Вам не кажется не слишком этичным просить деньги за чужую работу? Хотя бы ссылку на сайт автора http://digteh.ru/ поставили :)
Прошу связаться со мной по почте mikushin@ngs.ru
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Да, споры о классике - вещь интересная. Каждый со своей проповедью в чужую церковь.
Классика на то и классика - нравится она вам или нет - нет никакой разницы. Вы лучше задумайтесь, что говорит Воланд о людях - это же мы - ты и я, испорченные думами о материальном и забывшие о духовном и душевном. Мы не задумываемся о любви, о прощении, о душе - то, о чем говорится в романе. И вот что - это не шаблонный соплероман, чтобы нравиться.Тут одно из двух - ты или понял или нет. Я поняла. Я прочитала ее два раза - впервые в 9 классе, потом на четвертом курсе и она помогла мне сориентироваться в трудные этапы моей жизни. То, о чем вы все распинаетесь - это все преходящее. И те, кому не понравится, если прочитают в более зрелом возрасте, наверное, тоже поймут.