Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№24) - Под покровом лжи

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Лучено Джеймс / Под покровом лжи - Чтение (стр. 12)
Автор: Лучено Джеймс
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


— Сразу после покушения верховный канцлер предпринимает прямые Действия в не принадлежащих Республике областях, — проговорила госпожа Вандрон, обращаясь исключительно к Таркину. — Его готовность отправиться в рискованное путешествие достойна всяческих похвал.

Валорум ответил на этот сомнительный комплимент с аристократическим спокойствием.

— Остается только заверить вас, мадам и господин заместитель губернатора Таркин, что Корускант в хороших руках.


***

Хотя Валорум даже на Корусканте никогда не пользовался всеобщей поддержкой, его отсутствие тем не менее чувствовалось. Особенно в правительственном квартале. В воздухе запахло неприятностями.

Пока на Эриаду шла конференция, члены Галактического сената позволили себе расслабиться. Но были среди них и несколько особо старательных, которые по-прежнему продолжали являться в свои офисы в здании Сената, пользуясь возможностью спокойно поработать.

Одним из таких упорных сенаторов был Бэйл Органа.

Все утро он провел, разрабатывая законопроект, который разрешил бы торговые противоречия между его родным Алдерааном и соседней Делайей. Прервавшись, на обед, он мечтал только о стаканчике гизер-эля в своем любимом ресторане неподалеку от здания суда. Но его мечтам не суждено было осуществиться — политическая жизнь Республики внесла свои коррективы, явившись к нему в неприятном лице сенатора Орна Фри Таа, который перехватил его в одном из самых многолюдных коридоров.

Тучный синекожий тви'лекк перемещался на персональных грависанях. Своими силами ему с гравитацией было не справиться.

— Ничего, если я немного проедусь рядом с вами, сенатор Органа? — спросил он.

Органа неопределенно кивнул.

— В чем дело? — спросил он, не скрывая раздражения.

— Если без обиняков, дело в том, что ко мне попали весьма любопытные данные. Я хотел представить их вниманию сенатора Палпатина, но он сказал, что, возможно, мне стоит поговорить с вами как с председателем комитета внутренних расследований.

В голове алдераанца уже сложилась простая и четкая формула вежливого указания адреса, по которому следовало бы обратиться со своими любопытными делами некоторым тви'леккам, но в последний момент обязательность взяла верх, он вздохнул и покорился судьбе и Таа.

— Продолжайте, сенатор.

Толстые головные щупальца Таа хищно дрогнули в предвкушении.

— Как вам известно, — не спеша, смакуя каждое слово, начал он, — не так давно я был включен в состав комитета по бюджетной политике. И в этом качестве я проводил глубокие изыскания на предмет прецедентов и соответствия существующему законодательству последнего законопроекта верховного канцлера Валорума о введении налогообложения в свободных торговых зонах, — тви'лекк остановился, отдышался после столь замысловатого захода и продолжил: — Совершенно Очевидно, что введение налогов будет иметь ряд непредсказуемых последствий и побочных эффектов, но мы надеемся воспрепятствовать коррупции, предполагая, что законопроект, скорее всего, пройдет экспертизу Сената.

— Конечно-конечно, — пробормотал Органа. — Воспрепятствуете.

На Таа его сарказм не произвел никакого впечатления.

— Верховный канцлер заявил о своем желании, чтобы определенный процент доходов, полученных в результате налогообложения торговых путей, — то есть, по сути дела, налогов, взимаемых с Торговой Федерации, — был направлен на социальное и технологическое развитие Провинции и Внешних территорий, которые могут почувствовать на себе отрицательное влияние введения налогов.

Интересно, долго он наизусть эту речь заучивал? мельком удивился Органа. По опыту он знал, что остановить Таа или заставить его отказаться от преамбул решительно никому не под силу.

А Таа между тем снова отдышался и продолжил выступление:

— Однако здесь перед нами встает дилемма. Если предложение верховного канцлера будет ратифицировано и Торговой Федерации придется отказаться от части своего влияния на космических дорогах, то многие меньшие транспортные корпорации начнут получать прибыль — не только за счет изменений на рынке услуг, но и из тех средств, которые будут направлены на развитие отдаленных миров.

Органа позволил себе выразить недоумение.

— Простите, но я не очень хорошо улавливаю, в чем здесь дилемма.

Таа это только еще более воодушевило.

— Ну тогда позвольте мне проиллюстрировать этот момент на конкретном примере. Возьмем базу данных комитета по бюджетной политике и проведем по ней поиск корпорации Внешних территорий, которые в результате ратификации предложения верховного канцлера получат дополнительную прибыль из бюджетных средств, а потом проведем аналогичный поиск по базе комитета по ассигнованиям, в котором я тоже имею честь состоять. Сравнивая результаты поиска, мы видим, что из многих тысяч корпораций выделяется только один концерн: транспортный концерн на Эриаду, который получил неожиданное и, с позволения сказать, существенное финансовое вливание, — торжествующе закончил Таа.

— Это меня не удивляет, — пожал плечами Органа. — Инвесторы с их чутьем на наживу провели те же изыскания, что и вы, с той только разницей, что их интересовали возможности выгодного вложения капитала, а не политические последствия введения налогов.

— Точно, — радостно согласился Таа. — Финансовые спекуляции. Но дилемма в том, что концерн принадлежит родственникам верховного канцлера Валорума.

Бэйл встал как вкопанный. Таа, похоже, предвидел такую реакцию, поскольку успел затормозить. Он замахал на алдераанца своими толстыми лапками.

— Позвольте мне объяснить, что я вовсе не предполагаю нечистоплотности в делах со стороны верховного канцлера. Я уверен, он осведомлен, что, согласно пункту 435, подпункту 1759 Свода Поправок и Уточнений, всякий, кто имеет доступ к эксклюзивной информации о готовящихся законопроектах или строительных контрактах, должен воздерживаться от получения прибыли за счет подобных сведений, полученной в результате финансовых вложений или еще каким-либо способом.

Органа прищурился.

— Хорошо, вы не предполагаете этого. Но у вас определенно есть другая версия.

Таа скромно покачал головой.

— Я просто нахожу довольно любопытным, что верховный канцлер не известил Сенат о таком кажущемся совпадении интересов. Я уверен, дилемма исчезнет, как только мы определим происхождение вложений и подтвердим, что между инвесторами и верховным канцлером Валорумом нет никакой связи,

— Вам удалось что-нибудь выяснить об этом? — спросил Органа.

— Тут есть еще одно загадочное обстоятельство, — сказал Таа. — Чем дальше я забирался в поисках источника инвестиций, тем больше тупиков встречалось на моем пути. Выглядело это так, словно кто-то определенно не хотел, чтобы стало известно, откуда или от кого исходили финансовые вложения. Мои неудачи частично объясняются тем, что у меня нет допуска к необходимым финансовым базам. Такого рода допуск есть у тех, кто занимает высокое положение в иерархии. Например, у кого-то вроде вас.

Органа молча смотрел на него.

— Полагаю, — наконец сказал он, — что вы позаботились собрать все относящиеся к делу данные в отдельный файл.

Таа еле сдержал довольную улыбку.

— На самом деле, у меня чисто случайно есть с собой копия, — и протянул инфочип.

— Я посмотрю, что смогу сделать, — сказал Органа.

Глава 23

Реквизированная «Нетопырка» стремительно приближалась к Карфеддиону. Крапчато-зеленое полушарие планеты увеличивалось в размерах, заполняя иллюминаторы. Куай-Гон сам вел корабль. На Асмеру он разжился пончо, сапогами и шарфом и теперь, по мнению Оби-Вана, выглядел как вылитый боевик «Невидимого фронта».

Сам Кеноби как раз вытряхивался из просторного коричневого плаща с капюшоном, вещи удобной, но чересчур приметной.

— Положи туда, — не глядя, скомандовал Куай-Гон, махнув рукой на пустующее кресло навигатора. — И меч — тоже.

Оби-Ван так и замер с одеждой в руке.

— Мой меч?!

— Ну, не мой же… — был ответ. — После посадки нам стоит создать о себе ложное впечатление, и так, чтоб никто не усомнился, верно?

Оби-Ван тщательно обдумал, потом неуверенно кивнул и выполнил распоряжение учителя. Бросив последний тоскливый взгляд на оружие, он опустился обратно в кресло второго пилота. Некоторое время в кабине царило молчание, потом падаван не выдержал:

— Учитель, мы правильно поступили на Асмеру? Можно ли было избежать насилия, как хотела магистр Йадль?

Рыцарь бросил на ученика короткий взгляд. Вопрос давно тревожил парня.

— Разве можно избежать того, что предопределено Силой? — полюбопытствовал джедай и стал ждать реакции.

Оби-Ван снова погрузился в размышления, прежде чем родить следующий вопрос.

— Опасно ли слишком много думать о темной стороне?

— Мой взгляд устремлен только к свету, мой юный падаван, — успокоил ученика Куай-Гон. — Думать и делать — это очень разные вещи.

— Но разве можно быть уверенным, что мысли не повлияют на действия? Наш путь порою становится таким узким…

Началось. Парню уже больше двадцати, а вопросы сыплются из него, как из малолетки. Куай-Гон поставил «Нетопырку» на автопилот, развернулся к ученику и посмотрел ему в глаза.

— Рассказать тебе, как Йода ответил мне на такой же вопрос, когда я был даже моложе, чем ты сейчас?

Ученик немедленно приободрился.

— Расскажите, учитель.

Лучше всего вспоминать, глядя в иллюминатор.

— Когда-то, давным-давно, на планете Генерис рос темный, густой и почти непроходимый лес, — заговорил рыцарь. — На протяжении многих поколений путники были вынуждены идти в обход долгим и трудным путем, чтобы добраться до прекрасного глубокого озера, что раскинулось за лесом. Но однажды, ситх задумал выжечь дорогу, чтобы сократить себе путь. Как понимаешь, мой юный падаван, немногие сходили к озеру обеими дорогами да еще выжили, чтобы поделиться в последствии впечатлениями. Но все сходились на том, что прямая тропа через лес, безусловно, короче, но не приводит путника к желанному водоему. Тогда как обходной путь, долгий и трудный, не только выводит на берег, но и сам по себе есть цель.

По-прежнему не отрывая взгляда от Карфеддиона, рыцарь спросил:

— Там, на Асмеру, ты отправился через темный лес или же остался на стороне света, где Сила — твой друг и союзник?

— У меня в мыслях не было других намерений, кроме как идти туда, куда ведет меня Сила, — отчитался Оби-Ван.

— Тогда ты сам ответил на свой вопрос.

Оби-Ван развернулся вместе с креслом и стал смотреть туда, где за колпаком кабины мерцали бесчисленные звезды. А что еще делать, если учитель на него смотреть не желает? Только узнать, что же привлекает его в звездном небе.

— Ситхи — они ведь были еще до мастера Йоды, правда, учитель?

Куай-Гон улыбнулся в усы.

— До мастера Йоды ничего не было, мой юный падаван.

— Учитель, я хотел… о Синдаре…

— Нет, я ему не вполне доверяю.

— Тогда почему мы отправились на Карфеддион?

— Нужно же откуда-то начать, Оби-Ван. В свое время даже ложь Синдара выдаст его истинные намерения.

— А мы успеем за это свое время предотвратить то, что Хавак поручил капитану Коулу?

— А вот этого я не могу сказать, падаван.

Объект их короткой беседы не нашел лучшего времени, чтобы появиться в кабине. Синдар покосился на сложенную в кресле одежду и оружие.

— Ребята, а вы себя без них голыми не чувствуете?

Оби-Ван опять крутанулся вместе с креслом, лишь бы не сидеть спиной к Синдару.

— После посадки нам стоит создать о себе ложное впечатление, и так, чтоб никто не усомнился, — объяснил он.

— Здорово придумано, — кивнул никто. — Особенно с учетом того, что я сам впервые на Карфеддионе и понятия не имею, где стоит начинать искать Коула или Хавака.

Куай-Гон покосился на него.

— Об этом не беспокойся. Думаю, мы уже начали искать.


***

Когда канонерка благополучно приземлилась в одном из посадочных боксов, Куай-Гон, Оби-Ван и Синдар спустились по трапу и отправились в обход злачных заведений космопорта. Но не прошли они и двух десятков метров, как перед выходом из бокса их перехватили двое техников.

— "Нетопырка", нет? — любезно обратился к Куай-Гону тот из них, что был повыше.

Рыцарь придирчиво оглядел вопрошающего.

— А тебе что за дело?

— Без обид, капитан, — его собеседник примирительно поднял перепачканные в смазке руки. — Мы просто хотели сказать, что вы его только что упустили.

Оби-Ван хотел что-то сказать, но передумал.

— Мы только что упустили его? — рассеянно уточнил Куай-Гон.

— Они стартовали пару часов назад, — ответил техник. — На потрепанном кореллианском фрахтовике. С полным экипажем.

— А-а, эта посудина, — протянул не заинтересованно джедай.

Тот техник, что пониже, хитро подмигнул.

— А вы — третья сторона в этом дельце на Эриаду?

— А ты как думаешь? — вопросом на вопрос ответил Куай-Гон.

Двое техников многозначительно переглянулись.

— Капитан, а вам случайно не пригодятся две лишних пары рук, а? — спросил высокий.

Куай-Гон изобразил оценивающий взгляд.

— Техники мне не нужны. Что вы еще умеете?

— То же, что умеет каждый, кто летал с Коулом, — приободрившись, ответил высокий. — Тяжелое и легкое вооружение, рукопашный бой, взрывчатка, да что угодно.

— Войны и революции, — с энтузиазмом продолжил список его товарищ.

Рыцарь кивнул с задумчивым видом.

— Пожалуй, я бы положился на оценку капитана Коула.

Высокий подтолкнул своего приятеля локтем.

— Мы у него на хорошем счету были, капитан. Лучше не бывает, — заверил тот.

— Вы можете сказать, в чем ваш план? — не столь уверенно спросил второй. — Ну, просто, чтобы мы знали, к чему готовиться?

Куай-Гон категорично покачал головой.

Высокий изобразил серьезную мину и покивал.

— Да, капитан. Конечно. Мы понимаем, не волнуйтесь. Мы только слышали, что там надо кого-то убрать.

Джедай с гораздо большим интересом разглядывал носки стоптанных сапог.

— Ну, вы знаете, где нас найти, капитан, — сказал коротышка.

Они повернулись и нерешительно пошли прочь. Куай-Гон дал им отойти на несколько шагов, прежде чем негромко окликнуть.

— Хавак отправился с ним?

Двое громил в костюмах техников явно растерялись.

— Не знаем мы такого, капитан, — сказал низкорослый. — Там были только Коул, его закадычный приятель — родианец и те, кого он нанял.

Второй широко ухмыльнулся.

— И баба.

Куай-Гон удивленно поднял брови.

— А, так и она здесь.

Высокий похабно хихикнул.

— Если бы одним взглядом можно было убить, а, капитан?

Ну, положим, взгляд, которым Куай-Гон заставил Оби-Вана заткнуться и молчать, пока парочка громил не покинула посадочный бокс «Нетопырки», был не смертельным. Только парализующим. Зато, когда те все-таки ушли, первым успел сделать свой ход Синдар.

— А ты везучий, приятель, — дружелюбно сказал гуманоид, встав так, чтобы оба джедая были в секторе обстрела и демонстрируя им бластер.

— Не в нынешнем положении, — флегматично заметил рыцарь.

— Ты не должен был всего этого слышать, — продолжал Синдар. — Я и не знал, что Коул отправился на Карфеддион.

— Значит, все это было затеяно только ради того, чтобы удержать нас подальше от Эриаду.

Синдар усмехнулся.

— Ага, и пока это вполне удается, джедай. Жаль, что вы свои мечи на борту оставили.

Куай-Гон сложил руки на груди.

— Надо же было как-то заставить тебя расслабиться. Вон, ты даже бластер зачем-то выхватил…

— Да ну?

И тут Оби-Ван решил, что пора вмешаться. Поскольку говорить ему было запрещено, падаван округлившимися глазами уставился на корабль и громко присвистнул. Синдар машинально оглянулся, а когда, сообразив, что попался на самую древнюю уловку в мире, он снова посмотрел туда, где стояли джедай, тех там уже, разумеется, не было.

Оби-Ван, правда, обнаружился быстро — метрах в десяти справа. Синдар выстрелил, но кто-то невидимый подтолкнул его под локоть, выстрел даже не зацепил мальчишку. В то же мгновение Кеноби подпрыгнул и, не без помощи Силы совершив акробатический кульбит, приземлился за спиной никто.

Синдар развернулся на каблуках.

Правая нога падавана описала красивую дугу и выбила оружие из руки противника. Вторым круговым движением Кеноби сбил Синдара с ног.

Кряжистый гуманоид жестоко впечатался в пол, но моментально вскочил и перешел в наступление, обрушив на юного джедая серию ударов. Оби-Ван успешно блокировал их…

Сбитый с толку, громила попытался обхватить Оби-Вана мощными лапами, но очень скоро обнаружил, что в его захвате почему-то уже никого нет — Оби-Ван благополучно выскользнул из объятий. Синдар потерял равновесие и рухнул на одну их посадочных опор «Нетопырки».

Оби-Ван прыгнул.

Синдар снова пошел в атаку — но, на этот раз, не в лобовую.

Предвидя очередной прыжок Оби-Вана, он выждал мгновение, а потом нанес размашистый удар ногой. Оби-Ван получил по корпусу в процессе приземления, кувырнулся в сторону и приземлился на ноги, лицом к противнику. Гуманоид предпринял еще одну попытку и от души получил в челюсть — Оби-Ван опять внезапно решил изобразить сальто назад и задел неповоротливого никто.

Синдар вторично напоролся на ту же посадочную опору, но это его не впечатлило. Уклоняясь от ударов Оби-Вана, он резко припал к земле и попытался схватить мелкого джедая за лодыжку, но Оби-Ван ушел от захвата очередным сальто назад.

А Синдару только этого и надо было. Пока Оби-Ван упражнялся в акробатике, он выхватил из кобуры на голени бластер, о котором всем подряд знать было необязательно.

Первый выстрел пришелся в правую ногу Оби-Вана и заставил упасть на одно колено. С линии второго выстрела ученика выдернул возникший из ниоткуда Куай-Гон.

Синдар не успевал — джедаи двигались для него слишком быстро. Разряды рикошетили от стен и потолка посадочного бокса, отскакивали от брони «Нетопырки».

Потом огонь прекратился.

Оказалось, что Синдар по-прежнему твердо стоит на ногах прямо перед джедаями, но в упор их не видит и челюсть его отвисает в бесконечном изумлении. С этим удивлением на лице он и упал — прямой, как шкаф. Носом в пол. Между лопаток чернел бластерный ожог — результат неудачного рикошета.

Куай-Гон подошел к нему поинтересоваться на предмет признаков жизни.

— Едва ли мы получим от него объяснения, — сообщил рыцарь, не обнаружив таковых.

Оби-Ван привел себя в вертикальное положение, стараясь не очень опираться на раненую ногу.

— И что теперь, учитель? — спросил он.

Куай-Гон кивнул на «Нетопырку».


***

— Карфеддион? — магистр Йода, казалось, не верил своим ушам. — Или в другие поиски направился он?

Саэссие Тийн покосился на Йадль в поисках поддержки и ответил:

— Все в те же поиски, которыми он увлечен весь последний месяц.

Йода поднес палец к губам, закрыл глаза и с ужасом покачал головой.

— Капитан Коул снова.

В башне Совета Ордена собрались одиннадцать из двенадцати его членов. Солнце скатывалось за западный горизонт, окрашивая зал в сочные тона. Кресло Ади Галлии пустовало.

— Это не похоже на Куай-Гона — идти наперекор срочным распоряжениям Совета Ордена и верховного канцлера, — сказал Пло Коон.

Йода вышел из задумчивости, сверкнул глазами и потряс посохом.

— Нет. Похоже на Куай-Гона это. Всегда вперед, по велению Силы живой. Приспособиться к деяниям Куай-Гона будущему придется, — он снова покачал головой.

— Единственная настоящая опасность заключается в том, что он может вбить лишний клин в отношения между Республикой и сектором Сенекс, — сказал Оппо Ранцисис. — Боюсь, что события на Асмеру и без того поставили верховного канцлера Валорума в ложное положение.

— Критический момент, — поддержал его Эвен Пиелль. — Вандрон и другие правящие дома Сенекса могут указать на Асмеру, как на пример пренебрежительного отношения Республики к суверенитету секторов. Это помешает планам Валорума достигнуть большего доверия Внешних систем к Республике.

Мэйс Винду хотел что-то ответить, но тут раздвинулись двери турболифта, и в зал вошел Ки-Ади-Мунди.

— Извините за вторжение, магистр Винду, — сказал он. — Но у меня важное сообщение от Куай-Гона Джинна.

— Что с ним такое? — спросил Винду.

— Они с Оби-Ваном направляются на Эриаду на «Нетопырке».

Йода широко распахнул глаза.

— Капитаном Коулом стал Куай-Гон!

Глава 24

Эриаду — торговый порт. Здесь привыкли, что в отравленном небе вечно снует во всех направления огромное количество самых разных кораблей. Но Торговая Федерация побила все рекорды по плотности движения, как на орбите, так и ближе к поверхности.

Среди тысяч кораблей, зависших над солнечной стороной планеты, был и потрепанный кореллианский фрахтовик, который в настоящий момент являлся объектом интересов тяжеловооруженного патрульного корабля с эмблемой таможенной и иммиграционной служб Эриаду. Между ними двигался маленький однокрылый кораблик, раза в два больше обычного истребителя.

Релла и Бойни наблюдали приближение кораблика через один из иллюминаторов правого борта. Одетые в одинаковые высокие сапоги, свободные брюки, жилеты и мягкие кепочки с короткими козырьками, они выглядели как бывалые космические волки.

— Разыграем, как по писаному, — сказала Релла. — Таможенные чиновники злобными не становятся, они ими рождаются, — она покосилась на Бойни. — Еще раз повторим?

Тот покачал головой.

— Ты запевай, а я тебе подпою.

Они прошли к шлюзу правого борта и дождались, когда давление выровняется. Вскоре на борт поднялись три человека в кричаще-яркой униформе и один ящер в электроошейнике. Из пасти животного высовывался и прятался обратно по-змеиному юркий язычок, словно облизывая воздух.

Главный инспектор оказался высокой, почти ростом с Реллу, стройной блондинкой. Волосы ее были тщательно убраны в косу.

— Отведите Чака на корму и двигайтесь к носу, — скомандовала она двум своим спутникам. — Дайте ему столько времени, сколько потребуется. Все, что хоть немного привлечет его внимание, будем смотреть отдельно.

Двое таможенников послушно потащили свою ищейку на корму. Инспектор посмотрела им вслед, потом отправилась вместе с Реллой и Бойни в кают-компанию.

— Дайте ваш грузовой манифест, — потребовала она.

Релла вытащила инфокарту из нагрудного кармана жилета и вложила ее в протянутую руку. Инспектор вставила карту в портативную деку и принялась изучать список на маленьком дисплее.

На корме раздался грозный рык. Инспектор оглянулась через плечо.

— Ваш нюхач, должно быть, уловил запахи с нашего камбуза, — игриво предположил Бойни.

Инспекторша не удостоила его вниманием и продолжала изучать документ все с той же суровой миной.

— Не вижу в этом никакого смысла, — сказала она, постукивая по экрану подушечками пальцев. Потом с профессиональным подозрением посмотрела на Реллу. — Что конкретно вы везете, капитан?

— Неприятности, — сообщила ей Релла, которая уже держала ее на мушке.

Глаза женщины широко распахнулись. Шум за спиной заставил ее снова обернуться. Ответом на ее изумленный взгляд были ухмылки троих здоровенных мужнин и готала.

— Тех двоих, на корме, мы тоже взяли, — доложился Скачок. — Зверь мертв.

— Хорошая работа, — похвалила Релла, умело разоружая инспектора.

Ткнув дуло бластера под ребра пленнице, она повела ее к центру связи.

— Если хочешь живой вернуться на свой корабль, — посоветовала она ей по дороге, — скажи своим, что обнаружила контрабандный груз и что тебе здесь нужна вся инспекционная команда как можно быстрее.

Женщина попыталась вывернуться из хватки Реллы, но та только сжала ее сильнее и толкнула в кресло.

— Делай, что сказано, — велела она.

Инспектор еще пару секунд поколебалась, потом безропотно подчинилась.

— Всю команду? — переспросили с патрульного корабля. — Все так плохо?

— Все очень плохо, — без выражения ответила инспектор.

Релла отключила питание, шагнула назад и сообщила:

— А еще мне понадобится твоя униформа. Таможенница ошалело уставилась на нее.

— Моя униформа?

Релла похлопала ее по плечу.

— Хорошая девочка, — она обернулась к Бойни и остальным. — Занимайте позиции у шлюза и готовьтесь к приему гостей.

Наемники достали бластеры и поспешили прочь.


***

Не прошло и пятнадцати минут, как Релла, уже переодевшись в униформу главного инспектора, вошла в рубку патрульного корабля и окинула взглядом панель управления. Следом вошла подопечная Бойни, главный инспектор, в шоковых наручниках, одетая в бывший наряд Реллы.

Бойни подтолкнул ее к креслу второго пилота и прижал пальцем горошину комлинка в ухе.

— Скачок спрашивает, что ему делать с таможенниками, — передал он Релле.

— Скажи ему, пусть запрет их на корме фрахтовика, — не отрываясь от изучения приборной панели, ответила она.

Релла уселась в пилотское кресло и подогнала его высоту по своему вкусу. Серый шар Эриаду медленно плыл в лобовом иллюминаторе. Релла включила систему связи и повернулась к инспектору.

— Пошли сообщение, что мы везем конфискованный груз на дно гравитационного колодца. Скажи, что хочешь сразу же отправить груз в таможенное управление для осмотра и чтобы они подготовили грависани.

Инспекторша самодовольно ухмыльнулась.

— Это против правил. Так не пойдет.

Релла ответила ей терпеливой улыбкой.

— Спасибо, что предупредила. Но на этот раз все получится, потому что в таможенном управлении — мои люди, — она сделала паузу, чтобы дать инспекторше переварить эту новость. — Можешь зыркать на меня глазами сколько угодно, но в итоге тебе все равно придется меня послушаться.

Та склонилась над микрофоном. На лице у нее ясно читалась надежда, что слова Реллы не подтвердятся. Но, выслушав ее, диспетчер ответил:

— Грависани будут вас ждать.

Когда с этим было покончено, инспекторша снова злобно уставилась на Реллу.

— Думаете, никто не знает, что вы захватили корабль?

— Я в курсе, — сказала Релла. — Но нам понадобится не так много времени, чтобы сделать то, что нам нужно.

Она затянула ремни на кресле второго пилота так туго, что инспектор едва могла пошевелиться. Потом Бойни передал ей липкую ленту, и она заклеила пленнице рот.

— Посиди тут пока тихонечко, — ласково сказала Релла, присев, чтобы их глаза были на одном уровне. — Мы недолго.

Они с Бойни отправились в небольшой кормовой трюм патрульного корабля. Там их уже ждали Коул и остальные, стиснутые между полудюжиной двухметровых труб — того самого груза, который они переправили с фрахтовика. На всех были дыхательные маски и костюмы повышенной зашиты, а под костюмами — бронежилеты.

— Это необходимо? — спросил один из людей Коула, ткнув пальцем в поставленные на попа трубы.

— А ты что, хочешь напролом через таможню прорываться? — риторически поинтересовался Коул.

— Нет, капитан, — без энтузиазма ответил тот. — Я просто не люблю узких мест.

Коул невесело рассмеялся.

— Привыкай. Здесь ничего, кроме узких мест, не предвидится. Давай, полезай.

Наемник неохотно открыл узкий люк в трубе и втиснулся внутрь.

— Тут прямо как в гробу! — глухо поделился он своими впечатлениями.

— Тогда радуйся, что пока жив, — посоветовал Коул, задраивая за ним люк.

Остальные члены его команды с таким же вялым энтузиазмом принялись прятаться.

— Ты тоже, Коул, — поторопила Релла.

— Жаль, что не могу к вам присоединиться, капитан, — с улыбочкой сказал Бойни.

Коул оскалился.

— Тебе повезло, что среди таможенников был родианец, а то бы я запихал тебя в одну бочку со Скачком, — он повернулся к Релле. — Не знаю, как бы мы без тебя выпутались.

Ее глаза стали как узкие щелочки.

— Брось, Коул. Я просто хочу, чтобы мы выпутались в целости и сохранности.

Он полез в контейнер.

— Серьезно. Я тебя не достоин.

— В кои веки ты сказал правду. Но так уж вышло, — она кое-как втиснула руку в контейнер и поправила Коулу воротник. — На что ты нам простуженный?

Коул ухмыльнулся в ответ.

Она задраила за ним люк и повернулась к Бойни.

— Готовь корабль к спуску с орбиты.


***

Когда патрульный корабль коснулся посадочного покрытия таможенного космопорта Эриаду, шесть грависаней, как и было обещано, стояли наготове.

Главный инспектор, уже освобожденная от кляпа, но еще в шоковых наручниках, первой вышла из люка. Она оглядела водителей грависаней и горько вздохнула.

— Кто твои люди? — с ужасом спросила она.

Среди водителей были не только гуманоиды.

— Милая, ты ведь на самом деле и не хочешь этого знать, — сказала Релла, стоя у нее за спиной.

Она кивнула Бойни, тот подошел сзади, приставил инъектор к шее женщины и ввел ее дозу бесцветной жидкости. Та осела, и Бойни предусмотрительно подхватил ее.

— Уложи ее в один из пустых контейнеров, — сказала Релла. — Возьмем ее с собой на всякий случай.

Она спрыгнула на одни из саней.

— Нам придется действовать быстро, — предупредила она местных боевиков Хавака, — фрахтовик скоро обнаружат и обыщут.

Релла подвела одну из платформ к заранее отдраенному кормовому люку патрульного корабля. Там она запрыгнула в трюм и постучала костяшками пальцев по контейнеру, в котором хранился Коул.

— Уже недолго осталось, — тихо сказала она.

Когда гробоподобные контейнеры были погружены, вся флотилия грависаней благополучно направилась через поле к одному из пакгаузов таможни. Там, никого не подпуская к откатным воротам, их ждали другие боевики Хавака.

Вокруг опускались и стартовали корабли. Ближе к терминалам пассажиры высаживались из челноков, доставляющих их с зависших на орбите судов. Повсюду сновали рабочие дроиды и дроиды-секретари, небольшие группы охранников и работников службы безопасности ждали, когда их подопечные — дипломаты и сановники — пройдут таможенный досмотр. Перед силовым заграждением по периметру космопорта собрались толпы, выражая недовольство и скандируя лозунги.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18