— Не смотрите вниз, профессор, — посоветовала ему Сьюзетт. — На меня смотрите.
— Уилли! Пошел! — крикнул через плечо Мальвигил.
Сам он отвязал веревку от дымовой трубы, перекинул ее на соседнюю крышу к девушке. Затем осторожно вступил на лестницу и двинулся по ней, делая маленькие шажки через паузу. — Нет, я не любитель таких штучек, — проскрежетал он сквозь плотно сжатые зубы.
Когда профессор достиг соседней крыши, а Мальвигил был на полпути к ней, вдруг раздался дикий вскрик с той стороны, где находился Уилли. Ретиф обернулся и увидел, что карлик отчаянно давит на дверь, которая уже заметно приоткрылась из-за давления изнутри. — Эй! — прорычал Мальвигил. Сьюзи пронзительно закричала. Ретиф бросился на помощь карлику, но опоздал. Уилли отшвырнуло от двери прямо Ретифу на руки. На крышу ворвались три гаспера. Пока они разбирались в обстановке, Ретиф успел отодвинуть Уилли в сторону и встать в боевую стойку. Он без особого труда расправился с тремя неопытными в искусстве рукопашного боя гасперами и вытолкнул их с крыши обратно за дверь, тут же захлопнул ее и проверил засов.
— Он расколот, — сказал он. — Пойдем, Уилли!
Он подхватил под руку коротышку и бросился с ним к лестнице, которая мелко подрагивала под тяжестью Мальвигила, все еще стоявшего на самой ее середине.
— Давай же, Джули! — крикнула девушка. — Она не выдержит сразу всех!
Со стороны двери вновь послышалась какая-то шумная возня. Вот она распахнулась и на крыше показалось еще больше гасперов. Мальвигил ругнулся, в два прыжка преодолел остававшееся до соседней крыши расстояние и спрыгнул на нее, балансируя руками для того, чтобы удержаться на ее наклонной поверхности. Ретиф смело вступил на подрагивающую лестницу и начал свой переход. Уилли смирно сидел у него на спине.
— Смотрите! — вдруг крикнула Сьюзетт.
Лестница запрыгала у Ретифа под ногами. Плюнув на риск, он бросился по ней бежать, как по асфальту и через несколько секунд благополучно достиг соседней крыши. Карлик спрыгнул и Ретиф получил возможность обернуться назад: гасперы все еще раскачивали лестницу, что было уже бесполезным занятием. Один из них, позабыв обо всем на свете от азарта охотника, решил перебраться по лестнице на соседнюю крышку, вслед за землянами. Однако, едва он сделал первый шаг по лестнице, Ретиф так тряхнул ее со своего конца, что гаспер с диким воплем тут же отскочил обратно.
Ретиф подтянул лестницу к себе.
— Сюда! — позвала девушка. Ретиф быстро поднялся по наклонной поверхности крыши и увидел на противоположном ее склоне чердачную дверку. Земляне забрались на чердак, в котором было темно и пахло чем-то затхлым. Ретиф закрыл за ними дверь на крышу. В конце длинного чердака они открыли дверь и очутились в пустынном холле. Они пошли его до конца, отыскали лифт и спустились в нем до полуподвального этажа.
Через две минуты они уже вышли на воздух, на заваленную мусором аллейку. Сюда крики толпы доносились очень слабо.
— Похоже, мы перехитрили этих хулиганов, — сказал профессор, приводя в порядок манжеты на рукавах.
— Не забывайте о том, что гасперы недалеко! — мрачно пискнул Уи Уилли.
— Давайте-ка дадим ноги!
— Пока не стемнеет окончательно, нам нужно будет где-нибудь отсидеться,
— заметил Ретиф. — А потом попытаемся провернуть то, что я вам предложил.
9
Слабое свечение трех лун Гасперы, каждая из которых была размером с крупную звезду, еле-еле освещало изгибающуюся через каждые тридцать футов аллею, по которой Ретиф вел своих четырех товарищей.
— Порт расположен в полумиле от городской стены, — тихо говорил он Мальвигилу, который шел рядом с ним. — Мы можем взобраться на стену между смотровыми вышками, затем обойти порт и войти в него с востока.
— Там есть охрана? — спросил здоровяк.
— Наверно, крулчи выставили наружу нескольких часовых.
— А вот и стена…
Они уперлись в каменный барьер, который возвышался над ними на дюжину футов. Сьюзетт вышла вперед и осмотрела стену.
— Посмотрю, — коротко сказала она. — Ну-ка, подсади меня, Джули.
Он нагнулся, обнял ее за ноги и поднял вверх, насколько хватало длины рук. Так ей показалось неудобно и поэтому ей пришлось встать ему ногами на голову.
Мальвигил закряхтел, потом распорядился:
— Смотри, чтобы тебя не засветил какой-нибудь гасперский фараон!
— Все чисто, — сказала она и, подтянувшись на руках, взобралась на гребень стены. — Давай, Уилли, я подам тебе руку.
Мальвигил поднял вверх карлика, который поймал протянутую руку девушки, вскарабкался вслед за ней на стену. Мальвигил присел, Ретиф встал ему на сцепленные руки, потом на плечи… Здоровяк поднялся и Ретиф смог дотянуться до края стены… Для Мальвигила пришлось спускать веревку, которая пригодилась еще на крыше. Он с кряхтеньем вскарабкался наверх и с помощью Ретифа перекинул свое массивное тело через гребень стены.
Через минуту вся группа шагала открытой местностью в направлении восточного входа в порт.
10
Лежа в траве, Ретиф разглядывал неясно вырисовывавшийся и блестящий громоздкий силуэт.
— Вот она, — шепотом сказал он. — Полмиллиона тонн веса и три сотни членов команды.
— Да, не маленькая, а? — пропищал Уи Уилли.
— Те! Вон крулч стоит! — горячо прошептал Мальвигил.
Ретиф осторожно поднялся на ноги.
— Подождите, пока я не займу позицию… Вон там, — сказал он и указал им на темную тень футах в пятидесяти. — Затем поднимите небольшой шумок, чтобы они что-нибудь заподозрили.
— Мне лучше пойти с вами, Ретиф, — начал было Мальвигил, но молодой дипломат уже ушел.
Ретиф бесшумно и быстро подошел к машине, которая оказалась дозиметром космического топлива, и стал смотреть за часовым-крулчем, который подходил все ближе, звучно наступая, — будто лось, — всеми своими четырьмя копытами на бетонированное покрытие территории порта. Чужак был уже в сотне футов от землянина, когда позади Ретифа раздался какой-то звук. Охранник остановился. Ретиф услышал звонкий щелчок: крулч снял с предохранителя свое оружие. Вот он повернулся лицом к Ретифу. Теперь землянин совершенно отчетливо слышал приближающийся стук копыт. Когда до дозиметра топлива оставалось не больше десяти футов, крулч резко замедлил свой шаг и остановился. Ретиф ясно видел дуло автомата, направленное в темноту ночи. С той стороны, где залег Мальвигил, опять донесся подозрительный звук. Охранник отцепил что-то от ремня, который перетягивал его грудь, и медленно двинулся в ту сторону, откуда шел звук. Когда он проходил мимо Ретифа, тот неожиданно бросился на него и вырвал у него из руки коммуникатор. Затем землянин нанес мощный и четко нацеленный удар кулаком в костистое лицо чужака. Крулч сел от удара, потом изловчился и лягнул в темноту перед ним своими тяжелыми копытами передних ног. Ретиф отступил в сторону и сразу же приветил противника сильным боковым. Удар пришелся по ключице. Крулч издал дикий вопль боли.
Неизвестно как и когда появился Мальвигил. Он одним рывком сорвал всю портупею с уже не сопротивлявшегося охранника, повалил его на землю, связал вместе все четыре ноги, затем руки, заткнул рот… Когда он закончил, к месту происшествия подошли остальные земляне.
— Что теперь? — спросил Уи Уилли. — Хотите перерезать ему горло?
— Засуньте его в дозиметр, — предложил Мальвигил. — Вон видите — отделение? Как раз для него.
— А теперь посмотрим, насколько близко к кораблю мы сможем подойти, оставаясь незамеченными, — сказал Ретиф.
11
Мощный военный корабль, приписанный к флоту крулчей, был огромной черной колонной, возвышавшейся в ночном небе. Тут и там в корпусе горели разноцветные навигационные огни. Свет лился почти из всех отверстий корабля по всей высоте его гладкого корпуса и отбрасывал голубовато-белые тени на местами покрытое лужами гудронированное шоссе, отходящее от корабля. Где-то в середине корабля тянулся ряд широких иллюминаторов, откуда изливался свет более мягкий и белый.
— Все сверкает, как на елке, — пробормотал мальвигил. — Вечеринка у них там, что ли?
— Вот мы ее им и испортим маленько, — сказал тихо Уи Уилли, внимательно осматривая гладкий корпус корабля.
— Кажется, я знаю, как нам туда попасть, господин Ретиф, — сказала девушка. — Вон, видите? Что это за квадратное отверстие около турели с пушкой?
— Похоже, это что-то вроде грузового люка. Он очень мал, мисс ля Флам, но… И высоко…
— Вы полагаете, я смогу через него пролезть?
Ретиф утвердительно кивнул, но с сомнением покосился на совершенно гладкую обшивку корабля.
— Но как вы доберетесь до этого люка?
— Меня в детстве называли божьей коровкой, так что не беспокойтесь.
— Если вам удастся попасть внутрь, — сказал Ретиф. — Постарайтесь найти дорогу вниз, в шлюзовый отсек. Откроете люк изнутри и мы войдем.
Сьюзетт согласно кивнула. Она немного отошла от корпуса корабля, достала свою веревку, проверила прочность петли, резко бросила ее, целясь в небольшой выступ, находящийся на высоте пятнадцати футов, затянула на нем петлю и быстро стала подниматься вверх по бетонной посадочной платформе до места ее соединения с лоснящимся металлом корпуса корабля. Добравшись до этого сочленения, она вставила острые носки туфель в зазор между платформой и корпусом корабля, зацепилась рукой за тот выступ, на который закидывала веревку, сняла с него петлю, глянула вверх, наметила новую цель и кинула туда веревку…
Прошло около десяти минут. Земляне стояли, запрокинув головы, и с тревогой наблюдали за тем, как стройная фигурка девушки в сгущающейся с высотой тени дюйм за дюймом поднимается вверх по блестящей обшивке корабля. Она снова и сова кидала свою петлю, зацепившись то за крепление аварийной лампы, то за решетку вентиляционной системы, преодолевала очередной отрезок по веревке и снова кидала ее вверх… Вот она поднялась на тридцать ярдов… На срок… Сорок пять…
Наконец она добралась до открытого грузового люка, осторожно заглянула внутрь, потом запустила туда одну ногу, вторую и вот уже ее не стало видно.
Джулиус Мальвигил не удержался от вздоха облегчения.
— Это самый сложный подъем, какой Сьюзи когда-либо приходилось преодолевать, — признался он.
— Рано радоваться, — пискнул Уи Уилли. — Все у нее еще только начинается.
— Уверен, она сумеет избежать всех возможных опасностей, — тревожно морщась, сказал профессор Фэйт. — Сейчас поздно и на корме не должно быть никого. Достаточно им было выставить часового наружу…
Прошло еще несколько минут. Затем вдруг совсем рядом раздался тихий, скрежещущий по металлу звук, клацанье… В нескольких футах от земли в корпусе открылся большой люк. В нем появилось измазанное маслом лицо Сьюзи.
— Какая же здесь, ребята, грязюка! — пошептала она с чувством. — Лезьте. Если не ошибаюсь, они все веселятся в носовой части.
Они оказались в просторном помещении, следующим за шлюзовой камерой. Ретиф внимательно оглядывался, изучая где какое лежит оборудование, охладительные установки, которые по сравнению с земными аналогами казались просто гигантскими, переборки…
— Это крулчская работа, — сказал он наконец. — С другой стороны, видно, что они просто точно скопировали старый конкордийский крейсер. А это значит, что все рычаги управлении — впереди.
— О, ребята, лестница! Поднимаемся? — воскликнул приглушенно Уи Уилли, показав на ступеньки, рассчитанные на копытоподобные ноги крулчей. Карлик первым начал восхождение, а за ним последовали остальные. Ретифа что-то встревожило, поэтому, прежде чем ступить на лестницу, он еще раз внимательно огляделся по сторонам. Ничего как будто… однако, едва он поставил ногу на первую ступеньку, как вдруг раздался отрывистый голос, который на языке крулчей отдал распоряжение:
— Стоять на месте, земляне!
12
Ретиф медленно повернулся. Из-за ионового коллектора показался пахнущий техническим маслом и грязью и одетый в мешковатый рабочий комбинезон крулч. В руках он держал пистолет внушительных размеров и калибра. Он вышел на свет и остановился. За его спиной показались двое других моряков. Все были вооружены.
— О, гляди-ка, Удас, какая добыча! — с восхищением в голосе воскликнул один из крулчей на своем языке. — Капитан, конечно, говорил, что земляне будут выполнять у нас грязную работу во время обратного полета, но я и помыслить себе не мог, что они явятся добровольно!
— А ну-ка, спусти их с лестницы, Джезо. А то, как бы чего! — рявкнул первый крулч. Тут же один из его товарищей двинулся на землян, небрежно помахивая в руке пистолетом.
— Ретиф, вы понимаете по-фастиански? — прошептал горячо Мальвигил.
— Да, — буркнул тот.
— Тогда слушайте. Вы берете на себя того левого, а я — правого. Профессор, вы понимаете по-фастиански?..
— Рано еще, — сквозь зубы произнес Ретиф.
— Молчать! Не разговаривать! — рявкнул на языке землян первый крулч. — А ну, пошли все вниз! Слезайте, слезайте!
Земляне один за другим сошли с лестницы и встали на палубе тесной группкой.
— Ближе друг к другу! — сказал один из моряков. Он даже чуть подтолкнул мисс ля Флам пистолетом, чтобы она живее выполнила его команду. В ответ она мягко улыбнулась.
— Смотри, сын глухого козла, как бы я тебе твои усы на палец не намотала.
— Молчать, я сказал!
Профессор Фэйт вышел чуть вперед и закрыл собой девушку. Он вытянул свои руки чуть ли не к самому лицу крулча, показал ему ладони с обеих сторон, затем несколько раз сжал их в кулаки, взмахнул и… Никто не смог понять, откуда это у профессора взялись две колоды карт, которыми он, растянув каждую в зажатой ладони, будто веерами, обмахивал свое лицо! Потом он провел картами почти у самого носа вооруженного чужака, встряхнул ладони и… карты исчезли!
Моряки, стоявшие поодаль, подошли поближе и смотрели на удивительные превращения с разинутыми ртами. Профессор щелкнул пальцами и на их кончиках показалось пламя. Крулч в испуге отскочил. Высокий землянин вновь взмахнул руками и откуда ни возьмись, появился голубой носовой платок из газа. Профессор закружил его, держа за один конец, а когда остановил… платок был красным. Он сильно встряхнул его и дождик конфетти рассыпался вокруг потрясенных крулчей. Фэйт сжал на секунду кулаки, поднес их к самым лицам крулчей, а когда разжал их, густой дым повалил врагам прямо в глаза. Последний взмах руки и белая птица, шурша крыльями, взметнулась вверх.
— Пора! — крикнул Ретиф.
Он сделал быстрый шаг вперед и нанес мощный апперкот ближайшему крулчу. Тот охнул и его тонкие ноги подкосились. Мимо него пронесся, как ветер, Мальвигил. Он сблизился со вторым крулчем, произвел огромный замах и обрушил на врага страшный удар. Третий моряк издал громкий крик и наставил на Ретифа свое оружие. В ту же секунду Уи Уилли с боевым кличем бросился ему под ноги. Выстрелом была изуродована стена, а виновного в этом постиг мощнейший удар в лицо со стороны подоспевшего Мальвигила.
— Хорошая работа, — сказал профессор Фэйт, запихивая все свои чудеса обратно под манжет. — Аккуратная. Что до меня, то искренне жаль, что пришлось потерять столь восторженную аудиторию.
13
Крулчей связали по рукам и ногам, да еще соединили вместе. Ретиф легонько толкнул одного из них, когда тот пришел в себя, и сказал:
— У нас есть одно очень важное дело в рубке управления, Джезо. Мы не хотим никому причинять вред, поэтому хотим пройти туда тихо. Скажем, по задней лестнице. Что скажешь на это?
Крулч высказал то, что он думает о плане землян, обо всех землянах и лично о Ретифе. Тот поморщился.
— Профессор, может, стоить показать ему еще немного фокусов?
— С большим удовольствием, — сказал Фэйт и вышел вперед. Он один раз взмахнул руками и в них появился нож с блестящим лезвием. Он попробовал лезвие пальцем, и с него тут же закапала густо-красная кровь. Профессор провел по раненому пальцу другим пальцем и кровь исчезла. Он поклонился. — А теперь, приятель, — сказал он, обращаясь к моряку. — А теперь, приятель,
— сказал он, обращаясь к моряку. — Я слышал, что вы, варвары, имеете много хлопот со своими бородами… Как насчет того, чтобы побриться, а?
С этими словами профессор стал нагибаться над распростертым крулчем… Но тут вдруг отшатнулся и не своим голосом прохрипел:
— Стой, землянин!
— Да?
Крулч помедлил еще несколько секунд и потом сообщил безопасную дорогу к рубке управления, прибавив под конец:
— Но у вас все равно ничего из этого не выйдет!
— В самом деле? — улыбнулся профессор. Он произвел в воздухе легкий пасс и в руку к нему неизвестно откуда лег небольшой металлический цилиндр. — Сомневаюсь, чтобы в ближайшее время кто-нибудь пришел вас проведать. Если же нам не удастся вернуться через час, это нехитрое устройство сдетонирует с такой силой, что ваши атомы разлетятся отсюда по крайней мере в радиусе двенадцати миль. — С этими словами профессор положил цилиндр на пол, рядом с крулчем, который смотрел на него остекленевшими от ужаса глазами.
— Я н-неправильно сказал вам сначала, — пролепетал он, заикаясь. — Ид-дите по служебному ходу за гг-главной трубой.
— Так бы и сразу, — сказал Ретиф и, уже обращаясь к своим друзьям: — Пошли.
14
Звуки крулчской пирушки ясно доносились до землян, бесшумно продвигающихся в указанном пленником направлении.
— Похоже, что они сегодня решили отпраздновать завтрашнюю дипломатическую победу, — побормотал Мальвигил. — Как ты думаешь, они все там?
— Несколько моряков на вахте, как и положено, — сказал Ретиф. — Но судя по звукам их гулянки, по крайней мере двести членов экипажа сейчас отдыхают… Мы с ними не встретимся, если, конечно, не попадемся в какую-нибудь ловушку и не поднимем их тем самым на ноги.
— Дальше по лестнице все тихо, — сказал профессор Фэйт, отряхивая пыль с одежды. Он вернулся из разведки. — А дальше придется, видимо, выходить на открытое пространство.
— Теперь мы уже недалеко от командной палубы, — сказал Ретиф. — Надо подняться еще футов на двадцать.
Вся группа землян поднялась по лестнице, завернула резко вправо и уперлась в дверь. Профессор Фэйт нагнулся и припал ухом к замочной скважине.
— Как будто все тихо, — сказал он. — Ну что, идем?
Ретиф подошел к двери, приоткрыл ее, заглянул внутрь. Затем он вошел туда и кивком головы пригласил остальных. Здесь было тише, звуки пьянки таяли в плотной обивке стен. На полу был расстелен мягкий ковер. В помещении стоял сильный запах чужой пищи и воздух наполнялся отчетливым наркотическим ароматом.
— Офицерское жилище, — пробормотал, оглядываясь, Мальвигил.
Ретиф показал на дверь с табличкой на крулчском языке.
— Кто-нибудь может прочесть это? — шепотом спросил он.
Товарищи отрицательно покачали головами.
— Надо рискнуть, — сказал тихо Ретиф, подошел к двери, взялся за ручку и резко распахнул ее. В кресле сидел тучный крулч в форменных брюках, но без кителя. Он взглянул на вошедших из-за красочного журнальчика, на обложке которого Ретиф узрел лоснившиеся фотографии стройных крулчских кобылиц, дерзко подставлявших камере свои зады. Крулч бросил журнал на письменный стол, вскочил на ноги и бросился к какой-то панели в углу комнаты. Он уже добрался до тяжелого рычага и опустил его в нижнее положение. В ту же секунду Ретиф прыгнул ему сбоку на спину. Человек и крулч покатились по полу. Земляне не успели ничего предпринять и только смотрели на драку из дверного проема. Ретиф наконец изловчился и нанес рубящий удар ребром ладони по шее крулча. Тот дернулся пару раз и обмяк.
— Этот рычаг… Как выдумаете… — заговорил шепотом Уи Уилли.
— Наверно, тревога, — ответил Ретиф, поднимаясь на ноги. — Быстрее! — крикнул он и бросился вдоль по коридору, который начинался у противоположной стены комнаты. Вскоре им пришлось повернуть направо. Ретиф увидел, как впереди хлопнула дверь. Он подбежал к ней, надавил изо всех сил, но бесполезно — она уже была заперта. Сзади подоспел Мальвигил. Они оба разбежались и плечами ударили в прочную сталь двери. Как ни странно, но что-то щелкнуло. Они ударили еще, послышался металлический скрип, замок упал на пол с той стороны и дверь открылась…
— Вон там! — крикнул Мальвигил, указывая вперед рукой. — Гляди… — Он запнулся, потому что сзади них что-то хлопнуло. Дверь, в которую они вбежали три минуты назад, почти бесшумно захлопнулась и изолировала их от остальных землян в этом коридоре. Мальвигил бросился к ней и с размаху ударил по ней всем своим мощным телом.
Ретиф не стал поворачивать назад — впереди он увидел еще дверь и она была широко распахнута. Он бросился к ней и… резко остановился. Прямо на него смотрели дула двух больших пистолетов, которые держал в руках крулчский офицер с бородой и косичкой. Изо рта у него торчала длинная — фут длиной — ярко-красная сигара. На секунду он положил один пистолет на стол и нажал какую-то кнопку. Дверь бесшумно затворилась за спиной Ретифа.
— Добро пожаловать на борт нашего судна, землянин, — проговорил крулч, вновь наставляя на Ретифа свои пистолеты и хамски ухмыляясь. По его знакам различия земной дипломат понял, что перед ним сам капитан. — Ты будешь, наверно, первым землянином, испытавшим на своей шкуре гостеприимство крулчей.
15
— Я внимательно наблюдал за вашим продвижением вот по этому экрану, — сказал капитан и кивнул на небольшую панель, на которой видно было, как запертый в коридоре Мальвигил упорно пытается протаранить закрытую дверь.
— Любопытно, — проговорил Ретиф.
— Наверно, ты изумлен сложностью техники, которая подвластна нам, крулчам? — спросил, ухмыляясь капитан. Он выпустил колечко дыма, обнажив свои роговые десны в гнусном подобии улыбки.
— Нет, — спокойно ответил Ретиф. — Если есть деньги, почему бы и не купить у гроасцев систему телеслежения? Мне интересно другое. Неужели вы настолько не доверяете своей команде, что так тратитесь на устройства, позволяющие подглядывать за ней?
— Что ты сказал, негодяй?! Любой из моих моряков почтет за честь принять смерть под моим командованием!
— Возможно, им скоро представится такая возможность, — задумчиво проговорил землянин. — Как насчет того, чтобы опустить хотя бы один пистолет? Он может случайно выстрелить, и случится осечка… Получится нехорошо.
— Пистолеты, находящиеся на вооружении крулчских вооруженных сил, никогда не дают осечек! — рявкнул капитан, но отложил в сторону один из пистолетов. — Но я согласен: слишком уж я вооружился против столь смехотворной угрозы. Что может сделать мне один землянин?
— Вы забываете — у меня есть здесь друзья.
Крулч издал жуткий звук, — как будто кто-то скреб ногтями по стеклу, — это он так смеялся.
— Твои друзья нейтрализованы, как мыши в мышеловке! Ну, ладно, болтать тут с тобой… Чего тебе надо было? Зачем ты полез в мой корабль?
— Я намереваюсь взять вас под арест, — невозмутимо сказал Ретиф. — Не будете возражать, если я присяду?
Крулч вновь засмеялся своим диким смехом и сделал широкий жест своей клешневидной рукой.
— О, устраивайся поудобнее! Недолго тебе осталось наслаждаться комфортом, — сказал он. — А теперь рассказывай: как это тебе удалось не будучи замеченным протащить на мой корабль все твое оборудование? Виновных среди своих я, разумеется, отыщу и сам. И накажу примерно.
— Оборудование? Какое оборудование? Не было у нас никакого оборудования, — весело отозвался Ретиф. Он повел носом. — Это у вас ловенбройская сигара?
— Других не курю, — гордо сказал крулч. — Дать что ль?
— Возражать не стал бы, — признался Ретиф.
Крулч дал ему восемнадцатидюймовую дешевую сигару и землянин прикурил.
— А теперь об оборудовании, — настойчиво проговорил капитан. — Похоже, что для того, чтобы забраться на корабль, вы воспользовались пожарными лестницами. Впрочем… не представляю, каким это образом вам удалось затащить их на территорию порта…
— Лестницы? — переспросил Ретиф и улыбнулся. — Нам, землянам, не нужны лестницы. Мы умеем выращивать на время крылья.
— Крылья?! Ты сказал, крылья?!..
— Да. Мы, земляне, биологически изменчивы.
Капитан вдруг неодобрительно нахмурился.
— Так… Если у вас не было с собой лестниц, значит вы пробили дыру в корпусе моего корабля! Но как вы это сделали?! Для этого потребовалось бы по меньшей мере полчаса работы с энергетической установкой мощностью в пятьдесят К-Т-Сэконд! У нас двухдюймовые стальные листы!..
Ретиф отрицательно покачал головой и с наслаждением выпустил колечко дыма.
— Великолепный табак, — сказал он. — Нет, мы высадили нужный нам кусок корпуса голыми руками. Ведь мы, земляне…
— К черту вас, землян! Никому не под силу… — Капитан не докончил фразы, так как вспомнил о чем-то другом. — При выходе из шлюзового отсека вы сломали замковый механизм! Где тот гидравлический домкрат, который вы использовали для этой операции?..
— Я же сказал, что мы, земляне…
— Вы оказались в секретной части корабля сразу же, как только пробрались в него! — взвизгнул рассвирепевший капитан. — Моя команда, вся поголовно, ни за что не открыла бы вам этот секрет, впрочем… Что вы могли сделать такого, чтобы превратить моего моряка в предателя?!
Ретиф поднял вверх руку.
— Мы, земляне, умеем уговаривать, капитан. Кроме того мы умеем выигрывать. В частности, в эту самую минуту вы, упоенный своей победой, даже не подозреваете, насколько вы далеки от нее. Все ваши попытки переиграть нас — тщетны и вы сами в этом сейчас убедитесь.
Крулч открыл было рот, но тут же закрыл его. Справившись с собой, он дико вскрикнул:
— Ты, негодяй, всерьез полагаешь, что сможешь заставить крулчского офицера уклониться от выполнения его обязанностей?!
— Именно, — раздался вдруг в комнате писклявый голосок. Он прозвучал за спиной капитана и где-то наверху. — Нет ничего проще.
Копыта крулча чудовищно скрипнули — так быстро капитан развернулся вокруг своей оси. Маленькая, круглая и ухмыляющаяся физиономия Уи Уилли глядела на него из-за вентиляционной заслонки над пультом управления. Крулч оцепенел. Ретиф не стал больше терять времени. Он подбежал бесшумно к крулчу и, вывернув ему руку, выхватил пистолет.
— Ну что, убедились? — сказал он, улыбаясь, когда офицер перевел свои округлившиеся глаза с карлика обратно на Ретифа. — Никогда не переоценивайте своих возможностей и способностей, капитан.
16
Капитан тяжело плюхнулся в свое кресло, обтирая вспотевшее лицо цветастым платочком, брошенным ему Уи Уилли.
— Этот допрос сам по себе является грубейшим нарушением закона! — проревел крулч. — Я был уверен, что вы, земляне, не способны…
— Мы, земляне, очень хитрые бестии, — ответил Ретиф, не дав крулчу договорить до конца. — Но раз уж вы поняли нашу истинную природу, вы наверняка простите то, как мы обошлись тут с вами. А знаете… Мы, земляне, еще любим разного рода безобидные провокации. Это самый легкий способ распознать наших противников.
— Распознать… — промычал недоуменно крулч.
— Да. Понимаете, в каждом нашем противнике есть что-то от простофили. Наша задача — спровоцировать его так, чтобы он раскрылся перед нами. Таким образом мы тут же можем сказать: «Этот безобиден, а этот что-то замышляет». Вас, крулчей, мы раскусили очень эффектно. Вот такие дела…
— Ты блефуешь! — рявкнул крулч.
Ретиф укоризненно покачал головой.
— Вовсе нет. Мое дело сказать — ваше дело не поверить. Просто я говорил это для того, чтобы вы в следующий раз учитывали сказанное при составлении вами оценки возможностей землян.
На панели управления зажглась и стала мигать желтая лампа, одновременно с этим зазвучал зуммер. Рука капитана дернулась к телефонной трубке, но остановилась в нерешительности.
— Не бойтесь, берите, — сказал Ретиф. — Только не говорите по телефону ничего, что могло бы огорчить меня. Мы, земляне, народ вспыльчивый.
Крулч снял трубку.
— Ваше Сиятельство, — донесся торопливый и возбужденный голос на крулчском языке. Ретиф нажал на кнопку микрофона, так чтобы и ему был слышен разговор. — Мы были убиты пленниками! То есть — пленены убийцами! Их было двенадцать, а, может, и все двадцать! Некоторые из них были ростом со стофутовое дерево Фуфу, а другие — крохотные, как козявки! У одного были глаза — что горящие уголья. Из рук у него извергалось пламя, а изо рта — пар. Он сжигал все, к чему ни притрагивался! А другой…
— Молчать! — взревел капитан. — Кто?! С какого поста?! Что, раздери тебя дьявол, здесь происходит?! — Он резко развернулся к Ретифу. — Где остальные член твоей банды?! Как им удалось сделать так, что я не заметил их по своему экрану?! Ну?!
— Прошу прощения, — вежливо сказал Ретиф. — Но вопросы здесь задаю я. Вопрос первый: кто те гасперские официальные лица, которые получили от вас взятки?
— И ты полагаешь, что я так тебе сразу и сдам своих сподвижников?
— Нет, я ничего плохого с ними не сделаю, уверяю вас. Просто я хочу знать имена тех, кто взял от вас деньги, и предложить им больше.
Зуммер снова требовательно загудел. На этот раз замигала голубая лампа.
Крулч с опаской покосился на телефон.
— Это моя внешняя горячая линия связи с местным министерством иностранных дел, — сказал он. — Когда до кругов, близких к гасперскому правительству, и до самого правительства дойдут известия о твоем пиратском нападении на мой корабль, все сразу поймут, что же на самом деле скрывается за лицемерно миротворческой личиной землян, которые, прикрываясь фасадом мирной дипломатии…
— Снимайте трубку, не заставляйте их ждать, — приказал Ретиф. — Пришло им время узнать, что не они единственные ловки в закулисной тройной игре.
Крулч снял трубку.
— Да? — рявкнул он. Внезапно его лицо окаменело. Он быстро скосил глаза на Ретифа, потом на Уи Уилли.
— Что такое?! — крикнул он в трубку. — Пролетели по воздуху?! Где влезли?! Что ты хочешь сказать наконец, цапля?!