Чудо в Марабране
ModernLib.Net / Ломм Александр / Чудо в Марабране - Чтение
(стр. 3)
Тучи медленно разбухают, наливаются зловещим багрянцем, а в одном месте, почти прямо над холмом, они сбились в неистово крутящиеся чудовищные клубы. Порывы холодного ветра становятся все сильнее. Кипарисы раскачивают свои высокие кроны и тревожно шумят. На равнине крутятся яростные вихри, поднимая к небу черные столбы пыли... Дуванис рывком вскакивает на ноги и бегом огибает холм, чтобы поскорее увидеть толпу своих молящихся односельчан. Он не думает в эту минуту о чуде и не испытывает ни малейшего страха. Ему просто хочется разыскать Калию и помочь ей добраться до дому. Но не успел он сделать и двадцати шагов, как все вокруг превратилось в настоящий кромешный ад. С вершины холма брызгает острый зеленый луч. В тот же миг все небо, от горизонта до горизонта, вспыхивает ярким пламенем и освещает равнину удивительным красным светом. Проходит секунда, другая, свет быстро меркнет, тучи становятся лиловыми, потом черными, и вдруг сразу падает глубокая, чернильная темнота. Дуванис замирает на месте, не зная, что теперь делать. Где-то в отдалении слышатся пронзительные вопли ужаса, душераздирающий женский визг, крики подростков, топот сотен ног обезумевших от страха богомольцев... Прямо по полям убегают они в деревню, потрясенные размерами бедствия, вызванного их молитвами... После короткого напряженного затишья налетает сумасшедший шквал холодного, пронизывающего ветра. Одновременно с ним на небе вспыхивает ослепительно яркая, чудовищная змея. Она вспарывает весь небосвод от края до края и на мгновение освещает фантастическим белым светом всю необъятную равнину. И тут же раздается грохот, ужасный, неслыханный, словно вся вселенная раскалывается на куски и низвергается в бездну. Грохот еще не умолк, а уж с неба на землю обрушивается сокрушительный ливень. Это не отдельные, хотя и густые, струи, а мощные каскады воды, настолько плотные и упругие, что сквозь них нелегко пробиваться. Ливень с шумом и плеском терзает землю, невидимые тучи то и дело изрыгают хвостатые молнии и сотрясают тьму оглушительными, раскатистыми громами... Дуванис в одну секунду промок до нитки. Ошеломленный, потрясенный, он с минуту стоит на месте, глядя в темноту расширенными глазами и прислушиваясь к устрашающему голосу небывалой грозы. Потом из горла его вырывается крик: - Калия! Калия! Калия! И он тут же со всех ног бросается бежать дальше. Несколько раз его сшибали стремительные потоки, катящиеся со склонов холма. Он падал в их грязные волны, по самые локти погружал руки в вязкую глину, но, извиваясь всем своим гибким и сильным телом, снова вскакивал и, оглушенный, полузахлебнувшийся, продолжал бежать, сам не зная куда... Неожиданно Дуванис с разбегу врезался во что-то мягкое, живое. Оттолкнувшись от невидимого препятствия, он теряет равновесие, падает, но в тот же миг его подхватывают чьи-то крепкие руки и над самой его головой, перекрывая шум ливня и раскаты грома, раздается спокойный, звучный голос: - Тише, дорогой, тише! Сейчас вся эта музыка прекратится... Дай-ка я тебя укрою!.. Дуванис чувствует, как на спину его ложится тяжелая, плотная ткань. Он приникает к широкой груди незнакомца и затихает, еле дыша от усталости и пережитого-волнения... Несколько минут проходит в молчании. Ливень заметно идет на убыль, гром грохочет все реже и реже... Немного отдышавшись и успокоившись, Дуванис спрашивает: - Кто вы, ведеор? По голосу вы показались мне нездешним... - А я и есть нездешний! - густо рокочет незнакомец. Больше он ничего не говорит, а Дуванис считает неудобным приставать к нему с расспросами. Так они и стоят, тесно прижавшись друг к другу, чуть ли не по колено в жидкой грязи, пока не умолкают наконец последние шумы грозы. Дождавшись наступления полной тишины, незнакомец, укрывший молодого рабочего, говорит: - Ну вот и все кончено! Вылазь, сурок, из норы! С этими словами он откинул с Дуваниса свой тяжелый плащ... В первое мгновение Дуванис был ослеплен резким переходом от кромешной тьмы к яркому блеску летнего дня и невольно заслонил глаза рукой. Но потом, привыкнув к свету, он видит чистую небесную лазурь без единого облачка, видит веселое знойное солнце, видит птиц в полете... Он смеется от удовольствия. Однако смех тут же замирает у него на губах, когда он переводит взгляд на поля. Собственно, никаких полей больше нет. Всюду, куда ни кинь взгляд, простирается безбрежное месиво жидкой грязи. Посевов нет - они уничтожены. Дуванис со вздохом проводит рукой по щеке, размазывая по ней бурые подтеки, и тут же впервые оглядывается на своего спасителя... ВСТРЕЧА БЕЗБОЖНИКА С БОГОМ Посреди размытого ливнем поля, прямо в луже, стоит грязный, растрепанный и мокрый парень, с лицом каким-то взболтанным и поглупевшим от беспредельного изумления. А в трех шагах от парня, в той же просторной луже, задумчиво расхаживает взад-вперед высокий широкоплечий старец в длиннополой голубой мантии, густо усыпанной невиданно крупными бриллиантами. Смуглое выразительное лицо могучего старца обрамлено влажными прядями белых волос, на грудь спадает окладистая белая борода. Низ великолепной мантии сильно запачкан грязью и волочится по луже, а при каждом повороте старца полы мантии расходятся и приоткрывают большие, облепленные бурой глиной ступни в ременных сандалиях... Старец, кажется, забыл о присутствии парня. Он очень внимательно и с глубокой серьезностью обозревает погибшие поля, причем лицо его все более и более омрачается... Придя немного в себя после первого потрясения, Дуванис подходит к старцу, почтительно прокашливается и произносит сдавленным голосом: - Простите, ведеор... Но вы... вы... кто же вы, собственно, такой? Старец тотчас же оборачивается к парню, и на его хмуром лице появляется добродушная улыбка. - Я? Я бог единый, повелитель вселенной! - говорит он неимоверно густым, приятно рокочущим басом. Дуванису показалось, что он ослышался. - Как вы сказали, ведеор? - переспрашивает он, ободренный улыбкой удивительного старца. - Я сказал, что я бог! - повторяет старец, откровенно наслаждаясь изумлением молодого человека. - Это, что же, фамилия у вас такая, да? - продолжает выпытывать Дуванис, не будучи в силах поверить в прямой смысл услышанного ответа. - Зачем фамилия! Я просто бог, - с бесконечным благодушием рокочет старец. - Иначе меня еще называют всевышним, вседержителем неба и земли, царем небесным, создателем и повелителем вселенной и так далее... Но сокращенно я называюсь богом единым. - Но ведь вы это несерьезно! Ведь этого не может быть! - восклицает Дуванис, начиная подозревать, что старец его разыгрывает. - Почему же не может быть?! - искренне удивляется бог. - Все может быть, дорогой мой юноша, а бог в особенности. Люди так много толкуют о боге, столько сил на него тратят, как же ему не быть после этого! К тому же ведь бог всемогущий, значит, он может даже быть... Кстати, ты веришь в бога? - Вот еще! Конечно, не верю! - ни секунды не колеблясь, отрезает Дуванис. - Молодец! Честное слово, молодец! - смеется старец. - Хвалю за смелость!.. Но тем не менее я все же бог, и твое неверие, дорогой мой юноша, ничего не может поделать с этим фактом... Однако, я тебе открылся, а ты до сих пор не отдал долг вежливости. Как тебя-то зовут? Дуванис хитро глянул на старца и, укрепляясь все более в своем подозрении, что это всего лишь какая-то странная игра, решил убедить бородатого насмешника, что он, Дуванис, не какой-нибудь легковерный деревенский простачок, и тем самым сразу разоблачить его. Поэтому на вопрос старца он ответил так: - Вы утверждаете, ведеор, что вы бог, а сами спрашиваете, как меня зовут. Это не вяжется. Если вы бог, вы должны знать все! Сейчас старичище в мантии сконфузится и признает себя побежденным! Дуванис доволен собой и готов насладиться своей блестящей и быстрой победой. Но старец и не думает конфузиться. Напротив, он по-прежнему самоуверен, он веселится, он громоподобно хохочет и сквозь смех гремит своим удивительным басом: - Остер! Ох и остер!.. Нет, ты мне положительно нравишься, милый юноша!.. Ведь как отбрил! Сам должен знать, коли бог!.. Правильно, правильно! И трудно что-либо возразить!.. Потом, насмеявшись, спокойно поясняет: - Всеведение, друг мой, действительно один из признаков, которым люди в силу невоздержанности своей наделяют бога. Но всеведение абсурдно по сути своей, оно невозможно. Даже если бы существовал настоящий бог, создатель и повелитель вселенной, он не мог бы быть всеведущим! А я... впрочем, позже, позже! Это слишком долго объяснять. Бери пока на веру, милый юноша. Да, я бог, но вместо немыслимого всеведения я обладаю лишь неким себяведением, то есть знанием своей собственной сущности. А в остальном я, пожалуй, даже менее сведущ, чем любой, из людей. Вот пока и все. А теперь не упрямься и скажи, как тебя зовут! - Хорошо, ведеор бог. Меня зовут Дуванис Фроск. Я работаю слесарем на заводе Куркиса Браска в Марабране. - Куркиса Браска? Знаю, знаю! - Бог нахмурился, словно вспомнил о чем-то неприятном, но тут же отогнал досадную мысль, и чело его снова разгладилось. - Очень мило, очень приятно... Ты, Дуванис, первый человек, с которым мне довелось познакомиться. Надеюсь, что именно поэтому мы останемся с тобой друзьями, несмотря на твое столь решительное отрицание моей скромной особы. Отрицать, голубчик, всегда легче, чем докапываться до самых корней истины. Ты не согласен со мной?.. - Не знаю... Мне все это непонятно, ведеор. Называете себя богом... Да и вообще, будь вы какой ни на есть бог, разве вы стали бы со мной разговаривать так запросто? - А почему бы и нет? - Ну как же! Ваш сынок - если вы, конечно, в самом деле бог - ваш сынок, гросс сардунский, не стал бы со мной так вот разговаривать и шутить. Я ведь коммунист и безбожник, а сын божий, что сидит в Гроссерии, только и мечтает о том, как бы всех коммунистов вывести под корень... Вот почему я и теперь еще думаю, что вы скорей всего не бог, а так только, прикидываетесь богом или просто шутите надо мной... - Нисколько я не шучу. Какие тут могут быть шутки?! Я сам, голубчик, не меньше твоего озадачен своим собственным возникновением на этой несчастной равнине... А простота моя вполне естественна. Ведь вся моя сущность, милый ты мой Дуванис, проста, как репа. Любой человек, хотя бы и ты например, в тысячу раз сложнее меня. Я и образовался-то каких-нибудь четверть часа тому назад, во время грозы... - Ну, хватит мутить! - прерывает Дуванис бога, озаренный неожиданной догадкой. - Вы, ведеор, настолько же бог, насколько я гросс сардунский! Теперь мне все понятно! Вы заодно с теми киношниками, что устроились вон там на холме снимать молебен! Сознайтесь, что я угадал! - Какие киношники? Где? - недоумевает бог. - А вон там, на холме, с машиной! До сих пор еще не уехали! И Дуванис торжествующе указывает старцу на вершину холма, где между кипарисами виднеется черный лоршес и две копошащиеся возле него фигурки. Старец, заслонившись ладонью от солнца, пристально всматривается в холм и вдруг, гневно сверкнув очами, раскатисто грохочет: - Это они! Это определенно они! Я знал, что они где-то тут, поблизости!.. О мерзавцы! О негодяи!.. Идем, Дуванис, я поговорю с ними, с этими твоими киношниками! - Минутку, ведеор! Они мне тоже не понравились... Но у меня есть вопрос. Можно? - Говори! - Вы не видели случайно, ведеор бог, куда подевался народ из нашего села? Они молились где-то тут, неподалеку, и вдруг словно их водой смыло!.. - Чтобы ответить на сей вопрос, милый Дуванис, вовсе не нужно быть богом. Достаточно быть наблюдательным человеком. Твои односельчане при первом же признаке надвигавшейся грозы обратились в бегство. Теперь, поди, сидят по своим дворам и сушат на солнце одежду... А вон виднеются и остатки их молебна! В самом деле, не далее чем в сотне шагов Дуванис видит торчащие из грязи палки с тряпками, потухшие факелы, рукоятки зонтиков и другие предметы, оброненные сельчанами в минуту панического бегства. Дуванис окончательно успокаивается: значит, Калия дома!.. - Ну идемте, ведеор бог, к вашим коллегам! - Идем, друг мой! Старик и Дуванис покидают теплую лужу и принимаются усердно месить грязь, направляясь к холму... ЧУДОТВОРЦЫ СПАСАЮТСЯ БЕГСТВОМ Протер-секретарь был крайне недоволен сфабрикованным чудом. Не в меру обильный ливень оказался не благодеянием для края, а самым ужасным бедствием. Красавцы кипарисы почти полностью лишены своего зеленого покрова. По склонам холма словно прошелся кто-то гигантским плугом, до того они изгрызаны мощными потоками воды. Поля превратились в бурое пузырящееся болото, которое теперь под палящими лучами солнца курится легкими струями пара. - Вы перестарались, ведеор Браск! - заявляет протер, обозрев с холма всю эту удручающую картину опустошений. - Сын божий не признает такого чуда! - Признает! - уверенно отзывается Куркис Браск, продолжая свою возню над упаковкой частей большого аппарата "ММ-222" в багажник автомашины. Признает, дорогой протер, потому что я свою работу выполнил честно!.. - Да вы поглядите, что вы тут натворили! - А что такое? Слишком много воды? Я тут ни при чем. Сила выброса конкретных форм из ментогенного поля прямо пропорциональна интенсивности полевого излучения. Таков закон природы... Сколько вы собрали молящихся? - Не знаю точно... Но, кажется, не меньше ста тысяч... - Что? Сто тысяч?.. Ха-ха-ха!!! Если бы вы, ваше беспорочество, удвоили это число, у нас получился бы прекрасный маленький потоп и из ваших богомольцев ни один не добрался бы до дому - их всех бы унесло в море!.. Я просил у вас десять, от силы пятнадцать тысяч молящихся, а не сто! Это вам, дорогой протер, придется отвечать за такой перегиб! Секретарь сына божьего сражен столь веским аргументом. - В здешней провинции так много коммунистов, ведеор Браск, - бормочет он растерянно, - что я велел на всякий случай собрать более ста тысяч богомольцев. Я был уверен, что коммунисты будут агитировать за бойкот молебна... Я думал, что после их агитации у меня останется как раз нужное количество... Я не предполагал... - "Думал", "предполагал"! Не думать надо было, ваше беспорочество, а соображать. В серьезном деле нельзя без соображения! - насмешливо бросает фабрикант и продолжает заниматься своим делом. Протер передернул плечами: до чего же неотесан этот марабранский мужлан!.. Да и непривычный гражданский костюм кажется вдруг протеру ужасно тесным, неудобным, унизительным... Оскорбленный вельможа Гроссерии отошел от машины и продолжал молча осматривать окрестности. И тут он заметил неподалеку от холма странную фигуру человека в ослепительно сверкающем одеянии, а рядом с ним еще одну фигуру, поменьше, полуголую, грязную и взлохмаченную... - Взгляните-ка, ведеор Браск! Видите старика в сверкающем облачении? Вы здешний, вам лучше знать местные обычаи. Как по-вашему, кто бы это мог быть? Куркис Браск равнодушно глянул в указанном направлении, вытирая испачканные руки клочком ветоши. Потом он с досадой пожал плечами и возвратился к машине. - Откуда мне знать, ваше беспорочество, что тут шляются за личности! Это явно какой-то служитель божий, а значит, мне до него нет дела. Да и вообще, персональную часть обеспечивали вы, сами и разбирайтесь в этих типах! - бросает он на ходу через плечо своему расстроенному партнеру. - Нет, нет, он не похож на местных жителей...- вслух размышляет протер, не отрывая взгляда от удивительного старца и совсем на сей раз не замечая грубости фабриканта. - Духовным лицом он тоже не может быть, разве что православным попом... Но откуда здесь может взяться православный поп?! Странно, очень странно!.. И при этом, при этом у меня такое чувство, словно я где-то уже его видел, где-то встречался с ним... Не нравится мне это, видит бог единый, что не нравится... Послушайте, ведеор Браск! Давайте отсюда уезжать, пока не вышло какой неприятности! - Не разводите панику, протер! Посмотрите на этот кисель вместо дороги. Нам не добраться до шоссе, пока грязь не подсохнет. Загорайте пока, вы ведь так мало бываете на воздухе! А на старика плюньте! Мало ли что за старик... Вдруг протер срывается с места и, разбрызгивая лужи, бежит к машине. Лицо его перекошено от страха, бородка так и прыгает. - Он идет сюда, ведеор Браск! Я не хочу с ним встречаться! Это пахнет скандалом, очень большим скандалом! Нам нужно немедленно, сейчас же уезжать! - Экий же вы трус, ваше беспорочество. Испугались какого-то незнакомого старикашки! Сейчас я с ним поговорю по-нашему, по-марабрански!.. Фабрикант одергивает свой пиджак, проверяет, держится ли приклеенная бородка, раскуривает сигару и смело идет навстречу неведомым пришельцам. Старик в сверкающей ризе и перепачканный грязью молодой крестьянин в майке в самом деле поднимаются по склону холма. Подпустив их шагов на двадцать, ведеор Браск вынимает изо рта сигару и зычно кричит: - Эй, вы, что вам тут нужно?! Старик не отвечает и продолжает взбираться на холм. Крестьянин от него не отстает. - Вы оглохли?! - снова орет Куркис Браск. - Сюда нельзя! Здесь происходит съемка фильма! Слышите! Уходите обратно! Однако и на сей раз старик не обращает ни малейшего внимания на грозные окрики. Уставившись Куркису Браску в лицо огромными, пылающими, как угли, черными глазами, он подходит все ближе и ближе, величественный, невозмутимый, суровый... Протер не выносит блеска удивительной мантии и отворачивается. У него тоскливо сосет под ложечкой и неудержимо дрожат колени. Его так и подмывает сорваться с места и бежать без оглядки куда-нибудь, лишь бы подальше от непонятного, страшного старика... А Куркис Браск преспокойно попыхивает сигарой и с самым независимым видом осматривает пришельцев. Ему, деловому человеку, чужды какие бы то ни было эмоции... Узнав в молодом крестьянине того самого безбожника, которому он недавно уплатил пятьдесят суремов за уход с холма, ведеор Браск уже раскрывает рот, чтобы разразиться справедливым негодованием, но его опережает старик в мантии. Старик начинает говорить... Говорить? Нет, это нельзя назвать человеческой речью. Это - львиный рык, трубный глас, божественный глагол, мощный, сокрушительный, проникающий до самой печенки. При первых же его звуках Куркис Браск прикусывает язык, роняет в грязь сигару и смотрит на старца вытаращенными глазами. Протер же с размаху шлепается в лужу и закрывает лицо руками. - Что вы тут натворили, мерррзавцы?! - гремит старик, широким взмахом руки указывая на опустошенные поля. - Как вы смели ради своих преступных корыстных помыслов обрекать тысячи людей на голодную смерть?! - А вы кто такой?! - визжит, опомнившись, Куркис Браск и, вскочив на ноги, принимает угрожающую позу. - Какое ваше собачье дело?! Убирайтесь отсюда ко всем чертям, пока я не вышел из себя и не оттаскал вас за вашу дурацкую белую бороду!!! - Молчать!!! - оглушительно рявкает старец. - Я тебе покажу, червяк ты ничтожный, кто я такой! Я бог единый! Я вседержитель неба и земли! Я создатель и повелитель вселенной, пришедший судить и карать таких мерррзавцев, как ты!! Протер издает горлом жалобный писк подстреленного зайца и ползет в машину. Перепуганный, бледный Куркис Браск опрометью шмыгает на сиденье водителя и захлопывает за собой дверцу. Мотор запущен. Мощный лоршес ревет и рывком трогает с места. Он буксует, но все же движется вперед, вниз с холма. Минут пять он барахтается в вязкой глине проселочной дороги, но потом, добравшись наконец до шоссе, развивает предельную скорость и мчится прочь, на север, по направлению к далекой Сардуне... БОГ И ЕГО АЛМАЗНАЯ МАНТИЯ Проводив беглецов суровым взглядом, старец оборачивается к своему юному спутнику и смеется: - Как я их напугал, друг Дуванис! Го-го-го! Теперь будут мчаться до самой Сардуны без оглядки и поднимут в Гроссерии такой переполох, какого еще не бывало в тысячелетней истории гирляндской религиозной общины! Шутка ли сказать: сам бог единый явился на землю!.. Но каковы, однако, мерзавцы, а?! Напакостили и наутек! Но они не отвертятся! От бога им никуда не скрыться! И под землей, и на дне океана я их разыщу и казню! Дуванис смотрит на старца с недоверием, сдержанно вторит его смеху, а потом спрашивает: - Так вы по-прежнему утверждаете, ведеор. что вы бог? - По-прежнему, сынок, по-прежнему. Я ведь не какой-нибудь балаганный паяц, а бог настоящий, взаправдашный! - Но в таком случае, ведеор, за что же вы ругали этих киношников? Они и вообще-то ни при чем, а если вы бог, то тем более. Если вы бог, значит, вы сами все это натворили!.. - Тут дело немного посложнее, чем ты думаешь, друг Дуванис. Что я бог, это верно. Но тут надо разобраться в самой сути вопроса. Что такое вообще идея бога, возникшая тысячи лет назад в темном воображении твоих диких предков? На чем эта идея основана: на опыте или на отсутствии такового?.. Вот ты мне заявил, что не веришь в бога. И правильно делаешь, что не веришь. Один умница как-то сказал, что бог настолько всемогущ, что может даже не существовать. Это очень остроумная мысль. Но дело ведь не только в том, существует реальный бог или нет. Для людей умных, смелых и честных этот вопрос совершенно ясен. Они, так же как и ты, просто не признают никакого бога и руководствуются в жизни только совестью и разумом. И все же, несмотря ни на что, идея бога существует. Она сильна еще, она способна развратить еще многие умы и сердца. А раз эта идея жива, значит, она представляет собой абсолютно реальную опасность, от которой нельзя отмахиваться, с которой нужно бороться, не жалея сил, до полного ее поражения... А бог? Бог, милый ты мой, - это пустое и нелепое измышление... - Но тогда... тогда кто же вы, собственно, ведеор?! - восклицает Дуванис, совершенно сбитый с толку. - Потом поймешь, не все сразу, - успокоил его старец. - А теперь, голубчик, веди-ка меня к себе в гости, а то эта мантия с бриллиантами все плечи мне отдавила - А бриллианты-то ваши хоть настоящие? - не без иронии спрашивает Дуванис. - Бриллианты? Еще бы! Конечно настоящие! - простодушно отвечает старец. Это мне, друг Дуванис, молящиеся крестьяне удружили. Две тысячи шлифованных алмазов, по пятьсот каратов каждый! Ты только попробуй, какой это вес! Бог скидывает с плеч мантию, складывает ее алмазами внутрь и подает этот объемистый сверток молодому человеку. Под мантией на боге оказывается обыкновенная крестьянская одежда. Дуванис принимает мантию, но тотчас же роняет ее в грязь. - Да в ней без малого центнер весу! - восклицает он в изумлении. - Ровно восемьдесят пять килограммов! - самодовольно отвечает старец и, подняв мантию, встряхивает ее и перебрасывает через руку. - Ну, пошли к тебе, Дуванис. Как говорится, гость в дом - бог в дом. А у тебя и гость и бог в одном лице будут... - Я буду рад принять вас у себя. И Калия, это моя жена, будет рада. Только вы не сердитесь: она еще верит в этого самого бога и ничем ее не проймешь. Боюсь, как бы она вам не причинила беспокойства. Может, не говорить ей, что вы бог, а? - Нет, Дуванис, обманывать нехорошо. Скажем ей все как есть, а заодно уж и просветим ее. Так будет лучше. - Ну, ладно, ведеор. Как вам угодно... И новоиспеченные друзья, оставив холм, двинулись не спеша к деревне... ПЕРЕД ЛИЦОМ УЖАСНОЙ ВЕСТИ Когда, часов пять спустя, черный лоршес, весь запыленный и перегретый, как загнанная лошадь, останавливается наконец перед дворцом гросса сардунского, прежнего, аристократически-надменного протера-секретаря не узнать. Он совершенно раскис и развинтился. Из машины его приходится выносить на руках. Перепуганные монахи волокут его беспорочество в вестибюль и стараются привести его в чувство. Главный привратник сломя голову бросается к телефону, чтобы вызвать первого врача Гроссерии. Но протер уже сам открыл глаза и с натугой хрипит: - К его святости!.. Скорее!.. - Вам бы переодеться, ваше беспорочество... - заискивающе напоминает одна из желтых сутан, но протер-секретарь не дает договорить: - Некогда!.. Потом!.. К его святости!.. Скорее!.. О ужас!.. О грехи наши!.. Конец, конец всему!.. Его святость сын божий грел, как обычно, у пылающего камина свои старые ревматические кости, когда дверь кабинета внезапно, без стука распахнулась и перед светлыми очами гросса предстал его личный секретарь. Вернее, не сам секретарь, не элегантный беспорочный протер в белоснежной сутане, а его жуткий призрак, истерзанный, грязный и к тому же в помятом гражданском платье. Призрак, ловя воздух перекошенным ртом, грохнулся на ковер. - Что такое?! Что случилось?! - воскликнул сын божий, беспокойно ерзая в своем кресле. - О-о-о! А-а-а! - дико выл протер, с остервенением дергая себя за волосы и стуча головой о ковер. - Бог единый да пребудет с вами! Ашем табар! Ашем табар! Ашем табар!.. Что с вами происходит, мой возлюбленный протер? Если вам не здоровится, я позову людей... врача... Протер-секретарь, продолжая взвывать и всхлипывать, медленно подполз к гроссу и, схватив полу его мантии, принялся покрывать ее лобзаниями и слезами. Гросс с явным отвращением вырвал у него полу и легонько пнул мягкой туфлей в лоб. - Это безобразие, беспорочный протер! Извольте взять себя в руки и прекратить эту безобразную сцену! - Теперь... теперь... уже все равно!.. - с трудом выдавливает из себя протер, стараясь подавить рыдания. - Почему все равно? Что случилось? Говорите толком и перестаньте выть! Я не могу этого больше слышать!.. Что произошло? С чудом что-нибудь натворили? - И с чудом!.. - всхлипывает протер и поднимается на колени. - Ливень, ваша святость, совершенно уничтожил поля... Во всей провинции!.. Поля перемешаны с грязью, а посевы смыты в море!.. Там будет голод!.. - И из-за этого вы так убиваетесь? Стыдно, протер! - гневно восклицает сын божий. Он, кряхтя, поднимается с кресла и торопливо, по-стариковски, семенит к богато инкрустированному шкафчику. Вынув оттуда бутылку коньяку, он наливает из нее полный бокал и подносит протеру: - Выпейте, несчастный! Это подбодрит вас!.. Приняв из божественных рук гросса живительную влагу, протер осушил бокал до дна и сразу заметно успокоился. На его лице даже появилась краска. - А теперь рассказывайте по порядку! - приказал гросс. Протер-секретарь перевел дух и, нервно теребя бородку, начал свой рассказ: - Чудо было великолепное, ваша святость! Багровые тучи, потом глубокий мрак, как в преисподней, потом ужаснейший ливень с чудовищными громами и молниями. Я сидел в автомобиле и молился, чтобы автомобиль не унесло в море потоками воды или не поразило огнем небесным. Потом все кончилось, и я увидел размытые поля. Ливень был слишком обильным. Это митрарх марабранский переусердствовал: собрал богомольцев в десять раз больше, чем требовалось. Его же надлежит и призвать к ответу... Но это не главное, ваша святость... Не бедствие крестьян так растерзало и испепелило мою душу!.. - А что же? Говорите! - О ваша святость! Вы единственный наш заступник в эту страшную годину! Кому, как не вам, сыну... Но нет, нет, язык мой немеет и сердце холодеет в груди! Мне страшно подумать об этом, не только говорить! - шепчет протер, вновь покрываясь смертельной бледностью. - Именем бога единого, отца моего небесного заклинаю вас, протер! Говорите! Ашем табар! Говорите! - кричит гросс сардунский и, выхватив из складок мантии золотой символ бога единого - круг со схемой солнца на украшенной рубинами рукоятке, - поднимает его над головой в сухоньком кулачке. - Не надо, ваша святость! Не надо! Не поминайте его!.. Он... здесь!! визжит протер, с ужасом отшатываясь от гросса. - Кто здесь?! О ком вы говорите?! - Тот... тот, кому служит священная гирляндская община! Тот, чьим сыном нареченным вы являетесь на земле!.. Я видел его, ваша святость! Я видел его так же, как вижу теперь вас!.. Он ослепил меня своим лучезарным величием! Он оглушил меня своим громовым голосом!.. Он пришел судить и карать!.. О, горе нам, горе!.. Гросс сардунский, сильно побледнев, опускает руку с солнечным символом. Он смотрит на протера-секретаря с безмерной тревогой. - Вы явно больны, мой возлюбленный беспорочный протер... Вам нужен врач... - произносит он неуверенно. - Нет, ваша святость, нет! Я совершенно здоров! - поспешно отвечает протер. - Не обращайте внимания на мой вид, на мое поведение... Я просто глубоко потрясен... Простите, что я позволил себе явиться перед ваши светлые очи в таком гнусном виде. Я спешил известить вас, ваша святость!.. Нужно срочно созвать святейшее собрание, в полном составе! Нужно выйти встречать его, явившегося столь неожиданно, торжественной процессией, под колокольный звон и пение гимнов. Впереди процессии - вы, ваша святость, босиком и в рубище, с головой, посыпанной пеплом, как и подобает любящему и покорному сыну, а за вами все протеры, митрархи, гремы, тоже босиком и в рубище... босиком и в рубище... - Босиком и в рубище... - тихонько повторяет гросс, и непонятно, то ли он соглашается с протером, то ли насмехается над ним. Некоторое время оба молчат. Сын божий пристально глядит в огонь камина, словно советуется с пляшущими языками пламени, и шевелит при этом кустистыми бровями. Протер же взирает на него с мольбой и надеждой. - Вот что, любезный протер! - говорит наконец гросс спокойно и строго. Ступайте домой и приведите себя в порядок. В такое решительное время нельзя распускать себя. Возьмите себя в руки и срочно соберите Барбитский Круг. Теперь не место пустым формальностям! Теперь нам нужно действовать сообща, чтобы спасти положение. А ко мне пришлите ведеора Браска. Он человек деловой. От него я узнаю все подробности и тогда решу, какие меры надлежит принять вельможам Гроссерии. В таких делах нельзя действовать опрометчиво... Пришествие!.. Босиком и в рубище!.. Голову пеплом!.. Это, дорогой протер, мы всегда успеем!.. Ступайте же и выполняйте мою волю. На троне гросса пока что еще сын сидит, а не отец! Протер-секретарь благодарно целует мантию сына божьего и удаляется значительно ободренный. Через четверть часа в кабинет гросса сардунского входит фабрикант чудес Куркис Браск. ПОБОЧНЫЙ ПРОДУКТ МАРАБРАНСКОГО ЧУДА По-прежнему самоуверенный и невозмутимый, промышленник из Марабраны дал гроссу сардунскому подробный и ясный отчет о состоявшемся чуде. Указав на перегрузку ментогенного поля, вызванную неуместным усердием протера-секретаря, он беспристрастно описал разрушительную силу ливня и гибель посевов. На вопрос гросса, что он лично думает о появлении бога, ведеор Браск пожал плечами. - Я не политик, ваша святость, и не богослов, - уклончиво заявил он. - Я совершаю свои честные коммерческие обороты, свожу в законных рамках счеты со своими противниками, а все остальное меня не касается. Бога единого я всегда уважал и отдавал ему должное. Я ни в чем и никогда не затрагивал его попусту, пусть же и он меня не трогает... - Вы говорите о боге, ведеор Браск. О боге едином! Следовательно, вы все же допускаете, что виденный вами старец в голубом облачении был именно богом единым? - терпеливо допытывался гросс. - Я ничего не допускаю, ваша святость! Меня вся эта история просто не касается! Я отвечаю за техническую часть.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
|