Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семиотика кино и проблемы киноэстетики

Автор: Лотман Юрий
Жанр: Искусство, дизайн
  • Читать книгу на сайте (181 Кб)
  •  

     

     

Семиотика кино и проблемы киноэстетики, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (62 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (63 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (62 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (63 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Саша комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

    Это что, это конец такой? Тьфу ты, строфион тебя в ... Или конец выйдет пятой книгой?

    ответ данилу комментирует книгу «Ожерелье Дриады» (Емец Дмитрий):

    ага это анотация к предыдушей книги

    Вячеслав комментирует книгу «Сбывшееся проклятье (Михаил Скопин-Шуйский, Россия)» (Арсеньева Елена):

    Ни за что не буду скачивать! Опять обманули мое светлое чувство доброго отношения к людям.

    Сергей комментирует книгу «Как спокойно говорить с ребенком о жизни, чтобы потом он дал вам спокойно жить» (Ольга Ивановна Маховская):

    Я бы рекоммендовал эту смешную и поучительную книгу всем современным родителям, которым придется сталкиваться с нетипичными проблемами. Книга за жизнь, про любовь, но с очень четкими смыслами. я в каком-то смысле в шоке, даже страшно от такой ясности. А если бы я никогда не встретил эту книгу?

    ксюша комментирует книгу «Серебряный ангел» (Мария Северская):

    Серебряный ангел

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    августа комментирует книгу «Новые приключения Электроника» (Алекс Сотник):

    5+книга всех времен и народов))))

    Asmet комментирует книгу «Битва в пустыне» (Мерфи Уоррен):

    Читать Уорена Мерфи - одно удовольствие, сказки, конечно, но с юмором.

    серега комментирует книгу «Чужие. Научно-фантастический роман» (Фостер Алан Дин):

    это лучший перевод этого шедевра.html пожалуй лучший формат для книг.

    Вася комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    Чуть выше твоего сообщения ссылки "Скачать книгу в HTML (146 Кб)", "Скачать книгу в TXT (126 Кб)" и .т.д. тыкай на них и скачивай книгу бесплатно в любом формате. если не знаешь какой нужен формат, скачай бесплатно в формате HTML. вот тебе прямая ссылка: http://www.modernlib.ru/books/grinvud_dzheyms/malenkiy_oborvish/grinvud_dzheyms-malenkiy_oborvish.html.zip


    Информация для правообладателей