Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Три повести о Малыше и Карлсоне

Автор: Линдгрен Астрид
Жанр: Детская проза
Аннотация:

В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (9)

катя, 27 февраля 2013, 10:56

нормально

ответить

лёха, 4 марта 2014, 21:29

Классные сказки!

ответить

хроник, 11 марта 2013, 15:01

очень хороший сайт он мне очень помог спс админом

ответить

аленка, 5 марта 2014, 18:40

ну а где она

ответить

ни кто, 13 января 2015, 17:48

как пользоваться

ответить

Андрей, 2 февраля 2015, 18:18

Спс за аннотацию и книгу тоже скачаю

ответить

стефания, 15 февраля 2016, 22:44

ну не чётак

ответить

крестина, 15 февраля 2016, 23:00

я не могу понять помогите как на писать аннотацию три повести о малыша и карлсона помогите на пишите пожалуйста мне до завтра на писать надо срочьно пожалуйста на пишите

ответить

Данил, 24 февраля 2016, 19:09

класс я люблю читать

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кропля комментирует книгу «Хоббит, или Туда и обратно (пер. Н. Рахмановой)» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

Одна из самых-самых в детской литературе.

pianomanrus комментирует книгу «Властелин Мира» (Беляев Александр Романович):

Одно из лучших произведений А. Беляева. Роман имеет некую общность с настоящим, реальным миром, знать о котором должно как можно меньшее количество людей. Такой вывод можно сделать, увидев как не то что бы подавляется, но всячески замалчивается подобная (особенно советская) литература, несущая в себе, помимо эмоциональной, художественной и смысловой нагрузки - ещё и знания и, способная научить нас абстрактному мышлению, и даже, как и в этом случае - заглянуть в будущее.

Maria комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

Я считаю, что умный человек и эрудированный, никогда не выложит среди этих книг, эту бездарщину и пиарщика, хотя ему наверное и на руку такие негативные комментарии, но уважая себя, я бы в жизни не выложила это ничтожество, книгу для низшего класса... !!! для черноты, ведь умный человек в жизни не посмотрит на это г... развитие нашего социума тормозят такие книги, читайте дальше товариши и превращайтесь в такое же тупое стадо, как и этот уважаемый бритоголовый, пустоголовый человек-животное

Оля комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Так обычно говорят те, кто не понимает или вобще не читал:)Книга шедевральна, затрагивает множество важных тем, объединяющих современность и древность. Она будет актуальна всегда, пока будут жить люди.

юлия комментирует книгу «Андрей Миронов и Я» (Егорова Татьяна Николаевна):

Никчемная может Вы,а Егорова актриса не выдающаяся,но неплохая.И,кстати,Наталья Селезнева,думаю вами уважаемая подтвердила,что в книге все правда.Может просто вы относитесь к разряду людей,которые и представить себе не могут,каквнешность ваших любимых актеров может быть обманчива,а на самом деле они самые простые интриганы.

перечень перверсий комментирует книгу «Сердца четырех» (Сорокин Владимир Георгиевич):

А мне вот кажется хорошо,что есть такие книги,без всяких "мимими" и "ути-пути" в розовом цвете. Автор хотел показать абсурдность жизни главной героини с двух противоположных слоев общества.И ему это удалось!Лично мне понравилась книга со всеми ее "недостатками","гадостями" и "мерзостями".

Дядя Николай комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

Я эту книжку так читал а ща скачал на электронную книгу. На всяк случай)))

Андрей комментирует книгу «Дроздовцы в огне» (А.В. Туркул):

Замечательная книга! Только нужно читать 1-е издание, а то последние издания не только переведены с дореволюционной орфографии на современную, так ещё и текст изменён! Кощунство!


Информация для правообладателей