– Расплавленное серебро способно ослепить навек – неважно, кем родился ты, дракон иль гном, иль человек. Лишь тот, чьё сердце из огня, способен жар твой поглотить, нырнуть на дно и победить, увидеть тьму средь бела дня.
– То выбор смертных, не богов, – негромко сказал чей-то голос за спиной Ри. – Не властны боги выбирать. Они способны лишь на власть, безжиненную ада страсть. Они с рождения рабы, они не могут путь менять, и властны лишь определять, кого и как на смерть послать.
Дрожащая вэйта боялась обернуться, чтобы не спугнуть призрак. Закрыв глаза, она едва слышно продолжила древние слова:
– …Но смертные сильнее вас. Ведь мы способны сострадать. Способны боль мы ощущать, способны видеть и прощать. Мы тоже знаем слово – страсть! Но мы зовём её любовь! Она любого сердца часть, она всесильна! Вот в чём власть! Не приказать идти на смерть, а жизнь спасти, отдать свою, но не убить – вам не понять. Богам любовь не осознать.
– Тот, кто познает смерть любви – лишь тот способен богом быть. Любовь родится вновь, но бог – не властен это ощутить. – тихо закончил голос. Трепещущая Ри медленно обернулась.
– Это слова демона Йакса, – негромко сказал тот самый чёрный грифон, который сторожил её утром. – Я не знал, что их ещё помнят.
2
– Поберегись!.. – грохот заставил всех рабочих пригнуться. Почва подпрыгнула почти на дюйм, со многих станков посыпались стружки и пыль. Рогвальд утёр пот со лба.
Вместе с людьми своей бригады он приблизился к гигантской станине главного парового молота. Там пылала жаром стальная пластина, слегка выгнутая и обрезанная подобно лепестку ромашки. Только размером с лошадь. Оператор молота, старый гном Дарук, дал знак котельной команде переключить клапана на подьём.
Из цилиндров, скрытых за предохранительной стеной, с оглушительным шипением вырвалась струя пара. Сбросив давление, клапана вновь закрылись, однако теперь пар поступал на нижнюю плоскость поршней, и огромная, стосемидесятитонная баба молота нехотя начала подниматься. По могучим стальным балкам текло горячее масло.
Несколько полуголых людей стояли прямо на станине молота и по мере подьёма бабы протирали тускло блестящие направляющие. Рогвальд вновь утёр пот, заливавший ему глаза. В цехе было необычайно жарко.
– Пошли, пошли, пошли! – поторопил он рабочих. Ругаясь и кляня бригадира на чём свет стоит, люди подцепили заготовку длинными клещами и, дружно выдохнув, перетащили на специальную тележку, стоявшую рядом. Подошёл высокий и тощий мастер Гефез, один из немногих людей-кузнецов на заводе.
– Та-ак, та-ак… – он внимательно оглядел раскалённую стальную пластину. – Всё хорошо, эта лопасть готова. Можно отправлять на шлифовку.
«Лопасть?…» – Рогвальд тряхнул головой. Уже четвёртый день он работал на этом невозможном заводе, где каждый станок был если не лучше, так уж точно не хуже самых совершенных гномьих приборов. А некоторые, как этот гигантский паровой молот, значительно превосходили даже способности подгорного племени.
Гному на заводе сразу дали бригаду чернорабочих и приставили к молоту; эльфам катастрофически не хватало специалистов. В первый день Рогвальд попытался опротестовать свой приговор. Он уселся на пол и заявил, что скорее умрёт, чем станет работать. Тогда эльф-надзиратель выбрал из бригады первого попавшегося рабочего и прямо на глазах гнома забил его до смерти плёткой из жил дракона. Рогвальда держали шестеро других надзирателей и заставляли смотреть.
Он кричал, что всё понял и станет работать, ругался, молил и требовал – не помогло. Эльф продолжал хлестать человека, пока его тело не превратилось в окровавленный кусок мяса. Остальные рабочие угрюмо смотрели в сторону. Они привыкли.
– За каждую твою попытку неповиновения мы будем убивать одного человека,
– бесцветным голосом сообщил надзиратель потрясённому гному. – Людей у нас втрое больше, чем нужно для работы. Запомни это раз и навсегда.
Рогвальд был так шокирован, что когда его отпустили даже не попытался напасть. Он просто сел на пол рядом с окровавленным телом и до самого вечера не шевелился. Утром он молча встал во главе бригады и начал работать.
Несмотря на ненависть и страх, в душе гном не мог не поражаться совершенству машин. На заводе работали в основном рабы и каторжники; почти все они были людьми. Несколько опытных гномов, как и сам Рогвальд, числились элитой и по окончанию рабочего дня – а длился он пятнадцать часов
– отправлялись в особый барак для «специалистов». Но даже там жизнь была до того ужасна, что Рогвальд боялся и думать, в каких условиях содержутся простые рабочие.
В плане завод напоминал гигантскую подкову. Расположенный в петле бурной речки Саохэ, он был огорожен тройным забором из колючей проволоки – ещё одним изобретением эльфов. За изгородью постоянно ходили люди-охранники с овчарками; здесь были наёмники со всех концов мира, даже из Эравии. Эльфы на заводе занимались в основном руководством и поддержанием порядка.
Система наказаний могла бы восхитить любого садиста. Придуманный эльфами метод «косвенного внушения» был необычайно эффективен; за вину одного наказывали всю бригаду кроме самого виновника. Тем самым, рабочие самостоятельно поддерживали дисциплину – в бараках никогда не появлялись охранники, даже если звуки оттуда однозначно говорили о происходящем убийстве.
Производительность труда поддерживалась не менее эффективными средствами. Бригады всегда получали одинаковое задание парами, и та, которая успевала исполнить его в срок, получала в качестве награды удвоенный рацион питания в течение пяти дней. Рацион удваивали за счёт проигравших.
Большая секция завода, смежная с рекой, была огорожена от остальных цехов толстой каменной стеной в четыре человеческих роста. Рогвальд не был уверен, но судя по всему – территория за стеной была затянута сверху колючей проволокой словно крышей. Зачем это было нужно, гном не понимал.
Из закрытых цехов поступали слитки металла для прессования, земляные формы для литья, даже громадного размера готовые отливки – эти шли на шлифовку. Подлинное сердце завода находилось там. И тем не менее, за все четыре дня плена, Рогвальд ни разу не видел, чтобы из-за стены вышел хоть один человек или эльф.
…Все эти мысли пронеслись в голове гнома, пока его люди тащили к молоту очередной брусок. Тяжко вздохнув, Рогвальд вновь утёр со лба пот.
– Как давление? – крикнул он Даруку. Оператор молча показал сжатый кулак; это значило, что молот готов. Крякнув, Рогвальд подошёл к своей бригаде и все вместе они втащили брусок на наковальню. Несколько минут ушло на позиционирование.
– Поберегись! – уже привычно крикнул гном. Земля подпрыгнула, грохот ударил посильнее любого грома. Стоявшие рядом с наковальней люди сразу окатили дымящуюся бабу молота холодной водой.
– Подьём…
Вновь зашипел пар. Но прежде, чем молот занял рабочее положение, вдали послышался заунывный гул. Рогвальд вздохнул с облегчением.
– Грузи металл! – приказал он. – Отвезём на склад и спать…
Пока обслуживающие молот рабочие гасили топку и оборачивали направляющие промасленной тканью, люди Рогвальда перетащили очередную лопасть на тележку и молча, без смеха и веселья, двинулись к баракам. Бригадир шёл в конце, вместе с Даруком и молодым гномом Гизмо, отвечавшим за шлифовальные станки.
– Интересно, кому нужны лопасти размером с коня? – устало буркнул Рогвальд, когда гномы добрались до своего барака и рухнули на нары. Сосед Рогвальда, молодой Гизмо, фыркнул в бороду.
– Ты новенький, потому и спрашиваешь.
– Да-а? – заинтересовался Рогвальд. – Что ж я такого упустил?
– Много чего, – буркнул Гизмо. – Здесь вообще творится что-то странное. Рогвальд фыркнул.
– Это я как раз не упустил.
Старый Дарук отхлебнул кисловатой настойки из каких-то растительных волокон; по мнению эльфов, эта жидкость отлично восстанавливала силы.
– Да уж, странностей здесь навалом… – пробасил он, мрачно глядя в окно. – Вы, молодёжь, тут недавно появились, а я уже второй год сижу… Рогвальд встрепенулся.
– А тебя-то за что загребли?
– За жадность, – буркнул старый гном. – Заказали мне как-то отлить из золота статую одного эльфа, притащили гипсовый образец и кучу металла… Гизмо подмигнул Рогвальду.
– А он возьми да и подумай – зачем тратить золото на статую, когда можно её из свинца отлить а сверху покрыть золотишком? Гномы невесело рассмеялись.
– Да уж, золото нас до добра не доведёт, – тяжело сказал Рогвальд, когда смех стих. – Люди, вон, сказки сочиняют о драконах, что кладов алчут, а драконам-то на золото плевать с высокого дерева!
– Этакие сказки про нас лучше сочинять, – мрачно добавил Гизмо.
Рогвальд помолчал. Семь других гномов, которые жили с ними в бараке, сегодня работали в ночную смену.
– А какие сказки прикажешь сочинять об эльфах после… этого? – негромко спросил гном, кивнув на окно. Там уже зажглись ночные осветители – огромные слепящие шары белого света. Рогвальд плохо разбирался в электричестве, но узнать его работу мог всегда. Дарук тяжело вздохнул.
– Не знаю я, брат, что и сказать. Перевернулся мир…
– Скорее, перевернули! – зло возразил Гизмо. – И я знаю, кто. Рогвальд вздрогнул.
– Кто? Гизмо придвинулся поближе и зашептал ему на ухо:
– Сам знаешь, эльфам в жизни не создать и одного винтика. Думал я раньше, отыскали они предателей среди нашего брата, подкупили или как нас, заставили… Но нет, ошибался я! Не тангаров это работа!
– Как не тангаров? – Рогвальд опешил. – Да кому окромя нас такое построить?!
– Так построили ведь, – коротко ответил Гизмо. – Я тут полгода уже парюсь, браток, и скажу точно: тангарами здесь и не пахнет.
Он огляделся, словно боялся шпионов. Пустой барак был залит мёртвенным электрическим светом из окон, на соседних нарах старый Дарук хлебал водянистую похлёбку.
– Ты вот что подумай, Рогвальд… – Гизмо сверкнул чёрными глазами. – Уже пять дней, как у меня на станках шлифуют огромные лопасти. А до того, мне Дарук говорил, больше года на главном молоте ковали широкие, квадратные стальные листы. Зачем, не догадываешься? Рогвальд тревожно дёрнул себя за бороду.
– Больше года, говоришь?… И много наковали?
– Прилично, – зловеще кивнул Гизмо. – Только я, брат, уже давно смекнул что тут нечисто, и принялся зарисовывать форму всех деталей, что давали нам на шлифовку. Дарук когда узнал – помог мне, описал что ему раньше ковать приходилось. И как думаешь, что у нас вышло полгода спустя? Рогвальд даже привстал от волнения.
– Ну?!
– Корабль, – глухо сказал гном. – Эльфы строят гигантский стальной корабль размером в целую деревню, если не больше. Эти лопасти, что мы сейчас куём, станут работать на манер хвоста акулы, если им крутить а не размахивать. Рогвальд отшатнулся.
– А двигатель? Откуда они возьмут такой двигатель?!
– Ты что, железную дорогу не заметил? – вопросом на вопрос ответил Гизмо. Гном от волнения теребил бороду.
– Тайна горячего пара… – прошептал Рогвальд. И в сердцах топнул ногой.
– Сварить бы заживо тех, кто раскрыл её эльфам!!!
– Эт-точно… – прошептал Гизмо. – Видел стену? Там они, голубчики, и обитают, погибель наша.
– Кто? – не понял Рогвальд.
– Драконы! – выдохнул молодой гном. – Разноцветные, огромные, рогатые, с вот такими зубами! Завидя выражение лица Рогвальда, Гизмо усмехнулся.
– Не сомневайся, брат, – он вздохнул. – Драконов не только я видел. И Дарук, и Тимли – ты с ним говорил вчера, помнишь, краснобородый. Да что смотришь так – не заметил, что-ли, баржи со скотом, позавчера по реке прибывшей? Нас-то небось мясом не кормят. Рогвальд невольно повернулся к Даруку. Тот, не прекращая есть, кивнул:
– Проволока над стеной. Что б не летали.
– Драконов можно увидеть, когда большие отливки через ворота везут, – добавил Гизмо. – В цепи закованы, крылатые, в полтора-два раза больше лошади, с рогами и шипастым хвостом!
– Э-э-э… – Рогвальд заставил себя смолчать. Почесал в затылке. – Драконы, говоришь? С во-от такими зубами? Гизмо обиженно скрестил руки на груди.
– Не веришь? Рогвальд фыркнул.
– Отчего ж не поверить… – он запустил руку под рубаху и снял с шеи тонкую нательную цепочку. – Только зубы у дракона вот такие, браток. Гизмо поднял на Рогвальда квадратные глаза.
– Настоящие?!
– Ещё бы, – гном бережно погладил два длинных изогнутых клыка, висевших на цепочке. – Я их сам у дракона из пасти вырвал.
Рогвальда невольно передёрнуло, когда он вспомнил тот день. Альтаир с блеском провернул рискованное дело, раздобыв целый мешок бриллиантов. Той ночью вся шайка праздновала до безумия, Даим вытащил из дальних пещер лучшие вина… Дракончик выпил половину бочёнка крепкой атаманской чачи, запивая элем и красным вином, и адская смесь повлияла даже на него. Гнома до сих пор трясло при воспоминании, как юный дракон попытался взлететь с карниза пещеры, потерял устойчивость в воздухе и рухнул на скалы. К счастью, тяжёлых ран Альтаиру удалось избежать, но долго потом он ходил, хромая, и стеснялся открывать беззубую пасть. А клыки Рогвальд забрал себе, чтобы проучить дракончика…
– Что-то маловаты они для дракона, – с сомнением заметил Дарук, подойдя к беседующим. Рогвальд кивнул.
– Это детёныша клыки. Двенадцать лет ему было. Гизмо вздрогнул.
– Сам убил? – спросил он с запинкой. – Или мёртвого отыскал? Гном прищурился и внимательно посмотрел на товарища.
– А что? – Рогвальд подался вперёд. – Ты, случаем, не против? Гизмо помолчал.
– Как сказать, – буркнул он наконец. – Драконы, они конечно твари здоровенные и зловредные… Рогвальд молча ждал.
– Понимаешь, мы тут о них много нового узнали, – неохотно продолжил Гизмо. – Это ведь они завод построили для эльфов. В технике драконы смыслят получше любого тангара, и не смотри так – самому противно, но что поделаешь. Дарук смерил соседа сухим взглядом.
– Да говори уж, – буркнул он. Гизмо вздохнул.
– Рогвальд… Нельзя детёнышей драконов трогать. Никогда. Любой дракон, если это узнаёт, становится даже не зверем – машиной для убийства. Они могут стерпеть многое, даже рабство, как видишь, но это – это для них… Ну, святое. Грань. После такого дракона уже не остановить. Пока в нём хоть капля крови есть, будет рвать и крушить. А драконы страсть какие живучие! Ты, когда порешил того драконёнка, подумал, что станет с деревнями да городами по соседству? Родители ведь их с землёй сровняют, за тобой охотясь! Рогвальд довольно долго молчал.
– Вот, значит что… – пробормотал он наконец. – И как, если не секрет, эльфы это узнали?
– Ведомо как, на собственной шкуре, – ответил Дарук. – Ходят слухи тут… Много слухов. Говорят, пятнадцать лет назад в Элиранию из-за океана заявилась целая сотня драконов – видать племя или стая, потому как с ними и детёныши были, и самки на сносях. Года два эльфы к ним приглядывались, в лесах таились. Драконы и не подозревали, что в самое сердце Элирании залетели, считали – дикие земли осваивают… Пока однажды какой-то не в меру ретивый охотник пристрелил парочку детёнышей. Вот тогда эльфы и узнали, что после такого бывает с драконами.
– Им просто повезло, что крылатые совершенно не ожидали атаки, – кивнул Гизмо. – Эльфы успели перебить почти всех самцов, считай половину племени, иначе озверевшие драконы в натуре вынесли бы Элиранию подчистую. Остались, в основном, самки да детёныши. Эльфы бы и этих порешили, кабы не вождь драконов. Он уцелел в первой бойне, а потом – когда выжившие в плен попали
– сам за ними вернулся. Говорят, этот дракон то ли гений, то ли маг – в общем, он сумел эльфов убедить, что от живых драконов пользы будет больше, чем от мёртвых.
– Вот нам и польза… – сквозь зубы процедил Дарук. – Эх, раздавить бы гада ещё в яйце! Как можно было эльфам столько тайн раскрывать?! Такую силу в руки давать?! Рогвальд сжимал и разжимал кулаки.
– Так вот откуда взялся мой драконыш… – выдавил он после долгого молчания. – А я то, старый ишак, гадал, почему он эльфов ненавидит… Взглянув на удивлённого Гизмо, Рогвальд с трудом взял себя в руки.
– Жив драконёнок этот, – он кивнул на цепочку. – Друг он мой, считай сын приёмный. Как-то раз разбился ненароком, клыки выбил, вот и подарил мне на память. Дарук отпрянул.
– Друг?! Дракон?!
– Именно, – Рогвальд опустил голову. – Малыш мой крылатый. Ох боюсь я, братья, не попал бы он в беду… Бежать мне надобно! Гизмо наконец опомнился.
– Бежать отсюда всем хочется, – заметил он мрачно. – Да только крылья нужны для этого. Тишина.
– Крылья? Рогвальд поднял глаза.
– Крылья… – повторил он медленно. И широкое лицо гнома впервые после пленения тронула улыбка. – Крылья, говоришь? Гизмо и Дарук молча переглянулись.
Глава 4: Плечом к крылу
1
Ночь провели у костра. Альтаир и Джихан отошли от остальных и долго разговаривали наедине, Тиамат следила за Боргом. Обычно весёлый и разговорчивый, богатырь не сказал ни слова за весь вечер. Уже под утро Тиамат отвела его в сторону.
– Ты уверен, что это он? – тихо спросила Тия. Борг тяжело дышал.
– Я осторожно поспрашивал охранников. Это он. Он купил мою до…!!!
– Тссс! – драконочка даже зашипела. – Это в любом случае не его вина, так приказал Уоррес. Борг стиснул кулаки.
– Моя девочка… Она была рабыней этого пацана! Он мог с ней всё что хочешь сотворить! Даже…
– Он этого не делал, – сухо ответила Тия. – Иначе не продал бы Мету сразу по приезду.
– Позови его сюда… – глухо сказал Борг. – Скажи, поговорить надо…
– Он спас моего брата, – предупредила Тиамат. – Я не позволю причинить ему вред. Богатырь через силу кивнул. Драконочка смерила его подозрительным взглядом.
– Я буду рядом, помни, – она подошла к Джихану. Тот вместе с Альтаиром изучал лук Ри.
– Брат, подойди на минутку, – напряжённо позвала Тия. Дракончик кивнул Джихану и встал.
– Да?
– Надо поговорить.
Тия отвела Альтаира в сторону и коротко пересказала историю поисков Меты. Крылатый нахмурился.
– Джихан не стал бы порочить девушку, – бросил он резко. – Я разбираюсь в людях.
– Главное – объяснить это Боргу.
– Вот пусть он сам и объяснит, – решительно сказал Альтаир. – Джихан! На минутку. Юноша приблизился. С другой стороны подошёл угрюмый Борг.
– Скажи, когда ты въезжал в Зиккурат, у тебя была с собой белокурая рабыня по имени Метель? Джихан удивлённо приподнял брови.
– Откуда знаешь?
– Слухами земля полнится, – усмехнулся дракончик. – Что ты с ней сделал?
Юноша пожал плечами.
– Продал какому-то богатому воину из городской управы.
– Почему? – быстро спросила Тия. Джихан улыбнулся.
– Скажем так, мне совсем не нравилось, что рядом есть девушка её красоты. Альтаир сделал вид, словно очень удивлён.
– Постой, но разве люди не ценят красивых женщин? Я-то думал…
– Будь она свободной, я первым бы попытался завоевать её сердце, – холодно отозвался юноша. – Но ухаживать за рабыней, невластной сказать «нет» – позор для любого мужчины. Оба дракона невольно улыбнулись. Тем временем Борг, тяжело дыша, шагнул вперёд.
– Ты… трогал её? – спросил он глухо. Джихан прищурил глаза.
– На такие вопросы у нас принято отвечать мечом!
– Тише… – Альтаир шагнул вперёд и что-то шепнул на ухо юноше. Тот вздрогнул.
– Дочь?!
– Именно.
– Так это тот самый человек, что напал на Уорреса в ночь перед моим отъездом? Тиамат бросила на Борга внимательный взгляд.
– Да, это он. Джихан пару минут раздумывал.
– Я не касался твоей дочери, – сказал он наконец богатырю. – Клянусь именем матери, она покинула мою повозку в том же виде, в каком была до начала пути. Борг с огромным трудом заставил себя кивнуть.
– Где она сейчас?
– Я продал её сразу как только приехал, чтобы не плодить гнусные слухи. Девушку купил воин из охраны городской управы; я заставил его дать клятву, что её не сделают наложницей. Тиамат встрепенулась.
– Почему ты так поступил? Джихан усмехнулся.
– Скажем, меня одна ящерица уговорила… Борг нетерпеливо прервал:
– Где городская управа? Юноша подозвал одного из нукеров.
– Завтра он покажет.
– Завтра?! – богатырь замотал головой. – Нет! Сейчас же! Тиамат вздохнула.
– Брат, я пойду с ним. Мы скоро вернёмся.
– Тия, я с тобой!
– Нет, – драконочка покачала головой. – В магии ты не помощник, а рисковать жизнью я тебе больше не дам. Ясно? Альтаир удивлённо приподнял хвост.
– Тия, но…
– Тссс! – драконочка приложила крыло ко рту брата. – Не спорь. Это совсем не опасно, я просто помогу Боргу вернуть дочь. Утром вернусь. Юный дракон несколько секунд молча разглядывал сестрёнку.
– Хорошо, – улыбнулся он наконец. – Я подожду. Не сказав ни слова, Тия лизнула Альтаира в нос и решительно повернулась к Боргу.
– Вперёд. Воин и дракон скрылись в предрассветной мгле.
***
Утром Тиамат вернулась одна. Альтаир встретил её у ворот.
– Ну, как?
– Всё в порядке, – коротко ответила драконочка. – Мы нашли девушку. Альтаир прищурил глаза.
– А где твой друг?
– Отправился домой, – Тия пожала крыльями. – Мне пришлось немного заколдовать его, Борг хотел вернуться и убить Джихана. Дракончик удивлённо приподнял хвост.
– Почему?
– Мета сказала, Джихан отхлестал её кнутом по дороге, – отозвалась Тиамат. Альтаир нахмурился.
– Я спрошу его.
– Это не к спеху, – покачала головой Тия. – Так или иначе, девушку ещё не успели… опробовать, как говорят люди. Боргу крупно повезло. Теперь забудем о нём, у нас есть и свои дела. Альтаир, как там пленник? Дракончик помолчал.
– Пока тебя не было, мы его допросили. По его словам, эльфы следят за каждым городом Наследника, готовят какие-то козни. Оказывается, они знали про меня! Тия задумалась.
– Это всё очень странно и подозрительно. Зачем эльфам следить за мелкой шайкой разбойников?
– Не такой уж и мелкой! – обиделся Альтаир. – Мне другое интересно, как они узнали моё имя? Драконочка пожала крыльями.
– Должно быть, допросили пленников.
– Но не так быстро, – возразил крылатый. – Рогвальда и Ри похитили в то же время, когда мы дрались с Джиханом.
– Я говорила не про них. Наверняка разбойники не раз попадали в плен к эльфийским шпионам. Дракончик нахмурился.
– Да, это возможно… Проклятые твари! Тия вздохнула.
– Эльфы очень опасны, брат.
– У них всё далеко не так хорошо, как они желают показывать смертным, – угрюмо сказал дракончик. Он решительно сбросил мантию и расправил широкие крылья. – Разногласия между поколениями, низкая рождаемость, чудовищный консерватизм кланов и категоричное, болезненное неприятие перемен – вот, что станет причиной их гибели! Мы лишь дадим толчок…
Пока Альтаир говорил, Тиамат разглядывала его снаряжение. Меч Рогвальда, лук Ри, полный колчан стрел на бедре, сумка с вещами, флягой воды и сменными повязками для раненного плеча, чакра на поясе, два метательных кинжала, мешок золота, алая ленточка на правом роге. Тия подняла глаза.
– Что это? – она кивнула на ленту. Дракон улыбнулся.
– Это придумал я сам. Как бы знак кровной мести, подобно костяным амулетам ярров. Мы летим на войну, не забывай! Драконочка вздохнула.
– Я боюсь, брат… Боюсь снова тебя потерять.
– Мы будем осторожны, – ласково отозвался дракон. – Теперь, когда мы вместе, я буду сражаться за жизнь с удвоенной яростью! Тиамат покачала головой.
– И в кого ты пошёл такой воинственный…
– В себя! – фыркнул Альтаир. Полуобняв сестрёнку крылом, он потянул её во двор караван-сарая. Там, у повозки, уже собрались все нукеры во главе с Аксаканом; воины яростно спорили о чём-то с Джиханом. Гуркан стоял в стороне и тревожно поглядывал по сторонам. Завидев драконят, Джихан яростно топнул ногой.
– Молчать! – рявкнул он. – Ты мой воин, Аксакан!
– Не твой, а твоего отца! – гневно возразил нукер. – МОЙ хан приказал заботиться о своём сыне! Так что никуда ты не пойдёшь!
– Друзья, друзья… – Альтаир миролюбиво раздвинул спорщиков крыльями. – Не надо ссориться.
– Я отправляюсь с тобой! – гневно заявил Джихан. – А этот… этот… пожиратель шакалов смеет мне возражать!
– Я исполняю приказ твоего отца!
– Здесь только я отдаю приказы! Альтаир в полном недоумении переводил взгляд с одного на другого.
– Постойте, постойте! – дракончик недоверчиво склонил голову на бок. – Джихан, мы с Тией летим одни.
– Нет, вы летите со мной.
– Но ты слишком тяжёл! – Альтаир помахал крыльями. – Я не сумею поднять тебя в воздух, не говоря уж о Тие! Джихан упёр руки в бока.
– Тебе это не потребуется, – заявил он. – Мы купим грифона.
– Грифона? – Тиамат удивлённо моргнула. – Они же не продаются. Джихан покачал головой.
– Отряд, вчера прибывший в город, летает на грифонах, которых Наследник за огромные деньги купил у эльфов. А то, что было куплено раз, можно купить и вторично.
– Нам никто не продаст грифона, – решительно ответил Альтаир. – Они все наперечёт!
– Продаст, – Джихан угрюмо скрестил руки. – Сегодня один из моих нукеров, вот он, – юноша кивнул на высокого воина в бараньей шапке – встретил старого друга. Грифоньего всадника. И знаешь, что мы от него узнали? Альтаир подался вперёд.
– Что?
– Эльфы продали Наследнику только самцов, – мрачно ответил Джихан. – Им ведь не нужно, чтобы грифоны размножились и дали смертным воздушные армии. А это, сам понимаешь, Наследника не устроило. Дракончик вздрогнул.
– И?…
– Он велел лучшим охотникам изловить несколько диких самок грифонов – такие ещё остались кое-где в Пенных Горах. Его приказ был исполнен.
– К чему ты клонишь? – спросила Тия.
– Друг моего нукера знает человека, который знаком с сестрой одного из тех охотников, – Джихан бросил на Тиамат внимательный взгляд. – И у этого человека есть собственный грифон. Драконочка едва не села на хвост от удивления.
– Постой… – она широко раскрыла глаза. – Ты что, полагаешь – исполнив приказ Наследника, охотники продолжили ловить грифонов ради наживы?!
– Должно быть, прибыльное дело.
– Но так же нельзя! – Тия дёрнула хвостом. – Грифоны… это… это не звери!
– Рабы тоже не звери, – коротко ответил Альтаир. Крылатый напряжённо размышлял. Некоторое время он молчал, поглядывая то на Джихана, то на Тиамат.
– Хорошо стреляешь? – спросил наконец Альтаир.
– Да.
– С седла тоже? Юноша фыркнул.
– Я родился на коне!
– Ты уверен, что хочешь лететь? – серъёзно спросил дракончик. – Эльфы – очень опасные враги… Джихан гневно топнул ногой.
– Ну и что?
– Друг, эта месть – наша месть, – негромко сказал Альтаир. – Это мы должны вернуть долг.
– Эльфы многим задолжали… – сквозь зубы процедил юноша. Дракончик глубоко вздохнул.
– Что ж, – он положил крыло на плечо Джихана. – Спасибо.
– Но… – Тиамат попыталась возразить. Дракончик покачал головой.
– Нам будет нужна любая помощь, Тия. Вдвоём эльфов не одолеть.
– И что же изменится от присутствия Джихана? – резко спросила драконочка, уперев руки в бока.
– Он – человек, а я дракон, – просто ответил Альтаир. – Народ должен увидеть, что угроза со стороны эльфов сплотила даже исконных врагов. Мы – тот пример, которого не хватает смертным чтобы объединить силы!
– Мудрые слова, – Джихан широко улыбнулся. – Надо лишь победить этого охотника за червями, и в путь! Аксакан решительно мотнул головой.
– Никуда ты не поедешь, мой хан!
– Конечно не поедет, – Альтаир улыбнулся. – Он полетит. Нукер топнул ногой.
– Хан приказал…
– Отец Джихана – хан в Зиккурате? – оборвал дракончик. Аксакан почесал лысину.
– Нет…
– Значит, здесь нет другого хана, кроме самого Джихана? Юноша рассмеялся.
– Айя, верно говоришь! Понял, Аксакан? Я – твой хан.
– Гарун говорил, не отпускай! – упрямо повторил нукер.
– Отец говорил, а я тебе – приказываю, – твёрдо ответил Джихан. – Ясно? Аксакан явно растерялся.
– Но Гарун говорил…
– Сейчас твой хан – я! – юноша положил руку на ятаган. – Идёшь против своего хана? Нукер с несчастным видом опустил голову.
– Мой хан, не подводи старого Аксакана, что я твоему отцу скажу?…
– Скажешь, что его сын стал мужчиной, – ответил Альтаир.
– И отправился помогать дракону, – добавил Джихан. Они с крылатым переглянулись и разом рассмеялись. Первый бой был выигран.
2
– Готовы? – Джихан был одет в походный телпэк со стальными пластинками на груди, войлочные штаны и прочные сапоги из тройной кожи, тело защищала лёгкая кольчуга и железный наруч вместо щита. На голову юноша надел отороченный мехом железный шлем с небольшой кольчужной брамицей, ниспадавшей на плечи, из оружия выбрал два любимых ятагана, метательные ножи и лук. За плечами висел мешок с вещами.
– Я-то уже час как готов, – заметил Альтаир. – Но почему ты взял так мало брони?
– На себя посмотри!
– Мне хватит и одного меча, – спокойно ответил дракончик. – Я умею отбивать стрелы. Тиамат колдунья, у неё другие методы… А ты захвати хороший доспех, помни – грифон может поднять вдвое бОльший груз, чем дракон того же размера. Джихан покачал головой.
– Никакая кольчуга не удержит эльфийскую стрелу, зато я потеряю скорость и стану быстро уставать. Лучше уж так. Альтаир вздохнул.