему более привлекательной.
      – Хочешь что-нибудь выпить? – предложил он.
      Сэнди посмотрела на холодильник, потом вновь перевела взгляд на Майка.
      – Не здесь, – добавил он.
      Просто удивительно, как быстро Сэнди поняла, о чем идет речь, хотя на мгновение Майку почудилось, что она откажется.
      – Куда ты хочешь отправиться? – спросила она.
      – Ко мне домой.
      Несколько секунд Сэнди не отрывала от него взгляд, потом сказала:
      – Я возьму пальто.
      К тому времени, когда они спустились к машине Майка, он понял, что совершает огромную ошибку, но не знал, как поправить положение, а если бы и знал, не стал бы этого делать. Сэнди молчала, и он был благодарен ей за это. Майк мучительно размышлял, как же это получилось, что он отверг Эллин, но не сумел противостоять Сэнди.
      Они сели в автомобиль и тут же стали целоваться с таким пылом, что Майк мог бы взять Сэнди сейчас же, не обращая внимания на прохожих. Они хрипло дышали, их языки скользили жадно и быстро, пальцы рвали одежду друг на друге. Майк пожалел, что Сэнди не надела чулки с поясом, которые носила прежде, – тогда он мог бы запустить пальцы ей в трусики, а так ему оставалось лишь стискивать ее бедро; Сэнди тем временем поглаживала оттопырившуюся застежку его брюк.
      – Поехали отсюда, – пробормотал он задыхаясь.
      Сэнди кивнула и, пока Майк заводил мотор, принялась поправлять одежду.
      Дорога до его дома заняла менее пятнадцати минут. Сэнди что-то говорила, Майк что-то отвечал, не сознавая собственных слов. Он понимал, что утром пожалеет о своем поступке, но сейчас ему было наплевать.
      Впустив Сэнди в квартиру, Майк закрыл за собой дверь и задержался в прихожей, чтобы снять пальто. Сэнди вошла в гостиную и включила свет. При виде громадной, роскошно обставленной комнаты на ее лице появилось ошеломленное выражение. Внезапно Майка охватило чувство вины; ему захотелось сказать что-нибудь ободряющее, дать Сэнди понять, что он рад видеть ее в своем доме. Но нужных слов не нашлось, и он следом за ней вошел в гостиную и вместо того, чтобы сделать то, чего ему хотелось больше всего – не сходя с места овладеть Сэнди, – предложил ей выпить.
      Пока он возился с бокалами, Сэнди подошла к окну и выглянула наружу.
      – Почему бы тебе не снять пальто? – спросил Майк.
      Сэнди с улыбкой повернулась к нему и, расстегнув одинокую пуговицу, сбросила пальто и положила его в ближайшее кресло. На ней был свободный шерстяной свитер и плиссированная юбка до колен.
      – Я знала, что когда-нибудь это случится, – сказала она, глядя в лицо Майка и принимая бокал, который он ей протягивал. – А ты?
      Майк кивнул и увидел, как неуверенность в глазах Сэнди уступает место огромному облегчению. Она улыбнулась. Майк чувствовал себя настоящим мерзавцем, но он уже не мог остановиться и, положив руку ей на грудь, сказал:
      – Я завожусь с пол-оборота, едва взглянув на тебя. Ты знала об этом?
      Сэнди вновь улыбнулась и с неожиданной робостью ответила:
      – Я надеялась. Но порой сомневалась.
      – Хочешь переспать со мной? – пробормотал Майк, запуская руку ей между ног.
      – Да… – шепнула она.
      – Ты готова?
      Сэнди кивнула, и Майк услышал, как учащается ее сердцебиение.
      – Раздевайся, – велел он.
      Сэнди отставила бокал, отвернулась от Майка и стянула свитер через голову. Ее грудь выпирала из-под лифчика, сквозь полупрозрачную ткань виднелись соски. Майк ухватил Сэнди за лифчик, разрывая его и прижимаясь губами ко рту девушки. Он крепко стиснул ее грудь, сминая, терзая ее, жадно облизывая, а Сэнди тем временем стянула с себя юбку и расстегнула молнию его брюк.
      Они вместе рвали и тянули одежду Майка, пока тот не остался обнаженным. Он тут же вонзился в тело Сэнди и, словно обезумев, задвигался грубыми рывками. Сэнди обхватила его ногами, выгнулась, подставляя грудь его губам и впиваясь ногтями ему в спину. Они занимались любовью на полу, у стены, на диване и столе. Сэнди ласкала губами его член, мошонку, запускала язык между его ягодиц.
      Майк поднял ее, усадил на себя и понес в спальню, продолжая стискивать ее грудь и кусать ее губы. От возбуждения его член отвердел настолько, что казалось, вот-вот взорвется. Он бросил Сэнди на кровать, перекатил ее на живот и вошел в нее сзади. Было такое чувство, словно гнев и ярость, копившиеся в темных уголках его подсознания, нашли выход наружу, выплескиваясь с бешеной энергией, которой он от себя не ожидал. Ему хотелось причинить Сэнди боль, заставить ее кричать и молить о пощаде. Она хрипло выкрикнула его имя, сунула его руку себе между ног и раздвинула ягодицы, требуя, чтобы он еще глубже погрузился в нее. Майк подчинился, задвигался еще быстрее и энергичнее. Потом он лег на спину, перевернул Сэнди и посадил на себя верхом. Она поднималась и опускалась, ее груди подпрыгивали, волосы разметались, кожа покрылась испариной. Майк положил палец ей на клитор и начал ласкать его, сначала осторожно, потом все грубее. Схватив голову Сэнди, он привлек ее к себе и запустил язык ей в рот. Он чувствовал, что Сэнди кончает. Она изо всех сил стискивала его руками и ногами, с трудом глотая воздух.
      Майк крепче прижал ее к себе и рывком приподнял свои бедра. Струя спермы ворвалась в ее лоно, принося ему долгожданное облегчение. Он продолжал корчиться в сладостных спазмах, сжимая Сэнди в объятиях и начиная терзаться мучительной мыслью о том, что сейчас произошло. Его охватило отчаяние. Стыд, ощущение вины, злость и боль превратились в невыносимую пытку. Он ненавидел Сэнди за то, что именно она принесла ему облегчение. Ему хотелось отшвырнуть ее от себя, но он продолжал обнимать ее, ласкать, делать вид, будто любит ее. Он еще подумал, а может, это действительно так – иначе чем объяснить остроту наслаждения, которое он только что испытал.
      Когда все кончилось, он почувствовал себя таким опустошенным и измученным, что ему едва хватило сил отделиться от Сэнди. Он распластался на кровати, чувствуя, как его руки и ноги становятся ватными и постепенно успокаивается сердцебиение. Сэнди без сил рухнула на него. Ее кожа покрылась каплями пота и издавала тонкий аромат духов, который смешивался с терпким мускусным запахом секса. Майк вспомнил об Эллин, и его вновь охватило неистовое желание, которое чуть не свело его с ума.
      Он осторожно отодвинул Сэнди и закрыл глаза, делая вид, будто погружается в сон. Ему не хотелось думать о ней, он хотел забыть о том, что она лежит рядом. Он знал, что нарушит клятву никогда более не причинять страдания женщинам. То, что Майк собирался сделать с Сэнди, не шло ни в какое сравнение с тем, что он когда-то сделал с Мишель.

Глава 12

      Испуганная странным сновидением, Сэнди распахнула глаза и первое мгновение не могла понять, где находится. Потом она все вспомнила, ее сердце замерло и тут же радостно забилось вновь. Она повернулась и провела рукой по пустому месту, где прежде лежал Майк. Постель была еще теплая, и Сэнди зарылась лицом в подушку Майка, вдыхая его запах и словно наяву представляя его ласковые прикосновения. Наконец-то это случилось! Она провела ночь с Майком и помнила, с какой страстью он предавался любви, как он с самого начала потерял голову, как крепко он обнимал ее в конце. В глубине души Сэнди ничуть не сомневалась, что ее ждет еще немало таких же ночей.
      Несколько минут Сэнди лежала, забавляясь мыслью, какой маленькой она кажется в этой огромной кровати. В квартире царила тишина. Она прислушалась, гадая, куда запропастился Майк, и решила, что он не захотел ее будить и выбрался из кровати, стараясь не шуметь. Ее руки и ноги затекли, тело пронизывала боль, и все же она была готова вновь заняться любовью и полагала, что Майк испытывает то же самое желание.
      Она уселась, подтянула колени к груди и осмотрелась. Сквозь высокие сводчатые окна, занимавшие целую стену, в комнату врывались гигантские столбы солнечных лучей, заливая серебристым светом ковер и черную лакированную мебель. Она еще не до конца проснулась, но все же разглядела со своего места балконные поручни и ярко-голубое небо, в котором не было ни облачка. Зная, что дверь в дальнем углу ведет в прихожую, Сэнди решила, что другая, расположенная между двумя одинаковыми шкафами с ручной росписью, вероятно, открывается в ванную. Подумав, что Майк принимает душ, она поднялась с постели и отправилась его искать.
      Она не ошиблась, за дверью действительно оказалась ванная комната, и у Сэнди захватило дух – ей не доводилось видеть ничего подобного ни в книгах, ни в журналах. Она была знакома с Робсджоном-Гиббингзом и сообразила, что ванная Майка отделана в духе американского декора, но не имела ни малейшего понятия о том, кто был автором композиции, однако это не помешало ей в полной мере оценить великолепие овального помещения с высокими потолками и возвышением в центре, в которое была встроена черная мраморная ванна. Пол из розового мрамора, стены с классическими пилястрами, вентиляторы и светильники были выполнены в той же манере тридцатых годов, а в цветных лучах света, проникавших сквозь витражи под потолком, поблескивали хромированные и бронзовые детали оборудования.
      Майка здесь не было, и, уловив краешком глаза свое отражение в зеркале, Сэнди лишь порадовалась этому – ее глаза окружали потеки туши, волосы прилипли к голове и торчали в стороны под самыми разными углами. Сорвав висевший на двери халат, Сэнди накинула его на себя и принялась исправлять положение.
      Разыскивая зубную щетку и расческу, Сэнди, к своему облегчению, не обнаружила и следа присутствия другой женщины, хотя ей не помешал бы крем для снятия макияжа. Пришлось ограничиться мылом и водой. Сэнди намочила глаза и протерла их салфетками. Большая часть туши смылась, и хотя Сэнди выглядела не так хорошо, как хотела бы, прогресс был налицо. У нее была свежая блестящая кожа, а глаза, хотя и покраснели от мыла, сияли молодостью и удовольствием.
      Несколько минут спустя, ополоснув тело водой из-под крана, Сэнди услышала шаги Майка в спальне и задумалась, выйти ли к нему в халате, который сейчас лежал на полу, или обнаженной. Чтобы получше рассмотреть себя, она приблизилась к высокому зеркалу и заметила на его раме маленькую бронзовую ручку. Повернув ее, она увидела, что зеркало висит на двери, ведущей в просторную мраморную душевую кабину с пятью разбрызгивающими головками и скамьей от стены до стены. Дивясь окружающей роскоши, Сэнди хихикнула, с наслаждением подумав, что уже очень скоро все это станет знакомым и привычным. Она беззвучно прикрыла дверь и, решив появиться перед Майком в халате, вышла в спальню.
      Майк вновь исчез. Сэнди, улыбаясь, посмотрела на чашку дымящегося кофе у кровати. Было ясно, что кофе предназначен для нее. Потом она заметила приоткрытую дверцу одного из шкафов и подумала, насколько соблазнительнее будет выглядеть в рубашке Майка, чем в халате, в котором почти утопала.
      Очутившись наконец в гостиной, Сэнди увидела, что стеклянные двери балкона открыты. С улицы в комнату задувал свежий ветер, и, почувствовав прикосновение прохладного воздуха к своей коже, она порадовалась, что застегнула только одну пуговицу рубашки.
      Майк стоял у стойки, отделявшей кухню от гостиной. На нем был халат, похожий на тот, который только что сняла Сэнди. Он читал газеты и, судя по всему, не услышал, как она входила. Его волосы были всклокочены после сна, ему не помешало бы побриться, но он показался Сэнди привлекательным, как никогда прежде. Улыбаясь сама себе, она шагнула к нему, ожидая, что он поднимет глаза. Когда наконец Майк заметил Сэнди, она приблизилась к нему вплотную. Уловив его взгляд, метнувшийся к распахнутому вороту ее рубашки, Сэнди почувствовала, как участилось биение ее сердца.
      – Доброе утро, – застенчиво произнесла она.
      Майк поднял глаза, посмотрел ей в лицо и потянулся за чашкой.
      – Доброе утро, – ответил он, столь же неуверенно улыбнувшись. – Ты… может быть, ты… хочешь позавтракать? – Он неловко махнул рукой в сторону кухни за своей спиной.
      – Я не голодна, – сказала Сэнди. Она поняла, что Майк нервничает не меньше, чем она, и ее беспокойство несколько улеглось. – Я почистила зубы твоей щеткой, – добавила она, взбираясь на табурет у стойки и глядя на Майка, который вновь взялся за газету. – Надеюсь, ты не против?
      Майк покачал головой и перевернул страницу.
      – Ничуть, – проговорил он. – Можешь пользоваться всем, что есть в доме. Ты нашла душ?
      Сэнди кивнула, хотя и видела, что Майк не смотрит на нее. Она сообразила, что Майк со своего места может рассмотреть ее ноги вплоть до треугольника волос между бедрами, и принялась гадать, заметил ли он их. Наверное, стоило снять рубашку и сказать ему, что она хочет заняться любовью – минувшая ночь, похоже, пришлась Майку по вкусу, – но сегодня утром он почему-то казался не в своей тарелке, поэтому Сэнди, пригубив кофе, спросила, нет ли чего интересного в новостях.
      – Ничего особенного, – ответил Майк, покачав головой. – Очередные нападки на правительство из-за недостатков образовательной системы и ликвидации железнодорожного полотна где-то в Корнуэлле.
      – Ага, – произнесла Сэнди.
      Майк продолжал читать, и она, как ни старалась, не могла не заметить, что ему не по себе. Сэнди похолодела, ее обуял страх, переходящий в панику. Господи, неужели он жалеет о том, что произошло ночью? Он так хотел ее вчера, смотрел на нее таким взглядом, так крепко обнимал, погружаясь в сон…
      – Ты действительно не хочешь позавтракать? – спросил Майк, поднимая на нее глаза и с деланно-насмешливым видом вздергивая брови.
      Его неловкая попытка принесла Сэнди такое облегчение, что она почувствовала слабость во всем теле. По-видимому, Майк не из тех людей, которые встречают утро в добром расположении духа, но ради нее старается казаться веселым.
      – Нет, не хочу, – ответила она и, соскользнув с табурета, обошла вокруг стойки. – Но я не отказалась бы от поцелуя. – Сэнди потянулась к его губам.
      Майк, глядя куда-то поверх головы Сэнди, ткнулся ртом ей в губы, улыбнулся, похлопал ее чуть ниже спины и сказал:
      – Наверное, ты хочешь отправиться домой и переодеться, прежде чем ехать в контору.
      Сэнди рассмеялась и скорчила гримаску, понимая, что должна заняться именно этим, поскольку, хотя она и могла провести день без нижнего белья, без косметики ей не обойтись. Впрочем, больше всего она жалела о том, что не может приехать на работу вместе с Майком – у нее останется слишком мало времени после того, как она съездит к себе на квартиру и привезет сюда все необходимое для таких случаев, как вчерашний.
      – Сейчас всего семь утра, – заметила она, поворачивая запястье Майка и глядя на его часы. – У тебя назначена встреча за завтраком?
      – Э-э… да. Да, назначена, – сказал Майк. Сэнди тем временем начала развязывать пояс его халата. – Честно говоря, мне нужно принять душ, – добавил он и положил руку на пальцы девушки, не давая ей развязать узел.
      Сэнди рассмеялась, оттолкнула руку Майка, обращая его строптивость в игру, и вновь потянула пояс.
      – Послушай, Сэнди, – сказал Майк, ухватив оба ее запястья одной рукой, а другой запахивая халат.
      – Я вся внимание, Майк. – Сэнди откинула голову, чтобы заглянуть ему в лицо. – Я слушаю.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29