Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Картина паломничества

Автор: Литов Михаил
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (308 Кб)
  •  

     

     

Картина паломничества, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (130 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (132 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (128 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (130 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ромашка комментирует книгу «Салон мадам Кассандры, или Дневники начинающей ведьмы» (Перевозчикова Юлия):

    Изящная проза. Очень хочется продолжения.

    Алексей Москва комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Беспардонная халтура. Похоже, что автор где-то просмотрел третьесортный голливудский сериал «про мафию» и пытается его пересказать «своими словами». Только заменил Канзас-сити на Казань. Впечатление усиливается тем, что время от времени автор вкратце пересказывает, что было в предыдущих главах. Вся бредятина написана шершавым языком плаката. Главари мафии едят дымящуюся пиццу, киллеры стреляют из оптических винтовок, короче, гудят стропила. Жалко тратить время на подобное чтиво, пусть даже оно далось на халяву. Под конец вообще повествование превращается в бессвязный винегрет. В помойку!

    мария комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

    дайте продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))) на самом интересном месте!!! НЕ ЧЕСТНО!!!

    Ник комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

    Спасибо Мариш! Самый умный и объективный отзыв!!! :)

    Vladimir комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Читал в юности одна из лучших о приключениях, рекомендую прочесть и осмыслить всем пацанам.

    Валентина комментирует книгу «Как стать стройной и сохранить здоровье» (Малахов Геннадий Петрович):

    Смех смехом, а в книге есть и дельные советы). Я для себя парочку взяла на вооружение. Я сейчас пью редуксин лайт и очень стараюсь комплексно подходить к вопросу снижения веса и стройнения

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Иван комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Книги запакованы в zip архивы. Все прекрасно открывается.


    Информация для правообладателей