Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Эти странные поляки

Автор: Липняцкая Ева
Жанр: Руководства, путеводители
Серия: Внимание: иностранцы!
Аннотация:

Польский характер ковался в горниле геополитики. Польские границы настолько изменчивы, что ходит слух, будто учителям приплачивают за часы, потраченные на изучение вопросы, сколько же все-таки стран граничит с Польшей и сколько рек находится на ее территории. Этим же легко объясняется факт, почему за рубежами Польши поляков больше, чем в ее пределах. Многих попросту забыли и бросили, передвигая границы. Многих смыло за борт волнами мятежей и войн и выкинуло на чужие берега, где попало. Путешествуя по планете, натыкаешься на поляка буквально, на каждом шагу. Сейчас дети и внуки изгнанников со всего света стаями слетаются на историческую родину в роли предпринимателей, ликуя от того, что время, потраченное на изучение польского языка, наконец-то окупится сторицей.

  • Читать книгу на сайте (110 Кб)
  •  

     

     

Эти странные поляки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (123 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (51 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (49 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (122 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Непоседа, Мякиш и Нетак» (Чеповецкий Е.):

    Читал эту книгу оченнь давно!40 лет назад!но она мне врезалась в память !

    Алексей комментирует книгу «Зачем жил человек?» (Колупаев Виктор Дмитриевич):

    Да, да..... присоединяюсь - просто и понятно описано.... но не понятно, почему даже черствого человека до слезинки прошибает???? шедевр! потрясающий писатель....

    мария комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

    дайте продолжение!!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))))) на самом интересном месте!!! НЕ ЧЕСТНО!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Алена комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

    Не удивительно, раз вы пишите "помойму"

    Фандорин комментирует книгу «Комитет 300» (Колеман Джон):

    "Комитет 300" офигенная книга которая дает понимание в каком мире мы живем. Джон Колеман супер молодец. Встречал в интернет еще название "Мессия 300" если это продолжение обязательно прочитаю.

    Алекс комментирует книгу «Долгий путь к чаепитию» (Берджесс Энтони):

    Сама библиотека очень удобна. СПАСИБО.

    Даниила комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Да, действительно! Книга мне понравилась, не смотря на то, что читала я её в 13 лет... Я не отрицаю, что кому-то она может не нравиться. Но есть люди, которым не дано понять, а они в комментариях всякую грязь разводят! Хоть бы постеснялись!!! Остальным - приятного чтения)


    Информация для правообладателей