Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пераправа (на белорусском языке)

Автор: Лупсеков Николай
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (25 Кб)
  •  

     

     

Пераправа (на белорусском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (13 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (12 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (13 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Замечательная книга.

    любовь комментирует книгу «Субъект власти» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Что-то долгая прилюдия, а где скаюать не вижу

    артём комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    согласин книга тайна полтергейста клас но концовка не очень

    Ольга комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    хорошая книга, кто любит сказки - читайте

    Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

    Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

    Созонт комментирует книгу «Код да Винчи» (Браун Дэн):

    Чтоб зло пресечь, собрать бы книги все да сжечь.

    Сергей комментирует книгу «Окончательное путешествие» (Монро Роберт):

    Великолепное произведение! Стоит почитать!


    Информация для правообладателей