– Точно, – пернатый криво усмехается. – Но теперь никто в крепости не усомнится, что мы готовимся к длительной осаде. Грифоны и эльфы переглядываются. Один из бессмертных наклоняется вперёд.
– Что ты задумал?
– Несколько дней назад Ализон отправил своего выродка в горы, – глаза Крафта мерцают холодным блеском. – Значит, он не уверен в победе. Думайте: шансов взять Каэр Грин у нашей армии ноль, даже при участии всех Магистров разом. Осада неприемлема, поскольку за год к драконам может явиться подкрепление с их материка, кроме того, на них работают все захваченные страны. Наше спасение в быстроте, в войне на измор. А Каэр Грин – самый крепкий орешек в землях Арнора, труднее будет взять лишь Каэр Мортар. И всё же, Ализон настолько не уверен в себе, что решает обезопасить семью. Какой можно сделать вывод?
– Либо у крепости есть слабое место, либо дракон слишком любит своих близких и не желает рисковать, – быстро отвечает эльф.
– И то, и другое – правда.
– Но как найти это слабое место?
– В поисках нет нужды, – Крафт усмехается. – У нас есть кое-кто, горящий желанием поведать все секреты своего бывшего замка. Грифоны разом оборачиваются к шатру.
– Человек с синим лицом? – недоверчиво спрашивает эльф. – Он владел Каэр Грином?!
– Его имя Ажхан Дрэкхан, – отвечает Крафт. – И с драконами у него давние счёты… Что-то вспомнив, он быстро оборачивается к соседу:
– Пошлите пять эскадрилий в Пенные горы. Пусть прочешут каждую дыру, каждую пещеру. Мне нужен выродок Ализона, и нужен живым. Всех сопровождающих – уничтожить, матери отрубить голову и привезти мне. Грифон неуверенно оглядывается на других.
– Крафт, но…
– Это приказ, – обрывает пернатый. В его глазах мерцает холодная ненависть. – Мои предки достаточно натерпелись от драконов. Я хочу, чтобы мой единственный потомок вырос в свободном мире. Резко поднявшись, Крафт входит в шатёр. На холм опускается тишина.
1
Ри проснулась мгновенно и чуть не закричала, ощутив, что хвост болтается в воздухе. Несколько секунд не могла понять, что происходит, потом сообразила что немного сползла со спины летящего грифона. Содрогнувшись, вэйта покрепче вцепилась в перья.
«Сны…» – подумала ящерка. На сей раз ей потребовалась вся воля, чтобы справиться с видением и вернуться в реальность. Даже магический шар, потерянный в эльфийском плену, не делал миражи такими настоящими.
Понемногу страх отпустил. Но если не считать яркости, видение оказалось непонятным и зловещим. Крафт во сне поступал совсем не так, как в реальности. Ри смерила грифона задумчивым взглядом.
«Это не мог быть он» – подумала ящерка. – «Хладнокровно отдать приказ о казни семьи своего врага, убивать невинных детей… Это не мог быть он!»
Грифон всё ещё парил в мрачном синем свете. Зелёных участков больше не попадалось, но пещера очень заметно уменьшилась. Вкоре Крафту пришлось опуститься на камни: лететь стало невозможно.
– Приехали, – невесело пошутил грифон. – Выгружаемся. Эльф и ящерица спрыгнули с его спины. Крафт устало потянулся.
– Не знаю как вы, а я собираюсь поспать, – заявил он твёрдо. И тут же, улёгшись на скалу, свернулся клубком. Вэйта улыбнулась.
– Я посижу с ним, а ты поищи воду, – сказала она эльфу. Тот в глубокой задумчивости рассматривал свод.
– Что?.. А, воду, – Минас опомнился. – Правильно, вода нам пригодится. Кажется, я видел небольшой водоём, пока мы летели…
– Ярдах в пятиста позади, у большого сталагмита, – не раскрывая глаз уточнил Крафт. Рассмеявшись, эльф погладил его по шее.
– Спи, птица.
Грифон промолчал, состроив спящий вид. «А может, и вправду заснул,» – подумала Ри. И ещё раз попыталась уверить себя, что видела во сне совсем другого Крафта.
Эльф уже ушёл, и потянулись долгие минуты ожидания. Чтобы скоротать время, вэйта подняла небольшой камешек и принялась разглядывать.
Свечение струилось изнутри, словно камень был полупрозрачен. Поверхность напоминала перламутр, тысячи горящих точек переливались синим пламенем. Ри невольно подумала, что такому камешку позавидует любой бриллиант.
«Интересно, а если его расколоть?» – вэйта подняла большой обломок скалы и с размаху стукнула по камню. Спавший неподалёку грифон вскочил.
– Что?! – он весь распушистился. Смущённая Ри отвернулась.
– Я хотела посмотреть, почему светятся скалы.
– А-а… – Крафт вновь улёгся на скалу и сунул голову под крыло. Вэйта подобрала осколки.
Они светились точно как раньше, словно неведомый источник света раскололся вместе с камнем и оказался в центре каждого кусочка. Высунув язык, Ри коснулась осколка теплочувствительным кончиком, однако ничего не ощутила. Свет был совершенно холодным.
«Альтаиру бы здесь понравилось…» – подумала она печально. Тяжёлый, тёплый воздух был полон непонятных запахов, зловещий синий свет не отбрасывал теней. И всё же, ощущение полной свободы, так поразившее Ри в ночь побега, не исчезло даже сейчас. Ящерка подлезла под тёплое грифонье крыло и свернулась клубком, положив голову на хвост.
«Видения… Откуда они приходят? Кто посылает мне картины будущего, с какой целью?» – вопросы грызли разум молодой вэйты. Раньше она думала, что с находкой Пояса видения прекратятся, но они стали только сильнее. Однако картины сильно изменились: если прежде сама Ри принимала участие в снах, беседовала со своей мечтой и бросала вызов демону, то после ранения в джунглях она стала видеть сочные, красочные картины будущего. Ужасного будущего. Будущего, полного войн, смерти и горя. Иногда вэйта даже не понимала своих снов, но всегда помнила их ярче, чем реальность…
– Крафт! – голос эльфа прервал печальные мысли ящерки. Выбравшись из-под крыла, Ри тяжело вздохнула и уселась на хвост.
– Что случилось? – спросил между тем грифон. Минас выглядел встревоженным, ноги до колен были мокрыми.
– Пирамида! – эльф указал назад. – Там, в озере, живая пирамида! Моргнув от неожиданности, Крафт вскочил.
– Как – живая?!
– Идём, посмотри сам, – Минас запрыгнул грифону на спину и помог залезть ящерке. – Она крутит вершиной! Недоверчиво фыркнув, Крафт разбежался и прыгнул в воздух.
Озеро оказалось маленьким и совершенно прозрачным. Берега были густо покрыты зарослями грибов и странных фиолетовых растений, напоминавших плющ, крупные камни торчали их воды, подобно спинам доисторических чудовищ. А у самого берега, наполовину в воде, стояла ржавая металлическая пирамида в рост человека.
Грифон приземлился ярдах в двадцати от находки. Едва он коснулся камней, вершина пирамиды с громким скрипом развернулась и нацелилась на гостя тёмным отверстием, в котором был отчётливо виден выпуклый глаз. Крафт невольно попятился.
– Магия… – пробормотал он. – Внутри кто-то есть…
– Не глупи, – эльф спрыгнул с его спины и помог спуститься Ри. – Это всевидящее око, только не магическое, а механическое. Мы же в стране гномов.
– За нами наблюдают? – с опаской спросила ящерка. Минас подошёл к пирамиде.
– Сомневаюсь, – заметил он спокойно. – Этой штуке, должно быть, много веков.
Все трое сгрудились вокруг находки и принялись её рассматривать. Крафт поцарапал металл когтем.
– Это не ржавчина, смотри, – он показал на блестящий след. – Наверно, известковый налёт или плесень.
– Замечательная машина! – Минас вытащил кинжал и принялся очищать налёт с глаза. Сухая корка легко поддавалась, обнажая потемневшие от времени линзы. – Похоже, гномы сильно одичали за последние века. Cейчас им такого не построить…
Очистив глаз, эльф продолжил работать над поверхностью пирамиды. Тем временем Ри осторожно приподнялась и заглянула в тёмное стекло.
– Э-эй… – позвала она робко. Внутри глаза на миг вспыхнул слабый огонёк, но больше ничего не произошло. Разочарованная Ри отвернулась.
Тем временем Минас очистил одну грань пирамиды и с интересом разглядывал знаки, выбитые в металле.
– Это не гномьи руны, – заметил он Крафту. – Я никогда не видел такого алфавита.
– Ты сам заявил, что пирамиду построили гномы.
– Но кто ещё мог построить такую машину в стране гномов?
– Маги, – коротко ответил Крафт. – Не верю, что за восемьсот лет ни один маг сюда не спускался. Они любытный народ, и могли оставить око, чтобы наблюдать, не выходя из дома…
– Магия бесполезна в Мории, – возразил эльф.
– Кто их знает, этих колдунов, – фыркнул грифон. – Может, они нашли способ.
– Я знаю магов, – ответил Минас. – Я семь лет учился в Ронненберге, и говорю тебе – это не их работа.
– Значит, в древности у гномов имелись другие руны, – спокойно отозвался Крафт. – Сейчас-то какая разница?
Оглядевшись, грифон поднял массивный обломок скалы и с размаху ударил пирамиду. Глухой гул наполнил пещеру.
– Видишь? Она пустая внутри, – Крафт рассмеялся. – А может, это просто пугало!
– Пугало? – Ри вздрогнула.
– Ага, – пернатый подмигнул ей. – Самое настоящее пугало. Грифонов да эльфов отпугивать. Он внимательно осмотрел окружающие заросли.
– Минас, набери воду и летим дальше. Что-то мне подсказывает, выход уже близко…
– Смотрите! – внезапно воскликнула Ри. Среди зарослей фиолетовых растений что-то двигалось.
– Так, – грифон припал к скале. – Вот и местные жители.
Ящерка быстро юркнула под его крыло, эльф положил руку на оружие. Несколько секунд царила тишина; и наконец, обитатель зарослей выбрался на открытое место. От удивления Ри открыла пасть, Крафт моргнул. А Минас рассмеялся.
– Это туннельный крот, – объяснил он спутникам. – Очень смышлёный зверёк. Эльфы их иногда приручают.
– Я помню, – выдавила Ри. Существо как две капли воды походило на маленькое чудище, полгода назад вытащившее вэйту из эльфийской камеры.
– А они съедобные? – с надеждой спросил грифон. Вэйта ткнула его в бок.
– Только попробуй!
– Я четвёртый день ничего не ел.
– Мы тоже, – возмущённая Ри уставилась на Крафта. – Как тебе не стыдно!
Пробормотав что-то на родном языке, пернатый обиженно распушил перья и отвернулся. Тем временем Минас медленно подошёл к зверьку. Тот, казалось, совсем не боялся: усевшись на задние лапы, он принялся водить мордочкой из стороны в сторону, смешно морща нос. Эльф оглянулся на спутников:
– Ему не нравится запах.
– Кто бы сомневался… – буркнул грифон. – Летим, Минас. Зверёк ничего не расскажет.
– Нет, расскажет, – внезапно ответила Ри. Дёрнув хвостом, она решительно отодвинула грифонье крыло и подошла к кроту. Тот с подозрением смотрел на вэйту маленькими кабаньими глазками, впрочем не делая попыток бежать. Приблизившись вплотную, яшерка уселась на хвост и осторожно коснулась жёсткой шерсти.
*Мы друзья* – послала она мысль. Ответ оказался удивительно чётким, словно крот был разумен и просто не умел говорить:
*Знаю.* *Ты знаешь, где выход?* *Какой выход?* *Солнце. Яркий свет. Жарко.* *Свет* – крот недовольно сморщил нос. – *Глаза болят.* Ри улыбнулась.
*Мы защитим тебя. Покажи выход.* *Сначала накорми* – мордочка зверька приняла хитрое выражение. Ри оглянулась на грифона.
– Он согласен отвести нас к выходу, если мы его накормим. А ты хотел его съесть! Крафт смерил ящерку уважительным взглядом.
– Ты всё больше меня удивляешь… Спроси, что он ест?
– Кроты едят насекомых и червей, – вместо Ри ответил эльф. – Не думаю, чтобы у нас нашёлся хоть один. Вздохнув, вэйта обернулась к зверьку.
*Еды нет. Но как только мы выйдем, накормим.* *Сначала накорми* – упрямо ответил крот.
*Сначала покажи выход* Зверёк недовольно сморщил нос.
*Вас скоро сьест большой. Накорми, покажу выход.* *Какой большой?* *Большой-с-зубами. Он всегда приходит, когда звук.* Крот отвернулся, пробежал несколько шагов и снова сел. Ри взглянула на Крафта.
– Он говорит про кого-то большого, с зубами, который приходит на звук. Говорит, что нас съедят.
– Большой с зубами? – грифон и эльф переглянулись.
– Кажется, нам пора лететь, – заметил Крафт.
– Ри, иди сюда.
– Сейчас… – ящерка подошла к кроту. – *Летим вместе. Большой-с-зубами не догонит.* *Мы здесь живём* – промыслил крот. – *Нас никто не ест.*
– Спроси, любит ли он летать, – жизнерадостным тоном предложил грифон. Вэйта покачала головой.
– Он не хочет.
– Тогда передай «спасибо» от лица всех пернатых и залезай сама. Улыбнувшись, Ри погладила крота по голове.
*Большой-с-крыльями говорит, что ты хороший* Зверёк громко фыркнул и скрылся в зарослях. Вэйта медленно вернулась к грифону.
– Мне всё тут знакомо, – сказала она тихо. – Наверно, мой настоящий дом похож на это место.
– Настоящий дом? – Крафт подсадил ящерку. – Что ты имеешь в виду? Ри закрыла глаза.
– Уорр мне не дом, – шепнула она еле слышно. – Не здесь я должна была жить…
– А где? – удивлённо спросил грифон. Вэйта не ответила.
***
– Я туда не полезу, будь ты хоть тридцать три раза каганом! – рассвирипевший Рогвальд обрушил на стену могучий удар. – И людям не дам, ясно?
Джер аль Магриб совершенно неподвижно стоял над пропастью. Отряд шёл по следам беглецов уже вторые сутки, неуклонно уменьшая отрыв, поскольку Рогвальд прекрасно знал подземелья и когда маг перестал чувствовать сигнал с Пояса, сразу привёл спутников к взломанной двери в Нидвеллир. Там они оставили шестерых солдат и большую часть ловчего снаряжения: Джер аль Магриб нервничал и торопил в погоню. Несколькими часами позже Рогвальд, шедший первым, разглядел вдали смутное пятнышко света – как раз в этот миг Ри забирала светильники. Отряд перешёл на бег, но когда впереди открылась зияющая пропасть, беглецов уже и след простыл.
– Вас казнят за неподчинение приказу, – размеренно произнёс маг.
– А мне плевать! – гном схватил его за край мантии и указал вниз. – Грозишься отрубить нам головы? Да знаешь ли ты, сколь жуткую смерть встретит любой, спустившийся туда? Он будет умирать много недель, заживо разлагаться, у него свернётся кровь в жилах и выпадут волосы! Эй, парни, – Рогвальд обернулся к солдатам, – кто хочет такой судьбы – полезайте вниз. А я поищу другой ход.
– Здесь нет других ходов, – не меняя тона, ответил Джер. – Рогвальд, ты никогда мне не нравился.
– Взаимно, – буркнул гном.
– Беглецы прошли здесь. Значит, пройдём и мы.
– О ты, чёрная тень каменного барана! – Рогвальд топнул ногой. – Да не проходили они здесь! Не проходили! Они здесь пролетели, понимаешь? На крыльях! Грифоньих! С перьями! Большие такие, белые, пушистые крылья! Фрррр! – гном помахал руками. – Я тебе предлагал, возьмём драконов. Я говорил, они пригодятся. Но нет, как можно! Мы самые крутые маги под лунами, мы и так справимся! Уперев руки в бока, гном смачно сплюнул в пропасть.
– Где ж твоя магия, а, колдун? Наколдуй нам крылья!
Джер аль Магриб молча отвернулся и быстрым шагом направился прочь. Солдаты поспешно расступились.
– Куда это ты? – окликнул Рогвальд.
– За крыльями, – сухо ответил маг. Не меняя ритма движений, он плавно перешёл на бег и помчался прочь, удаляясь с невозможной для человека скоростью. Десять секунд – и огонёк его посоха пропал. Гном почесал в затылке.
– Ничего себе… Постой, тут магия не работает! Как же он сумел?..
Вздохнув, Рогвальд приказал расстелить войлочную циновку и уселся, скрестив ноги. Что-то ему подсказывало, ждать придётся долго. Десять солдат, сопровождавшие преследователей, тихо переговаривались в стороне.
Маг вернулся спустя шесть часов, уже не один. Рогвальд к этому времени крепко спал, и когда знакомый шершавый язык лизнул его в щёку, вскочил как ужаленный. Большой алый дракон улыбнулся.
– Как спалось? – крылатому приходилось нагибать голову и прижиматься к полу, чтобы не застрять в тесном коридоре. Его звучный голос в замкнутом пространстве буквально грохотал.
– Ализон? – удивлённый гном протёр глаза. – Откуда ты взялся? Разве вы с Владыкой не отправились в облёт границ?
– Верно, – дракон усмехнулся и показал глазами в сторону. – Там нас и нашёл Джер.
– Вас? – Рогвальд только сейчас заметил скромную фигуру в мантии. – Каган, это ты?
– Да, друг мой, это я, – ответил Корг Алгол, входя в круг блеклого света. Солдаты склонились в низком поклоне. Рогвальд почесал голову.
– Кхм… Я думал, Джер собирался всё уладить до твоего возвращения.
– Оценив обстановку, он решил что без меня тут не обойтись.
– Скорее, без дракона, – возразил Джер аль Магриб, появившись из темноты. – Крылья здесь важнее магии. Владыка улыбнулся.
– Действительно, энергетическая магия в этом месте бесполезна. Но у магии много лиц, друг мой.
Скрестив руки на груди, он подошёл к краю пропасти и долго стоял, разглядывая пещеру. Мрачный синий огонь озарял коридор мёртвенным светом; на фоне пылающих скал высокая фигура Владыки казалась сотканной из Тьмы. Рогвальд невольно поёжился.
«Лет через двести его станут звать Властелином Ночи и Врагом, имя его войдёт в легенды, бесчисленные герои сделают карьеру на выдуманных и подлинных сражениях с его слугами… А я стою тут, и просто смотрю на него,» – подумалось гному. Вздохнув, он подошёл к Владыке и встал рядом, на самом краю трещины. Внизу зловеще светились скалы.
– Что делаем, каган? – вполголоса спросил Рогвальд. Алгол не ответил; взглянув на него, гном внезапно понял, что у Владыки закрыты глаза.
– Каган, что делаем? – повторил он чуть громче.
– Какой силой они обладали… – прошептал Корг. – Мы лишь жалкие тени гигантов древности.
– О ком ты? – удивился гном.
– О жителях далёкого мира, известных здесь под именем Мёртвых Царей, – печально ответил Алгол. – Ты смотришь на их творение. Рогвальд недоверчиво огладил бороду.
– По-твоему Нидвеллир – искусственная страна?
– Да, – Корг тяжело опустил голову. – Только не спрашивай меня, с какой целью он был создан. Есть тайны, которые даже я не имею права раскрыть. Гном стиснул зубы.
– Зелёная смерть – их работа?
– Нет, – коротко ответил Владыка. – Достаточно об этом, Рогвальд. Отошли солдат ко входу, больше они нам не понадобятся.
– Точно? – гном оглянулся на Ализона. – Ты троих поднимешь?
– Запросто, – фыркнул дракон. – К тому же здесь высокое давление.
– Что ж… – гном вздохнул. – Как прикажешь, каган.
Пока он исполнял поручение и цеплял мешки с провиантом к драконьему седлу, Джер и Алгол что-то обсуждали на языке магов. Ализон с большим интересом разглядывал пещеру.
– Удивительное место, – шепнул он Рогвальду. – И совсем не похоже на искусственное.
– Да ты что, разве магам такое сотворить… – гном покачал головой. – Спятил наш старик. За полторы тысячи лет предки изрыли весь Нидвеллир, построили кучу дворцов и гротов, но даже на одну такую пещеру не хватило бы сил всех тангаров, рождённых с начала времён. А это лишь малая часть Подгорной страны.
– Почему вы ушли? – спросил дракон. Рогвальд долго молчал.
– Скоро увидишь сам, – ответил он наконец. – Поверь, не своею волей покинули мы родные места. Тем временем маги закончили беседу и подошли к Ализону. Дракон отвёл крыло в сторону.
– Садитесь.
Первым залез Рогвальд, за ним уселся Алгол. Последним, мрачно запахнув мантию, занял своё место Джер аль Магриб. Ализон чуть приоткрыл крылья; теснота в коридоре мешала нормально их осмотреть.
– Я не смогу вновь залететь в эту трещину, – предупредил дракон. – Если вы не знаете других выходов из пещеры, лучше скажите сейчас.
– Всё будет в порядке, – успокоил его Алгол. – Лети.
Глубоко вздохнув, Ализон подполз к трешине, покрепче упёрся ногами и мощным рывком метнул себя в пропасть. Прежде чем Рогвальд успел закричать, с грохотом раскрылись широкие крылья, и дракон, скользнув над самым дном пещеры, помчался вперёд, грациозно лавируя между сталактитами.
2
Грифон ещё раз измерил длину следа.
– Двенадцать шагов, – пробормотал он, не веря. – Если ноги у этой твари соотносились с туловищем так же, как у нас…
– Она мертва уже много веков, – успокаивающе заметил эльф. – След окаменел, ты же видишь.
Крафт с трудом заставил себя отвернуться. После находки странной пирамиды прошло несколько часов, и всё это время беглецы торопливо шли по скалистому дну пещеры, приближаясь к огромному чёрному провалу, зиявшему вдали. Там, впервые, не светились скалы, и Минас полагал что выход уже близко. Летать было невозможно; хотя свод вновь поднялся до сорока ярдов, повсюду торчали острые сталактиты и каменные колонны, делая полёт слишком опасным.
– Если во времена гномов здесь водились такие милые зверюшки… – покачав головой, грифон выбрался из гигантского следа когтистой лапы, – …то гномов следует признать храбрейшим из народов мира.
Ри сидела на камне, разглядывая находку. Некогда здесь, вероятно, плескались воды озерца с илистым дном; неведомое чудовище продавило дно почти на ярд, оставив будущим поколениям жуткое напоминание о своих воистину чудовищных размерах.
Подумав об этом, вэйта подняла голову. Прямо над следом со свода спускался громадный тройной сталактит, всего на шесть-семь ярдов не доставая дна. Выходит, либо монстр был плоским, словно черепаха, либо…
– Крафт, а эти пещеры всегда были пещерами? – спросила Ри, продолжая глазеть на свод. Грифон проследил её взгляд.
– Понимаю, – он в глубокой задумчивости обошёл след. – Но не зная возраст окаменелости, судить я не могу.
– Знаешь, если это место раньше было на поверхности, то многое становится ясным, – вэйта перевела взгляд на Крафта. – Вырыть такую пещеру в скалах, я думаю, невозможно. Зато можно возвести искусственный свод над долиной.
– Такое под силу лишь богам! – рассмеялся эльф. Ри совершенно серьёзно кивнула.
– Я про них и говорю. Запнувшись, Минас машинально огладил подбородок.
– Скажи ещё, что это след одного из ваших языческих божков.
– Нет, – вэйта покачала головой. – Я думаю, это след демона Йакса. Когда я бросила ему вызов, во сне, он был как раз подходящего размера. С гору величиной. Грифон поёжился.
– Демон или нет, но я точно не хочу встречаться с обладателем столь милой лапки. Так как, идём дальше? Если мы не отыщем выхода ещё пару дней, я сьем Минаса. Эльф рассмеялся.
– Мы несъедобные…
– Зато Ри съедобная! – Крафт плотоядно облизнулся. – Эй, ящерка, как тебе мысль… Ри? Ри, что случилось?
Вэйта застыла, уставившись куда-то в пространство. Глаза, подёрнутые дымкой, утратили блеск, хвост лежал неподвижно, из полуоткрытой пасти безвольно свесился язык. Испуганный грифон одним прыжком оказался возле ящерки.
– Ри! – он потряс вэйту. – Ри, очнись!
Сглотнув, ящерка несколько раз моргнула и пришла в себя. Судорожно вздохнув, она повисла на руках Крафта.
– Зов, – выдавила Ри, когда справилась с собой. – Вы слышите? Эльф и грифон переглянулись.
– Ри, что с тобой? – Минас присел перед ящеркой. – Мы ничего не слышим.
– Вот опять! – вэйта задрожала. – Очень далеко… Но такой знакомый! Крафт с неподдельной тревогой накрыл Ри крылом.
– Малышка, ты переутомилась? Внезапно вэйта вскрикнула и обернулась к провалу, зиявшему вдали.
– Там, – сказала она твёрдо. – Там кто-то есть. Минас бросил на Крафта тревожный взгляд. Грифон покачал головой.
– Ри, мы ничего не слышим.
– Он зовёт меня. Я должна идти. – ящерка дрожала. – Я чувствую его зов! Он очень далеко, но быстро приближается. Он ждал меня. Очень долго ждал.
– Крафт, не отпускай её, что бы ни случилось, – вполголоса приказал эльф. – Я много читал о таких животных. Они заманивают добычу колдовской мелодией, слышимой только для жертвы.
– Это не животное! – Ри попыталась вырваться, но грифон крепко прижал её крылом. – Отпустите! Он ждёт меня! Он ждал много веков! Я должна идти! Минас огляделся.
– Скорей, туда! – он указал на узкий проход в ближайщей стене.
– Залезай!
Эльф прыгнул на спину грифону. Крафт передал ему ящерку и бегом бросился в укрытие. Ри отчаяно вырывалась.
– Вы не понимаете, я должна идти… – грифон нырнул в проход, и вэйта мгновенно замолчала. В её глазах отразилось безмерное удивление.
– Что случилось? – спросила она почти нормальным голосом. Эльф бросил на грифона многозначительный взгляд.
– Ри, ты в порядке? Ничего странного не чувствуешь?
– Нет… – вэйта встревожилась. – Что произошло? Крафт со вздохом опустился на камни.
– На тебя напали, – объяснил он. – Ну и перепугала ты нас, ящерка.
– Напали? – Ри недоумённо моргнула. – Никто не нападал! Просто… просто… Она замолчала. Некоторое время царила напряжённая тишина.
– Малышка, так что произошло? – с тревогой спросил грифон.
– Я услышала зов, – медленно ответила Ри. – Меня кто-то позвал, только не словами, а мыслями. Очень громко позвал. Я никогда… Не знаю!
– Успокойся, здесь ты в безопасности, – Минас дёрнул Крафта за перья. – Включи Пояс!
– Уже, – отозвался грифон. Тела всех троих окружила почти невидимая сизая дымка. – Ри, опиши, что ты слышала? Ящерка покачала головой.
– Не знаю… Словно я коснулась огромного, старого и очень, очень доброго зверя. Я не понимаю, Минас, – она обернулась. – Вэйтары не умеют обмениваться мыслями на растоянии. Но сейчас, когда со мной говорил зверь – я отвечала, и он слышал!
– Главное, ничего не бойся, – эльф закусил губу. – Крафт, нам придётся бежать обратно, где ты сумеешь взлететь. Ри, слушай меня, – Минас крепко ухватил ящерку. – Как только мы покинем укрытие, ты, скорее всего, снова услышишь зов. Сопротивляйся ему, всеми силами, понимаешь, маленькая? Иначе смерть! Вэйта покачала головой.
– Нет, Минас, – ответила она серьёзно. – Кто бы он ни был, он не желает мне зла.
В этот миг пол подпрыгнул, и из главной пещеры донёсся громовой удар. Бледный эльф переглянулся с грифоном.
– Поздно, – процедил Крафт. Попятившись, он прижался к скале. – Держи ящерицу крепче.
– Держу, – выдавил Минас.
Пол подпрыгнул ещё раз, заметно слабее. Потом ещё раз, и ещё. Каждый толчок сопровождался могучим звуком, похожим на столкновение двух скал, хруст и грохот обрушенных сталактитов заполнили пещеру.
– Шаги? – недоверчиво пробормотал Крафт. Минас до боли прижал к себе Ри.
– След, – шепнул он, и грифон едва не рухнул. Помолчав, он положил руку на Пояс.
– О Богиня, твоя сила с нами, – произнёс Крафт немного дрожащим голосом.
– Ты спасла нас в замке, одарила своей милостью. Не оставляй нас сейчас…
Сотрясающие пол шаги прекратились, и в проход заглянул оранжевый глаз размером в лошадь. Он тускло светился, и был странной угловатой формы, как бы продолжающей клиновидные черты жуткой морды чудовища. Совершенно гладкая шкура мрачно блестела в синем свете, там и тут на ней виднелись прямые линии, очевидно места склейки чешуек. Даже та часть монстра, которую могли видеть оцепеневшие беглецы, производила впечатление несокрушимой, ужасающей мощи.
– Не оставь нас, Единый… – прошептал Минас.
Чудовищный глаз несколько секунд рассматривал добычу, затем на короткий миг отверстие закрыла движущаяся с огромной скоростью стена плоти, и пол вновь подпрыгнул. Зверь развернулся.
– Я должна идти, – спокойно сказала Ри. – Отпустите.
– Ты сошла с ума! – Крафт весь дрожал.
– Он ждал меня много веков, – вэйта погладила шею грифона. – Я чувствую его мысли, Крафт. Он не причинит мне вреда. А вам может, – добавила она серъёзно. – Если решит, что вы меня неволите.
Под взглядами оцепеневших друзей, Ри спрыгнула на скалы. Гигантский зверь за стеной издал тонкое шипение.
– Я вернусь, – тихо сказала ящерка. – Теперь я знаю, почему мне всё здесь казалось знакомым.
– Почему? – прошептал Минас. Вэйта уже стояла у входа, но оглянулась.
– Я здесь родилась, – ответила она просто. И вышла навстречу чудовищу.
***
Он был очень похож на дракона. Только громадного, раз в десять больше настоящего. Клиновидная голова, размером в трёхэтажный трактир, носила два коротких вертикальных рога с непонятными приспособлениями, верхушку правого украшал металлический решётчатый цветок. Массивная голова зверя сидела на очень толстой, короткой шее; лапы были короче, чем у живых драконов, но в сравнении с телом гораздо мощнее, с огромными когтями и гребнем загнутых шипов позади голени. Туловище – мускулистое, крепкое, с тремя продольными рядами шипов – пропорциями очень походило на драконье, только вместо крыльев, на спине блестели два длинных выпуклых горба, сходных с разрезанным вдоль цилиндром. Короткий хвост оканчивался громадной булавой с шестью винтовыми остриями, точно такие шипы тянулись вдоль спинного хребта, постепенно укорачиваясь и пропадая в основании шеи.
Чем ближе подлетал Ализон, тем больше деталей открывалось. Чудовищный дракон лежал на брюхе, едва помещаясь между дном и сводом. Кошмарная голова была немного повёрнута, длинные оранжевые глаза разглядывали что-то маленькое, у основания стены. Вокруг монстра валялись обломки камней и сталактитов, видимо их падение и вызвало громовой удар, привлёкший внимание преследователей. Если бы они знали, кого найдут…
Не долетая ярдов пятиста до чудовища, алый дракон спикировал вниз и притаился за выступом скалы. Всадники молчали: монстр был слишком грандиозен.
– Это машина, – сказал наконец Ализон. – Не знаю, кто мог её создать, но это машина. На заводе мы строили боевой корабль, размерами даже больше этого чуда, но в сравнении с ним просто жалкий металлолом.
– Перед нами дракон Ниддхегг, – выдавил Рогвальд. – Незадолго до исхода моего народа он был обнаружен в сердце вулкана Дракенфол, у подножия железной скалы Йигдрасил, погружённым в колдовской сон. Плохо дело, каган. Ниддхегг пробудился. Если он задумал недоброе, остановить чудовище не сумеет никто.