Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мечтай обо мне (№1) - Мечтай обо мне

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Литтон Джози / Мечтай обо мне - Чтение (стр. 19)
Автор: Литтон Джози
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Мечтай обо мне

 

 


— Брат явился за тобой по своему собственному почину?

Кимбра заколебалась. Если сказать правду: что она ничего не знала о планах Хоука, а узнав, не одобрила их, но он отказался уйти без нее, — исход будет очевиден. Ее брата обвинят в коварных замыслах, в вероломстве и бог знает в чем еще. В столь суровые и ненадежные времена вероломство — страшное преступление и карается только смертью. Что же делать? Солгать? Тогда накажут ее. Как именно? Во всяком случае, не казнят, как казнили бы Хоука. Все остальное можно как-то пережить.

Подкрепив себя этой мыслью, Кимбра расправила плечи.

— Это я уговорила Хоука увезти меня!

Боль пронзила ее грудь, как лезвие меча. Вулф отшатнулся.

— Когда женщина предает мужа, она идет против всех законов — человеческих и Божьих. В этом мы едины, норвежцы и англосаксы.

Кимбра вдруг испугалась, что Вулф верит, будто она намеренно вонзила в него кинжал. Это была страшная догадка.

— Я не хотела ударить тебя кинжалом! Это вышло случайно

Он помолчал, потом отмахнулся с таким видом, словно рана, стоившая ему столько крови, была всего лишь царапиной.

— Тебя обвиняют совсем в другом.

О да! Если бы ее обвиняли в покушении на жизнь ярла и супруга, то могли приговорить к смерти. Кимбра знала не только это, но и общий настрой толпы: большинство считало ее злодейкой и одобрило бы смертный приговор.

Вулф поднялся на ноги. Для этого ему потребовалось оттолкнуться от сиденья, но поднявшись, он уже крепко стоял на ногах. Когда он заговорил, все затаили дыхание.

— Кимбра из Холихуда, ты хотела тайком убежать от своего супруга. Ты сама нарушила закон и уговорила брата нарушить его. За все это ты понесешь наказание.

Кимбра ощутила страх, как прикосновение ледяного тумана, и попробовала согреть душу, вспоминая любовь и доверие, кутаясь в них, как в плащ.

Тишина длилась и длилась, пока наконец Дракон не приблизился и не взял ее за руку — холодно и равнодушно, как в первый раз. Но теперь он повлек ее не к тюрьме, а к позорному столбу.


Кимбра стояла, обнимая столб и прижимаясь к нему щекой. Ее руки были вздернуты вверх и затянуты кожаными ремнями. Обнаженной спиной она ощущала дуновение ветра и тепло ближайших факелов. Вулф сам распустил шнуровку ее платья и раскрыл его на ширину плеч, не больше. Руки его не дрожали, но Кимбра по-прежнему ощущала его душевную боль.

Какой бы безмолвной ни была толпа, она находилась поблизости, потому что со всех сторон неслись вспышки эмоций: жадное предвкушение, злорадство, но и замешательство, сожаление, страх. Никто никогда не лицезрел наказание супруги ярла, даже не слыхивал о таком, и уж тем более чтобы ее бичевали у позорного столба. Прежде никому и в голову не пришло бы, что такое возможно. Но эта женщина предала доверие своего мужа и заслужила наказание.

Кимбре было очень страшно, но в то же время она чувствовала некую отстраненность, словно наблюдала за собой из толпы. Кто будет ее бичевать? Неужели сам Вулф?

Это заставило Кимбру нахмуриться. Как только он впервые взмахнет бичом, рана откроется и кровотечение возобновится. Надо сказать ему об этом!

Нелепость подобных мыслей вернула ее к действительности, заставила осознать во всей безжалостной полноте, что именно будет сделано. Зажмурившись, Кимбра теснее прижать лицом к столбу и начала молиться.

Хоук был далек от молитв. Позорный столб был врыт прямо перед тюрьмой, так что из окошек открывался отличный вид на происходящее. Если решетка еще оставалась на месте и прутья не согнулись, то вовсе не потому, что их не трясли изо всех сил. От крика Хоук потерял голос. Сначала он клялся всеми святыми, что виноват во всем сам, потом умолял, чтобы его отхлестали вместо Кимбры, и закончил угрозами в адрес Вулфа.

Попыталась вмешаться и Брита, но ее оттащили другие рабыни, хорошо понимая, что случится, если привлечь к себе внимание ярла в такой ужасный момент.

Брат Джозеф оставался где-то поблизости — Кимбра слышала, как он молится тихо и с бесконечной печалью. Она повернула голову, надеясь, что вид человека в сутане принесет ей некоторое утешение, но взгляд упал на того, кто бичевал вора и кого в тот день она назвала палачом. Он как раз смотрел на нее, и, хотя тут же отвел глаза, Кимбра ощутила его страх — страх перед тем, как в будущем он расплатится за день сегодняшний.

И еще она увидела кнут, свернутый кольцами и очень похожий на змею. К горлу поднялась желчь. Кимбра несколько раз глотнула и снова принялась молиться.


Вулф ощутил прикосновение к плечу, поднял взгляд и увидел брата. Это заставило его стряхнуть оцепенение, в которое он впал после вынесения приговора. Он смутно ощущал пульсирующую боль в ране и слабость от потери крови, но все это были мелочи по сравнению с более тяжкой раной. Кимбра нанесла ее, публично сознавшись в том, что сама уговорила брата забрать ее из Скирингешила. Пока эти слова не были сказаны, оставалась надежда: ведь она могла рассыпаться в заверениях, поклясться, что и не думала покидать супруга, настаивать, что любит его всем сердцем. Тогда наказывать пришлось бы не ее, а Хоука, и хотя Вулф понятия не имел, как ухитрился бы это проделать, не разбив Кимбре сердца, он знал, что мог по крайней мере попытаться.

Но она не оставила ему ни малейшего шанса. Она сама приговорила себя, сознавшись. Ему бы следовало бесноваться от ярости за такое предательство, но его занимало лишь одно, а говорила ли она правду еще хоть раз? Или все время лгала — нежными словами и ласковыми прикосновениями? Неужто с самого начала это было лишь притворство?

Ярость вскипала и уходила. Ее теснила душевная боль.

Со дня смерти родителей Вулф не испытывал разом столько боли, но тогда еще нужно было выжить, и он сумел сосредоточиться именно на этом. Тогда у него не было ни времени, ни возможности предаваться горю. Теперь все было иначе. Боль потери была столь велика, что казалось, за ее чертой уже нет ничего, а если и есть, он не сумеет пересечь эту черту.

А время шло. Дракон стоял рядом. Отсрочка ничего не меняла — наоборот, это была своего рода жестокость.

Внезапно Вулфа переполнило желание поскорее со всем покончить. Но как именно? Вынося приговор, он не задумался о том, как привести его в исполнение. Мысль о том, чтобы взяться за бич самому, так ужаснула, что он поскорее от нее отмахнулся. Еще меньше хотелось возлагать эту неблагодарную задачу на Дракона.

Пока ярл лихорадочно искал выход, вперед выступил Олаф.

— Мне было поручено хранить и оберегать твою супругу, ярл, — сказал он с достоинством. — Позволь же мне так и поступить.

Вулф судорожно вздохнул и заглянул в бородатое лицо человека, которому в бою доверял, как самому себе. Он прочел там все, что искал.

Олаф протянул руку. Вулф жестом подозвал палача, и тот передал бич с заметным облегчением.


Пот струился у Олафа со лба по изрезанным морщинами щекам и исчезал в густой седеющей бороде. Он стоял шагах в десяти от позорного столба, держа в руке темные кольца бича. В толпе, казалось, не дышали. Прекратились шарканье и шорох одежды.

Кимбра собралась с духом, насколько это ей удалось. Ни за что на свете она не желала выказать слабость — не из гордости, а чтобы не посрамить Вулфа криком и плачем. Она снова взмолилась, чтобы небо послало ей мужества и чтобы все поскорее кончилось.

Олаф поднял руку, позволив темным кольцам развернуться. Мощные мышцы его рук напряглись. С окаменевшим лицом он взмахнул бичом так, что кончик скользнул у самой спины Кимбры, не коснувшись ее. По человеческому морю прошла зыбь. Все сочувствовали старому воину, все понимали, какую нелегкую задачу он на себя принял.

Олаф отер лоб, сделал крохотный шажок вперед и снова взмахнул бичом. На этот раз кончик царапнул по коже. Кимбра вздрогнула, но больше от неожиданности, чем от боли. По правде сказать, она была поражена тем, что слышит свист бича, но почти ничего не чувствует.

Спину снова царапнуло. Кимбру озарила безумная мысль: такими темпами Олафу придется трудиться всю ночь, чтобы располосовать ей спину!

— Хватит!

Это был голос Вулфа. Он был едва узнаваем, больше напоминал хриплое рычание и шел словно не из горла, а из самой души. Олаф облегченно вздохнул. Толпа единодушно подхватила вздох. К столбу приблизились знакомые шаги, и Кимбра ощутила, как края платья смыкаются у нее на спине. Она не дышала. Вулф легко, как крылом бабочки, коснулся царапинок у нее на коже.

— Закон требует, чтобы преступник оставался у позорного столба до рассвета! — сказал он хрипло.

Итак, ей предстояло остаться у столба до утра. К счастью, ночь выдалась теплая, ясное небо не предвещало дождя. Конечно, это был не самый удобный ночлег: на ногах и в путах — но далеко не такой ужасный, как с исхлестанной, кровоточащей спиной.

Кимбра наконец сообразила, что бичевание закончилось, так и не начавшись. Ее переполнила благодарность к мужу, не только за то, что он избавил ее от страданий, но и за то, что оправдал ее веру в него. Он оттеснил личную боль и гнев и осуществил правосудие в ему одному присущей манере — законным, но милосердным путем. Жил ли на свете человек более благородный, более достойный уважения? Неудивительно, что она полюбила его всей душой и всем сердцем, неудивительное что готова была ради него на все.

Толпа тихо рассеялась — очевидно, Вулф знаком приказам людям разойтись. Олафу он что-то сказал, но так тихо, что Кимбра не расслышала. Потом все ушли, кроме брата Джозефа, который упросил ярла остаться при его супруге и молиться за ее благополучие.

Священник уселся на валун поблизости и погрузился в молитвы. Заговорить с ней он не пытался, за что она была только благодарна. Его безмолвное присутствие вскоре перестало ощущаться. Кимбра как будто осталась одна.

Немного погодя она пошевелила руками. Ремни были затянуты не до боли.

Кимбра оглянулась на брата Джозефа. Тот сидел с опущенной головой и сплетенными у подбородка руками. Хотя ей не хотелось прерывать его в час молитвы, она застонала и закрыла глаза. Не сразу, но за спиной раздались шаги.

— Миледи!..

Кимбра застонала снова и обвисла в своих путах, словно не в силах держаться на ногах. Большего не потребовалось. Брат Джозеф подобрал сутану и бегом помчался звать на помощь.

Довольно скоро он вернулся, и не один.

— Боюсь, ей совсем плохо, милорд! Она стонала, а когда я окликнул ее, ничего не ответила. — Помолчав, священник добавил с глубоким состраданием: — Женщины так хрупки!

Кимбре пришло в голову, что мужчины думают так, потому что никогда не принимают родов. Ей удалось сохранить полную неподвижность, когда Вулф приложил ладонь к ее щеке.

— Кимбра!

В его голосе было столько тревоги и раскаяния, что она почти выдала себя, всхлипнув. Вулф не стал тратить время на то, чтобы развязать ремни, просто рассек их кинжалом и поднял жену на руки. Тогда она вторично оказалась на волосок от того, чтобы выдать себя, из страха, что у мужа откроется рана. Однако приходилось и дальше играть комедию.

Вулф устроил ее в постели с бесконечной осторожностью, повернул на живот. Окликнул, а когда она не ответила, распахнул на спине платье. Кимбра ощутила его взгляд как прикосновение. Послышались шаги, открылась крышка сундука. Вернувшись, Вулф наложил на царапины что-то прохладное — судя по запаху, заживляющую мазь. Его легкие прикосновения снова заставили ее устыдиться своей игры. Хотелось повернуться, протянуть руки, сомкнуть их у него на шее и объяснить, как обстоят дела.

Но перед ее мысленным взором явился Хоук, охрипший, измученный страхом, запертый. Его дальнейшая судьба была неизвестна, и думать нужно было в первую очередь об этом.

Ненавидя себя за это, Кимбра застонала. Вулф поднялся и осторожно прикрыл ей спину. Он не ушел, а какое-то время стоял, глядя на нее. Наклонился, погладил по голове. Только потом дверь открылась и закрылась снова.

Оставшись одна, Кимбра первым делом выплакалась. Она сделала это от души, вымочив всю подушку. Когда слезы иссякли, она приподнялась и прислушалась. Снаружи не доносилось ни звука, и можно было надеяться, что обошлось без часового.

Быстро, чтобы не передумать, Кимбра выбралась из постели, набросила плащ и порылась в сундучке с лекарствами. Найти требуемое было делом одной минуты.

Зная, что в предрассветные часы тюремной страже полагается подкрепиться, Кимбра пробралась на кухню. Сразу за дверью стоял бочонок сидра. Открыв его, она всыпала в густо пахнущую жидкость серый порошок, точно такой же, какой давала Дракону, чтобы он лучше спал. Вернув крышку на место, Кимбра притаилась в углу. Ей не пришлось долго ждать. Пока стражник набирал в корзинку еду и наливал сидр, она не двигалась, но когда он ушел, подбежала к окну. Насытив голод и жажду, стража какое-то время переговаривалась вполголоса, потом в разговоре появились паузы, все более продолжительные. Наконец послышался храп.

Прежде чем покинуть кухню, Кимбра внимательно огляделась с порога. Когда она оказалась у двери тюрьмы, сердце ее билось как безумное, а руки так сильно дрожали, что она дважды роняла ключ, снятый с пояса старшего стражника. И лишь когда он повернулся в замке, она вдруг успокоилась, тем более что легкий скрип не разбудил стражу.

— Хоук!

— Кимбра! — раздалось из-за двери. — Как ты?

— Потом! Сначала обещай мне кое-что!

— Что именно?

— Что не убьешь часовых у ворот. Вулф оставил в живых твоих людей в Холихуде, отплати ему тем же. Обещаешь?

Кимбра услышала, что Хоук бросился прочь от двери, и поняла, что он выглядывает в окно. Шаги снова приблизились.

— Ты самая храбрая женщина в мире!

— Самая безрассудная, только и всего. Так ты обещаешь?

— Обещаю!

Кимбра отперла дверь, которая тотчас распахнулась. На лице у Хоука было написано восхищение. Он с ходу заключил сестру в объятия, осторожные, но крепкие. Не выпуская ее, он отдал приказ своим людям, и те начали по одному выскальзывать наружу, растворяясь в ночном мраке.

Кимбра знала, что где-то там, у выхода из крепости, часовые падают без сознания, что их связывают и что ворота открываются навстречу свободе. Она крепче обняла брата. Кто знал, когда им доведется снова увидеться? Это была грустная мысль, но Кимбра заставила себя улыбнуться:

— Ты мне дорог, Хоук, и я всем сердцем благодарна за то, что ты для меня сделал. — Она осеклась, но собралась с силами и добавила: — А теперь иди и постарайся не попадаться!

Брат отстранил ее. На лице его было выражение необычайной нежности.

— Ах, Кимбра, Кимбра! Всегда полна самоотречения, всегда готова пожертвовать собой ради другого.

Она приготовилась запротестовать, но не успела. Одна рука зажала рот, другая подхватила ее.

— И ты думаешь, я оставлю тебя здесь после сегодняшнего?

Слишком поздно — и не впервые — Кимбра поняла, какую ужасную ошибку совершила, ослепленная родственными чувствами. Она забилась в руках брата, но он был слишком силен. Вторично ее вынесли за стены, внутри которых она предпочла бы остаться.

Кимбра не знала, что тот, о ком она с болью думала в эти секунды, видел, как ее уносят прочь. Он стоял в глубокой тени за углом трапезной, сжимая кулаки, чтобы не выхватить меч и не отбить ту, которую считал своей. Но была ли она таковой? Он похитил ее и принудил к браку угрозами, самонадеянно полагая, что постепенно привяжет к себе. Он хотел ее любви, а вместо этого полюбил сам — так сильно, что теперь отпускал на свободу, хотя это разрывало ему сердце.

Вулф стоял неподвижно, пока во мраке не осталось и следа движения. Потом вышел из своего укрытия. Его глаза, серебряные в свете луны, были влажны.

Глава 24

Зима в этом году наступила раньше обычного, а осени, можно сказать, и не было. Упорный снегопад уже укутал в белое землю, деревья и строения, и непохоже было, что в ближайшем будущем он намерен прекратиться. Вот уже две недели в Скирингешил не заглядывало ни одно торговое судно.

Войдя в трапезную, Дракон отряхнулся от снега, сбросил плащ и повернулся к Ульриху, который как раз переступил порог.

— Ну как он?

Стуча обувью об пол и оставляя на нем снежные ошметки, старик долго молчал.

— Ему лучше, — наконец сказал Ульрих, когда они с Драконом присели к очагу. — Надеюсь, лихорадка не вернется.

Мужчины обменялись взглядами. Не так уж редко случалось, что у викинга воспалялась рана, но лихорадка, навалившаяся на Вулфа сразу после бегства Кимбры, превзошла самые худшие опасения. Никто в Скирингешиле не знал, что родные и близкие ярла опасаются за его жизнь. Наоборот, был пущен слух, что ярл доволен тем, что наконец избавился от своей строптивой супруги, и непрерывно пирует с друзьями.

Изо дня в день наблюдая за братом, Дракон сделал вывод, что плачевное состояние его здоровья объясняется в первую очередь тем, что он не желает выздоравливать. С приходом зимы Дракону следовало бы удалиться в собственные владения, прежде чем дороги станут непроходимыми, но он медлил из страха, что весной может не найти Вулфа в живых. Поначалу он подумывал прибегнуть к уговорам, но в конце концов махнул рукой, рассудив, что Вулф слишком силен и полон жизни, чтобы угаснуть, как свечка. Он должен был поправиться просто в силу законов природы.

Отогревшись, Ульрих ушел по делам, а Дракон остался, размышляя над последними событиями. Прислуга готовилась к ужину, но тише обычного, не желая нарушать его покой. Из раздумий Дракона вывел шорох. Он поднял взгляд и обнаружил рядом рабыню-ирландку. Он забыл ее имя, помнил только, что она лично прислуживала Кимбре и помогала ей врачевать людей. Сейчас она была при Ульрихе.

— Чего тебе?

Девушка хотела заговорить, но запнулась, и Дракон заметил, что она сильно нервничает. Лицо в ореоле темных волос было бледным.

— Сядь, — сказал он мягче.

Поколебавшись, ирландка села.

— Брита! — вспомнил Дракон. — Тебя ведь так зовут? Ты знахарка, лекарь?

— О нет! Я только учусь, — смутилась девушка. — Леди Кимбра была так добра, что передала мне кое-что из своего мастерства.

Дракон хмыкнул, несколько удивленный такой смелостью. Он мог поспорить на что угодно — имя Кимбры впервые прозвучало в трапезной после ее бегства. Сам он попытался заговорить о ней с Вулфом тем памятным утром, когда сбежали пленные, но получил совет закрыть рот и никогда больше к этому не возвращаться.

— Так что же тебе все-таки нужно?

Закусив губу, Брита опустила взгляд на руки, которые держала стиснутыми на коленях.

— Лорд Вулф выздоровел… телом.

Глаза Дракона непроизвольно сузились. Он помолчал, прикидывая, как много может быть известно этой бледной темноволосой девушке. К Вулфу не было допуска никому, кроме Ульриха (ну и, конечно, самого Дракона). Старик никак не мог проговориться. Как же просочились новости?

— Да, ярл здоров. А зачем тебе знать, как его здоровье?

— Это не был вопрос… — прошептала ирландка, опуская голову еще ниже. — Не думайте, что я выпытываю! Наоборот, вы можете узнать кое-что от меня. — Она поколебалась, как если бы не хотела продолжать. — То, что следовало бы передать лорду Вулфу…

— И что же это? — резко спросил Дракон.

Девушка подняла расширенные глаза. Руки ее тряслись, вся поза выражала страх и одновременно решимость. Дракон был известен как опытный утешитель женщин, но при совсем иных обстоятельствах. Тем не менее он изменил тон:

— Ну хорошо, допустим, тебе кое-что известно. Почему решила, что это следует знать и лорду Вулфу? И почему обратилась именно ко мне?

— Потому что… я не знаю, как он к этому отнесется…

— Это касается леди Кимбры?

— Да… — Голос Бриты был теперь едва слышен. — Я не хочу разгневать ярла, но и не могу больше молчать.

Дракон напрягся. Меньше всего он желал сейчас слышать новости, которые могли бы разволновать и уж тем более разгневать брата. Однако если бы тот узнал, что от него их скрыли намеренно, он разгневался бы и того больше.

— Не бойся, ты поступаешь правильно, — сказал Дракон Брите. — Расскажи все, что знаешь, мне, а уж я найду способ передать это ярлу.

— Благодарю, лорд Дракон! — воскликнула девушка, оживляясь. — Знайте, я желаю только добра, добра для всех!

— Это делает тебе честь. Твое усердие и верность будут высоко оценены ярлом.

— Речь не только о нем, а… обо всех.

— То есть и о леди Кимбре? — медленно уточнил Дракон.

— Она была ко мне неизменно добра! Если бы не леди Кимбра, не знаю, кем бы я сейчас была. — Брита вдруг посмотрела ему прямо в глаза. — Мне дороги и леди Кимбра, и лорд Вулф, и…

— И?..

Ирландка замерла, и Дракону вдруг пришло в голову, что она молится христианскому богу. Когда она заговорила, голос ее больше не дрожал, а когда умолкла. Дракон смотрел на нее во все глаза.


Вулф бросил взгляд на вошедшего в стойло брата, но ничего не сказал и вернулся к своему занятию (он чистил скребницей своего черного жеребца). Хотя побережье и сковали тиски зимы, на конюшне было тепло благодаря толстым стенам и дыханию множества лошадей.

— Как его нога? — спросил Дракон, надо было с чего-то начинать разговор.

На прошлой неделе любимый жеребец Вулфа поскользнулся, упал и потянул ногу.

— Думаю, в порядке, — не глядя, ответил ярл. — Снег еще валит?

— Похоже, это затянется до утра.

Дракон уселся на край кормушки и оглядел брата. Заострившееся лицо Вулфа говорило об унылом ходе его мыслей, глаза казались чуть более впалыми из-за того, что он почти никогда не смотрел открыто.

— У тебя бодрый вид!

— Ни к чему было так суетиться из-за простой лихорадки.

— Я тоже так думаю, — солгал Дракон. — Не знаю, что нашло на нас с Ульрихом. Какой викинг придает значение таким вещам? Никто и не придавал… — Он подождал, пока Вулф снова погрузится в свое занятие, и добавил; — По крайней мере до появления Кимбры.

Внезапное упоминание о беглой жене заставило Вулфа замереть. Один сверлящий взгляд на брата — и он снова задвигал скребницей.

— Я вот о чем все время думаю… а если она не виновата?

Вулф не ответил, даже не удостоил его взглядов. Наступившее молчание было таким долгим, что Дракон решил отложить дальнейший разговор на потом. Но, покончив с чисткой и отложив скребницу, Вулф повернулся к нему:

— Это еще что за новости?

Дракон был рад, что добился хоть какой-то реакции. Он чуть не подпрыгнул и не испортил весь эффект.

— А ты вспомни, что Кимбра сказала на пляже, где вы с Хоуком взялись рубиться… Что она не позволит одному из вас убить другого.

Вулф передернул плечами. Дракону пришлось напомнить себе, что, бередя душевную рану брата, он действует из наилучших побуждений.

— Допустим, я вспомнил. Что дальше?

— Когда потом она заявила, что сама уговорила Хоука ее увезти…

— Я обязан это выслушивать?!

Сдержанный гнев в голосе Вулфа лишь приободрил Дракона. Будь он проклят, если позволит брату устроить из своей души могилу для погибшей любви!

— Сам посуди, если она любит вас обоих настолько, что готова покончить с жизнью, не странно ли, что ее потянуло прочь из Скирингешила? Ведь именно это и привело к поединку! Что-то тут не сходится, брат. Нелепо заваривать кашу, расхлебать которую можно, только направив себе в сердце кинжал! — Дракон перевел дух и, так как Вулф молчал, снова пустился в рассуждения: — А теперь представь, что Кимбра солгала, сказав, что решилась на побег. Зачем? Я отвечу! Чтобы спасти брата. Одно дело, если он пробрался в Скирингешил по ее просьбе — тогда он виновен только в добрых чувствах к сестре и в готовности ей услужить. Можно не одобрить этого, но не казнить же! А вот если он явился сюда скрытно, по собственному побуждению — тогда это вероломство, коварные планы и прочее. В этом случае закон требует смертной казни. Как бы ты поступил?

— Н-не знаю… — протянул Вулф. — Я уже думал об этом. Не знаю.

— Вот! Наверняка и Кимбра об этом подумала. Разве она не говорила, что никогда не просила, чтобы ты нарушал свой долг ярла? Она не хотела снова ставить тебя перед выбором между долгом и чувствами.

Против воли Вулф вспомнил ужасные минуты, когда Кимбра стояла с кинжалом у груди. Лицо его исказилось так, что Дракон до боли стиснул зубы, мучаясь виной. Но отступать было нельзя.

— Если она и в самом деле тебе доверяла, то знала: какое бы наказание ты ей ни приготовил, это не будет так ужасно, как участь Хоука. И она была совершенно права. Ну же, согласись!

Вулф неохотно кивнул.

— Итак, какой же вывод? Кимбра солгала, что уговорила брата ее увезти. На самом деле он явился без ее ведома. Она пошла за ним к кораблю, но совсем не собиралась плыть в Англию!

— Что за чушь?!

— Вовсе нет. Хоук гостил в Скирингешиле две недели, и все это время Кимбра всячески пыталась убедить его, что совершенно счастлива. Ведь верно? А что делали мы с тобой? Крутились вокруг, не давая им побыть наедине. Будь у них такой шанс, она рассказала бы брату всю историю, подкрепила бы свои голословные утверждения вескими доводами. Но мы так хорошо ее охраняли, что единственное место, где они могли поговорить, был корабль Хоука.

— Ты еще скажешь, что Хоук явился не увозить ее, а выслушать трогательную историю о семейном счастье! Шел бы ты в скальды, брат. У тебя слишком буйное воображение.

Дракону захотелось дать ему в зубы.

— Поставь себя на место Хоука! Разве ты не желал бы знать наверняка?

Снова наступило молчание — Вулф пытался осмыслить сказанное.

— Вот что, — произнес он наконец, — у меня только одно возражение против твоей саги.

— Какое?

— Кимбра сейчас в Англии. Если она не хотела туда плыть, то почему все-таки там оказалась?

— Признаю, это самый спорный момент, — вздохнул Дракон. — Возможно, дело было в бичевании, хотя и чисто символическом. Хоук ведь все видел. Откуда ему было знать, к чему ты приговоришь Кимбру, когда выяснится, что она выпустила англичан? Разве он мог так просто уйти, а ее оставить? То, что она сейчас в Англии, еще не значит, что она пошла с Хоуком по собственной воле.

Вулф промолчал, взял вилы и начал раскидывать по стойлу солому. Немного посидев, Дракон покинул конюшню, полный надежды, что дело сдвинулось с мертвой точки и что он заставил брата увидеть случившееся в новом свете.


— Миледи, сейчас же отойдите от окна!

Кимбра вздрогнула, пойманная с поличным, и поспешно притворила деревянный ставень. Морозная ночь и ледяной блеск звезд остались снаружи. Упала бычья шкура, помогавшая беречь тепло. Кимбра повернулась к рассерженной старой няньке.

— Всего глоток свежего воздуха, Мириам. Сегодня теплее вчерашнего.

— Всем известно, что нет ничего хуже простуды, подхваченной ночью!

Нянька увлекла Кимбру в круг тлеющих углями жаровен, стоящих на высоких витых ножках. Красный отсвет играл на мягких креслах, на вышитых подушках. Кровать с подобранным бархатным пологом была отодвинута от наружной стены ближе к теплу. Кроме этого, в помещении находилось несколько сундуков, часть которых была привезена из Холихуда, и всевозможные предметы роскоши. На все это Кимбра обращала мало внимания, ее занимало совсем другое.

— Уж не знаю, о чем вы только думаете! — ворчала нянька. — За ужином почти не прикоснулись к еде, а теперь еще я застаю вас свесившейся из окна, словно вам взбрело в голову отморозить нос! Смотрите, он будет такой же красный и вечно с каплей, как у Доры Противной! — Старуха спохватилась. — Ох, простите, миледи! Мало ли что сорвется с языка…

Кимбра прикусила губу, но не смогла удержаться от фырканья, мало подходящего для хорошо воспитанной дамы.

— Значит, ее прозвище — Дора Противная?

— Да уж, миледи. Конечно, она ваша сводная сестра и все такое, но…

— Вот именно — «но». — Кимбра уселась и указала старой няньке на соседнее кресло. — Раньше, бывая в Хоукфорте, я видела Дору только мельком. Она была для меня просто сводной сестрой, ребенком от первого брака отца. Она ведь много старше нас с Хоуком, что у нас могло быть общего? Дора сюда редко приезжала. Думаю, когда отец снова женился, она рвалась отсюда всей душой и ухватилась за первую же возможность завести собственный дом.

— Мне так жаль, что ее муж преставился! — хмыкнула Мириам. — Был бы он жив, Дора сидела бы в своем доме. Ему стоило думать, прежде чем выступать против королевской воли.

— Да, он не был умен.

Муж Доры получил серьезную рану во время бунта против короля Альфреда, которого уже тогда именовали Великим. От этой раны он позже умер. Что касается Хоука, то именно это историческое событие вознесло его до высот теперешнего положения. Тогда он сделал ставку на короля Альфреда как на носителя мира и сильного властелина, способного объединить разрозненные англосаксонские владения. Это был мудрый выбор.

— И зачем только лорд Хоук привез ее сюда!

— В память об отце. Я тогда жила в Холихуде и не имела возможности узнать Дору как следует.

Кимбра не сказала, что ничуть об этом не жалеет, да этого и не требовалось.

— Из нее вышла неплохая хозяйка дома, — неохотно признала Мириам. — Но разве можно быть такой унылой? Можно подумать, от улыбки лицо у нее треснет и развалится!

— Какое счастье, что у меня есть ты! — воскликнула Кимбра. — Иначе пришлось бы во всем зависеть от Доры.

— Буду цепляться за жизнь, пока смогу, — добродушно заверила нянька. — Я не оставлю вас, миледи, можете быть совершенно спокойны. А вы уж, извольте, скушайте немного вкусного супа.

У Кимбры не было аппетита, но она согласилась, чтобы порадовать Мириам. Все время отсутствия своей подопечной старуха так изводилась беспокойством, что готова была целовать Хоуку ноги, когда он вернулся с севера с сестрой. Любовь Мириам к Кимбре была поистине безграничной.

— Как вспомню, какой вы были милой крошкой… — сентиментально вздохнула старушка, когда та взялась расчесывать волосы.

Волос было возмутительно много. Кимбра вспомнила, как они порой мешали, особенно в постели. Она не раз подумывала о том, чтобы подрезать их, но этого ей не позволял Вулф.

Вулф… У нее ничего не осталось, кроме воспоминаний. Воспоминаний и…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21