Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зуб дареного коня

Автор: Луганцева Татьяна
Жанр: Иронические детективы
Серия: Женщина-цунами
Аннотация:

К моргам Яна Цветкова всегда относилась без особого энтузиазма, но в силу тяготеющего над ней злого рока была вынуждена часто посещать сии печальные заведения. И вот теперь она оказалась в этой обители скорби на правах исполняющей обязанности заведующей… Но, видно, мало показалось Яне трупов в морге, если она взялась отыскивать их на улице и отвозить к себе на работу… Зачем она подобрала на дороге мешок с телом мужчины, она и сама не знала. А утром труп из морга исчез. Но вскоре Яна снова обнаружила этот труп, теперь уже у себя в доме! Что происходит? Кто так зло шутит с ней?..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лариса комментирует книгу «Из записей 'Ни дня без строчки'» (Олеша Юрий Карлович):

Я признательна авторам сайта за то, что здесь можно найти почти всё , что необходимо читателю в различных форматах. СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!

kristos комментирует книгу «Монолог: Стихи, воспоминания, дневники» (Тальков Игорь):

Файл "Тальков Игорь. Монологи..." - пустой. К сожалению... С уважением к вашей работе Кристос

Пепелица комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Хочу поправить не Огнегрив, а Огнезвёзд

Михатл комментирует книгу «Площадь павших борцов» (Пикуль Валентин Саввич):

Почему нельзя прочитать "Площадь павших борцов2 Очень хотелось прочесть, особенно после прочтения "Барбаросса", ведь познакомится с этими произведениями стало возможно с покупкой электронной книги, ведь этот материал - последние его произведения!

Alex комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Да блин. А через какое время появится?

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Павел комментирует книгу «Пилот «штуки»» (Ганс-Ульрих Рудель):

Не надо исходить злобой и отказывать в признании профессиональных и человеческих качеств противника. Книга в высшей степени интересна и познавательна.

Марина комментирует книгу «Бумажная победа» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Захватывает. будит память сердца.


Информация для правообладателей