Риск - Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
ModernLib.Net / Лоуэлл Элизабет / Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - Чтение
(стр. 25)
Автор:
|
Лоуэлл Элизабет |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Риск
|
-
Читать книгу полностью
(727 Кб)
- Скачать в формате fb2
(310 Кб)
- Скачать в формате doc
(298 Кб)
- Скачать в формате txt
(279 Кб)
- Скачать в формате html
(309 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|
|
– Кому? – недоумевающе переспросила Дэни. – Ах да, тебе! – Вот именно, мне. Причем задача была не из легких. Я крался за Пакитом, как кот за мышью. – За Пакитом? – переспросила Редпас. – Значит, Джилли был прав в своих подозрениях и шелк похитил кто-то из монахов Лазурной секты? – Почему ты так решил? – спросила Дэни у Джиллеспи. – Шон сам тренировал охранников, – просто объяснил Джиллеспи. – А я работал с людьми, которых подготовил он. К комнате, где хранился шелк, посторонних не подпускали и на пушечный выстрел, значит, похитителем был монах. Свой человек. – А я не оценил теорию Джилли, – признался Шон. Прасам что-то спросил у него, и Шон ответил на том же языке. С улыбкой Будды Прасам произнес короткую фразу и замер в ожидании. Улыбка Шона угасла. – Прасам напомнил мне древнее буддийское изречение, – пояснил он присутствующим. – Когда у глупого народа глупый вождь, этот народ обречен. Пакит считал своего ламу глупым вождем, а тибетцев, следующих за ним, – глупцами, идущими к верной гибели. – Он считал, что КНР – будущее умного человека? – спросила Дэни. – Об этом он в конце концов и заявил мне. Первым делом он решил заставить глупцов забыть о суевериях прошлого. – О священном шелке… – пробормотала Редпас. – Вот именно, – кивнул Шон. – Пакит похитил шелк для Касатонова и только потом задумался. Он боялся, что Касатонов перережет ему глотку, как только получит шелк. Джиллеспи хмыкнул. – Мальчишка не так уж глуп, верно? – Но и не блещет умом, – возразил Шон. – Он дрожал как осиновый лист, но не додумался вернуть шелк. – Что же он сделал? – спросила Редпас. – Отдал его Фану, а затем науськал его на Дэни и стал ждать скандала, который неизбежно бы разразился, если бы американку застали во время покупки краденой святыни. А китайцы выглядели бы при этом героями, спасшими бесценное свидетельство истории Тибета. – …которое потом увезли бы в Пекин «на хранение», – сухо закончила Редпас. – Так и было задумано, – подтвердил Шон. – Но план не сработал. Пакит собирает мерзлый помет яков и медитирует в ледяной хижине, потому что вышеупомянутой американке хватило ума и присутствия силы духа, чтобы принять предложенную помощь. Шон протянул руку Дэни. – Сейчас под рукой у меня нет ни одной тибетской крыши, – сказал он, – но я все равно хочу позвать тебя к себе. Дэни прикрыла глаза, не в силах поверить, что ее мечта стоит перед ней, протягивая руку. – А как же обет? – еле выдавила она. – Прасам освободил меня от исполнения клятвы в тот же вечер, как увидел нас вместе, – сообщил Шон. У Дэни округлились глаза. – Что? – Буддийский обычай, – продолжал Шон. – Если исполнять клятву становится нестерпимо тяжело, тот, кто слышал ее, может отдать ее обратно. Я дал Прасаму обет безбрачия, а он вернул его мне. – Но… на Арубе… ты… я… мы же не… – Дэни осеклась. – Я не настолько мудр, как Прасам, – просто сказал Шон. – Я выдержал ровно три года, пока мы не оказались на пароме, плывущем в Ванкувер. Я понял, что в Тибете уже наступило завтра. Я сдержал клятву! – Демаркационная линия времени! – вспомнила Дэни, которая наконец-то все поняла. – Так ты согласна снова принять мою руку и разделить со мной новую клятву? – спросил Шон. – Я и не отказывалась от своих обещаний, – дрогнувшим голосом выговорила Дэни. – Знаю. Ты верна своему слову, Дэни, как и я. Дэни не помнила, как подошла к Шону, – она поняла только, что вдруг оказалась в его объятиях. Внезапно в тишине раздался голос Прасама Дхамсы. – Он приготовил нам подарок, – перевел Шон. – Это ката. – Что такое ката? – Традиционный тибетский дар. Шарф с вытканным пожеланием добра. Шон мягко повернул Дэни лицом к Дхамсе. У нее перехватило дыхание. Лама протягивал ей бесподобный шелк. Цвета индиго, насыщенный сумеречным светом, он переливался, вдруг становясь ослепительно-синим. Дрожащими руками Дэни коснулась ткани, когда Редпас набросила ее на шею Шона и Дэни, соединяя их. Частота переплетения была знакома Дэни, как звук ее собственного дыхания: впадина, подъем, пауза и вновь впадина и подъем. Шелк Будды. Но цвет был не тот-слишком яркий. Да и сама ткань выглядела как новая. Ее восстановили умело, но новые нити все равно выделялись среди рисунка. Давным-давно, возможно, столетия назад, кто-то украсил шелк нежной, кремовой бахромой. – Переплетение… хрипло выдохнула Дэни. – Один и тот же ткач! Улыбка Прасама Дхамсы стала еще безмятежнее. Он быстро заговорил. – В семье Прасама из поколения в поколение передается легенда о том, – переводил Шон, – как один из его предков соткал одеяние Будды. Он благодарит тебя за то, что ты вновь подтвердила: вся жизнь едина, а мы едины с ней. – Но я не могу принять этот подарок, – испуганно воскликнула Дэни, касаясь шелка. Дхамса поклонился и вновь заговорил. – Прасам – последний в своем роду, – объяснял Шон. – Вскоре он умрет. Сознание того, что он последний из уцелевших хранителей этого шарфа, было для него тяжкой ношей. Он хочет, чтобы мы сохранили шелк Сняли с него это бремя, освободили его от последних уз с колесом смертей и возрождений. – Шон… – прошептала Дэни, обернувшись к нему. – Все в порядке, Дэни. Дхамса предвидел это с той минуты, как впервые увидел меня. – Ничего не понимаю… – Он понял, что мне не суждено быть монахом. Но мне все не верилось. А теперь я вижу то же, что и он. – И что это? – Мы. Не важно, выйдешь ты за меня замуж или нет, – наши жизненные пути переплетены, Дхамса видел это. Дэни улыбнулась дрожащими губами. – Значит, судьба? – выговорила она. – Может, проверим? – Вместе? – Конечно. Так ты согласна?.. Дэни ощутила невесомое прикосновение шарфа к ее плечам – древнего шелка, связующего прошлое с настоящим, а потом, подняв голову, взглянула в глаза своему будущему. Шон ответил ей любящим взглядом и улыбкой. И Дэни со счастливым смехом раскрыла объятия.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
|