Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лабиринт острова Картис

ModernLib.Net / Детективная фантастика / Людмила Стрельникова / Лабиринт острова Картис - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Людмила Стрельникова
Жанр: Детективная фантастика

 

 


– О, мистер Стюарт, по-моему, вы обратились не по назначению. При мне мужчины вообще теряют рассудок. – Она приблизилась к ученому. – Вот ответьте, сколько будет пять умножить на пять?

Учёный посмотрел на неё раздосадовано и отвернулся.

– Ну вот, я же говорила – и этот при виде меня отключился, не способен ответить на детский вопрос.

Босс заулыбался:

– Ах, плутишка. Какого высокого мнения о себе.

– А как же. Иначе вы бы не обратились ко мне.

– С этим тебе придётся трудно, – Стюарт кивнул в сторону пленника, – дикий очень и неизвестно, способен ли вообще видеть кого-нибудь, кроме своих расчётов.

– О, это уже интересно, – Тутси повернулась к Гарси и блеснула белозубой улыбкой.

– Прошу вас, уберите её, – процедил учёный, едва раздвигая губы и в напряжении сузив глаза до щёлочек.

Тутси, не обращая внимания на его просьбу, подошла к нему вплотную и всё так же ослепительно улыбаясь, осторожно взяла за подбородок.

– Вы даже боитесь посмотреть мне в глаза? Никогда не встречала подобного трусишку.

Она попробовала примоститься к нему на колени, но он оттолкнул её так, что она чуть не упала.

– Вы забываетесь, – зло проговорил Гарси, бросив на девушку презрительный взгляд, но тут же отвёл глаза в сторону.

– Это что такое? – изумилась Тутси. – Вы меня отталкиваете? Да знаете ли вы, дикий нахал, что из-за меня застрелилось два человека… – она сделала паузу и добавила, – из детских пистолетов. Один отравился… вареной колбасой, а четвёртый пытался утопиться в тазу, но оказалось слишком мелко.

– Вот поэтому я и не хочу с вами знаться. Я не собираюсь из-за вас умирать. У меня для этого найдутся более серьёзные причины, а не какая-то глупышка.

– Это я-то глупышка? Да с моим блестящим лбом не способен соперничать ни один учёный, – она откинула кудряшки назад, демонстрируя свои достоинства. – Вот у вас лоб тусклый, – она сердито ткнула пальцем в его матовую кожу. – У вас не хватает ума даже прилично поговорить с девушкой.

Босс, покуривая сигару, с довольной ухмылкой следил за их перепалкой.

Учёный угрюмо молчал. Тутси включила музыку погромче и решительно плюхнулась к нему на колени, что есть сил вцепившись пальцами в его плечи на случай, если он будет её отталкивать.

Лицо Гарси передёрнулось от возмущения, и он действительно попытался спихнуть её с колен, но чувствовалось, что учёный очень растерян – бесцеремонность девушки его шокировала.

– Что вы себе позволяете, сойдите, – твердил он обеспокоено и растерянно. – Я вам не какой-то там мальчишка из пивбара, а учёный. Мне эти штучки ни к чему. – Он пытался освободиться от её рук, но она держалась цепко, и между ними завязалась борьба. – Да отпустите же меня, в конце концов! – как-то отчаянно воскликнул он, но его беспомощность только раззадоривала её.

– Ну-ну, совсем растрепыхались. Посидите спокойно. – Она заглядывала ему в глаза и брызгала в лицо лукавыми смешинками. – Вы переходите полностью в моё распоряжение, так что трепыхайтесь, не трепыхайтесь, а я своё возьму. – Она приподняла белоснежное плечико и пододвинула его прямо к подбородку учёного. – Не правда ли, оно – как мрамор. Триста человек мечтало запечатлеть на нём свой поцелуй и заодно оставить миллионы микробов, но я предоставляю это право только вам. Так и быть, можете подарить миллиончиков пять ученых бацилл.

Обнажённое плечо ткнулось прямо в его подбородок, и, не выдержав подобной наглости, он, наконец, собрался с силами и отбросил её, воскликнув:

– Я ненавижу женщин вашего типа, так что можете убираться.

– Какого это типа? – она тоже сердито прищурила глаза.

– Легкомысленного, – бросил он презрительно.

Девушка оскорбилась и, обидчиво поджав губы, несколько секунд молча и упрямо смотрела на него, что-то осмысливая, потом с вызовом сказала:

– Да, я легкомысленная, ветреная. Каждому своё: одним – убивать людей, а другим – дарить им радость.

Последнее обвинение показалось бы резким даже боссу, но действия, последовавшие за этими словами, не позволили мужчинам задержать внимание на её колком замечании: она вдруг лёгким, каким-то слишком своеобразным движением, очевидно, присущим только ей, повела плечами, встряхнула головкой и, вся преобразившись, полная пленительной грациозности и изящества, заскользила по комнате в произвольном танце, импровизируя на ходу. По лицу босса расползлась довольнейшая улыбка, а маленькие глазки продолжали цепко следить за поединком.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2