Король ничем не показал, что заметил неучтивость Изака, а просто проследил за его взглядом.
– Это герцогиня Форелл, – ответил он, вопросительно взглянув на фарлана.
– Нет, та, что сидит позади нее! С белой шалью на голове.
– Не уверен. Кажется, я выявил всех женщин Белого круга, значит, она не оттуда… Если только это не Остия.
– Остия?
– Я слышал только ее имя. К сожалению, больше мне ничего не известно. Возможно, имя просто означает, что она родилась на востоке, но мне кажется, в нем должен быть больший смысл. А почему она вас интересует?
– Она постоянно закрывает лицо и не встала ни разу за все время, что там находится. Другие женщины уходили – как мне кажется, чтобы доставить или принести донесения. К тому же все они буквально увешаны драгоценностями, из чего можно заключить, что они аристократки. А эта выглядит как простолюдинка и не открывает рта.
– Тонкое наблюдение, – отметил Эмин. – Вы можете определить, не магиня ли она?
Изак пожал плечами.
– Пока мне удалось лишь почувствовать, что в ней есть нечто странное.
Король откинулся на спинку кресла и зашептал на ухо Корану. Тот кивнул и направился вверх по рядам, Изак же вернулся к созерцанию турнирного поля.
Оба рыцаря разъезжали по полю, приветствуя друг друга. Забрало рыцаря Бохва было поднято, он улыбался графу. Везна в ответ кивнул, но изображение льва с разверстой пастью на его гербе не выказало дружелюбия. Соперники разъехались в разные стороны, Бохв опустил забрало, и оба рыцаря направили коней навстречу друг другу, глубоко вонзив шпоры им в бока.
Толпа замерла, затаив дыхание, но вот соперники съехались, и публика разразилась бурными одобрительными возгласами. Оба рыцаря ударили одновременно: копье Везны отскочило от щита рыцаря Бохва, красный шарф на плечевой пластине графа сполз при ударе.
В следующий раз они съехались более яростно. Рыцарь Бохв приветствовал публику, воздев новое копье, люди ответили громом аплодисментов. Потом противники устремились навстречу друг другу. Фарланский герой стоял на стременах, пока Бохв не подъехал совсем близко, но в последний момент пригнулся к шее коня, чтобы стать как можно меньшей мишенью для соперника.
Рыцарь Бохв ожидал подобного маневра – то была обычная уловка. Он опустил копье пониже, но в самый последний миг Везна распластался по шее лошади и прикрылся щитом. Копье Бохва лишь скользнуло по щиту графа, зато копье Везны с жутким звуком ударило прямо в пластину на животе Бохва и выбило его из седла. И простолюдины, и аристократы повскакали с мест, вопя, аплодируя, визжа и топая ногами.
Когда Бохв с глухим стуком свалился с лошади, Изак сжал кулаки. Нервы его были напряжены до предела, а этот турнир был лишь преддверием приближавшегося сражения. Но хотя радость его от победы друга меркла перед лицом грядущей опасности, Изак присоединился к королю, аплодирующему победителю.
– Великолепный удар, – пробормотал король.
Везна пустил коня но кругу в центре турнирного поля, держа копье в поднятой руке. Потом направился туда, где распростерся его поверженный противник.
Поток брани из-под забрала говорил о том, что полученные Бохвом ушибы не смертельны; когда ему помогли подняться, публика снова разразилась аплодисментами, приветствуя победителя.
Везна глазам своим не поверил, чуть позже увидев Солнечную Пчелу в королевской ложе любезничающим с Тилой. Бохв попросил у девушки ее белый шарф, и та молча протянула шарф пажу, который завязал его на руке воина в позолоченных доспехах. При ярком солнечном свете, на фоне позолоты шарф был почти незаметен, но, как только Везна увидел, что подаренный ему Тилой красный шарф сполз на запястье, он вообще перестал что-либо видеть и не заметил ни бесстрастного лица Тилы, ни довольной улыбки Эмина.
Воин из числа королевских гвардейцев легко одержал свою первую победу. Его противник-аристократ сам поднялся с земли, холодно поклонился рыцарю в золотистых доспехах, развернулся и ушел не оглядываясь.
– Они дружили с детства, – объяснил король. – Жили рядом, но один выбрал золотой цвет, а второй – красный. Теперь они даже не здороваются. Но у нас есть дела поважнее, нежели обсуждение превратностей жизни. Сразу после окончания турнира я объявлю о дуэли. Мне кажется, Джеке выберет один из самых драматических моментов, чтобы подать сигнал к атаке. Сейчас королевская гвардия занимает повсюду посты; примерно треть гвардейцев находятся здесь, у турнирного поля, переодетые стражниками, торговцами и слугами. Остальные небольшими группами либо сидят в лавках, либо просто разгуливают по ярмарке.
– Значит, ваши люди перехватят наемников Джекса, – заметил Изак. – Даже если наемников окажется слишком много, атака захлебнется и у нас будет возможность отступить в город.
– Совершенно верно. Но помните, что наша единственная цель – добраться до дворца и пережить эту ночь. У них слишком много магов, поэтому мы не станем задерживаться здесь, что бы ни случилось. Мой человек сломает петли на воротах турнирного поля, чтобы граф Везна сумел последовать за нами. Что касается вас, лорд Изак, мои маги станут защищать вас всеми силами и готовы будут отразить любую магическую атаку на нашу ложу. Но они будут действовать недолго, потому что я не хочу затевать здесь долгую битву. Советую и вам поступить так же. Вы – лучший воин среди нас и понадобитесь в большом сражении, так позвольте маршалу Карелфольдену и Михну позаботиться о леди Тиле. Если вы доберетесь до ворот, а они будут наполовину закрыты, не волнуйтесь: даже вырвавшийся на свободу демон вас пропустит.
Любопытство Изака оказалось сильней сознания чрезвычайности ситуации.
– И почему же демон на нас не нападет? – спросил он.
– С этим демоном заключено соглашение, – ответил Эмин. – Согласно которому он испытывает страх перед хранителями ворот, и чем больше он их боится, тем злее становится с остальными.
– Но мы же не хранители ворот, – возразил Изак. Меньше всего ему хотелось одновременно сражаться с демонами и наемниками Джекса.
– Но вас коснулся бог, а демоны такое чувствуют и как раз этого и боятся. Будучи избранным Нартиса, вы тесно связаны с божеством, даже теснее, чем священники.
Изак взглянул на Михна – тот пожал плечами, ничего не возразив на заключение короля.
– А как обстоят дела с подкреплением?
– Подкрепление уже в пути, но я не могу допустить, чтобы оно прибыло раньше, чем маги Белого круга полностью выдадут себя. Герцогиня Форелл – богатая и влиятельная женщина, но она слабовата для того, чтобы быть нашим главным противником, значит, за всем этим должен стоять кто-то еще. Тот, кого готовится после победы наградить за столь смелое предприятие Белый круг. Руководители бунта где-то здесь, поблизости, они ждут, чтобы получить свою награду.
– А та женщина, Остия? – спросил Изак. – Может, руководительница – она?
– Возможно.
Больше Эмин не сказал ни слова, занявшись ниткой от оторвавшейся пуговицы на своем плаще. Когда он выдернул нитку и резко смахнул на землю, Изак уловил странный металлический звук. Под роскошными одеяниями было что-то железное: этого и следовало ожидать от короля.
Болтая о пустяках, они пили разбавленное вино и угощались яствами со стола. Изак постукивал пальцами по эфесу Эолиса, размышляя, как бы он сам на месте бунтовщиков организовал начало атаки. Михн, сидевший с ним рядом, прятал под своим длинным плащом щит Изака, отчего казался сутулым. Королевские маги не спасут их от арбалетных болтов, а Изак не мог надеть самые большие пластины своих Сюлентов, иначе это слишком бросалось бы в глаза.
Разглядывая толпу, кранн увидел на дальней трибуне знакомого майора из посвященных – тот сидел один и внимательно изучал королевскую ложу, а встретившись глазами с Изаком, медленно многозначительно кивнул. Изак не подал виду, что заметил его, но майор все равно с довольным видом встал, накинул на плечи плащ и пошел к выходу.
Как только появился королевский герольд, публика снова разразилась приветственными криками.
Везна поднялся и решительно направился к своему коню. Пробежал рукой по конским доспехам, подтянул подпруги, а когда убедился, что все в полном порядке, положил руки на потертое седло и стал смотреть на турнирное поле, где рыцарю в позолоченных доспехах помогали сесть на лошадь. Едва оказавшись в седле, дерзкий молодой человек повернулся к трибуне и помахал восторженной публике шарфом, полученным от Тилы. Везна посмотрел на свой подарок от той же дамы, прикоснулся к красному шелку и встретился с Тилой глазами. Ее твердый взгляд сказал ему, что девушка не могла поступить иначе; граф принял ее объяснение, но все равно решил проучить самонадеянного мальчишку.
Они съехались в первый раз – неудачно: оба копья лишь скользнули по щитам.
Во второй раз Солнечная Пчела чуть не скинул противника с седла, а копье его разлетелось в щепки, ударив в щит Везны. Графа отбросило назад, но у него за плечами были годы тренировок и боев, и он удержался в седле, хотя не сомневался: если бы они сражались не на турнирных копьях, он сейчас лежал бы на земле со сломанным плечом. Пока лучший воин королевской гвардии ожидал, чтобы ему подали новое копье, Везна внимательно рассматривал поле, потом отвел коня чуть-чуть подальше от разделявшего противников барьера.
Поймав на лету копье, брошенное пажом, Солнечная Пчела получил еще несколько приветствий с трибун.
Везна улыбнулся. Парень, без сомнения, был хорош, но неосторожен: он совсем не следил за соперником, а ведь в поединке, в котором силы равны, все решают детали.
Конь, великолепно слушавшийся Везну, помчался вперед так быстро, что молодой воин на этот раз не успел среагировать. Оружие Бохва лишь скользнуло по щиту графа, зато копье Везны угодило прямо в живот рыцаря Солнечной Пчелы.
Королевский гвардеец перекувырнулся через круп своего коня, и Изак, встав, чтобы поприветствовать победителя, взялся за эфес меча. Но хотя победил чужеземец, люди все-таки приветствовали его громом аплодисментов.
Подняв копье высоко над головой, Везна поблагодарил каждую из трибун, проехал к центру поля, отсалютовал Изаку и королю, после чего поспешил к своему лежащему без движения поверженному противнику, перед которым стоял на коленях королевский врач. Но к тому моменту, как граф приблизился, врач уже помогал побледневшему рыцарю подняться на ноги. У Солнечной Пчелы было сломало запястье, а гордость пострадала не меньше, чем живот, но все-таки он нашел в себе силы дрожащей рукой протянуть графу полученный от Тилы шарф.
Везна рассмеялся и потрепал рыцаря по плечу. От дурного настроения графа не осталось и следа.
– Не беспокойтесь, вы скоро поправитесь, – бодро пообещал Везна. – А шарф оставьте себе – пусть он напоминает вам о том, что нужно обращать больше внимания на своего противника.
Он снова обернулся к публике, которая не выказывала недовольства тем, что ее любимый герой был унижен, к тому же чужеземцем. Даже аристократы и зажиточные горожане бросали цветы к ногам Везны.
Все успокоились лишь тогда, когда в королевской ложе поднялся на ноги герольд. Изак заметил, что дамы из Белого круга не присоединились к общим приветствиям, а Херолен Джекс пристально рассматривает фарланского героя.
– Ваше величество, милорды, дамы и госиода! – выкрикнул герольд, но король прервал его, прикоснувшись к плечу.
Герольд удивленно обернулся, и король жестом велел ему сесть, сам же поднялся и заговорил:
– Уважаемые жители Нарканга!
Ему пришлось сделать паузу, поскольку его начали приветствовать с трибун. Простой народ любил короля, потому что тот принес городу процветание и вернул людям самоуважение и чувство гордости за свой дом. Когда Эмин Тонал пришел к власти, Нарканг был самым обычным заурядным городом, а теперь сам кранн Фарлана, избранный Нартиса, приехал, чтобы искать дружбы короля. Приятно было приветствовать красивого правителя, доказавшего свой военный гений на поле брани, никогда не отступавшего перед риском и смело бравшегося за самые отчаянные предприятия.
Король обвел взглядом подданных, несколько секунд наслаждался их ликованием, а потом поднял руку, прося тишины.
– Поскольку этот фарланский мошенник сильно облегчил мой кошелек, я не желаю давать ему передышки. Между графом Везной и Хероленом Джексом возникло недоразумение. Они разрешат это дело чести здесь и сейчас в рыцарском поединке.
Все головы повернулись к противоположной трибуне, где восседал Херолен Джекс, потягивая вино из серебряного кубка.
Тот ничего не сказал, молча неотрывно глядя на Везну, который взял у пажа свой меч и привесил к поясу. Потом граф снова сел на коня и приготовился.
– Я думал, поединок состоится позже… – наконец проговорил Джекс – и лишь после паузы добавил, как подобает: – Ваше величество.
У него был низкий, хорошо поставленный голос. По всем трибунам пронесся вздох.
– Да, поединок был назначен на более позднее время, но я передумал. Мне кажется, я имею на это право, будучи монархом этого королевства.
Голос Эмина звучал теперь очень твердо.
Все зрители прижались к спинкам сидений, с беспокойством глядя на королевских гвардейцев на турнирном поле, но те ничего не предпринимали. Джекс, казалось, обдумывал слова короля. Наконец он пожал плечами, отшвырнул кубок, встал и скинул плащ. Оказавшиеся под плащом доспехи засверкали разными цветами. Кираса, наплечные пластины и кольчуга имели рисунок, напоминающий чешую, и отливали на солнце синим и зеленым. Очень похожие на кожу рептилии, доспехи удивляли своей красотой не меньше, чем позолоченные доспехи Солнечной Пчелы. Пират подтянул пояс с мечом и поднял шлем.
– В таком случае, ваше величество, я хотел бы внести небольшую поправку в детали поединка.
Он взмахнул рукой, подавая сигнал, и женщина рядом с ним закричала.
Краешком глаза Изак заметил нацеленный на него арбалет. Но едва убийца выстрелил, Михн очутился перед Изаком, закрыв его щитом. Коран оказался еще проворнее: он выставил перед королем большой прямоугольный щит, который до этого прятал за троном; его мощная рука дрогнула, когда раздались два громких шлепка.
Изак наблюдал за Кораном: телохранитель приходил в себя, глядя на два железных болта, наконечник одного из которых пробил стальную пластину щита в дюйме от его глаза.
Наступившая было на мгновение тишина взорвалась настоящим хаосом.
Эолис весело сверкнул в солнечных лучах. Из горла Изак вырвалось рычание: пришло время кровавой бойни. Кранн надел шлем, словно отринув свой человеческий облик и заменив его серебряной маской.
Потоки магической энергии витали в воздухе, люди растерянно метались туда-сюда или хватались за оружие. Вокруг королевской ложи то и дело сверкали вспышки: это маги защищали короля и давали его людям время, чтобы уйти.
Изак изготовился к бою, кончики его пальцев покалывало от выбросов магической энергии. Сквозь узкую щель шлема он видел беспорядочно бегущих людей, похожих на гонимые ветром листья. Он почувствовал, откуда последует первая атака, еще до того, как словно из ниоткуда возникший человек отшвырнул булавой одного из гвардейцев.
Дюжий наемник захохотал, видя, как поверженный им воин с окровавленным лицом высоко поднял клинок, призывая на помощь товарищей.
Изак спрыгнул с верхней ложи на нижнюю трибуну и вонзил Эолис в горло наемного убийцы. Потом отшвырнул труп и стал поджидать следующего врага.
– Изак! – завопил сзади Карел. – Мы уходим! Возвращайся!
Гвардеец рядом с Изаком начал было подниматься в королевскую ложу, но его раненый товарищ закричал, и он вернулся, чтобы ему помочь. Кранн нагнулся, подхватил раненого, который потерял сознание от боли в раздробленном плече, и передал Карелу.
Карел облегченно вздохнул, увидев, что Изак возвращается, но едва руки белоглазого коснулись перил, на плечи его вдруг навалилась огромная тяжесть. Карел встревоженно увидел, что Изак внезапно обмяк и рухнул в ложу, головой к ногам бывшего «духа».
Карел схватил его за плечи и попытался втянуть наверх, но Сюленты обожгли его руки.
По телу Изака словно пробегали искры, а когда он попытался приподнять голову, алый взрыв боли полоснул его по шее и выжал воздух из груди. Тяжесть, навалившаяся на него, все росла, и скоро он уже не мог пошевелиться, мог только слабо стонать, не чувствуя ничего, кроме ломающей кости боли. Невероятно мощная магическая энергия струилась по его телу, и Изак чувствовал, как под ним стонет и дрожит сам Ланд.
Неожиданно тяжесть почти исчезла, и Изак открыл рот, чтобы глубоко вздохнуть, но успел всего один раз глотнуть воздуху, как вдруг его подбросило высоко вверх и он повис в воздухе, словно тряпичная кукла.
На долю секунды он увидел безумное лицо Карела. Потом в ушах Изака засвистел воздух – он проносился над турнирным полем. Перед ним выросла трибуна, он врезался в нее… и наступила тьма.
ГЛАВА 34
Сквозь оцепенение небытия он почувствовал нежное прикосновение руки к своей щеке. Перед его мысленным взором встали люди и места, которых он не узнавал, хотя в глубине его души всплывали некие воспоминания, воскрешенные осторожными движениями чьих-то мягких пальцев. От нежного прикосновения по щеке разливалось тепло, вот оно растеклось по шее и груди, потом дошло до ног. Постепенно он снова стал ощущать свое тело, исцарапанное и израненное. Шрам на его груди засветился ярко-белым светом, посылая лучи в темноту.
– Изак, пора просыпаться.
Голос пробудил воспоминание, скрытое так глубоко, что оно скорее походило на инстинкт. Он не сопротивлялся. Звуки тихого голоса гасили боль, а ничего другого он сейчас не хотел.
– Изак, тебе нужно сражаться.
От звука собственного имени по спине его пробежала дрожь, которую он с трудом сдержал. Во рту чувствовался привкус крови.
– Изак, приди в себя. Помощь уже близка.
Словно против воли, он сделал очень глубокий вдох. Тепло исчезло, в глаза его ударил солнечный свет. Теперь он вспомнил свое имя – и в тот же миг вернулась боль, а вкус крови во рту стал резче.
– Мне кажется, пророки ошиблись.
Изак безвольно лежал на чьих-то коленях, щурясь от яркого света. Женщина, упомянувшая пророков, говорила со странным акцентом. Ее фарланский был ужасен, словно она произносила каждый звук с отвращением.
– Почему вы так считаете, госпожа? – печально спросил кто-то.
– Разве нам удалось бы так легко его захватить, будь это то самое оружие, Остия?
– Я знаю об этом не больше вашего, госпожа.
Изак с трудом открыл глаза. Сбоку от него стояла герцогиня Форелл, прижимая руки к груди, рядом с ней – Остия и та, что говорила с акцентом. Вокруг царил полный разгром, позади женщин высилась полуразрушенная трибуна.
«Мы – на турнирном поле», – подумал Изак.
Вокруг царила тишина, даже несколько маячивших неподалеку наемников бесстрастно смотрели перед собой.
Все три женщины были облачены в простые плащи Белого круга поверх роскошных платьев, усыпанных драгоценностями и расшитых золотом и серебром.
– Оно еще молодое, его можно обучить.
Изак всмотрелся в третью женщину и вздрогнул, заметив ее необычайно высокий рост и цвет кожи. Белоглазая! Ее белый капюшон был низко опущен, но все равно Изак заметил красно-коричневый цвет лица. Она напомнила ему Кселиату, только у белоглазой ореховый цвет был подкрашен красным.
– Пусть оно поднимется! – велела эта женщина.
Изак почувствовал, как его подхватили под мышки и поставили на ноги. Теперь он мог лучше рассмотреть белоглазую, а опустив глаза, пораженно понял, что руки женщины ласкают Хрустальный череп, прикрывая ладонями обе глазницы. Сам череп был небольшим, ничем не примечательным, с матовой поверхностью, но от него исходила магическая сила, давившая на Изака, вызывавшая пульсацию в висках.
Вот как его сумели захватить! Череп обладал мощью, превосходящей любую другую магическую мощь, и даже сейчас легко удерживал белоглазого на месте.
Изак исподтишка огляделся. Его товарищей нигде не было видно, кругом валялись мертвые тела. Откуда-то издалека доносился шум битвы.
– Они тебя бросили. – Белоглазая презрительно усмехнулась. – Они прорвались и сбежали отсюда, но далеко им не уйти. Хочешь посмотреть, кто еще жив?
Она повернулась к женщине, которую Изак считал Остией, и та кивнула. Кранн почувствовал, как Остия притягивает к себе магическую энергию, пристально глядя в сторону города. Потом лицо ее вдруг потемнело.
– Что?!. – Взвизгнув, она схватилась за голову. – Ради подземелий Генны, что это?! – воскликнула она.
– Ну? Что случилось? – сердито одернула белоглазая. Наверное, ее собственные магические таланты были весьма ограниченны, несмотря на обладание всемогущим Хрустальным черепом. Изак сосредоточил внимание на Остии, обладавшей удивительной способностью видеть на расстоянии. Чтобы посмотреть, что творится в городе, ей не требовалось туда идти, подвергаясь опасности быть растерзанной демоном. Интересно, может ли такое Бахль?
– Умный ублюдок, – задумчиво произнесла Остия, не ответив нетерпеливой белоглазой госпоже. Но через несколько мгновений все же пояснила: – Сомневаюсь, что кому-то удастся закрыть ворота перед королем – в караульном помещении только что объявился демон.
Изак хихикнул.
– Король не такой дурак, как вы думали? Какая жалость!
Его тело прошила боль – видимо, в наказание за эти слова.
Белоглазая зашипела от ярости.
– Ты переменишь свое мнение, когда станешь принадлежать мне. Тогда ты ринешься разбираться с королем со рвением сторожевой собаки.
Изак побледнел, взгляд его стал отрешенным и испуганным. Он чувствовал себя так, как должен чувствовать себя человек, наблюдая за летящей в него стрелой. Потом Изак резко вздрогнул, и двое наемников схватили его под руки, чтобы он не упал. Странная белоглазая вопросительно посмотрела на Остию.
– Я не знаю, что вы с ним делаете, но лучше вам это прекратить.
– Я ничего не делаю, – зло возразила та, отступая от Изака, который упал на колени и начал трястись.
«Изак».
Мир качался под его ногами. Его неожиданно вырвало, блевотина брызнула на утрамбованную землю. Белоглазая, скривившись от отвращения, раздраженно встряхнула свою испачканную юбку. Но не ушла, задумчиво вертя в руках Хрустальный череп: с кранном были шутки плохи, она уже поняла это.
«Изак, ты чувствуешь это? О боги, чувствуешь?» – громко раздался в голове Изака голос Кселиаты.
«Что "это"?»
«На Ланд катится страшная буря. Нартис намерен лично благословить тебя. – В голосе девушки ясно слышались одновременно испуг и радость. – Повелитель Бахль отправился во дворец на Белом острове навстречу своей судьбе».
Изак почувствовал, как под его ладонями дрожит Ланд. Его грели солнечные лучи, но пальцы ощущали холод камня. И как только холод коснулся его ног, Изак понял, где на этот раз он очутился.
Каменная стена показалась ему ледяной, когда он оперся на нее, чтобы не упасть. Он выглянул наружу, посмотрел на странно пустой берег: на ровном плотном песке подальше от неустанного прибоя лежал освещенный солнцем одинокий камень.
Изак отвернулся от окна и позволил легкому ветерку унести себя прочь, словно пушинку одуванчика. Все мысли его были сосредоточены на том, кому предстояло умереть, кого он звал своим другом. На том, кому боялся пересказать свои сны.
На этот раз Изак не спал, но знал, что ему не суждено вмешаться в ход событий, которые вот-вот должны были произойти. Шелест босых ног по каменному полу звучал как предупреждение, но он не обращал на него внимания, уверенно шагая к арке впереди. Едва он оказался в зале с куполом, на него навалилась тяжесть веков и силы покинули его.
Он с трудом дотащился до ближайшей статуи, опустил голову на пьедестал… И сам застыл, как камень, при виде зрелища, представшего его глазам.
В центре зала стоял повелитель Бахль – в точности так, как стоял раньше, в сновидениях Изака, когда был для юноши всего лишь человеком без имени – с властным, уверенным видом, окутанный магической энергией и гневом. Потом он завертелся с невероятной смертоносной грацией, отбивая атаки темного рыцаря, но в ответ на каждый его выпад наносился ответный удар. Рыцарь громко захохотал. Удары Бахля становились все быстрее и отчаяннее.
Но вот герцог случайно открылся – и незнакомый рыцарь ударил так быстро, что Изак не смог разглядеть движения клинка. Голова в легендарной маске-капюшоне слетела с плеч в фонтане красных брызг.
Изак громко застонал, как стонал всякий раз, видя этот сон. Только теперь все происходило на самом деле. Несмотря ни на что, это все же случилось, а он так и не предупредил своего повелителя…
Раскаяние ядом разлилось по телу Изака, из глаз его хлынули слезы.
Рыцарь повернулся на его стон, вскинув зазубренный клинок, готовый к новому поединку. Черные старинные доспехи победителя украшал узор из серебряных заклепок, одна рука рыцаря – та, что без перчатки, – была белой и безжизненной, как у покойника. Монограмма у горла – переплетающиеся «К» и «В» – объясняла, кому раньше принадлежали доспехи и какой легендарный воин убил повелителя Бахля.
Изак встал, сжимая эфес Эолиса, но, взглянув на свой меч, обнаружил, что клинок стал почему-то тонким и невесомым, словно утренний туман. Белоглазый попытался поднять оружие, но, несмотря на обуревавшую его ярость, у него ничего не получилось. Изак бессильно опустился на колени и задрожал от охватившей его скорби. Потом взглянул на свои руки – и понял, что они, как и меч, почти невидимы в отраженном свете и постепенно становятся все бледнее…
Кастан Стиракс злобно хмыкнул и опустил оружие. Капли крови («Крови Бахля», – чуть не рыдая, подумал Изак) падали на камень. Стиракс насмешливо помахал и отвернулся, вскинув широкий меч на плечо.
И, уже отойдя на несколько шагов, бросил через плечо:
– В другой раз, парень.
– Госпожа, обряд не получится, если он будет без сознания.
– Тогда я приведу это в себя. А, оно уже очнулось! Изак открыл глаза и увидел, что белоглазая смотрит на него, а рядом с ней, ссутулившись, застыла герцогиня. Остия носком туфли рисовала на земле круг.
– Обряд? – изумленно пробормотал Изак.
– Да, пес, обряд. Опасных зверей следует приручать, если они могут принести пользу.
Руки и ноги Изака вдруг налились силой; он глубоко вдохнул, и ему показалось, что воздух стал сладковатым. Белоглазый ощутил головокружительно высокое небо над головой и надежную твердь земли и камня под ногами. На губах его заиграла улыбка, хоть он и не забыл о смерти своего друга и повелителя. Но все равно Изак словно вернулся к жизни, а несущиеся по небу облака как будто возвещали о его возрождении. День был прохладным и свежим, но, наполняя грудь животворным воздухом, он с каждым вдохом приближал начало бури.
Теперь Изак мог чувствовать Нартиса – не в виде грозного божества из своих снов, но скорее похожего на брата или отца. Воздух содрогнулся, когда божественный взгляд пробил тучи и засиял, словно корона, над головой Изака. Теперь с юношей была сила бога, божественный гнев придал энергии его онемевшим рукам и ногам.
– У моего народа есть одна поговорка, – сказал Изак.
Женщины, прищурившись, посмотрели на него, а Изак оглядел всех трех по очереди, задержав взгляд на Остии. Та вдруг сообразила, что все вокруг изменилось, а когда почуяла присутствие Нартиса, на лице ее отразилось беспокойство. Изак же ощущал, как силы его все растут, а вглядевшись в глаза Остии, догадался, что и она это понимает. Но она как будто ни на что не обращала внимания, делая вид, что ничего не замечает.
Это убедило Изака, что Остия ему не враг. По крайней мере, она вряд ли хотела сделаться врагом Нартиса. В любом случае ее поведение облегчало его задачу, и у Изака сразу появилась идея, как разобраться с остальными женщинами.
– Поговорка наша гласит, что только глупец может пытаться приручить волка, – сообщил он и улыбнулся склонившейся над ним белоглазой.
Белоглазая уставилась на него и после короткой паузы насмешливо фыркнула. Герцогиня тоже ухмыльнулась.
– Тупое создание, – сказала белоглазая. – И ты зовешь себя волком? Ха! Да, ты зверь, но никто не может противиться обряду, как бы ни кичился силой своего духа.
Изак продолжал улыбаться. С каждой секундой он становился сильнее, всем телом ощущая прикосновение Нартиса, чувствуя, как мощь божественного благословения наполняет его душу. В том и состояла истинная суть белоглазых – они могли наполнять каждую свою клеточку магической энергией.
Остия осторожно отступила.
– Я родился среди деревенского стада и не делаю многозначительных заявлений.
– Да ну?
Белоглазая попыталась изобразить безразличие, но впервые в ее голосе послышалась неуверенность.
– Волки редко ходят в одиночку.
Она даже не успела понять значение его слов. Глаза белоглазой широко распахнулись, и она застыла, широко открыв рот в беззвучном крике. Михн быстро проскочил мимо падающей женщины, ловко выдернув Луня из ее спины, и схватился с наемником, стоявшим справа от Изака. Кранн перекатился влево и ударил по шее второго стража – послышался хруст. Выхватив меч из ножен убитого, Изак мимоходом отметил, что у него кожа тоже с красноватым оттенком и что доспехи его странной формы и цвета.
Мимо него в прыжке пролетела Остия, выхватила Хрустальный череп из рук белоглазой и, сделав в воздухе сальто, приземлилась на ноги, как акробатка. Герцогиня Форелл тут же вцепилась в череп, но Остия без труда вырвала у нее предмет и наградила соперницу ударом ноги. Изаку показалось, что он услышал трест ломающейся кости; герцогиня упала, крича от боли.
Краешком глаза Изак заметил бегущего к ним человека – наемника? – и, сделав выпад изо всех своих сверхъестественных сил, вонзил клинок ему в живот прямо сквозь щит. Потом с силой выдернул меч, сломав его пополам, и швырнул обломок в очередного врага, чтобы выиграть время и подобрать меч второго наемника.