Полный вариант заголовка: «Gli amori pastoralli di Danfni e Cloe di Longo Sofista / tradotti in Italiano dal commendator Annibal Caro ; col supplimento tradotto da Sebastiano Ciampi e da Alessandro Verri».
Прочитала весь цикл на одном дыхании (правда при чтении первой книги -порывалась несколько раз бросить,слишком много героев, но потом затянуло) понравилось, буду с нетерпением ждать следующую книгу
Кто читал, ПОМОГИТЕ пожалуйста!!! Я очень хочу прочитать эту книгу, но я беременна и переживаю, не будет ли это слишком сильным психологическим стрессом???
Талантливейшая брехня. Все описанное видел своими глазами. Автор сознательно отсеял все светлое, яркое, великое. Про таких как он в Ленинске говорили - "Волосатоухий" (после книги Стругацких). Но! Многие эпизоды - из жизни. Утрированно, но на основе реального. Это Ленинск и площадки глазами пьянчуги и неудачника с комплексом Наполеона. А ведь мог бы написать культовую книгу автор, рядом ходил, облизывался