Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездные войны (№196) - Новый Орден Джедаев: Единая Сила

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Лучено Джеймс / Новый Орден Джедаев: Единая Сила - Чтение (стр. 17)
Автор: Лучено Джеймс
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Звездные войны

 

 


Она мысленно поздравила его с успехом.

Сквозь разрывы во вражеской формации за истребителями последовали бомбардировщики. В ответ на это прыгуны начали разворачивать им навстречу заслон из гравитационных воронок. И тут дальнобойные турболазеры «Предвестника» и «Стража» открыли огонь по наименее защищённым «щупальцам». Прыгуны вспыхивали и испарялись, сторожевые корабли разлетались на куски, выпуская в вакуум атмосферу.

Вырвавшись, наконец, из плена «щупальца», Джейна попыталась найти остатки своей эскадрильи. Четвёртый, пятый, шестой, девятый и десятый «Близнецы» были поблизости, но она не могла связаться с ними. Она попыталась наладить контакт с Лоубаккой, Алимой Рар, Октой Рэмис и «Буйными рыцарями», надеясь передать им в Силе сигнал бедствия.

Но на помощь ей пришёл Джаг. Уцелевшие «крестокрылы» эскадрильи «Солнц-Близнецов» сомкнулись вокруг его «когтя», и Джаг повёл их за ней.

Самый яростный бой кипел по периметру вибрирующих «щупальцев». Пока линейные корабли продолжали перестрелку с дальней дистанции, фрегаты и корветы Альянса обменивались огненными залпами с йуужань-вонгскими кораблями сопровождения и маталоками вдоль флангов йуужань-вонгской формации.

Несмотря ни что, йуужань-вонгский флот продолжал сохранять построение в форме йаммоска.

В какой-то момент три группы кораблей противника неожиданно отделились от общей формации, уведя за собой прыгунов из многочисленных «щупальцев».

Казалось, «йаммоск» разделился.

Сперва Джейна предположила, что йуужань-вонги намерены открыть ещё один фронт в какой-то новой точке системы Каламари. Вместо этого прыгуны отделившейся флотилии стали возвращаться на свои «матки».

— От главных сил отделились три боевые группы, — сообщил по основному каналу диспетчер Альянса. — Прыгуны отступают. Предположительно, противник намерен совершить микропрыжок к Мон Каламари. Планетарная оборона — код «красный», активировать все щиты. Эскадрильям группы Айсберг-3 перегруппироваться и приготовиться к прыжку.

На глазах у Джейны отделившаяся часть флота выдвинулась по направлению к солнцу, мелькнула и исчезла.

— Противник ушел в прыжок. Ожидаем подтверждение гиперпространственного вектора…

Джейна затаила дыхание. Если противник направился к Мон Каламари…

— Эскадрильи группы Айсберг-3 перегруппировались и готовы к прыжку.

Джейна замерла в напряжённом ожидании. Время, казалось, замедлилось, хотя бой вокруг неё бушевал, как и прежде. Наконец диспетчер сообщил:

— Вектор подтверждён. Противник совершил гиперпрыжок к Перлемианскому торговому пути. Передвижной узел ГолоСети у Квермии атакован. Главные силы противника направляются к Сеп Элопор и Мон Эрон. Всем истребительным группам перегруппироваться.

Джейна завалила истребитель на правый борт, чтобы увидеть, как перестраиваются поредевшие эскадрильи. Выжившие пилоты «Солнц-Близнецов» примкнули к «Эскадрилье проныр», «Чёрная луна» и «Сабли» тоже перемешались. В эскадрилье «Авангард» осталось всего шесть «когтей», но, как и прежде, в бой их вёл Джаг.

Когда истребители, перестроившись, снова устремились в атаку, Джейна пожелала ему удачи.

После этого, выжимая последние крохи энергии из повреждённых двигателей и едва державшихся генераторов щитов, она последовала за ними.


* * *

Под охраной шестерых воинов, которые, хоть и с трудом, ещё держались на ногах, группа Мелокью, включая Хана, была переведена в камеру йаммоска и помещена в липкое блораш-желе на время отлёта формовщицы и команды «убийц» с Кэлуулы. Судя по звукам, доносившимся откуда-то снаружи, стартовали как минимум три корабля.

Спустя час после этого с блораш-желе начало происходить нечто странное. В первые минуты плена желе держало их крепко, но сейчас почему-то начало терять вязкость. Когда желе стало жидким до такой степени, что Лея смогла распрямиться, она немедленно подползла к медленно приходящему в сознание Хану.

Первое, что он сказал, было:

— Чем это так воняет?

Проигнорировав вопрос, Лея крепко обняла его. Он распахнул глаза, моргнул и принялся оглядываться.

— Из-за тебя мы все вляпались в… блораш. — Лея склонилась над ним.

— Я просто хотел удостовериться, что нас не разлучат.

— Добро пожаловать обратно в нашу весёлую компанию, — крикнул Пейдж с другого конца комнаты.

Хан приветственно помахал ему, Мелокью, Кипу и Врау, которых также сковывало вязкое желе. Хан вновь повернулся к Лее:

— Хочешь рассказать мне ещё что-то интересное?

— Очень хочу. Командующий Малик Карр собирается скормить нас йаммоску.

Окинув взглядом круглый йорик-коралловый бассейн, в котором покоился йаммоск, Хан недоуменно нахмурился:

— Малик Карр?..

— Тот самый, с каравана «Бригады мира», — напомнила Лея. — Помнишь, он ещё обещал Джаддеру, что… ну, что произойдёт нечто вроде этого.

Хан поморщился:

— Могло быть и хуже. По крайней мере, здесь нас не достают эти проклятые мошки.

Лея покачала головой:

— Быстро вживаешься в прежнюю роль, да?

— Да, я знаю эту роль наизусть. — Он напряжённо улыбнулся, но тут же вновь стал серьёзным. — Скажи мне… Я ведь должен был умереть, но вместо этого получил только лишь головную боль, верно?

— Мы точно не знаем. Похоже, причина кроется в том, что происходит с Кэлуулой.

— Да, не повезло им с этой планетой, — заметил Врау. Его шерсть распушилась: похоже, эта мысль доставляла ему удовольствие.

— Здесь все больны, — проговорила Лея. — Не только звездокрылки. Все — воины, мембраны на входе, даже амфижезлы «убийц». Возможно, поэтому их яд ослаблен.

— «Убийц»?

— Эти… усовершенствованные воины.

Хан кивнул:

— Не удивительно, что они так легко нас одолели. — Его глаза в ужасе распахнулись, как будто он что-то вспомнил. — Сассо. Ферфер.

— Мертвы, — прошептала Лея.

Хан уронил голову на грудь, потом напрягся.

— Где наше оружие?

Лея вытащила руку из желе:

— Там.

Хан проследил за направлением, в котором она указывала, и обнаружил, что всё оружие свалено в кучу в дальнем углу комнаты. Там же дремали — или находились без сознания — с полдесятка йуужань-вонгских воинов. Всё оружие, в том числе и световые мечи, было измазано в свежей крови — возможно, Сассо и Ферфера.

— Если блораш и дальше будет таять, — прошептала Лея, — мы скоро освободимся.

Едва она успела это сказать, как в комнату ввалился Малик Карр, сопровождаемый двумя обычными воинами и жрецом. Шестеро спящих воинов очнулись и попытались подняться, однако оказались слишком слабы, чтобы держаться на ногах, не говоря уже о том, чтобы отдать командующему честь. Их амфижезлы в бессилии валялись на полу рядом с ними.

— Не вставайте, — приказал Малик Карр, когда двое воинов, помогавших ему идти, усадили его на йорик-коралловый борт бассейна.

Почувствовав присутствие командующего, йаммоск пошевелился, вытянул два щупальца и опустил их на плечи Малика Карра. Щупальца имели болезненно-зеленоватый окрас и были покрыты большими волдырями. Карр погладил одно из щупальцев.

Тяжело дыша, жрец поднял с пола один из бластеров и подал его Малику Карру, который с некоторым усилием нажал на спусковой крючок, выстрелив в потолок.

— Всё ещё функционирует… как и вы, по всей видимости… — проговорил он на общегалактическом, оглядывая пленных. Взгляд его устремился к Пейджу. — А я ещё думал, что Селварис — ужасное место… Вы не обязаны отвечать мне, капитан, но что именно на этой проклятой планете могло принести нам недуг и смерть?

Пейдж покачал головой:

— Не знаю. Быть может, насекомые, которых мы называем звездокрылками. Но многие из них также мертвы или умирают. То же происходит и с мошками.

— Да, они умирают… — задумчиво повторил Карр. — Если это правда, капитан, то вы обрели против нас совершенное оружие… Хотя я слышал, что нечто похожее было применено против наших воинов на Гарки.

— Пыльца, — подтвердил Врау. — Продукт полуразумных деревьев с планеты, которую вы уничтожили. С Итора.

Карр задумался.

— Возможно, есть какая-то связь между этими деревьями и насекомыми… звездокрылками?

— Нет, — твёрдо сказала Мелокью.

Карр с трудом сделал вдох.

— Я умираю, — промолвил он, словно всё ещё не веря в собственные слова. — Не в честном бою… От болезни… Жизнь обернулась против другой жизни. Для нас это нечто непостижимое, потому что мы живём в симбиозе со всем живым — нашими био-прислужниками, оружием, продуктами питания… Мы не умираем от болезней или от голода. Мы можем жить в три раза дольше людей. А сейчас нас губит чужая жизнь… — Он усмехнулся. — Йун-Харла либо смеётся над нами, либо в ярости. Кто может сказать наверняка? Полагаю, я смогу найти утешение в том, что ваша смерть наступит раньше, но ведь и я умираю не в сражении. Да, вы — неверные… вы невежественны и примитивны, вы общаетесь с машинами, как с живыми существами. Но сейчас я могу лишь пожалеть вас за это. Я больше не испытываю к вам ненависти. И всё же вы должны умереть, потому что, принеся вас в жертву, мы, возможно, сумеем убедить богов сохранить жизнь нашему военному координатору…

Он повернулся и посмотрел на йаммоска:

— Ты уже не можешь координировать полёты кораблей? Нет, бедное существо… Но я не сомневаюсь: как и я, ты будешь пытаться до последнего вздоха исполнить свой долг …

Застонав от боли, на пол упал жрец. Шестеро воинов тоже умирали. Ударные жуки, выползшие из патронташей воинов, бились в предсмертных конвульсиях. Лея почувствовала, что блораш-желе потеряло свои склеивающие свойства. Всё это место, казалось, умирало. Йаммоск издал агонизирующий вопль. Несколько секунд его щупальца дёргались, и вскоре его огромное тело безжизненно закачалось на поверхности бассейна.

Малик Карр с трудом поднялся на ноги и взял в ладонь амфижезл, который до этого висел на его руке, словно вырванная с корнем лоза:

— Послушный, как домашний любимец…

Он повернулся к Пейджу:

— Вы победили, капитан. Поздравляю вас…

Малик Карр рухнул, как подкошенный. Выбравшись из желе, Пейдж осторожно приблизился к нему. Кип и Мелокью забрались на борт бассейна, чтобы осмотреть йаммоска.

— Он мёртв, — промолвила Мелокью.

Неожиданно из коридора донёсся неясный шум. Кип и Лея немедленно притянули к себе Силой световые мечи и зажгли их. Пейдж и Врау поспешили за бластерами.

— Привет! — раздался знакомый голос.

В помещение прошествовали Лэндо Калриссиан, Тэлон Каррде и Шада Д'укал, вооружённые бластерными винтовками и облачённые в бронированные скафандры, белые шлемы и бронированные ботинки до колен. С тыла их прикрывал боевой дроид ОЙВ 1-1А.

Герой Таанаба отсалютовал им:

— Кип. Капитан Пейдж.

Он улыбнулся Мелокью своей фирменной улыбкой:

— Нас, кажется, не представили?

— Мелокью, — кивнула та.

— Агент Врау, — отрывисто сказал ботан, явно раздосадованный появлением здесь этой троицы.

Лея удивлённо оглядела вновь прибывших:

— Как, во имя Силы…

— Лея, мы так рады тебя видеть, — сказал Лэндо. — Просто хотелось показать, что Союз контрабандистов может предложить Альянсу не только поисковых мини-дроидов. Бустер, Миракс и Крев Бомбааса передают тебе привет.

— «Вольный Торговец» здесь? — изумилась Лея, имея в виду личный звёздный разрушитель Бустера Террика.

Каррде кивнул:

— Мы явились в полной боеготовности.

— Как обстановка наверху? — спросил Пейдж.

— Всё спокойно. Пришлось разобраться только с небольшим кораллоносцем и парой патрульных кораблей.

— Патрульные корабли? — переспросил Пейдж. — Но Кэлуула должна была служить основным плацдармом для наступления на Мон Каламари.

Лэндо кивнул:

— И мы так думали. — Он перевёл взгляд на Хана. — Бустер отнюдь не прыгает от счастья по поводу того, что пришлось тратить столько топлива на миссию, с которой справился бы и «Дикий Каррде». На самом деле мы прилетели бы за вами даже раньше, если бы не бригадники в космопорту.

— Бригадники были здоровы? — уточнила Мелокью.

— Достаточно здоровы, чтобы задержать нас, — заметил Каррде. — Разумеется, ненадолго.

Лея недоверчиво посмотрела на Хана.

— Ты знал, что они явятся сюда?

Он пожал плечами:

— У меня с самого начала были недобрые предчувствия насчёт этой операции. Я предполагал, что мы подвергнемся риску, и хотел… перестраховаться. Извини, что не сказал.

— Ты нарушил секретность операции, Соло! — выпалил Врау.

— Когда вернёмся на Мон Каламари, можешь отдать меня под трибунал.

— Не думай, что я этого не сделаю.

Лэндо перевёл взгляд с кореллианина на ботана и обратно:

— И вы так с самого начала?

— Представь себе, да.

Лэндо заметил, что Хан поднимается на ноги с видимым трудом.

— Ты в порядке, Хан?

— Его укусил амфижезл, но яд не сработал, — пояснил Кип.

Лэндо окинул взглядом мёртвых Малика Карра, жреца и воинов.

— Мы видели трупы вонгов повсюду — в космопорту, на улицах… Что здесь происходит?

Пейдж указал на мёртвых йуужань-вонгов:

— Они чем-то заразились. И не только вонги. Йаммоск, их оружие…

— О, нет! — испуганно промолвил Кип. Он внезапно помрачнел, его лицо побелело. — Я знаю, что здесь случилось. Я догадался ещё тогда, когда мы нашли разбитый прыгун, но не хотел в это верить. — Он оглядел присутствующих. — И пусть Сила поможет нам всем, если я прав.

Глава 26

Все бежали в укрытие. С высоты Люк видел сотни ферроанцев, толпившихся у входов в туннели; свет десятков факелов окружал каждый вход ярким ореолом. Устами магистра Джабиты Секот предупредил всех, что планета готовится к последнему прыжку через гиперпространство. Почва дрожала под ногами — это Секот прогревал гигантский гиперпривод. Люк чувствовал напряжение и неуверенность борасов, семян-партнёров, мириад существ, обитавших в огромных тампаси.

Он посмотрел в ночное небо. Неизвестно почему, но с каждым прыжком в нём росло чувство близости, не имевшее никакого отношения к конкретным звёздам и планетам. Даже в глуши Неизведанных регионов его связь с Силой никогда не прерывалась, но после предыдущего прыжка он начал слышать тревожные голоса других джедаев. Люк понял, что ему, Маре и остальным нужно немедленно возвращаться. Если прыжок пройдет неудачно или если Зонама выйдет не там, где он планировал, Люк собирался воспользоваться советом Мары и улететь на «Тени Джейд».

Он почувствовал, что сзади приближается Джейсон, но не повернул головы.

— Что-то случилось, — сказал он через некоторое время.

— Я почувствовал, дядя Люк, — ответил Джейсон. — Джедаи, наши друзья…

— Не только. Опасность распространилась.

Джейсон присел рядом. Порыв ветра набросил капюшон ему на голову.

— Новый Итор? Новый Бараб-1?

— Пока нет, — сказал Люк. — Но в мир выпущено новое зло.

— Кем, йуужань-вонгами?

— Тёмной стороной.

Джейсон кивнул:

— Твоим настоящим врагом.

Люк повернулся к нему:

— Думай о своём жизненном пути, Джейсон, а не о моём.

Джейсон с шумом выдохнул:

— Мне больше не с кого брать пример, не у кого спросить совета. Наши пути тесно переплелись.

— Тогда мне бы хотелось послушать, что ты решил относительно меня.

Джейсон помолчал, собираясь с мыслями.

— Когда ты рассказывал мне, как боролся со своим отцом и Императором, мне всегда казалось, что ни один из них не был твоим настоящим врагом. Каждый старался переманить тебя на свою сторону. Но ты боялся не их. Ты боялся перейти на Тёмную сторону.

Люк слабо улыбнулся.

— Это всё? — спросил он, наконец.

Джейсон покачал головой:

— На Корусканте, в развалинах Храма, Вержер сказала мне, что джедаи хранили постыдную тайну, и эта тайна заключается в том, что Тёмной стороны не существует. Сила едина. И поскольку нет никаких противоположных сторон, Сила не становится ни на чью сторону. Наши представления о свете и тьме только подтверждают то, как мало мы знаем об истинной природе Силы. То, что мы привыкли называть Тёмной стороной, есть всего-навсего голая, необузданная Сила, которая с одинаковой лёгкостью дает жизнь и вызывает смерть и разрушения.

Люк внимательно слушал. «Я покажу тебе истинную природу Силы», — сказал Император у Эндора.

На Мон Каламари Вержер пыталась направить его на тот же путь, обвинив Йоду и Оби-Вана в том, что они не рассказали ему правду о Тёмной стороне. Из-за их упущения Люк, в гневе отрубив руку своему отцу, решил, что прикоснулся к Тёмной стороне. Стоя у трона клонированного Императора, он действительно почувствовал Тёмную сторону. С тех пор гнев всегда отождествлялся у него с самой Тьмой, и в этом ключе он наставлял своих джедаев. Но на самом деле, согласно словам Вержер, Люк просто был введен в заблуждение собственным эго. Она утверждала, что, хотя Тьму можно добровольно впустить в себя, её можно и оттолкнуть силой воли. Если Люк признает это, ему незачем будет бояться искушения Тёмной стороны.

— Ты хочешь сказать, что я зря сдерживаю себя, не желая признавать эту твою «голую энергию» Силы, — сказал Люк.

— Вержер много лет училась в Храме джедаев, — ответил Джейсон. — Мне кажется, во времена Старой Республики джедаи знали об этом.

— — Вержер испортило долгое пребывание среди йуужань-вонгов, — невозмутимо произнёс Люк.

— Испортило?

— Ну, возможно, я слишком сильно выразился. Скажем так — серьёзно повлияло.

— Но она говорила, что не было никакого влияния.

— Не стану её винить. Все мы находимся на середине пути, откуда видна лишь часть дороги. Наши органы чувств тысячелетиями оттачивались, чтобы распознавать мельчайшие детали физического мира. Но наши чувства закрывают нам глаза на то, что мы — нечто большее, чем физические тела. Мы — создания Света, Джейсон.

— Именно поэтому джедаи уделяют столько внимания самоконтролю. Самоконтроль закрывает нам глаза на это так называемое «расширенное понимание» Силы. По этой причине джедаи Старой Республики старались брать в обучение малышей. Джедай должен вырастать в Свете и видеть этот свет незамутнённым, нераздельным. Мы с тобой не имели возможности получить такое воспитание. Наша жизнь — непрерывное испытание, и мы должны постоянно выдерживать искушение тьмой.

— Так что твои догадки относительно меня верны, так же как и догадки Вержер. Можно сказать, что Тёмная сторона всё время вмешивается в мою жизнь. Я сам давно подозревал: мне оттого трудно черпать Силу во время битвы, что я боюсь, как ты сказал, злоупотребить голой мощью.

— Это правда, что Сила едина; это одна энергия, одна мощь. Но я убежден, что вы с Вержер ошибаетесь вот в чем: Тёмная сторона существует, ибо существуют злые поступки. Тёмную сторону порождает наш разум. Существует ли она в природе? Нет. Предоставленная сама себе, природа находится в равновесии. Но мы всё изменили. Мы несём сознание иного порядка, влияющее абсолютно на всё. Теперь Сила имеет Светлую и Тёмную стороны, которыми её наделили мыслящие существа. Мы должны поддерживать равновесие именно потому, что мы способны своими действиями нарушить это равновесие.

— Как это сделали ситы, — пробормотал Джейсон.

— Да, как это сделали ситы. Император был, пожалуй, самоувереннейшим из людей, которых я когда-либо встречал, но он сознательно предпочёл зло добру. В соответствующих условиях один игрок, обладающий достаточным мастерством и мотивацией, может обрушить галактику во Тьму. Ибо у Тьмы много последователей, особенно во времена раздоров, скрытности и страха. В таком климате врагов можно выдумать, извлечь из воздуха, и тогда всё доброе вдруг исчезает, все надежды гаснут, и воцаряется зло. — Люк замолчал, затем спросил: — Ты уверен, что разговаривал с Вержер после её смерти на Эбак 9, или это была Вержер, которая существовала в твоих мыслях и воспоминаниях?

Джейсон подумал немного.

— Я разговаривал с Вержер. Я в этом не сомневаюсь.

— Ты веришь в то, что я видел Оби-Вана, Йоду и моего отца, когда все трое были мертвы?

— У меня никогда не было причин не верить тебе, дядя.

— Так откуда с тобой говорила Вержер?

— Возможно, она открыла доступ к энергии, более всеобъемлющей, чем Жизненная Сила.

— К Единой Силе, — протянул Люк. — Пожалуй, это может всё объяснить. После смерти Оби-Вана, Йоды и отца я смутно понимал, что джедаи должны отыскать способ предвидеть будущее при помощи Силы, а это, насколько я понимаю, свойство Единой Силы. Эти поиски подобны нашим поискам Зонамы-Секот. Здесь чувствуется мощь — в воздухе, в деревьях, во всём. Это убеждает меня, что мы нашли нечто большее, чем искали.

— Я тоже это чувствую. — Джейсон посмотрел на Люка. — Я рассказал Секоту о твоём плане.

— Секот разговаривал с тобой наедине? — изумился Люк.

— Да, в облике Вержер.

— И?

— Секот полагает, что это возможно. Он также хочет поговорить с Данни о глушителях йаммосков и довинах-ловушках.

Люк удовлетворенно кивнул:

— Это хорошо. Но важно помнить, что исход сражений не всегда решают корабли и оружие. Самые важные битвы выигрываются в Силе. — Он обвёл рукой бездну и звёздное небо. — Всё это когда-нибудь исчезнет, но Сила будет всегда. Мы черпаем её энергию, и если мы согласны следовать ей, она движет нами в соответствии с замыслами, которые нам не дано понять.

Неожиданно Люк повернул голову. Джейсон оглянулся и увидел Мару, безмолвно стоявшую за их спинами.

— Если вы не собираетесь прокатиться с ветерком, я бы посоветовала спуститься в убежище.

— Мы идём, — ответил ей Люк. — Возможно, это наша последняя спокойная минутка, и неизвестно когда выпадет следующая.

Глава 27

— «Красная альфа», — произнёс Кип, как будто не веря в собственные слова. Он рассеянно подошёл к бассейну йаммоска, оставляя следы сапог в расползшемся блораш-желе.

Он обвёл рукой жуткую сцену. У Малика Карра, жреца и восьмерых воинов из ушей, глаз и ртов шла кровь; амфижезлы, виллипы и йаммоск были мертвы; йорик-коралл безжизненно поблек.

— «Красная альфа».

Хан, Лея и Пейдж вопросительно переглянулись. Лэндо, Тэлон и Шада сделали то же самое.

— Это какое-то проклятие, которое я не слышал? — спросил Лэндо Кипа.

— Можно и так сказать. — Кип уселся на выгнутый бортик бассейна. — «Красной альфой» именуется антивонговская отрава, синтезированная чисскими учёными вместе с группой из разведуправления Дифа Скаура. Насколько мне известно — а известно мне немного — исходным компонентом послужила пыльца дерева баффорр, биооружие делалось на её основе.

— Кип, откуда ты вообще об этом знаешь? — изумилась Лея.

— Сомнительная привилегия, которую дает должность члена Консультативного Совета при Кэле Омасе, — пояснил джедай. — Первая партия — пробная — была синтезирована около года назад и испытана в условиях секретности. Её могли пустить в ход уже тогда, если бы не два обстоятельства: наша победа при Эбаке 9 и Вержер.

— Джедай Старой Республики, расы фош, — объяснила Лея для Пейджа, Мелокью и остальных. — Вержер пятьдесят лет прожила среди йуужань-вонгов, собирая сведения. Она помогла спасти нашего сына на Миркре и погибла при Эбаке.

— За месяц до Эбака, — снова заговорил Кип, — Вержер похитила пробный материал «Красной альфы» и то ли уничтожила его, то ли превратила во что-то безвредное. — Он покосился на Лею, которая кивком головы разрешила ему продолжать. — Руководство Альянса сочло это актом измены, но с тех пор о «Красной альфе» ничего не было слышно, отчасти из-за слухов о причастности Джейсона к побегу Вержер с Кашиийка. Я думал, что проект свернули. Очевидно, меня просто вывели из игры.

— Эта штука убивает не только йуужань-вонгов, — заметил Хан, обводя взглядом помещение.

Кип кивнул:

— Ты прав. Она атакует генетические и клеточные компоненты, которые являются общими для йуужань-вонгов и всех их биоформ — от мельчайших до самых крупных. Вплоть до их военных кораблей.

— Упавший коралл-прыгун, — напомнила Лея.

Хан подозрительно поглядел на Пейджа. Капитан протестующе поднял руки:

— Хан, клянусь, я впервые слышу об этой «Красной альфе».

Хан посмотрел на возвышавшуюся над ним Мелокью. Та покачала головой:

— Если бы я знала о «Красной альфе», я, конечно, поступила бы, как та женщина-джедай.

Все повернулись к Врау. Шерсть на голове ботана встала дыбом, затем разведчик беззаботно пожал плечами:

— Командование хотело провести полевые испытания, чтобы проверить, будет ли «Красная альфа» работать вне лаборатории. Эксперименты на пленниках дали положительный результат, но мы не были уверены, что агент будет эффективен в неконтролируемой среде. Когда разведке стало известно, что вонги задумали оккупировать Кэлуулу, мы выбрали её своим испытательным полигоном, нашим первым шагом к победе.

Мелокью печально вздохнула:

— Геноцид. Вполне в духе ботанской ар'краи.

Стиснув кулаки, Хан рванулся к ботану, но Кип схватил его обеими руками и удержал на месте.

— Так вот почему губернатор Кэлуулы сдал планету без боя! — орал Хан. — Вы допустили гибель орбитальной станции, чтобы провернуть эту идиотскую затею!

— Не бесись, Соло, — парировал Врау. — Если бы я планировал операцию, думаешь, я бы участвовал в этой прогулке? Я здесь просто наблюдатель, не более.

— Не более? — Хан дёрнулся, едва не вырвавшись из рук Кипа. Мускулы у него на шее вздулись, словно канаты. — Вы затеяли всю эту операцию, чтобы проверить свой дурацкий вирус!

— Всё было совсем не так, — огрызнулся Врау. — Нашим заданием было уничтожить йаммоска, он мёртв. У командования были основания полагать, что вонги планировали использовать Кэлуулу в качестве базы на случай отступления. У меня нет объяснений, почему на орбите нет кораблей.

Хан расслабился, и Кип отпустил его.

— То есть если бы «Красная альфа» не сработала, мы должны были убить тварь.

Врау снова пожал плечами:

— Директор Скаур обожает запасные планы. Да, он хотел гарантировать, что йаммоск так или иначе будет мёртв.

— Ты знал с самого начала, — едко заметила Лея. — Патруль, который мы перебили, упавший коралл-прыгун…

— Признаюсь, эти свидетельства весьма меня обнадёжили.

Хан оскалился:

— Вы не лучше йуужань-вонгов.

По меху Врау опять прошла рябь.

— Ты говорил, что научишь меня хорошим манерам. Что ж, пожалуй, это тебя надо учить, а не меня. То, что мы сделали, было необходимо. — Ботан показал на потолок. — Та формовщица со своими спецвоинами доставит «Красную альфу» прямиком на Йуужань'тар, а оттуда эпидемия распространится на все населённые миры по всему коридору вторжения. Так что вместо того, чтобы кричать на меня, Соло, ты бы лучше порадовался. Дни вонгов сочтены. Война, по сути, окончена.

— Вы убили их, — пробормотала Мелокью. Она стряхнула с себя оцепенение и посмотрела на Врау расширенными от ужаса глазами. — Вы убили звездокрылок!

Врау сглотнул:

— Это ещё неизвестно.

У хо'динки подкосились ноги, и она опустилась на пол:

— Вы что, не понимаете, какую беду вы выпустили в мир? Действие «Красной альфы» не ограничивается йуужань-вонгами! Твоему начальству нужны подтверждения? Можешь доложить им, что «Красная альфа» превзошла все ожидания, агент Врау. Она поражает как разумные, так и неразумные существа. Если тот корабль доберется до Корусканта, вся галактика окажется в опасности!

— Какой ещё корабль? — спросил Лэндо. — О чём она говорит?

— Как раз перед вашим появлением отсюда улетело два йуужань-вонгских корабля, — пояснил Пейдж.

Каррде сорвал с пояса комлинк и нажал на кнопку вызова:

— Крев, ты меня слышишь?

— Очень слабо, Тэлон, — после нескольких секунд шума ответил низкий мужской голос. — Твой статус?

— Потом расскажу, Крев. Скажи Бустеру, что его канониры должны уничтожить все йуужань-вонгские корабли в окрестном пространстве.

Крев Бомбааса захохотал:

— А как ты думаешь, чем мы сейчас заняты? Хотя не могу сказать, что их много.

— Хвала Силе, — тихо произнесла Мелокью.

— Только один корабль проскользнул мимо нас, — продолжал Бомбааса. — Аналог корвета, непохожий ни на что. Чешуйчатый, с тремя парами щипцов-камнеметов и с приподнятой кормой.

Хан посмотрел на Лею:

— Прыгуны, которые преследовали нас до Кэлуулы. Должно быть, их вырастили специально для «убийц».

Тревога Хана передалась Тэлону. Он сдавил в ладони комлинк:

— Крев, скажи мне, что вы ещё видите этот корабль!

— Секунду, Тэлон.

Все умолкли. Спустя несколько мгновений голос Крева произнёс:

— Тэлон, мне очень жаль, но корабль уже сиганул в гиперпространство, мы не успели его пришить.

Мелокью спрятала лицо в ладони и зарыдала. Хан разочарованно поводил челюстью:

— Остаётся надеяться, что его экипаж умрёт раньше, чем корабль выйдет в обычное пространство.


* * *

На мостике ботанского ударного крейсера «Ралруст» адмирал Кре'фей отвернулся от обзорного окна и стал слушать сводку офицера-связиста. Космос был битком набит кораблями, но спокоен. Внизу безмятежно вращался голубой мир Мон Каламари.

— Корабли второй и третьей группы флотов передислоцированы к Мон Эрону, — докладывал офицер-человек. — Гранд-адмирал Пеллеон сообщает, что «Право на власть» выдвигается туда же для усиления обороны планеты. Кроме того, с Айсберга-3 прибыли две хэйпанские боевые группы, которые должны пополнить силы обороны Мон Каламари. Мы вот-вот вступим с ними в зрительный контакт, сэр.

Кре'фей посмотрел в окно. «Ралруст» в сопровождении звёздного разрушителя «Мятежная Мечта» и крейсера «Йальд» был переброшен к луне Мон Каламари, чтобы встретить надвигавшуюся армаду на подходе. Йуужань-вонги подбирались к Сеп Элопору; до столкновения оставались считанные часы или дни, в зависимости от стратегии Нас Чоки. Но сейчас под угрозой оказался обитаемый мир Мон Эрон, пятая планета в системе. Третья и четвертая планеты находились по другую сторону от солнца.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34