Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Враг мой

ModernLib.Net / Лонгиер Барри / Враг мой - Чтение (стр. 5)
Автор: Лонгиер Барри
Жанр:

 

 


      _Миснуурам йаа ва нос миснуурам ван дунос_. О вы, те, кто одиноки наедине с собой: вовеки пребудете вы одинокими средь себе подобных. Тоже Мистан. На первый взгляд суждение само себе противоречит, однако испытание в условиях реальной действительности доказывает его истинность. Я был чужаком среди своих, оттого что не разделял их ненависти, а моя любовь казалась им странной, немыслимой, извращенной. "Ладит с чужими мыслями лишь тот разум, что мирно уживается сам с собой". Все тот же Мистан.
      По пути к базе на Дельфах, включая срок пребывания на больничной койке, а затем в волоките увольнения с действительной службы я бессчетное число раз порывался залезть к себе за пазуху и извлечь оттуда _Талман_, но он давно уж не висел там на цепочке. Что сталось с Заммисом? Экспедиционным войскам не было до этого дела, а драконианские власти на мой запрос не ответили: меня, мол, это не касается.
      Бывшие космолетчики обивали пороги на биржах труда, на частных же предприятиях вакансии отсутствовали, особенно для летчика, который не летал четыре года, прихрамывает, да к тому же дракоман. "Дракоман" как уничижительное слово впитало в себя несколько исторических терминов: квислинг, еретик, негролюб, - все слилось в трех слогах.
      Денежного содержания за все эти годы у меня скопилось сорок восемь тысяч кредитов, так что деньги не были проблемой. Проблема заключалась в том, куда деваться. Послонявшись по дельфийской базе, я первым же кораблем вернулся на Землю и для начала несколько месяцев проработал в мелком издательстве, переводя рукописи на драконианский язык. Судя по всему, дракониан сильно тянуло на вестерны:
      "- Руки вверх, _наагузаат_!
      - _Ну гепх_, крючкотвор.
      Бах, бах! Вспышки выстрелов, и _кизлодда шаддсаат_ свалил _фессу_."
      Я уволился.
      Наконец-то я позвонил родителям.
      - Почему ты так долго не звонил, Уилли? Мы ужасно переволновались...
      - Мне тут надо было кое-что уладить, папа... Да нет, вообще-то...
      - Ну что ж, мы понимаем, сынок... ты столько пережил...
      - Папа, мне бы хотелось побыть дома...
      Еще прежде, чем выложить кругленькую сумму наличными за подержанный электромобиль фирмы "Дирмен", я понял, что, отправляясь к родителям, совершаю ошибку. Мне до чертиков нужен был дом, тепло и уют домашнего очага, однако дом родителей, который я покинул восемнадцатилетним юношей, не даст мне ни того ни другого. И все-таки я туда поехал, поскольку больше деваться было некуда.
      Один-одинешенек мчался я в темноте, предпочитая старые шоссе; тишину нарушал только гул дирменовского мотора. Ясная декабрьская полночь, сквозь прозрачный откидной верх машины виднелись звезды. В памяти всплыла планета Файрин-4, ее нескончаемые ветры и бушующий океан. Я съехал на обочину и погасил фары. За несколько минут глаза привыкли к темноте, я вышел из машины и захлопнул дверцу. Небо над Канзасом бездонное, но звезды казались до того близкими, что впору было их рукой коснуться. Под ногами похрустывал снежок, когда я поднял глаза кверху, пытаясь отыскать Файрин среди тысяч видимых нами звезд.
      Файрин находится в созвездии Пегаса, однако глаза у меня не наловчились выделять крылатого конька в россыпи звезд. Я зябко поежился и решил вернуться в машину. Уже дотронувшись до дверной ручки, я заметил на севере, у самого горизонта, знакомое созвездие - Дракон. Обвив хвостом Малую Медведицу, повис он в небе головой вниз. Эльтанин, нос дракона, родная звезда дракониан. Вторая ее планета, Драко, - родина Джерри и обиталище Заммиса.
      Меня ослепили фары приближающейся машины; она притормозила, и я обернулся. Водитель опустил окошко и спросил из тьмы:
      - Помощь нужна?
      - Нет, спасибо. - Я покачал головой и поднял руку к небу. - Просто смотрю на звезды.
      - Прекрасная ночь, правда?
      - Совершенно верно.
      - Вы уверены, что обойдетесь без помощи?
      Я качнул головой.
      - Спасибо... Хотя постойте. Где здесь ближайший гражданский космопорт?
      - В Салине, отсюда примерно час езды.
      - Еще раз спасибо.
      Водитель помахал мне, и другая машина отъехала. Еще раз поглядев на Эльтанин, я сел за руль.
      Через полгода я стоял у старинных каменных ворот и удивлялся, кой черт занес меня в такую даль. По пути к Драко, не видя на последнем перегоне никого, кроме дракониан, я убедился в справедливости слов Намваака: зачастую мир есть просто-напросто необъявленная война. Формально официальные договоренности гарантировали мне право посещения планеты; на деле же все оказалось не так просто: задолго до того, как человечество вступило в космическую эру, драконианские бюрократы и их приспешники довели канитель и волокиту до виртуозности. Пришлось угрожать и выслушивать угрозы, совать взятки, целыми днями заполнять бланки, снова и снова проходить медицинский и таможенный контроль, объяснять причины поездки, опять заполнять бланки, исправлять и переписывать уже заполненные, вновь совать взятки и ждать, ждать, ждать...
      На звездолете я старался отсиживаться в каюте, но, поскольку стюарды-дракониане наотрез отказались меня обслуживать, к столу я волей-неволей выходил в кают-компанию. Сидел там в полнейшем одиночестве и выслушивал реплики по своему адресу. Я избрал линию наименьшего сопротивления - счел за благо прикинуться, будто ни слова не понимаю. Ведь среди Джерриных соотечественников широко распространен предрассудок, будто людям не дано овладеть драконианским языком.
      - Почему нас заставляют питаться в одном помещении с иркмаанской мразью?
      - До чего же безобразны пятна на бледной коже... да еще поверх всего зловонная грива. Фу! Ну и несет же от него!
      Я скрипнул зубами, но продолжал сидеть, не поднимая глаз от тарелки.
      - Издевательство над _Талманом_, да и только; кувырком пошли законы Вселенной, если на свет родилось такое чудище.
      Тут я в упор посмотрел на трех дракониан, сидевших за столиком по другую сторону прохода, и ответил по-дракониански:
      - В деревне у вас нерегулярно скармливают _киззам_ противозачаточные таблетки, иначе ты бы вовсе не появился на свет, - и вновь занялся своей порцией, а тем временем двое дракониан с трудом удерживали нарывавшегося на драку третьего.
      Разыскать на планете Драко поместье рода Джерриба не составляло труда. Проблема заключалась в том, как туда проникнуть. Участок был обнесен высоченной каменной стеной, сквозь ворота виднелся внушительный каменный особняк, который столько раз описывал мне Джерри. Привратнику я заявил, что хотел бы повидаться с Джеррибой Заммисом. Он вытаращил глаза, потом юркнул в нишу рядышком с воротами. Немного погодя из особняка вышел другой драконианин и быстро зашагал к воротам напрямик через широкий газон. Драконианин на ходу кивнул привратнику, затем остановился передо мною. Ну прямо вылитый Джерри.
      - Это вы тот _иркмаан_, что желал видеть Джеррибу Заммиса?
      Я кивнул.
      - Заммис вам обо мне, наверное, все уши прожужжал. Я Уиллис Дэвидж.
      Драконианин смотрел на меня испытующе.
      - Я Эстон Нев, единоутробный брат Джеррибы Шигена. Вас хочет видеть мой родитель, Джерриба Гоциг.
      Драконианин круто повернулся и зашагал назад, к особняку. Я двинулся следом, ног под собой не чуя при мысли о том, что с минуты на минуту опять увижу Заммиса. На окружающую обстановку я почти не обращал внимания, но вот меня провели в просторный зал со сводчатым каменным потолком. Джерри уверял, будто этому дому четыре тысячи лет. Сейчас я ему поверил. При моем появлении встал и устремился мне навстречу еще один драконианин. Этот был стар, но я-то знал, кто он такой.
      - Вы Гоциг, родитель Шигена.
      В меня пристально вглядывались желтые глаза.
      - Кто ты такой, _иркмаан_? - Он вытянул морщинистую трехпалую руку. Что тебе известно о Джеррибе Заммисе? И почему ты изъясняешься на языке дракониан в стиле и манере моего дитяти Шигена? Зачем ты явился?
      - Я говорю в такой манере оттого, что так учил меня говорить Джерриба Шиген.
      Старый драконианин склонил голову набок и прищурил желтые глаза.
      - Ты знал мое дитя? Откуда?
      - Разве картографы ничего вам не сообщили?
      - Меня уведомили, что мой первенец Шиген погиб в бою над Файрином-4. Случилось это более шести лет назад по нашему летоисчислению. Что ты лукавишь, _иркмаан_?
      Я перевел взгляд с Гоцига на Нева. Молодой драконианин разглядывал меня все так же подозрительно. Я снова повернулся к Гоцигу.
      - Шиген не погиб в бою. Мы с ним оба совершили вынужденную посадку на Файрине-4 и прожили там целый год. Шиген умер родами, производя на свет Джеррибу Заммиса. Еще через год нас подобрала совместная картографическая комиссия и...
      - Довольно! Хватит с меня, _иркмаан_! Чего ты домогаешься? Денег? Или чтоб я пустил в ход свое влияние, добился для тебя торговых концессий? Чего именно?
      Я нахмурился.
      - Где Заммис?
      На глазах старого драконианина выступили злые слезы.
      - Никаких Заммисов не существует в природе, _иркмаан_! Со смертью Шигена прервался род Джерриба!
      У меня прямо глаза на лоб полезли, я мотнул головой.
      - Неправда. Я-то знаю. Я сам пестовал Заммиса... да неужто комиссия ни словечком не обмолвилась?
      - Приступай к сути своего дела, _иркмаан_. Я не намерен терять с тобой целый день.
      Я внимательно посмотрел на Гоцига. Старый драконианин ничегошеньки не услышал от комиссии. Заммис попал к драконианским властям... и как в воду канул. Гоцигу ничего не сообщили. Почему?
      - Я жил вместе с Шигеном, Гоциг. Тогда-то и выучил ваш язык. Когда Шиген умер, рождая Заммиса, я...
      - _Иркмаан_, если ты не намерен переходить к делу, то я прикажу Неву вышвырнуть тебя вон. Шиген погиб в бою за Файрин-4. Наш астрофлот уведомил меня спустя всего несколько дней после его гибели.
      Я кивнул.
      - Тогда, Гоциг, объясни-ка: откуда я знаю наизусть родословную Джерриба? Хочешь, я тебе ее перескажу?
      - Ты утверждаешь, будто выучил родословную Джерриба? - фыркнул Гоциг.
      - Да.
      - Так перескажи. - Гоциг сделал приглашающий жест.
      Я набрал побольше воздуху и начал. К тому времени как я дошел до сто семьдесят третьего поколения, на каменный пол рядом с коленопреклоненным Невом опустился и его отец Гоциг. Дракониане простояли на коленях все три часа, покуда длился рассказ. Когда я закончил, Гоциг склонил голову и прослезился.
      - Да, _иркмаан_, да. Я верю, ты знал Шигена. Да. - Старый драконианин заглянул мне в лицо, глаза его засветились надеждой. - И ты утверждаешь, что Шиген продолжил род - что Заммис появился на свет?
      Я кивнул.
      - Непонятно, с какой стати комиссия решила скрыть это от вас.
      Гоциг поднялся на ноги и нахмурился.
      - Мы выясним, _иркмаан_... Как тебя зовут?
      - Дэвидж. Уиллис Дэвидж.
      - Мы все выясним, Дэвидж.
      Гоциг поселил меня в своем доме, что пришлось как нельзя более кстати, поскольку деньги у меня были уже на исходе - оставалась тысяча с небольшим кредитов. Наведя огромное количество справок, Гоциг отправил нас с Невом в Центральную Палату, в столицу Драко - Сендиеву. Оказывается, род Джерриба пользовался немалым влиянием, и волокита для нас была сведена к минимуму. В конце концов мы попали к представителю совместной комиссии драконианину, некоему Джоздну Фрулу. Прочитав письмо, которое передал со мной Гоциг, драконианин помрачнел.
      - Откуда у тебя это письмо, _иркмаан_?
      - По-моему, там есть подпись.
      Драконианин посмотрел на письмо, потом опять на меня.
      - На планете Драко род Джерриба один из наиболее почитаемых. Ты утверждаешь, будто получил это письмо от Джеррибы Гоцига?
      - Я почти уверен, что произнес все это - по крайней мере губами и языком я шевелил...
      Тут вмешался Нев:
      - Вы располагаете сведениями и документами картографов, побывавших на Файрине-4. Нам бы хотелось выяснить судьбу Джеррибы Заммиса.
      Джоздн Фрул еще раз сердито глянул в письмо.
      - Эстон Нев, вы являетесь основателем рода, если мне не изменяет память?
      - Совершенно верно.
      - Что же вы, хотите опозорить свой род? Почему я вижу вас в обществе _иркмаана_?
      Нев вздернул верхнюю губу и скрестил руки на груди.
      - Джоздн Фрул, если вы желаете в обозримом будущем свободно разгуливать по планете, то ради своего же блага прекратите болтать языком и немедленно приступайте к розыску Джеррибы Заммиса.
      Джоздн Фрул опустил голову, осмотрел собственные ногти, затем поднял глаза на Нева.
      - Хорошо, Эстон Нев. Ты грозишь мне неприятностями, требуя выложить всю правду. Думаю, правда покажется тебе куда большей неприятностью. Нацарапав что-то на листочке бумаги, драконианин подал его Неву. - По этому адресу ты найдешь Джеррибу Заммиса и проклянешь тот день, когда узнал его адрес.
      В колонию для умственно отсталых мы вошли с тяжелым чувством. Повсюду вокруг дракониане; кто таращится перед собой пустыми глазами, кто орет во всю глотку, кто пускает пену изо рта - словом, все ведут себя как низкоорганизованные существа. Уже после нашего приезда сюда к нам присоединился Гоциг. Директор колонии при виде меня сдвинул брови, а Гоцига удостоил покачиванием головы.
      - Поверни назад, покуда есть еще возможность, Джерриба Гоциг. За стенами этого зала нет ничего, кроме боли и горя.
      Гоциг сгреб директора за лацканы халата.
      - Слушай меня, ты, червь: если в этих стенах находится Джерриба Заммис, подать сюда моего внука! Иначе на твою якобы высокоученую голову обрушится все могущество рода Джерриба!
      Директор вскинул голову, пошевелил губами, потом все же кивнул.
      - Хорошо. Хорошо же, напыщенный ты _каззмидф_! Мы пытались уберечь репутацию рода Джерриба. Пытались! Теперь пеняй на себя. - Директор поджал губы. - Да, мешок ты денежный, картинка из журнала мод, теперь пеняй на себя. - Нацарапав что-то на клочке бумаги, директор вручил клочок Неву. Этой запиской я собственноручно подписал себе позорное увольнение, но берите! Да-да, берите! Полюбуйтесь на существо, именуемое Джеррибой Заммисом! Глядите и рыдайте!
      В окружении деревьев и травы на каменной скамье, уткнув взгляд в землю, сидел Джерриба Заммис. Глаза его ни разу не моргнули, руки ни разу не шевельнулись. Гоциг хмуро покосился на меня, но сейчас я не мог щадить Шигенова родителя. Я подошел к Заммису.
      - Заммис, ты меня узнаешь?
      Драконианин вернулся мыслями из каких-то запутанных лабиринтов и устремил на меня желтые глаза. Никаких признаков интереса.
      - А кто ты такой?
      Я примостился рядом, взял его за плечи и встряхнул.
      - Да ну тебя, Заммис, неужто ты меня забыл? Я ведь твой дядя. Помнишь? Дядя Дэвидж.
      Покачиваясь на скамье, драконианин мотнул головой. Поднял руку и махнул санитару.
      - Я хочу к себе. Отведи меня, пожалуйста, в палату.
      Я встал и ухватил Заммиса за отворот больничного халата.
      - Заммис, ведь это же я!
      На меня уставились желтые глаза, тупые и безжизненные. Санитар положил руку мне на плечо.
      - Отпусти, _иркмаан_.
      - Заммис! - Я повернулся к Неву и Гоцигу. - Да скажите же хоть что-нибудь!
      Драконианин-санитар вытащил из кармана какую-то жратву и многообещающе подкинул на ладони.
      - Отпусти его, _иркмаан_.
      - Объясните, что это означает, - потребовал Гоциг.
      Санитар обвел взглядом всех поочередно: Гоцига, Нева, меня и Заммиса.
      - Этот... это существо... проповедовало любовь - представляете, _любовь_ - к людям! Это вам не пустячная странность, Джерриба Гоциг, а вопиющее извращение. Правительство всячески ограждает вас от скандала. Неужели вам хочется вовлечь род Джерриба в такую неприглядную историю?
      Я посмотрел на Заммиса.
      - Что здесь вытворяют с Заммисом, _кизлодда_, сукин ты сын?! Чем его оглушили? Шокотерапией? Нейролептиками? Пытаетесь сгноить ему рассудок?
      С насмешливой улыбкой санитар покачал головой.
      - Тебе, _иркмаан_, не понять. Не видать ему счастья, пока он _иркмаан вул_ - человеколюб. Мы делаем все возможное, чтобы этот наш больной мог нормально функционировать в обществе планеты Драко. По-твоему, это дурно?
      Я взглянул на Заммиса и покачал головой. Слишком ярко помнилось мне, как обходились со мной собратья-люди.
      - Нет. Я не считаю, что это дурно... Я просто не знаю.
      Санитар обратился к Гоцигу:
      - Прошу вас, поймите, Джерриба Гоциг. Не могли мы подвергать такому позору род Джерриба. Ваш внук почти здоров и вскоре начнет проходить курс реабилитации. Годика через два вы получите внука, достойного продолжить род Джерриба. Разве это дурно?
      Гоциг только головой покачал. Я присел на корточки перед Заммисом и обеими руками сжал его руку.
      - Заммис!
      Заммис глянул вниз, шевельнул другой рукой, схватил мою ладонь и растопырил на ней пальцы. Перебрав их по одному, Заммис посмотрел мне в глаза и вновь оглядел мою ладонь.
      - Да... - Заммис вновь пересчитал пальцы. - Один, два, три, _четыре, пять_! - Заммис заглянул мне в глаза. - Четыре, пять!
      - Да. Да, - кивнул я.
      Заммис подтянул к себе мою ладонь и прижался к ней щекой.
      - Дядя... Дядя. Я же говорил, что никогда тебя не забуду.
      Я не считал, сколько лет с тех пор минуло. У меня вновь отросла борода; одетый в змеиные шкуры, я стоял на коленях у могилы моего друга Джеррибы Шигена. Рядом находилась четырехлетней давности могила Гоцига. Я поправил камень-другой, прибавил к ним несколько новых. Поплотнее запахнув змеиные кожи, чтобы защититься от ветра, я сел возле могилы и стал смотреть в море. Под иссера-черным покровом туч по-прежнему накатывали буруны. Скоро все затянется льдом. Я покивал головой, оглядел свои испещренные шрамами морщинистые руки, перевел взгляд на могилу.
      Не усидел я с ними в поселке, Джерри. Пойми меня правильно: там хорошо. Лучше некуда. Но я все выглядывал в окошко, видел океан и невольно вспоминал нашу пещеру. В каком-то смысле я здесь один. Но это к лучшему. Я знаю, что я такое и кто я такой, Джерри, а ведь это главное, верно?
      Послышался шорох. Я нагнулся, уперся руками в одряхлевшие колени и кое-как поднялся на ноги. Со стороны поселка приближался драконианин с младенцем на руках.
      Я почесал бороду.
      - Ага, Тай, значит, это твой первенец?
      Драконианин кивнул.
      - Мне будет приятно, дядя, если ты его обучишь всему, что надо знать: родословной, _Талману_, а главное - жизни на Файрине-4, на нашей планете, которая теперь зовется - Дружба.
      Я принял драгоценный сверток из рук в руки. Пухленькие трехпалые лапки, помахав в воздухе, вцепились мне в одежду.
      - Да, Тай, этот бесспорно Джерриба. - Я встретился взглядом с Таем. - А как поживает твой родитель Заммис?
      - Хорошо, насколько это мыслимо в его возрасте. - Тай пожал плечами. Мой родитель шлет тебе наилучшие пожелания.
      Я кивнул.
      - Я ему тоже. Тай. Заммису не мешало бы выбраться из этой капсулы с кондиционированием воздуха и вернуться на жительство в пещеру. Здешний воздух пойдет ему на пользу.
      Тай с усмешкой кивнул.
      - Я ему передам, дядя.
      - Посмотри-ка на меня! - Я ткнул себя пальцем в грудь. - Ты когда-нибудь видел меня больным?
      - Нет, дядя.
      - Скажи Заммису, пусть гонит врача в тычки и возвращается в пещеру, понял?
      - Да, дядя. - Тай улыбнулся. - Не нужно ли тебе чего-нибудь?
      Почесав в затылке, я кивнул.
      - Туалетной бумаги. Парочку рулонов. Ну, может быть, бутылку-другую виски... нет, обойдусь без виски. Пусть сперва Гаэзни исполнится год от роду. Только туалетную бумагу.
      Тай поклонился.
      - Слушаюсь, дядя, и пусть многие утра увидят тебя здоровым.
      Я нетерпеливо отмахнулся.
      - Увидят, увидят. Не забудь, главное, про туалетную бумагу.
      Тай опять поклонился.
      - Не забуду, дядя.
      Круто повернувшись, Тай двинулся лесом обратно в колонию. В свое время Гоциг, вложив в это дело немалые средства, переселил весь свой род, да и близкие роды, на Файрин-4. Примерно годик я прожил с ними со всеми, но после опять уединился в пещере. Собирал дровишки, коптил змеятину и выдержал зиму. На пещерное воспитание Заммис отдал мне маленького Тая, а теперь поручил мне Гаэзни. Я подмигнул младенцу.
      - Твое дитя назовут Гоцигом, а там уж... - Запрокинув голову к небу, я почувствовал, как на лице сохнут слезы... - А там уж дитя Гоцига назовут Шигеном.
      Кивнув, я направился к расселине, которая ведет к входу в пещеру.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5