Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Весь Кийосаки шикарен, практики мало, я практику нашел у нашего автора в книге недвижимость - классическая виртуальная интеллектуальная, инвестирование в пассивный доход на примерах, рекомендую.
Читая эту книгу, понимаешь, что другие классические писатели показывают более глянцевую сторону войны, скрывая от нас подробности, от которых у нас волосы встанут дыбом. Но, по-моему, это не достоинство, а недостаток книги. Не знаю, как других, а меня мутило от описания вывороченных кишок и оторванных ног. Неужели по телевизору мало мордобоя, чтобы нам о нём ещё и читать? Да, это самый правдивый рассказ о войне, но нужно ли нам знать такие подробности??