Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Августин Блаженный: в книгах Платоников «То же самое», что в Евангелиях

Автор: Логинов Дмитрий
Жанр: Религия
Серия: Люди Каменной Книги

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вячеслав комментирует книгу «Сбывшееся проклятье (Михаил Скопин-Шуйский, Россия)» (Арсеньева Елена):

Ни за что не буду скачивать! Опять обманули мое светлое чувство доброго отношения к людям.

Владимир комментирует книгу «Там...» (Анна Борисова):

Акунин впервые написал дрянь.Может стоит меньше заниматься политикой а больше все же своим прямым делом.

Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

Kate комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

книга кошмар,на второй строке я уснула! Совсем не правда.вообще не правда! книгу можно читать как колыбельную детям на ночь.

Евгений Бузни комментирует книгу «Санькя» (Прилепин Захар):

Роман написан таким языком, о котором я говорю своим студентам, что его нельзя использовать в литературе. Первое, что бросается в глаза - это пошлость, ненормативная лексика, стилистическая неграмотность. Это одна сторона романа. Вторая - содержательная. Герои романа не знают, для чего они живут, во имя чего они организовали свою борьбу. Их восстание было бессмысленным и бестолковым.

Игорь комментирует книгу «Записки пленного офицера» (Палий Петр Николаевич):

Хочу прочесть книгу Палия П.Н. "От серпа и молота к Андреевскрму знамени", однако найти её не получается.

babay_ded комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

отличная книга! Возможная "суровая правда выживания"(С)

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей