Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы - Battletech® - Список потерь

ModernLib.Net / Художественная литература / Лонг Джим / Список потерь - Чтение (стр. 13)
Автор: Лонг Джим
Жанр: Художественная литература
Серия: Боевые роботы - Battletech®

 

 


      - Возможно, - ответила Трэйси, пораженная видом Деверо. Не отрывая глаз, она смотрела, как он вводил в компьютер полученную информацию.
      Как и многие до него, полковник заслужил кровное имя и право биться в авангарде клана, на самой границе с Внутренней Сферой. Начав службу в качестве звездного командира, он участвовал во всех крупных сражениях и всегда был на передовой. Отвага помогла ему, и довольно быстро Деверо произвели в звездные капитаны. В битвах молодому воину чертовски везло, он выходил победителем из самых, казалось, невероятно трудных положений и скоро стал живой легендой клана. Многие бойцы считали за честь служить под его началом, они боготворили своего командира и готовы были по его приказу пойти куда угодно и принять любую смерть. Трэйси добилась права сражаться под командованием Денарда в то время, когда тот был еще звездным капитаном, а после битвы за Люсьен стала его помощницей. С тех пор она всегда была рядом с ним, деля с Деверо и радость побед, и горечь поражений. Он стал для нее предметом поклонения, восторгов и обожания. Но, как ни странно, сокрушительная победа на Токкайдо и последовавший затем успех разрушили образ того бесстрашного воина, который Трэйси создавала и лелеяла столько лет.
      Ком-Гвардия вышибла отрезанных от снабжения Кошек сверхновой звезды с планеты меньше чем через неделю. Клан отступил. Сначала на Джодже, затем на Тост и дальше, на Лосидже. Некоторый перевес у клана все-таки еще оставался, и временами ему сопутствовал успех, но комгвардейцы дрались как одержимые, они расчленили войска Кошек сверхновой звезды на малочисленные отряды, и вскоре возникла реальная угроза их полного уничтожения. Это был абсолютный разгром, и если бы не поражение Нефритовых Соколов и не самоотверженные, дерзкие вылазки Денарда, то окончание войны можно было с полным основанием считать унизительным, просто позорным.
      Во все время военных действий звезда элементалов под командованием Денарда держала Ком-Гвардию в постоянном напряжении. Говорили, что Деверо не снимал броню ни днем ни ночью, и Трэйси могла подтвердить это, поскольку сама ни на секунду не отходила от своего командира. Правда, тогда это уже мало что значило: клан был разбит наголову, последними планету покинули элементалы Денарда.
      Понимая состояние прославленного героя войны, Денарда Деверо жалели. Ему сочувствовали даже Ханы клана, и они же решили, что Деверо - их человек. Правда и полуправда о его смелых рейдах переплетались с легендами, и слава его постоянно росла. Иногда даже Трэйси, слушая захватывающие рассказы о доблестном воине от посторонних людей, не могла понять, где кончается действительность и начинается вымысел. Но и это тоже было не важно. Важно другое - у Клана Кошек сверхновой звезды появился свой герой, появилась вера в собственные силы и мужество, забрезжил, пусть слабенький, но все-таки лучик надежды на великие победы в будущем. Для Денарда Деверо начались повышения по службе.
      Очень просто, без излишней шумихи и помпы, звездный капитан Денард Деверо стал звездным полковником, командиром целого соединения. Такого почета удостаивались немногие в клане, но когда Трэйси узнала, что новоиспеченный полковник отправится командовать слабообученным соединением, каким-то гарнизоном, расположенным во втором эшелоне обороны, она обомлела. Она подумала, что эта новость наповал сразит ее гордого непобедимого командира, и ошиблась. Только тогда Трэйси увидела истинное лицо Денарда, поняла, что должность полковника - это предел его мечтаний. До нее дошло, что большего великий Деверо и не хочет, потому что никогда и не получит. Должность полковника - его потолок, и Денард был рад-радешенек, что наконец-то достиг его.
      Трэйси рассматривала лицо полковника, выискивала на нем следы мелких морщин, предвестников неумолимо надвигающейся старости, но не нашла их на изрезанном рубцами и многочисленными шрамами лице Денарда.
      Степень ответственности командира можно определить по глубине складок у губ и на переносице. В этом смысле Деверо не был исключением, только и они не старили его, а, как и у большинства мужчин, говорили о силе характера и делали его лицо более волевым. Черные глаза Денарда были так же ясны и чисты, как в тот первый день, когда Трэйси познакомилась с ним. Бели годы и раны лишили полковника былой подвижности и ловкости, то они же добавили ему мудрости и опыта. Денард был по-прежнему силен, ни один из элементалов его соединения не смог бы одолеть Деверо в рукопашном бою. Трэйси даже казалось, что во всей галактике не найдется такого, кто бы долго продержался против Денарда в Кругу Равных. Но ничего из его богатого боевого опыта и силы полковнику сейчас не требовалось. Гроза Ком-Гвардии, признанный герой клана медленно угасал, и Трэйси наблюдала его закат уже целый год. Иногда она начинала жалеть Деверо, но старалась гнать от себя эти чувства. Нет, такой человек, как Денард Деверо, заслуживал большего, чем просто жалость.
      Погруженный в работу, Денард, казалось, не заметил длительного молчания. Оторвавшись от монитора, он посмотрел на свою помощницу и кивнул, предлагая продолжить объяснение.
      - Данные разведки говорят, что десант состоит из одного отряда, сообщила Трэйси. - То есть двенадцати боевых роботов. Из них четыре ударных атакующих робота, четыре тяжелых и четыре легких или средних. Определены только два робота, это два многофункционала типа "Лесной Волк" и "Ястреб Войны". Тип остальных роботов нам неизвестен.
      Трэйси посмотрела на монитор и увидела, что полковник связался с главной тактической системой соединения. Пока она докладывала, Деверо делал световой ручкой нужные ему пометки. Одновременно он разговаривал с ней, не отрывая глаз от монитора.
      - Они должны соединиться где-то здесь. - Денард очертил на карте небольшой круг и увеличил изображение. На экране возник участок приблизительно в десять квадратных километров. Трэйси посмотрела на экран старенького компьютера, и лицо ее приобрело брезгливое выражение. Она вспомнила, что на мониторах в тактическом центре можно было получить трехмерное голографическое изображение, значительно более четкое, но ничего не сказала об этом Денарду. Следя за перемещениями на экране, Трэйси понимала, что полковник готовит свою собственную операцию по уничтожению вражеских роботов, отличную от плана, разрабатываемого тактическим центром. Когда Деверо закончит, он познакомит со своим планом всех остальных, а пока это секрет, ее и полковника. - Надо послать тринарий "Клык" в этот район. В качестве загонщиков выступят тринарий "Рык" и бинарий "Апперкот". - Денард посмотрел на свою помощницу. - И прикажи им раздавить этот десант. Пленных не брать, если смогут не особенно повредить их многофункционалов - хорошо, а если нет - пусть не беспокоятся, квиафф?
      - Афф. А что будем делать с их кораблем? В сердцах Денард ударил обоими кулаками по столу с такой силой, что компьютер подпрыгнул.
      - Проклятье! Тоже мне "Рыцари"! В сорок шестом служат одни кретины! Полковник снова грохнул по столу, и на этот раз компьютер взлетел так высоко, что Трэйси начала беспокоиться за его сохранность. Как бы в ответ на ее мысли внутри компьютера что-то щелкнуло, экран на мгновение погас, но тут же вновь засветился. - Они умудрились только слегка повредить корабль. Денард схватил световую ручку и прочертил ею на карте длинную линию. Капитан посадил корабль где-то здесь. - Полковник показал ручкой на равнину в северной части континента.
      - Его подбили Рыцари? - спросила Трэйси. - Нег, - рявкнул Денард. - Он разнес в клочья все аэрокосмические истребители и сел сам в полной сохранности, я самолично проследил траекторию его полета.
      Трэйси нахмурилась, но промолчала. По законам клана, если бы корабль был посажен Рыцарями сорок шестого полка Клана Кошек сверхновой звезды, тогда он считался бы их изорлой, то есть собственностью. Заявив, что корабль сел сам, а не в результате полученных повреждений, Денард как командир гарнизона, защищающего планету, присваивал право собственности на корабль себе. Формально Рыцари не относились к гарнизону, их просто временно командировали на Курчевал. До сих пор между ними и гарнизоном, конечно, существовал некоторый дух соперничества, но он носил скорее дружеский характер. В принципе, отношения между двумя соединениями были очень хорошие, но сейчас, с появлением спорного корабля, все могло измениться в худшую сторону. Трэйси чувствовала, что звездный полковник Бондан не смирится с потерей целой звезды истребителей и потребует компенсации, то есть севший корабль.
      - Дело в том, что Рыцари... - начала было Трэйси. - Потребуют возмещения потерь, - продолжил ее мысль полковник и подвел черту под разговором на скользкую тему: - На что мне совершенно наплевать. Корабль наш - и точка! - Полковник посмотрел на Трэйси своим сверлящим взглядом.
      - У нас останутся боевые роботы, - попробовала слабо возразить капитан. - Из которых как минимум два многофункционала. Разве этого недостаточно, квиафф?
      - Нег. - Лицо Денарда медленно расплылось в угрожающей улыбке. Корабль - наш приз, а боевые роботы - наши законные трофеи.
      - Но, звездный полковник, - удивилась Трэйси, - зачем нам эта рухлядь? Ведь у нас есть такие корабли, которые этим налетчикам и не снились.
      - Афф, звездный капитан. Афф. Но разница в том, что данный корабль прилетел из Внутренней Сферы.
      XXII
      Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды
      28 июля 3057 г.
      Роуз медленно ступал сквозь густой лес, переводя взгляд с экрана сканера дальнего обзора на основной экран, где проецировались изображения отдельных участков местности. В бою так поступали многие, но в небоевых условиях к такому методу воины прибегали редко.
      Последние четыре часа по пятам "Черных шипов" неотступно шли несколько групп вражеских боевых роботов. Пытаясь оторваться от преследователей, отряд часто уходил в сторону, но все было напрасно, противник снова появлялся на экране. Как хорошо натасканные гончие, клановцы неотвязно шли за Роузом. Командное отделение соединилось с боевым сравнительно быстро, всего лишь через час после приземления на Курчевал. В отличие от командного, боевое отделение село незаметно и не встретило никакого сопротивления. После посадки оно в полном составе двинулось навстречу командному отделению и вскоре столкнулось с ним. Где была в настоящее время разведка, никто из членов отряда не знал. Вот уже три часа Роуз пытался обнаружить их, но все попытки оказывались безуспешными. Иногда он бросал поиски, но тут же снова возобновлял. Много раз на экране появлялись боевые роботы. Роуз останавливался и вглядывался в них, надеясь узнать знакомые силуэты, но почти тут же возникали преследователи, и Роуз снова двигался дальше, на север. В последнее время ему стало казаться, что их стараются взять в тиски и прижать, заманить в плохо защищенное место, "загнать", как говорят воины, и делают это опытные загонщики.
      "Черные шипы" вошли в довольно широкую лощину, образованную двумя рядами невысоких холмов. Лес заметно поредел, но не настолько, чтобы "Черные шипы" смогли увидеть затаившегося в нем элементала. Роуз выстроил свой отряд в линию, и хотя тактически это было не совсем правильно, зато увеличивался радиус охвата местности сканером, и Роуз посчитал это преимуществом, оправдывающим риск.
      - Есть контакт, - раздалось вдруг в его наушниках. Роуз посмотрел на экран, но ничего подозрительного не увидел. Он шел в самом центре шеренги, другие роботы мешали его обзору, следовательно, контакт мог быть только справа или слева. - Определите, - ответил он.
      - Четыре боевых робота движутся гуськом к востоку от нас. - Роуз узнал голос Греты, она шла крайней слева, поэтому и заметила роботов первой. Похоже, они бегут, капитан.
      - Приказ всем! Внимательно смотреть за появлением незнакомых роботов. "Командное-два", попытайтесь определить местонахождение "Разведки-один". Всему командному - развернуться влево. Скорее всего, мы встретим их на середине лощины. Роуз повернул "Секиру" влево и подождал, пока мимо него не прошли Рианнон и Джамшид. Белл, как обычно, должен идти позади него. Джереми двинулся за Рией. Бойцы шли строго на запад, так что если Грета обнаружила разведку, то очень скоро они появятся на экранах. Роуз несколько раз пытался вызвать Аякса, но пока его поиски заканчивались безрезультатно. С каждой неудавшейся попыткой Джереми все больше мрачнел. Происходящее казалось ему очень странным. Он начал нервничать.
      Боевой робот Роуза "Секира" представлял собой вершину военно-технологической мысли кланов, но, как и любая другая боевая машина, он был сконструирован для выполнения строго определенных задач. Основной упор в роботе делался на возможность поражения противника на дальних дистанциях. Для этого на "Секире" имелось самое мощное оружие, которым когда-либо обладало человечество, - ПИИ. Их на машине было четыре, но, кроме столь мощного вооружения, робот имел самую совершенную систему компьютерного наведения, да и броня у него была значительно прочнее, чем на других машинах.
      Однако на роль основного командного робота "Секира" подходила мало. Превосходя по своим характеристикам большинство боевых роботов Внутренней Сферы, "Секира" уступала настоящим первоклассным командным роботам. К примеру, боевой робот Аякса "Ворон", сделанный в Конфедерации Капеллана, имел более современную электронную начинку. У него был значительно шире радиус обзора сканера, кроме того, имелись устройства, затрудняющие обнаружение робота противником, и многое другое, чего не было у робота Роуза. Сделанный в Федеративном Содружестве, а точнее, на Новом Авалоне "Феникс", боевой робот Рианнон, был оборудован ультрасовременной системой связи, дававшей ему такие возможности, которыми не обладали даже многофункционалы.
      Роуз надеялся, что Рии повезет больше, чем ему, и она сможет обнаружить разведотделение. Он продолжал идти вперед, постоянно бросая тревожный взгляд на экран, но шли минуты, а Рия продолжала молчать. Роуз переключил дисплей сканера с тактического обзора на топографический и проверил, нет ли где блокировки сигнала изгибами или подъемами местности, и то, что он увидел, повергло его в ужас.
      "Черные шипы" подходили к западной оконечности лощины, где лес практически кончился, а холмы становились все круче и круче. Взобраться по таким отвесным холмам в случае опасности будет крайне тяжело. Только роботы, способные прыгать, смогут быстро добраться до вершины. Разведотделение двигалось в лощину по проему, проходившему между двумя рядами холмов, и если бы местность там была более лесистой, то для встречи и соединения с остальными членами отряда она могла бы стать идеальным пунктом. Однако необходимо учесть, что разведку тоже преследуют, поэтому картина приобретала безрадостный вид: весь отряд оказывался на открытом пятачке, простреливаемом со всех сторон. Окруженные боевыми роботами, элементалами, в кольце крутых труднопреодолимых гор, "Черные шипы" не смогут долго противостоять противнику.
      Роуз остановил своего робота и повел сканером. Ловушку он обнаружил сразу. Она отличалась от классических "коробочек", устраиваемых новичкам на тренировках в горной местности, но к данной ситуации подходила просто великолепно. Теперь Джереми был абсолютно уверен, что их специально загнали сюда. Отряд провели, как детей. Роуз был вне себя, но постепенно чувство оскорбленной гордости переросло у него в злость, а затем в жажду мести.
      - Боевое отделение, говорит "Командное-один". - Роуз переключил сканер на тактический обзор. - Противник разыгрывает вариант "коробочка". Следите вон за теми холмами, похоже, что там нас поджидают.
      Командное-два", как связь с разведкой? - спросил он и сразу услышал торопливый ответ Рианнон:
      - Контакта нет, что-то мешает прохождению сигнала.
      Роуз попеременно включал все режимы сканирования, на которые только был способен его робот: тепловой, визуальный, электромагнитный и сейсмический. В самый последний момент он услышал слабый сигнал, идущий из-за холмов, расположенных в северной части лощины. Роуз крутил ручку настройки, пытаясь усилить сигнал, но это ни к чему не привело.
      - Есть несколько контактов, - прервал Роуза голос Белла. - Степень четыре-семь. Думаю, что это противник.
      Роуз не отрываясь следил за сканером, он переключил его на электромагнитный поиск, общепринятый режим обнаружения противника. Белл был прав - Роуз сразу засек пять вражеских боевых роботов. Они направлялись в лощину с северной стороны. По высокой скорости перемещения Роуз понял, что это роботы либо легкого, либо среднего класса. В бой они вступать не будут, их задача не дать "Черным шипам" вырваться из лощины. Все, подготовка закончена. Что должно произойти дальше, Джереми хорошо себе представлял.
      - Контакты с северной стороны, - доложила Эсмеральда. - Количество две звезды.
      Джереми немедленно проверил ее сообщение и обнаружил десять вражеских боевых роботов. Они спускались с холмов, расположенных как раз перед отрядом Роуза. Крутизна холмов, служившая его бойцам препятствием, для противника стала преимуществом. Где бегом, а где скользя по песку, вражеские боевые роботы буквально летели на битву с "Черными шипами".
      - Боевое отделение, развернуться к северу, - приказал Роуз. - Отсеките их от разведки, если та вдруг появится. Командное отделение, поддержите боевое. Отставшие, подходите быстрее, сгруппировываемся и двигаемся дальше.
      Роуз развернул "Секиру" к северу и пошел вперед. Вражеские роботы пока еще были вне пределов досягаемости, но такое положение скоро изменится. Продолжая двигаться, Джереми навел компьютер корректировки прицела на то место, откуда, по его предположениям, должен показаться первый противник. Жаль, что в "Секире" не работала система опознавания "свой-чужой". После посадки на Курчевал Роуз уже пытался ее отремонтировать, но обнаружить поломку никак не мог. Его беспокоила эта неисправность, но возможно, что компьютер не узнавал роботов, поскольку Джереми заранее не ввел в него данные о них. В этом случае ошибки быть не может, впереди - враг.
      Роуз подготовил к запуску ракеты дальнего действия и, как только зажглась зеленая лампочка, показывающая, что цель поймана, мгновенно выстрелил. Десять ракет вырвались с пусковых установок над головой "Секиры". Роуз не стал ждать результатов выстрела. Не останавливаясь, он поднял правую руку и дал залп из ПИИ.
      Послышались взрывы, в клубах дыма Роуз увидел впереди себя невысокого боевого робота и рваные раны на его груди и боку. Еще пять шагов вперед, на этот раз поднялась левая рука "Секиры", и снова блеснули лучи ПИИ. Залп пришелся в правую ногу клановца, но он продолжал стоять. Не сбавляя скорости, Роуз продолжал идти вперед. Из-за его спины прогремело несколько выстрелов, это Белл добивал стоящего впереди робота. Еще один залп из НИИ, и с ним было все кончено.
      Несколько роботов клана начали стрелять по идущим вперед "Черным шипам" с дальней дистанции, но лучи лазеров только ослепили Роуза, не принеся его "Секире" никакого вреда. Он немного подождал, пока закончилась перезарядка, и дал еще один ракетный залп. "Пехотинец", наиболее активный робот из всех, покачнулся, но устоял. Роуз поднял правую руку "Секиры" и выстрелил в него снова, прочертив глубокую борозду на его плече и правой руке. "Пехотинец" оказался не только нахальным, но и довольно воинственным. Он сразу же ответил огнем по Роузу. Странно, но, несмотря на застилавший поле боя дым, клановец стрелял довольно метко.
      Сразу четыре лазерных луча блеснули в сторону "Секиры". Два из них попали в правую руку робота, срезав с нее больше тонны брони. Еще один попал в правую руку, а последний - в ногу. Роуз почувствовал, как его робот угрожающе зашатался. Потеря брони разбалансировала машину, и с большим трудом Роузу удалось восстановить равновесие.
      Джереми навел прицел на назойливого "Пехотинца" и вдруг почувствовал на губах привкус соли. Он даже и не заметил, как искусал себе губы, стараясь удержаться и не упасть. Роуз захрипел от ярости и с силой нажал на запуск первой системы синхронизации вооружения. Все четыре ПИИ врезались в ставшего опасным и ненавистным "Пехотинца". Вслед за яркими лучами, блеснув, в него врезались снаряды из винтовки Гаусса. Это подключился к схватке Белл. Его снаряды прошили броню робота и раздробили схемы управления вооружением.
      "Пехотинец" встал. Он был беззащитен. Водитель, наверное, понимал, что его минуты сочтены. Сначала внутри робота раздался взрыв, и, подняв кверху кучу песка и пыли, он рухнул навзничь. В последний момент клановец попытался остановить падение, вытянув руки робота вперед, но, изрезанные лучами, они не выдержали веса машины и сломались. Роуза охватил восторг. Ему понравилось, как легко они с Беллом расправлялись с противником, но он сдерживал себя, Джереми знал, что опьянение чувством победы притупляет осторожность. Он выбрал другую цель и приготовился к атаке.
      - Боевое, что у вас, докладывайте! - крикнул Роуз в микрофон, приближаясь к своему очередному противнику - роботу "Мародер". Роузу следовало бы атаковать его с длинной дистанции, но, имея такое прикрытие, как Белл, он решил немного пренебречь голосом разума. В конечном счете, если не рисковать, то "Черным шипам" никогда не выбраться из этой мышеловки живыми.
      - Только что в лощину вошла разведка, - говорила Эсмеральда. - Аякс зайдет с южной стороны и направится к восточному выходу. - Голос Эсмеральды прервался, и Роуз услышал рев дальнобойных ракет ее "Дикой Кошки". Выпустив в сторону клановцев сорок смертоносных снарядов, Эсмеральда продолжила доклад: - Мы двигаемся с максимальной скоростью, но приходится постоянно отбиваться, эти мерзавцы здорово насели на нас. - Есть потери? - спросил Роуз. - Пока нет, но наверняка будут, - тревожным голосом ответила она. Роуз услышал звуки взрывов и прервал связь, чтобы не отвлекать ее от боя. Направив правую руку на приближающегося "Мародера", Роуз вызвал разведку.
      - Разведка, продолжайте движение на восток, - быстро говорил он. Ударьте по звезде в центре лощины. Встретимся с другой стороны холмов. Роуз непроизвольно сжался, увидев, как раненый "Мародер" навел на него все свои три ПИИ и выстрелил. Снова Роуз почувствовал страшный удар, и снова ему удалось удержать громадную "Секиру" на ногах. Белл ответил "Мародеру" ураганным огнем. Тот споткнулся и стал медленно падать навзничь. Роуз этого уже не видел, он искал следующую цель для атаки. Джереми посмотрел на экран сканера, и то, что он увидел, ему очень не понравилось.
      С северной стороны, переваливаясь, к нему приближался боевой робот таких размеров, каких Роуз никогда еще не видел. Внешне он напоминал "Мародера", но только значительно крупнее и массивнее. При каждом шаге ноги гиганта метра на два уходили в вязкую почву, но больше впечатляли его руки, они заканчивались невиданно большими тупыми жерлами орудий. "Интересно, подумал Роуз. - Что может скрываться за такой защитой?" Несмотря на природное любопытство, Джереми надеялся, что ему никогда не придется узнать это на своей шкуре. Над горбатой спиной великана Роуз рассмотрел еще два таких же орудия. Роуз содрогнулся от одной только мысли о том, что произойдет, если все эти четыре монстра попадут в одну цель. Первым в устрашающего гиганта выстрелил Белл. Он понял, что Роуз не стреляет не потому, что испугался, вовсе нет, он всего лишь ждет, когда его вооружение перезарядится.
      Получив два снаряда из винтовки Гаусса и один залп из ПИИ, робот как ни в чем не бывало продолжал ковылять навстречу Роузу. Увидев, что сигнальная лампочка окончания перезарядки мигнула, Роуз начал медленно отступать. Нащупав одну из кнопок ССВ, он только собрался нажать на нее, как вдруг гулко рявкнули все четыре орудия робота-гиганта.
      "Секиру" осыпало градом снарядов Гаусса. Вслед за этим в робота врезались сдвоенные лазерные лучи, и опять Роузу пришлось выправлять равновесие, но на этот раз все было напрасно. Несмотря на лихорадочные попытки Джереми удержаться на ногах, его "Секира" начала медленно падать на спину. Роуз сильно ударился спиной и некоторое время неподвижно лежал лицом вверх. Странно, но он потерял ощущение битвы и с каким-то непостижимым любопытством и даже интересом разглядывал и голубое небо, и следы дальнобойных ракет, с жутким свистом пролетающих над ним. Правда, эти идиллические картинки скоро исчезли, и над Роузом появилась голова робота. Белл наклонился над "Секирой" и внимательно следил за ней.
      Роуз решил перекатиться на правую сторону и, после того как это ему удалось, попробовал встать, но поднять "Секиру" оказалось трудным делом. Неспособные сгибаться полностью, руки робота мало чем могли помочь, и если бы не Белл, Роуз не смог бы поднять своего робота. Встав, Роуз тут же навел все свои ПИИ в сторону ближайшего противника. Им опять оказался "Мародер". Вместе с Беллом они быстро расправились с ним и снова обратили внимание на гиганта, продолжавшего двигаться вперед.
      - Ну и здоров же он, черт подери! - воскликнул Роуз, рассматривая его исполосованную, но нигде не пробитую броню. - Боевое отделение, где вы, отзовитесь, - произнес Роуз в микрофон, отходя с Беллом от надвигающейся громады.
      - Мы находимся у выхода из лощины. Быстрее идите сюда, пока они его не заблокировали.
      От удивления и радости Роуз даже вскрикнул. "Черные шипы" находились к востоку от него, только несколько роботов оставались с ним и Беллом, основная группа ушла вперед. Джереми напряженно вглядывался в экран, считая "свои" сигналы. Насчитав ровно двенадцать, он облегченно вздохнул. Роуз осмотрел местность и увидел вокруг с десяток горящих и дымящихся останков вражеских роботов. И хотя на поле боя, кроме робота-гиганта, оставалось еще несколько боевых машин, главные их силы ушли, предоставив чертову бегемоту добивать отстающих.
      - Белл, приготовься, стреляй по моей команде и сразу беги за мной, приказал Джереми и начал отсчет: - Четыре, три, два, один, залп!
      Роуз дал залп из всего своего вооружения и сразу бросился бежать. Белл поступил точно так же и теперь громыхал позади Роуза. Несмотря на тщательный прицел, Роуз попал только из одного ПИИ, а Белл - из ПИИ и винтовки Гаусса. Клановец продолжал идти, но вести прицельный огонь по более быстрым машинам Роуза и Белла ему было очень трудно. И тем не менее он попал. Выстрелив в последний момент вслед убегающей "Секире", бегемот прочертил по ее спине и ноге два огненных шрама. Больше он не стрелял.
      Роуз пронесся мимо трех вражеских роботов, которые, видимо, и выполняли роль загонщиков. Он бежал вперед, к выходу, где с вытянутыми вперед руками, готовые шквальным огнем прикрыть отход своего командира, стояли боевые роботы О'Ши и Эсмеральды.
      - Разведка, за мной, - только и сказал Роуз, пробегая мимо изрядно потрепанных бойцов, - да побыстрее. Мы, разумеется, победили, но еще одна такая победа - и наши роботы сгодятся разве что только на запчасти.
      XXIII
      Курчевал, Зона оккупации Кланом Кошек сверхновой звезды
      28 июля 3057 г
      "Черные шипы" шли гуськом. Находясь в середине, Роуз видел перед собой мерно покачивающуюся спину боевого робота Джамшида. Прощло уже почти два часа после битвы, но Роуз все еще продолжал ощущать некоторое волнение. В его теперешнем состоянии было что-то необычное, такого раньше с ним не происходило. Как и все воины, Роуз после схваток испытывал какую-то пустоту и спад. Азарт, возбуждение битвой и возможность смерти сменялись опустошенностью, почти депрессией. Сейчас же все было иначе: Роуза не покидало чувство тревоги. Его бойцы ощущали себя так же, это он понял по полному молчанию на линии внутренней связи. Что же все-таки произошло? Он включил сканер, посмотрел на вытянутую линию "Черных шипов", поднимающихся на холм, и сразу понял причину своего беспокойства. Ведь бойцов не двенадцать, а тринадцать, Роуз забыл, что с ними находится Мето.
      Он включил канал индивидуальной связи с "Боевым-один".
      - Эсмеральда, - спросил он, - что у вас случилось?
      Вместо ожидаемого Роузом по-военному лаконичного доклада, более свойственного закаленному в боях ветерану, он вдруг услышал тихий вздох и продолжительное молчание.
      - Их было слишком много, капитан, - наконец заговорила Эсмеральда, и ее голос поразил Роуза. - "Боевой-четыре" получил повреждение, и его двигатель загорелся. Грета попыталась сбить пламя, и ей это удалось сделать, но она находилась под постоянным обстрелом. Мы отошли, надеясь потом вернуться к ней, но налетели еще несколько роботов и оттеснили нас. Отделение пыталось держаться, но клановцев было слишком много, и мы отступили. Я видела, как "Атакующий Удар" Греты упал. - Она помолчала. - Извините, капитан.
      Роуз знал лучше всех, что Эсмеральда отступает только в одном случае, когда нависает угроза над всем ее отделением, то есть когда вражеские роботы кишмя кишат вокруг них. Если есть хотя бы мизерный шанс, Эсмеральда не раздумывая воспользуется им, чтобы спасти попавшего в беду воина. Роуз был далек от того, чтобы винить Эсмеральду или сомневаться в ее боевых качествах. Он понимал ее.
      - Мы с тобой прошли не одну битву, Эсмеральда, - мягко произнес Роуз, и знаем, что такое потерять в бою товарища. Мне тоже, к сожалению, приходилось переживать подобное, можешь мне поверить. Конечно, ты сделала все, что было в твоих силах, но часто война требует от нас невозможного. А силы наши не беспредельны, и кто будет винить нас за это? Это война, Эси, и без потерь она не бывает. - Спасибо, капитан.
      - Перестань изводить себя, у нас впереди могут быть битвы и похлеще. Голос Роуза вновь приобрел командные нотки. - Составь перечень повреждений и доклад о состоянии отделения на данный момент. Конец связи.
      Роуз передал аналогичный приказ разведке, и через несколько минут на экране компьютера начали появляться мрачные данные. В командном и боевом отделениях повреждения различной степени тяжести получили все роботы без исключения. Наиболее серьезно пострадал робот Джамшида, его правая рука была почти отрезана и безжизненно болталась. Повреждений внутренних не было ни у кого, за исключением "Молота Войны" О'Ши, он получил залп ракет ближнего боя в двигатель. Кожух его треснул, и теперь избыточное тепло будет проникать в кабину воина, не говоря уже о том, что из-за перегрева двигателя заметно снизится эффективность робота.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19